Zákon č. 38 / 2025 Zb.

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 108 / 2006 Z. z. o sociálnych službách, v znení neskorších predpisov a iných súvisiacich právnych predpisov

Platný Účinnosť od 01.03.2025
38
PRÁVO
z 22. januára 2025,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 108 / 2006 Z. z. o sociálnych službách v znení zmien a doplnení a iné súvisiace právne predpisy
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:

ČÁST PRVNÍ

Zmena a doplnenie zákona o sociálnych službách
Čl. I
Zákon č. 20 / 17, zákon č. 21 / 20, zákon č. 21 / 2006 Z. z., zákon č. 21 / 2006 Z. z., zákon č. 21 / 2007 Z. z., zákon č. 20 / 2007 Z. z., zákon č. 33 / 2008 Z. z., zákon č. 33 / 2013 Z. z., zákon č. 13 / 2013 Z. z., zákon č. 13 / 2008 Z. z., zákon č. 11 / 2009 Z. z., zákon č. 73 / 2011 Z. z., zákon č. 54 / 2011 Z. z., zákon č. 54 / 2011 Z. z.
3. V prvej vete odseku 14a ods. 1 sa za slovo "ustanovenia" vkladajú slová "sociálne zdravotnícke služby podľa oddielu 36 alebo."
8. Za odsek 33 sa vkladá tento oddiel 33a:
„§ 33a
Služba Spoločenstva
(1) Poľné služby, ambulantné služby a ubytovacie služby poskytované v súlade s § 47 až 51, ktoré sú poskytované tak, aby umožňovali osobe mať nezávislý spôsob života zodpovedajúci jej normálnemu životu osôb v jeho veku a zabrániť jeho segregácii, sa označujú ako verejnoprospešné služby.
(2) Umiestnenie ambulantnej služby poskytovanej ako verejnoprospešná služba nesmie vytvárať miesta s vyšším počtom osôb, ktorým je určená sociálna služba. Ubytovacie služby poskytované ako komunitné služby sú poskytované len v byte, apartmáne alebo rodinnom dome nachádzajúcom sa v bežnej budove obce. Umiestnenie ubytovacej služby poskytovanej ako verejnoprospešná služba nesmie vytvárať miesta s vyšším počtom osôb, ktorým je určená sociálna služba, a vytvárať prostredie odlišné od bežného spoločenstva.
(3) Vo vykonávacích právnych predpisoch sa stanovujú požiadavky na umiestnenie ambulantných a obytných služieb poskytovaných ako komunitné služby na mieste a kritériá maximálnej kapacity pre umiestnenie rezidenčných služieb poskytovaných ako komunitné služby na mieste a v byte."
12. Odsek 36 vrátane názvu znie:
„§ 36
Sociálne zdravotníctvo
(1) Sociálne služby sú koordinované poskytovanie sociálnej a zdravotnej starostlivosti osobe, ktorej zdravotný stav si vyžaduje poskytovanie sociálnej a zdravotnej starostlivosti súčasne.
(2) Sociálne zdravotnícke služby sa môžu poskytovať v každodenných centrách služieb, v každodenných pobytoch, v týždenných pobytoch, v domácnostiach pre osoby so zdravotným postihnutím, v domácnostiach pre starších ľudí, v domácnostiach s osobitným režimom, v strediskách duševného zdravia alebo v zariadeniach poskytujúcich asistenčné služby na základe povolení na poskytovanie sociálnych služieb v týchto zariadeniach sociálnych služieb, ako aj v zdravotníckych službách podľa zákona o zdravotníckych službách."
poznámky pod čiarou 19 a 20 sa vypúšťajú.
15. V odseku 48 sa vety "Sociálne služby uvedené v prvej vete sa poskytujú deťom pod podmienkou, že deti nie sú ubytované v miestnostiach v rovnakom čase ako dospelí alebo nemajú spoločné zariadenia pre voľnočasové aktivity a spoločné priestory pre hygienu a stravu, a nie pre rodičov a ich deti."
17. v článku 70a ods. 1 a 2:
"(1) Centrum duševného zdravia poskytuje ambulantné a off-road služby osobám s duševnou alebo behaviorálnou poruchou a osobám s preukázateľným rizikom vzniku duševnej alebo behaviorálnej poruchy, ktorá je v nepriaznivej sociálnej situácii, a osobám blízkym k nim.
(2) Služby uvedené v odseku 1 sa môžu poskytovať len pri poskytovaní zdravotníckych služieb poskytovaných v centre duševného zdravia podľa zákona o zdravotníckych službách,
a) v rámci sociálnych služieb uvedených v článku 36; alebo
(b) prostredníctvom poskytovateľa zdravotníckych služieb, ktorý zriaďuje centrum duševného zdravia podľa zákona o zdravotníckych službách na základe zmluvy s ním uzatvorenej."
18. V odseku 70a ods. 3 sa slová "duševné zdravotné strediská sa poskytujú v teréne alebo v ambulantnej forme" nahrádzajú slovami "uvedené v odseku 1."
20. Odsek 79 ods. 1 písm. f) znie takto:
"f) zabezpečenie personálnych, materiálnych a technických podmienok zodpovedajúcich opisu poskytovania sociálnych služieb v závislosti od:
1. druh a formu sociálnej služby a či ide o verejnoprospešnú službu;
2. kapacita sociálnych služieb,
3. nadpis osôb, ktorým je určená sociálna služba, a
4. časový rozsah poskytovania sociálnych služieb;."
22. V odseku 79 ods. 1 sa za písmeno f) vkladá toto písmeno g):
" (g) dodržiavanie podmienok poskytovania sociálnych služieb podľa článku 33a ods. 2 v prípade služby spoločenského charakteru,"
písmená g) a h) sa prečíslujú na písmená h) a i).
23. v § 79 ods. 1 písm. i):
" (i) skutočnosť, že žiadateľ nemá daňové nedoplatky, poistné a verejné zdravotné poistenie, pravidelné penále, poistné a pravidelné penále a príspevky do vnútroštátnej politiky zamestnanosti; suma, ktorej platba je povolená v splátkach, sa nepovažuje za nezaplatenú."
24. v odseku 79 ods. 3 sa slová "register" nahrádzajú slovami "register."
26. v odseku 79 ods. 5 písm. d) sa na konci textu bodu 2 dopĺňajú slová "uviesť, či je služba verejnoprospešnou službou."
27. V článku 79 ods. 5 písm. d) sa na konci textu bodu 4 dopĺňajú slová "pokiaľ ide o poskytovanie sociálnych služieb, dopĺňa sa aj opis koordinácie poskytovania sociálnej a zdravotnej starostlivosti."
29. v § 79 ods. 5 písm. d) bode 9:
"9. Prostriedky poskytovania zdravotnej starostlivosti v rozsahu opatrovateľskej starostlivosti podľa zákona o zdravotníckych službách, ak sa poskytovateľ týchto sociálnych služieb rozhodol poskytovať sociálne služby podľa článku 34 ods. 1 písm. c) až f) alebo v), alebo ak sa poskytovateľ týchto sociálnych služieb rozhodol poskytovať sociálne služby,"
30. V odseku 79 ods. 5 písm. e) sa slová "registračný register" nahrádzajú slovami "register."
31. v článku 79 ods. 5 písm. g) sa za slová "c) až f)" a na konci textu ustanovenia vkladajú slová "ak žiadateľ musí mať zavedené prevádzkové predpisy podľa zákona o ochrane verejného zdravia";
32. V článku 79 ods. 5 sa čiarka na konci písmena k) nahrádza bodkou a vypúšťa sa písmeno l).
33. V odseku 79 sa za odsek 6 vkladá tento odsek 7:
"(7) Vo vykonávacom akte sa stanovia podrobnosti a rozsah opisu vykonávania poskytovania sociálnych služieb uvedených v odseku 5 písm. d) bode 4."
34. Za oddiel 80 sa vkladá tento oddiel 80a:
„§ 80a
(1) Poskytovateľ pobytových služieb podľa § 34 ods. 1 písm. c) až f) a v) je povinný poskytovať zdravotnú starostlivosť osobám, ktorým poskytuje takéto služby, najneskôr do dátumu začatia poskytovania takýchto služieb v rozsahu ošetrovateľskej starostlivosti podľa zákona o zdravotníckych službách.
(2) Poskytovateľ služieb bydliska uvedených v odseku 1 zabezpečí poskytovanie zdravotnej starostlivosti prostredníctvom:
a) jeho zamestnanci, ak sú oprávnení poskytovať zdravotné služby podľa zákona o zdravotníckych službách, v rámci sociálnych služieb podľa § 36; alebo
(b) iný poskytovateľ zdravotníckych služieb založený na:
1. domáce zmluvy o starostlivosti v rámci ošetrovateľskej starostlivosti alebo
2. informovať zdravotné poisťovne o potrebe poskytovať domácu starostlivosť v rozsahu ošetrovateľskej starostlivosti a umožniť poskytovanie takejto zdravotnej starostlivosti v ich zariadeniach sociálnych služieb poskytovateľom zdravotníckych služieb, ktorý poskytuje zdravotná poisťovňa.
(3) Poskytovateľ služieb bydliska uvedených v odseku 1 informuje zdravotné poisťovne uvedené v odseku 2 písm. a). b) bod 2 najneskôr dva mesiace pred plánovaným dátumom začatia poskytovania sociálnych služieb.
(4) Poskytovanie zdravotnej starostlivosti sa zabezpečí, pokiaľ poskytovateľ sociálnych služieb poskytuje sociálne služby uvedené v odseku 1."
35. V odseku 81 ods. 2 písm. d) sa za slová "za predpokladu" vkladajú slová "uviesť, či služba má povahu Spoločenstva."
36. Za oddiel 81 sa vkladá tento oddiel 81a:
„§ 81a
(1) Poskytovateľ sociálnych služieb musí počas celého obdobia poskytovania sociálnej služby dodržiavať podmienky ustanovené v § 79 ods. 1.
(2) Poskytovateľ sociálnych služieb môže poskytovať iba druhy sociálnych služieb a vo forme poskytovania uvedeného v povolení na uvedenie na trh. Poskytovateľ sociálnych služieb poskytovaných v zariadeniach sociálnych služieb môže poskytovať takéto služby len na miestach uvedených v povolení na uvedenie na trh."
37. v § 82 ods. 3 písm. a):
" (a) poskytovateľ sociálnych služieb prestal spĺňať jednu z podmienok uvedených v § 79 ods. 1, § 80, 80a alebo § 81a ods. 2 a neodstránil tento nedostatok v lehote stanovenej registračným orgánom podľa § 82a ods. 2,"
38. v § 82a ods. 1 sa slová "predpísané na registráciu" nahrádzajú slovami "§ 79 ods. 1, § 80, 80a a § 81a ods. 2."
41.V odseku 88 písm. e):
"e) spracovávať a uverejňovať interné pravidlá predkladania a vybavovania sťažností;"
42. V odseku 88 sa na konci písmena k) bodka nahrádza čiarkou a dopĺňa sa toto písmeno l):
"l) rešpektovať a chrániť súkromie, integritu a dôstojnosť osôb, ktorým poskytujú sociálne služby."
43. V oddiele 89 ods. 6 poslednej časti ustanovenia sa slová "členovia inšpekčného tímu" nahrádzajú slovami "inšpektori."
44. Za oddiel 89 sa vkladá tento oddiel 89a:
„§ 89a
Ak sa sociálna starostlivosť poskytuje podľa zákona o zdravotníckych službách, poskytovateľ sociálnych služieb pokračuje v uplatňovaní opatrení obmedzujúcich pohyb osôb podľa zákona o zdravotníckych službách; odsek 89 sa neuplatňuje."
46. V poslednej vete odseku 91 ods. 1 sa slová "a 70" nahrádzajú slovami "70 a 70a."
49. Nadpis štvrtej časti znie:
"INŠPEKCIE SOCIÁLNYCH SLUŽIEB A HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE V OBLASTI SOCIÁLNYCH SLUŽIEB ."
50. V štvrtej časti sa oddiely 97 až 99 prečíslujú na hlavu I, ktorej názov znie:

„HLAVA I

Kontrola poskytovania sociálnych služieb."
51.Odsek 98 (2) znie takto:
"(2) Inšpekcie vykonávajú inšpektori. Inšpektor je splnomocnený úradník štátu, ktorý je poverený vykonávať svoje povinnosti na ministerstve."
52. V prvej vete odseku 98 ods. 4 sa slová "členovia inšpekčného tímu" nahrádzajú slovami "inšpektori"; v druhej vete sa slová "člen inšpekčného tímu" nahrádzajú slovami "inšpektor."
53. V odseku 98 ods. 5 sa vypúšťajú slová "na ktoré sa nevzťahuje odsek 2."
54. Za hlavu I sa vkladá táto hlava II:

„HLAVA II

Sťažnosti týkajúce sa poskytovania sociálnych služieb
§ 99a
(1) Proti poskytovaniu sociálnych služieb možno podať sťažnosť
(a) osoba, ktorej bola alebo bola poskytnutá sociálna služba;
b) právneho zástupcu, opatrovníka alebo podporovateľa osoby, ktorá je alebo bola poskytnutá sociálna služba;
(c) osoba, ktorej sa sťažnosť nemôže podať osobou, ktorej sa sociálna služba poskytuje alebo ktorej bola poskytnutá, so zreteľom na jej zdravie alebo preto, že zomrela,
(d) osoba oprávnená osobou, ktorá je alebo bola poskytnutá sociálna služba;
e) člena domácnosti osoby, ktorá má alebo ktorej bola poskytnutá sociálna služba oprávnená zastupovať túto osobu podľa občianskeho zákonníka, alebo
f) Zamestnanec poskytovateľa sociálnych služieb
(ďalej len "sťažovateľ").
(2) Sťažnosť sa podáva poskytovateľovi sociálnych služieb, voči ktorému je smerovaná, v lehote jedného roka odo dňa vzniku sťažnosti. Predloženie sťažnosti sťažovateľovi alebo osobe, ktorá je alebo ktorej bola poskytnutá sociálna služba, ktorej sa sťažnosť týka, a ktorá nie je súčasne sťažovateľom, nie je dotknutá.
(3) Poskytovateľ sociálnych služieb je povinný:
(a) v odôvodnených prípadoch vyrieši sťažnosť do 30 dní odo dňa jej prijatia; táto lehota môže byť predĺžená o ďalších 30 dní poskytovateľom sociálnych služieb; predĺženie lehoty a dôvody jej predĺženia musia informovať sťažovateľa;
b) písomne informovať sťažovateľa o spôsobe vybavovania sťažnosti;
c) vedie písomný záznam o podaných sťažnostiach a o spôsobe ich riešenia a
d) umožniť sťažovateľovi nahliadnuť do spisu sťažnosti a urobiť jeho kópie alebo výpisy.
§ 99b
(1) Ak sťažovateľ nesúhlasí so spracovaním sťažnosti podľa § 99a, alebo ak sťažnosť nebola vyriešená v stanovenej lehote, môže do 60 dní od jej prijatia požiadať ministerstvo, aby preskúmalo spracovanie sťažnosti v lehote 60 dní odo dňa prijatia informácií o spôsobe, akým bola sťažnosť vyriešená, alebo od uplynutia lehoty; v žiadosti sťažovateľ uvedie dôvod žiadosti o overenie spracovania sťažnosti.
(2) Na žiadosť sťažovateľa ministerstvo preskúma riešenie sťažností. Poskytovateľ sociálnych služieb je povinný poskytnúť ministerstvu spoluprácu pri skúmaní vybavovania sťažnosti.
(3) Pri skúmaní vybavovania sťažnosti je ministerstvo oprávnené požiadať o pripomienky verejné orgány alebo prípadne fyzické a právnické osoby, ktorých činnosti sa týkajú poskytovania sociálnych služieb. Takéto orgány a osoby predložia na žiadosť ministerstva a v lehote stanovenej ministerstvom pripomienky.
(4) Ministerstvo odloží žiadosť o preskúmanie vybavovania sťažnosti, ak je zjavne neopodstatnená, sťažnosť vo veci, ktorú už ministerstvo preskúmalo, alebo opakovanú žiadosť, ktorá neobsahuje nové skutočnosti. Ministerstvo oznámi tieto informácie sťažovateľovi písomne.
(5) Ministerstvo
a) preskúma riešenie sťažnosti:
1.60 dní odo dňa prijatia žiadosti alebo
2,90 dní odo dňa prijatia žiadosti, ak je potrebné požiadať o pripomienky verejných orgánov alebo osôb uvedených v odseku 3,
(b) vypracovať pravidlá na preskúmanie sťažností;
c) vedie záznam o žiadostiach predložených na preskúmanie sťažnosti a o výsledku ich preskúmania;
d) umožniť sťažovateľovi, aby si prezrel súbor, ktorý predložil, a aby urobil jeho kópie alebo výpisy z nich; a
e) písomne informuje sťažovateľa a dotknutého poskytovateľa sociálnych služieb o výsledku preskúmania sťažnosti.
(6) Ak je žiadosť o preskúmanie vybavovania sťažnosti opodstatnená, ministerstvo požiada poskytovateľa sociálnych služieb, aby odstránil situáciu, ktorá nie je v súlade s predpismi, alebo aby príslušnému verejnému orgánu začalo ďalšie konanie. Poskytovateľ sociálnych služieb odstráni nesúlad v lehote stanovenej ministerstvom a písomne podá správu ministerstvu."
55. V článku 100 ods. 1 sa za slovo "služba" vkladajú slová "alebo príspevok."
56. V článku 100 ods. 3 sa za slová "poskytovania služieb alebo príspevkov" vkladajú slová "alebo s ktorými sociálny pracovník vykonáva činnosti podľa článku 109."
57. V článku 100 sa dopĺňa tento odsek 5:
"(5) Zdieľanie údajov týkajúcich sa osôb, ktorým sa poskytujú sociálne služby podľa § 36, sociálnych pracovníkov a pracovníkov sociálnych služieb so zdravotníckymi pracovníkmi, ktorých koordinácia sa poskytuje v rozsahu potrebnom na poskytovanie takýchto služieb, sa nepovažuje za porušenie povinnosti zachovávať dôvernosť uvedenej v odseku 1."
58. V odseku 100a ods. 2 sa vypúšťa číslo "52."
59. V článku 107 sa na konci odseku 2 bodka nahrádza čiarkou a dopĺňajú sa tieto písmená (s) až (y):
"nestanovia ani nezverejňujú interné pravidlá predkladania a vybavovania sťažností podľa odseku 88 písm. e);
(t) neplní žiadnu z povinností súvisiacich so sťažnosťou podľa § 99a ods. 3;
neu) neposkytuje ministerstvu spoluprácu pri skúmaní vybavovania sťažnosti podľa § 99b ods. 2;
v) v lehote stanovenej ministerstvom neodstráni nesúlad ani nepredloží písomnú správu o plnení tejto povinnosti podľa § 99b ods. 6;
(w) neurčuje výšku odmeny za poskytovanie sociálnych služieb podľa § 73 ods. 3 až 5 alebo § 74 ods. 3 a 4, hoci nejde o sociálnu službu podľa § 74a ods. 1;
(x) neposkytuje informácie o výške platieb sociálnych služieb uvedených v článku 74a ods. 2 ani nemení túto sumu v rozpore s článkom 74a ods. 2, alebo
(y) poskytuje sociálne služby do centra duševného zdravia podľa § 70a bez poskytovania zdravotníckych služieb poskytovaných v stredisku duševného zdravia podľa § 70a ods. 2 písm. a) alebo b). "
60. V odseku 107 ods. 2 písm. x) sa vypúšťa slovo "alebo."
61. V článku 107 sa na konci odseku 2 bodka nahrádza textom "alebo " a dopĺňa sa toto písmeno z):
"z) nespĺňa povinnosť rešpektovať a chrániť súkromie, integritu a dôstojnosť osôb, ktorým poskytuje sociálne služby, podľa § 88 písm. l)."
63.V článku 107 ods. 5 písm. b) sa slová "a r) " nahrádzajú slovami "r), s) a t) ."
64. V článku 107 ods. 5 sa za písmeno b) vkladá toto písmeno c):
"(c) 50 000 Kč, ak sa uplatňuje priestupok uvedený v odseku 2 písm. y),"
Písmená c) až f) sa prečíslujú na písmená d) až g).
65.V článku 107 ods. 5 sa na konci textu písmena e) dopĺňajú slová "a x)."
66. V článku 107 ods. 5 sa za písmeno e) vkladá toto písmeno f):
"f) 300 000 CZK, ak sa uplatňuje priestupok uvedený v odseku 2 písm. z)."
Písmená e) a f) sa prečíslujú na písmená f) a g).
67.V článku 107 ods. 5 sa na konci textu písmena f) dopĺňajú slová "u) a v)."
68. V odseku 107 sa na konci odseku 5 bodka nahrádza čiarkou a dopĺňa sa toto písmeno h):
"(h) 1,5-násobok sumy dotácií ustanovenej v článku 74a ods. 1 prijatých počas obdobia, v ktorom poskytovateľ sociálnych služieb požiadal o platby sumy stanovenej v rozpore s článkom 73 ods. 3 až 5 alebo článkom 74 ods. 3 a 4, ak ide o porušenie podľa odseku 2 písm. w)."
69. V článku 108 písm. d) bode 3 sa slová "a r) " nahrádzajú slovami "r) až y) ."
70.V článku 108 písm. d) bode 3 sa text "y) " nahrádza textom "z) ."
77.V odseku 116 ods. 9 sa výraz "24 hodín za kalendárny rok" nahrádza výrazom "48 hodín za 2 po sebe nasledujúce kalendárne roky."
V odseku 119 ods. 2 sa za text "§ 9 ods. 6" vkladá text "§ 33a ods. 3."
Čl. II
Prechodné ustanovenia
1. Ak postup udeľovania príspevku na starostlivosť podľa článku 16 zákona č. 108 / 2006 Z. z., s účinnosťou do 31. decembra 2028, začal postup udeľovania príspevku na starostlivosť podľa článku 52 zákona č. 108 / 2006 Z. z., s účinnosťou do 31. decembra 2028, a postup nebol s konečnou platnosťou ukončený do 31. decembra 2028, postup sa ukončí so zdravotníckou inštitúciou, ktorá vstúpila do konania o poskytnutí príspevku na starostlivosť, a zdravotnícka inštitúcia má nárok na sumy príspevku na starostlivosť splatné do dátumu úmrtia žiadateľa o príspevok na starostlivosť podľa článku 16 zákona č. 108 / 2006 Z. z.
2. Odsek 80a ods. 2 zákona č. 108 / 2006 Z. z., s účinnosťou od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto zákona, sa neuplatňuje v prípade poskytovateľa podľa § 34 ods. 1 písm. c) až f) zákona č. 108 / 2006 Z. z., v znení zmien a doplnení, ktorý poskytuje zdravotnú starostlivosť v rozsahu ošetrovateľskej starostlivosti podľa zákona o zdravotníckych službách v súlade s článkom IV ods. 1.
3. Poskytovateľ sociálnych služieb, ktorý pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona poskytol sociálnu službu podľa § 37, 44, 46, 65 alebo 70 zákona č. 108 / 2006 Z. z., v znení zmien a doplnení, požiadal o túto službu pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona a požiadal o poskytnutie finančných prostriedkov podľa § 101a zákona č. 108 / 2006 Z. z., ktoré boli účinné pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona (ďalej len "fondy"), a ktorý od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto zákona poskytuje sociálnu službu podľa § 70a zákona č. 108 / 2006 Z. z., od dátumu nadobudnutia účinnosti zákona,
(a) namiesto sociálnej služby, pre ktorú bola podaná žiadosť o finančné prostriedky, alebo
(b) v časti kapacity sociálnych služieb, pre ktorú bola predložená žiadosť o financovanie;
Na účely poskytovania a zostavovania finančných prostriedkov v roku 2025 sa v prípade viacročného financovania až do dátumu jeho ukončenia poskytovateľ sociálnych služieb považuje za poskytovateľa v súlade s § 37, 44, 46, 65 alebo 70 zákona č. 108 / 2006 Z. z. v znení zmien a doplnení v rozsahu sociálnej služby poskytovanej pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona.

ČÁST DRUHÁ

Zmena a doplnenie zákona o zdravotníckych službách
Čl. III
Zákon č. 20 / 21, zákon č. 20 / 2015 Zb., zákon č. 20 / 2015 Z. z., zákon č. 20 / 2015 Z. z., zákon č. 20 / 2016 Z. z., zákon č. 41 / 2016 Z. z., zákon č. 44 / 2019 Z. z., zákon č. 45 Z. z., zákon č. 45 / 2013 Z. z., zákon č. 45 / 2013 Z. z., zákon č. 60 / 2014 Z. z., zákon č. 20 / 2016 Z. z., zákon č. 74 / 2017 Z. z., zákon č. 20 / 2016 Z. z.
1. Za oddiel 2 vrátane názvu a poznámky pod čiarou 65 sa vkladá tento oddiel 2a:
„§ 2a
Sociálne zdravotníctvo
Zdravotnícke služby možno poskytovať aj v rámci zákona o sociálnych a zdravotných službách 65). Iba ako súčasť sociálnych zdravotníckych služieb je možné poskytovať
a) sociálnej zdravotnej starostlivosti uvedenej v článku 9 ods. 2 písm. e);
b) ošetrovateľská starostlivosť v zariadeniach sociálnych služieb podľa článku 10 ods. 1 písm. c);
c) zdravotnícke služby poskytované v rámci centra duševného zdravia podľa § 44b.
65) Článok 36 ods. 1 zákona č. 108 / 2006 Zb. v znení neskorších predpisov."
2. poznámka pod čiarou č. 9 znie takto:

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaZákon č. 38 / 2025 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 108 / 2006 Z. z. o sociálnych službách v znení zmien a doplnení a iné súvisiace právne predpisy
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia18.02.2025
Účinnosť od01.03.2025
Účinnosť do-
Stav Platný
Snemovná tlač: Tlač č. 704

Verejné zmluvy 4

Pojistná smlouva č. 6181575074 - Pojištění odpovědnosti za škodu
Statutární město Ústí nad Labem Generali Česká pojišťovna a.s.
6 776 000 Kč
29.10.2025
Dodatek č. 11 k pojistné smlouvě č. 899-23727-15 o pojištění odpovědnosti
Statutární město Ústí nad Labem Generali Česká pojišťovna a.s.
2 194 000 Kč
11.06.2025
Upozornenia Upozornenia
Zdroj: Hlídač štátu (CC BY 3.0 CZ)
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania