Zákon č. 363 / 2021 Z. z.
Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 359/1999 Z. z. o sociálnej ochrane detí v znení zmien a doplnení a iné súvisiace právne predpisy
Platný
Zákon
Účinnosť od 01.01.2022
Obsah
ČÁST PRVNÍ
Čl. I
„§ 2a
„§ 16b
„§ 42a
„§ 42aa
§ 42ab
§ 42b
§ 42c
§ 42d
§ 42e
§ 42g
„§ 47j
„§ 47ja
„§ 47x
„§ 49b
„ČÁST OSMÁ
§ 50b
§ 50c
§ 50d
§ 50e
§ 50f
§ 50g
§ 50h
§ 50i
§ 50j
§ 50k
§ 50l
§ 50m
§ 50n
§ 50o
§ 50p
§ 50q
§ 50r
§ 50s
§ 50t
§ 50u
„§ 52a
„§ 59g
„§ 64
Čl. II
ČÁST DRUHÁ
Čl. III
ČÁST TŘETÍ
Čl. IV
ČÁST ČTVRTÁ
Čl. V
ČÁST PÁTÁ
Čl. VI
ČÁST ŠESTÁ
Čl. VII
ČÁST SEDMÁ
Čl. VIII
ČÁST OSMÁ
Čl. IX
ČÁST DEVÁTÁ
Čl. X
ČÁST DESÁTÁ
Čl. XI
ČÁST JEDENÁCTÁ
Čl. XII
Čl. XIII
ČÁST DVANÁCTÁ
Čl. XIV
ČÁST TŘINÁCTÁ
Čl. XV
Čl. XVI
ČÁST ČTRNÁCTÁ
Čl. XVII
„§ 459
„§ 468b
ČÁST PATNÁCTÁ
Čl. XVIII
Zobrazeno prvních 200 z celkem 870 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
363
Zákon
z 9. septembra 2021,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 359/1999 Z. z. o sociálnej ochrane detí v znení zmien a doplnení a iné súvisiace právne predpisy
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:
Zmena a doplnenie zákona o sociálnej ochrane detí
Zákon č. 25 / 2011, zákon č. 25 / 2011, zákon č. 25 / 2011, zákon č. 15 / 2004 Z. z., zákon č. 15 / 2004 Z. z., zákon č. 45 / 2004 Z. z., zákon č. 55 / 2004 Z. z., zákon č. 55 / 2004 Z. z., zákon č. 57 / 2005 Z. z., zákon č. 54 / 2008 Z. z., zákon č. 54 / 2006 Z. z., zákon č. 54 / 2006 Z. z., zákon č. 54 / 2006 Z. z.
1. V oddiele 1 znie nadpis: "Predmet úpravy."
2. V článku 1 sa dopĺňa tento odsek 1:
"(1) Tento zákon upravuje sociálnu ochranu detí a poskytovanie zrelých alebo plne kvalifikovaných fyzických osôb po smrti pestúnskej starostlivosti alebo ústavného vzdelania."
Odseky 1 až 3 sa prečíslujú na odseky 2 až 4.
3. V článku 1 ods. 4 sa za slovo "starostlivosť" vkladajú slová "alebo príspevok na zabezpečenie."
4. Za oddiel 2 vrátane názvu sa vkladá tento oddiel 2a:
Vymedzenie určitých pojmov
Na účely tohto aktu:
a) inou osobou zodpovednou za výchovu dieťaťa, fyzickou osobou, ktorá bola rozhodnutím súdu pridelená do osobnej starostlivosti, odo dňa výkonu takéhoto rozhodnutia;
(b) osoba v registri, ktorá je zaregistrovaná v registri osôb, ktoré môžu počas prechodného obdobia vykonávať pestúnsku starostlivosť;
c) osoba, ktorá sa stará o fyzickú osobu;
1. ktorá bola zverená pestúnskej starostlivosti, pestúnskej starostlivosti počas prechodného obdobia alebo starostlivosti pred psom,
2. ktorí sa osobne starajú o dieťa v priebehu postupu na udelenie dieťaťa v jeho / jej pestúnskej starostlivosti alebo pre-foster starostlivosť alebo vymenovanie ako opatrovník dieťaťa, ak on / ona bola iniciovaná ex officio,
3. ktorí sa osobne starajú o dieťa, ak je návrh zveriť dieťa do svojej pestúnskej starostlivosti alebo starostlivosti pred pôrodom alebo návrh vymenovať svojho opatrovníka dieťaťa a ak je takáto osobná starostlivosť o dieťa zjavne neopodstatnená,
4. ktorý je opatrovníkom dieťaťa, ak sa o dieťa osobne stará,
d) nepoistené dieťa, ktoré nie je ustanovené podľa zákona upravujúceho štátnu sociálnu pomoc;
(e) inštitúcie zariadenia starostlivosti o deti alebo zariadenia pre mládež poskytujúceho úplné priame opatrenia;
f) poskytovanie úplných priamych opatrení je poskytovanie stravovania, ubytovania a oblečenia."
5. V článku 4 sa dopĺňa tento odsek 3:
"(3) Obecný úrad obce s rozšírenou právomocou vykonáva právomoc v oblasti sociálnej ochrany, pokiaľ orgán nie je poverený iným orgánom sociálnej ochrany."
(6) Odsek 4a vrátane názvu, poznámky pod čiarou 56 a odkazov na poznámku pod čiarou sa vypúšťa.
7. v článku 10 ods. 4 tretej vete sa slová "manažér zariadenia uvedený v článku 39 ods. 1 písm. c) " nahrádzajú slovami "osoba prevádzkujúca ústavnú inštitúciu";
12. V odseku 14 sa na konci odseku 1 bodka nahrádza čiarkou a dopĺňajú sa tieto písmená l) a m):
"l) na zrušenie pestúnskej starostlivosti,
m) odvolanie opatrovníka. ";
13. v odseku 14 ods. 3 písm. b), "c) až i) a k)" sa nahrádzajú slovami "c) až i) a k) až m)";
14. V článku 16a sa dopĺňajú tieto odseky 3 a 4:
"(3) Obecný úrad obce s rozšíreným rozsahom pôsobnosti vydá na žiadosť osoby podľa § 2a písm. m). c) bodu 2 alebo 3 na účely rozhodnutia o výhodách pestúnskej starostlivosti a na účely uzavretia dohôd o výkone pestúnskej starostlivosti vyhlásenie, v ktorom sa prípadne uvádza osoba:
a) podľa odseku 2a písm. c) bodu 2, či sa osoba osobne stará o dieťa, alebo
b) v súlade s článkom 2a písm. c) ods. 3, či sa osoba osobne stará o dieťa a či je alebo nie je starostlivosť o túto osobu zjavne neopodstatnená.
(4) Na účely tohto aktu sa osobná starostlivosť o dieťa vždy považuje za zjavne neopodstatnenú, ak:
a) každý rodič alebo opatrovník sa môže o dieťa osobne postarať;
(b) o starostlivosti o deti sa rozhodlo a okolnosti sa podstatne nezmenili;
(c) nasleduje nečestný zámer,
d) starostlivosť o osobu, ktorá dieťa neoprávnene zadržala, alebo
e) je zjavné zneužitie zákona. ";
15. Za oddiel 16a, ktorý obsahuje názov, sa vkladá tento oddiel 16b:
Súhlas s poskytovaním ochrany a pomoci dieťaťu v inštitúcii pre deti, ktoré potrebujú okamžitú pomoc, s poskytovaním sociálnych služieb v domácnosti osobám so zdravotným postihnutím a služieb v detskom domove pre deti do 3 rokov
(1) Obecný úrad obce s rozšíreným rozsahom pôsobnosti rozhoduje na základe žiadosti o súhlas
(a) poskytovanie ochrany a pomoci dieťaťu v inštitúcii deťom, ktoré potrebujú okamžitú pomoc podľa oddielu 42a;
(b) predĺžením zmluvy o ochrane a pomoci dieťaťu v inštitúcii vyžadujúcej okamžitú pomoc (ďalej len "zmluva o ochrane a pomoci") o ďalšie obdobie troch mesiacov podľa článku 42a ods. 4;
c) poskytovanie sociálnych služieb dieťaťu mladšiemu ako 15 rokov v domácnosti pre zdravotne postihnuté osoby podľa § 48 zákona o sociálnych službách na základe zmluvy;
(d) poskytovanie služieb v detskom domove pre deti do 3 rokov podľa § 43 zákona o zdravotníckych službách na základe zmluvy.
(2) Žiadosť o súhlas uvedená v odseku 1 písm. a), c) a d) sa musí podať najneskôr v tretí pracovný deň nasledujúci po dni, keď bolo dieťa prijaté do detského zariadenia vyžadujúceho okamžitú pomoc, domov pre zdravotne postihnuté osoby alebo domov pre deti mladšie ako 3 roky.
(3) Obecný orgán obce s rozšíreným rozsahom pôsobnosti udelí svoj súhlas podľa odseku 1 písm. a) a b), ak existuje dôvod na poskytnutie ochrany a pomoci dieťaťu v inštitúcii deťom, ktoré potrebujú okamžitú pomoc podľa § 42 ods. 1.
(4) Súhlas uvedený v odseku 1 písm. a) a b) sa vydáva na obdobie, na ktoré možno uzavrieť zmluvu o poskytovaní ochrany a pomoci uvedenú v článku 42a ods. 4. Ak je to v záujme dieťaťa, súhlas sa môže udeliť na kratšie obdobie.
(5) Ak sa po udelení súhlasu uvedeného v odseku 1 okolnosti, ktoré sa vzťahujú na jeho otázku, podstatne zmenili, najmä okolnosti dieťaťa, rodičov alebo iných osôb zodpovedných za výchovu dieťaťa, obec s rozšírenou právomocou začne ex officio konanie o odňatí súhlasu. V tomto postupe posúdi, či dôvody na poskytnutie ochrany a pomoci dieťaťu v inštitúcii pre deti, ktoré potrebujú okamžitú pomoc podľa oddielu 42 ods. 1, alebo na poskytovanie sociálnych služieb v domácnosti pre osoby so zdravotným postihnutím podľa oddielu 48 zákona o sociálnych službách alebo na poskytovanie služieb v detskom domove pre deti do 3 rokov podľa oddielu 43 zákona o zdravotníckych službách."
16. V článku 19 ods. 4 sa vypúšťajú slová "na základe osobitného povolenia vydaného obecným úradom obce s rozšíreným rozsahom pôsobnosti, v ktorých sa uvádza meno a priezvisko zamestnanca, jeho ďalšie osobné údaje a definícia činnosti, ktorú môže vykonávať."
17. v článku 21 ods. 4 písm. a):
"(a) osobné údaje, ktorými sú meno a priezvisko, dátum narodenia, štátna príslušnosť a miesto trvalého pobytu alebo miesto pobytu v Českej republike podľa typu bydliska cudzinca (1a);"
18. V odseku 21 ods. 4 sa vypúšťa písmeno b) vrátane poznámky pod čiarou 21.
Písmená c) až f) sa prečíslujú na písmená b) až e).
19. v článku 21 ods. 4 písm. e):
"e) hodnotenie situácie dieťaťa a jeho rodiny a individuálny plán ochrany dieťaťa.";
20. v článku 21 ods. 5 písm. a):
"(a) žiadosť obsahujúca osobné údaje žiadateľa, ktoré zahŕňajú meno a priezvisko, dátum narodenia, štátnu príslušnosť a miesto trvalého pobytu alebo miesto pobytu v Českej republike podľa druhu pobytu cudzinca (1a);"
21. V článku 21 ods. 5 sa vypúšťa písmeno b).
Písmená c) až k) sa prečíslujú na písmená b) až j).
22. V článku 21 ods. 5 písm. h) sa za slová "súhlasu" vkladajú slová "žalobca, jeho manžel, partner alebo partner, ktorý žije so žiadateľom v rodinnej domácnosti."
23. V článku 22 ods. 4 a článku 22 ods. 9 písm. b) sa text " (g) " nahrádza textom " (f) ."
24. v článku 24c ods. 3 sa slovo "k" nahrádza slovom "j)."
V odseku 24c sa dopĺňa tento odsek 5:
"(5) Okresný orgán bezodkladne oznámi úradu prijatie alebo pridelenie dieťaťa do pestúnskej starostlivosti poskytovanej krajským orgánom."
26. V článku 25 ods. 4 písm. a) sa vypúšťa slovo "dieťa."
27. V článku 25 ods. 4 písm. c):
"c) dieťa,
1. na základe rozhodnutia o osvojení alebo poverení dieťaťa pestúnskou starostlivosťou;
2. určiť závažné dôvody, pre ktoré dieťa nemožno poskytnúť adopciu alebo pestúnsku starostlivosť, alebo
3. Ak o to orgán alebo organizácia uvedená v odseku 2 písm. b) požiada."
28. v článku 27a ods. 3 písm. b), "f) a i) " sa nahrádzajú slovami "e) a h)";
29. v článku 27a ods. 5 sa posledná veta nahrádza takto: "Na vedenie záznamov, zahrnutie žiadateľa do registra sa primerane uplatňuje prerušenie chovu v registri a odňatie registra."
30. V článku 27a sa dopĺňa tento odsek 10:
"(10) Osoba v registri poskytuje aj naliehavú starostlivosť o dieťa na žiadosť obecného orgánu obce s rozšíreným rozsahom pôsobnosti v prípadoch uvedených v článku 15 ods. 1, článku 16 ods. 1 a článku 37 ods. 1, spravidla dovtedy, kým súd nerozhodne o uplatňovaní obecného orgánu obce s rozšíreným rozsahom pôsobnosti na nariadenie o predbežných opatreniach (13)."
31. V odseku 29 ods. 1 sa slová "v školských zariadeniach na výkon ústavného vzdelávania a ochranného vzdelávania26), v domácnostiach pre zdravotne postihnuté osoby a v detských domovoch pre deti do 3 rokov (28) a v podobných zariadeniach (prevádzkach), kde ich právne alebo fyzické osoby môžu zriadiť osobitné právne predpisy (ďalej len "ústavná inštitúcia") nahrádzajú slovami "v ústavných zariadeniach."
Poznámka pod čiarou č. 26 sa vypúšťa.
32. V článku 29 ods. 1 sa za slovo "umiestnený" vkladá slovo "spolu" a dopĺňajú sa slová "na konci textu odseku"; toto slovo sa neuplatňuje v prípade dieťaťa do veku 3 rokov, pokiaľ spoločné umiestnenie súrodencov nie je v najlepšom záujme dieťaťa do veku 3 rokov s cieľom udržať si súrodenecké väzby."
33.V odseku 29 ods. 2:
"(2) Zamestnanec obce s rozšírenou právomocou v obecnom úrade je povinný
(a) najmenej raz za tri mesiace navštívte dieťa, ktoré bolo zverené do starostlivosti o ústavnú inštitúciu rozsudkom súdu alebo ktorému bolo nariadené, aby sa zaobchádzalo s ústavnou ochranou;
(b) najmenej raz za tri mesiace navštívia rodičov dieťaťa, ktorým bol zverený dozor nad ústavnou inštitúciou rozsudkom súdu alebo ktorým bolo nariadené, aby sa s nimi zaobchádzalo na ústavnú ochranu;
(c) navštíviť dieťa uvedené v § 10a ods. 1 bezodkladne po tom, ako sa o ňom dozvedelo a podľa potrieb dieťaťa."
34. V odseku 29 ods. 7 druhej vete sa slová "a povinnosť mať osobitné povolenie na návštevu ústavnej inštitúcie uplatňujú mutatis mutandis na odsek 2."
35. V odseku 29 ods. 7 sa vypúšťa posledná veta.
36. V odseku 31 ods. 3 sa vypúšťajú vety druhého a tretieho odseku.
37.V odseku 34 ods. 5 sa vypúšťa posledná veta.
38. V článku 35 ods. 2 písm. a) a b) vrátane poznámky pod čiarou 73:
" (a) vykonáva funkcie prijímajúceho a vysielajúceho orgánu a funkciu ústredného orgánu podľa priamo uplatniteľnej Európskej únie73), podľa medzinárodnej zmluvy a na účely vyhlásenia reciprocity;
b) vykonáva povinnosti opatrovníka dieťaťa v cudzom konaní;
73) Nariadenie Rady (ES) č. 2201 / 2003 z 27. novembra 2003 o právomoci, uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností a o zrušení nariadenia (ES) č. 1347 / 2000. Nariadenie Rady (ES) č. 4 / 2009 z 18. decembra 2008 o právomoci, rozhodnom práve, uznávaní a výkone rozhodnutí a o spolupráci vo veciach vyživovacej povinnosti. Článok 2
poznámky pod čiarou 33a a 34 sa vypúšťajú.
39. v odseku 35 ods. 2 písm. k) vrátane poznámky pod čiarou 74:
" (k) dáva súhlas na umiestnenie dieťaťa na účely postupu podľa priamo uplatniteľného nariadenia Európskej únie74),
74) článok 56 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 2201 / 2003 z 27. novembra 2003 o právomoci, uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností a o zrušení nariadenia (ES) č. 1347 / 2000. článok 82 ods. 5 nariadenia Rady (EÚ) č. 2019 / 1111 z 25. júna 2019 o právomoci, uznávaní a výkone rozsudkov v manželských a rodičovských veciach a o medzinárodných únosoch detí."
poznámka pod čiarou 34c sa vypúšťa.
40. V odseku 35 ods. 2 sa vypúšťa písmeno l) vrátane poznámky pod čiarou 58.
Písmeno m) sa označuje ako písmeno l).
41. V článku 35 ods. 4 sa slová "a l) " vypúšťajú.
42. V odseku 38 ods. 1 sa môže ustanoviť slovo "ustanovené "je nahradené"."
43.V odseku 38 ods. 2 sa vypúšťa písmeno a).
písmená b) až f) sa prečíslujú na písmená a) až e).
44. V odseku 38 ods. 2 sa písmeno d) nahrádza bodkou a písmeno e) sa vypúšťa.
45. v odseku 39 ods. 2:
"(2) Manažérom zariadenia sociálnej ochrany je oprávnená osoba prevádzkujúca zariadenie sociálnej ochrany na základe mandátu sociálnej právnej ochrany ustanoveného v článku 48 ods. 2 písm. c)."
46. V odseku 42 ods. 1 sa druhá veta nahrádza takto: "Ochrana a pomoc sa poskytuje na prechodné obdobie, ktoré zvyčajne nepresiahne šesť mesiacov bez ohľadu na to, či sa na základe zmluvy o poskytovaní ochrany a pomoci alebo na základe súdneho rozhodnutia poskytuje."
47. V článku 42 ods. 2 až 4:
"(2) Ochrana a pomoc uvedené v odseku 1 sa poskytujú v rozsahu takýchto činností:
(a) poskytovanie ubytovania;
b) poskytovanie potravín;
(c) pomoc pri riadení bežných úloh samostarostlivosti;
(d) pomoc pri osobnej hygiene alebo zabezpečenie podmienok osobnej hygieny;
(e) uľahčenie kontaktu so sociálnym prostredím,
f) zabezpečenie vzdelávacích, vzdelávacích a aktivít;
g) pomoc pri výkone práv, oprávnených záujmov a pri poskytovaní osobných vecí;
(h) zabezpečenie sociálno-terapeutických činností;
i) poskytovanie zdravotníckych služieb, psychologickej a inej podobnej starostlivosti.
(3) Osobné vybavenie, malé predmety bežného osobného použitia a určité služby sa poskytujú nevybavenému dieťaťu v inštitúcii pre deti, ktoré potrebujú okamžitú pomoc, pričom sa zohľadnia ich potreby. Osobné vybavenie znamená najmä pranie, oblečenie a obuv; Niektoré služby znamenajú strihanie vlasov, holenie a pedikúru.
(4) Pri poskytovaní pomoci a ochrany pre dieťa uvedené v odseku 1 sa vyžaduje, aby zariadenie pre deti, ktoré si vyžaduje okamžitú pomoc, spolupracovalo s rodinou dieťaťa a pomáhalo rodine dieťaťa pri riešení a poskytovaní záležitostí týkajúcich sa dieťaťa, poskytovalo členom rodiny dieťaťa terapiu, odbornú prípravu rodičov a iné zručnosti, ktoré rodič alebo iná osoba zodpovedná za výchovu dieťaťa nevyhnutne potrebuje na starostlivosť o dieťa a vzdelanie dieťaťa v súlade s individuálnym plánom ochrany dieťaťa, ktorý spracoval orgán sociálnej ochrany."
48.
Zmluva o ochrane a pomoci
(1) Pokiaľ ide o poskytovanie ochrany a pomoci dieťaťu v inštitúcii, ktorá vyžaduje okamžitú pomoc, dieťa uzavrie zmluvu o poskytovaní ochrany a pomoci s osobou prevádzkujúcou zariadenie pre deti vyžadujúce okamžitú pomoc, ktorá vyžaduje písomnú formu a obsahuje tieto údaje:
a) bližšie vymedzenie dôvodov umiestnenia dieťaťa do detského zariadenia, ktoré si vyžaduje okamžitú pomoc podľa článku 42 ods. 1;
(b) rozsah poskytovania ochrany a pomoci vrátane spôsobu poskytovania zdravotníckych služieb a psychologickej a inej podobnej starostlivosti o dieťa;
c) miesto a čas poskytnutia ochrany a pomoci;
(d) spôsob a výšku odmeny za poskytovanie ochrany a pomoci dieťaťu v zariadení starostlivosti o deti, ktoré si vyžaduje okamžitú pomoc, pričom sa výška takejto odmeny môže dohodnúť do maximálnej výšky sumy uvedenej v článku 42c a spôsobu, akým sa má účtovať; To neplatí, ak zmluvu o poskytovaní ochrany a pomoci dieťaťu uzatvára obecný úrad obce s rozšírenou právomocou alebo nepoistené dieťa, ktorému sa poskytuje ochrana a pomoc v inštitúcii pre deti vyžadujúcej okamžitú pomoc na jej žiadosť,
e) vyhlásenie o zdravotnom stave dieťaťa a identifikačné údaje zdravotnej poisťovne, s ktorou je dieťa poistené, ak existujú,
f) výška príspevku na starostlivosť priznaného podľa zákona o sociálnych službách 65), ak má dieťa nárok na príspevok na starostlivosť,
g) opatrenia na dodržiavanie vnútorných pravidiel poskytovania ochrany a pomoci dieťaťu;
h) výpovedné dôvody a výpovedné lehoty;
i) trvanie zmluvy;
(j) režim príspevku, ak dieťa nie je stanovené na viac ako 7 rokov.
(2) Ustanovenie zmluvy o poskytovaní ochrany a pomoci, ktorou sa skracujú práva dieťaťa alebo rozširujú jeho povinnosti voči právam a povinnostiam stanoveným na výkon rozsudkov podľa odseku 42aa, sa nezohľadňuje.
(3) S cieľom poskytnúť ochranu a pomoc dieťaťu v inštitúcii, ktorá vyžaduje okamžitú pomoc na základe zmluvy o poskytovaní ochrany a pomoci, sa vyžaduje súhlas obecného úradu obce s rozšíreným rozsahom pôsobnosti podľa § 16b, nie pre zmluvu o poskytovaní ochrany a pomoci, ktorú pre dieťa uzavrel obecný úrad obce s rozšíreným rozsahom pôsobnosti.
(4) Zmluva o poskytovaní ochrany a pomoci sa môže uzavrieť maximálne na obdobie troch mesiacov po sebe. Trvanie zmluvy o poskytovaní ochrany a pomoci sa môže predĺžiť maximálne o tri mesiace po nástupe iba so súhlasom obecného orgánu obce s rozšíreným rozsahom pôsobnosti alebo dohodou s ním za predpokladu, že zmluva o poskytovaní ochrany a pomoci bola uzatvorená pre dieťa obecným orgánom obce s rozšíreným rozsahom pôsobnosti.
(5) V priebehu konania o žiadosti o súhlas s poskytnutím ochrany a pomoci naďalej existuje povinnosť poskytovať ochranu a pomoc, ak sa povinnosť z iného dôvodu neukončí.
(6) Povinnosť podľa zmluvy o poskytovaní ochrany a pomoci uplynie dňom nasledujúcim po dni, keď sa táto zmluva stane zákonnou.
a) rozhodnutie o zamietnutí žiadosti o súhlas s poskytnutím ochrany a pomoci dieťaťu v detskom zariadení, ktoré si vyžaduje okamžitú pomoc podľa zmluvy na poskytnutie ochrany a pomoci;
b) rozhodnutie o zamietnutí žiadosti o súhlas s predĺžením platnosti zmluvy o ochrane a pomoci; alebo
(c) príkaz na ukončenie postupu podávania žiadostí uvedeného v článku 16b ods. 1 písm. a) alebo b);
d) rozhodnutie o odňatí súhlasu podľa článku 16b ods. 5."
49. Za oddiel 42a sa vkladajú tieto oddiely 42aa a 42ab:
Výkon súdnych rozhodnutí v prevádzkarni
(1) Zariadenie pre deti, ktoré si vyžaduje okamžitú pomoc, sa môže prevádzkovať:
a) vzdelávacie opatrenie ustanovené v článku 13a;
b) predbežné opatrenie podľa oddielu 924 občianskeho zákonníka alebo
(c) ústavné vzdelanie podľa § 971 ods. 2 občianskeho zákonníka.
(2) Na vykonanie rozsudku súdu uvedeného v odseku 1 sa na základe osobitných potrieb zverených detí primerane uplatňujú ustanovenia zákona o vykonávaní ústavného vzdelávania alebo ochranného vzdelávania vo vzdelávacích zariadeniach:
a) práva a povinnosti detí umiestnených vo vzdelávacích zariadeniach na výkon ústavného vzdelávania;
(b) právo riaditeľa školského zariadenia na výkon ústavného vzdelávania
1. umožniť dieťaťu zostať mimo prevádzky;
2. zakázať alebo prerušiť návštevu osôb zodpovedných za výchovu dieťaťa alebo iných osôb v takomto zariadení,
3. byť prítomný, keď dieťa otvorí list alebo balík;
4. vziať cenné veci, peniaze alebo predmety, ktoré ohrozujú vzdelávanie, zdravie alebo bezpečnosť dieťaťa z dieťaťa do dočasného uskladnenia;
5. zastupovať dieťa v bežných záležitostiach,
c) povinnosti riaditeľa Školského inštitútu pre ústavné vzdelávanie
1. informovať dieťa o svojich právach a povinnostiach;
2. dať príslušnému súdu podnet na zrušenie ústavného vzdelávania, ak dôvody jeho nariadenia uplynuli;
3. na požiadanie poskytnúť informácie o dieťati právnym zástupcom alebo poručníkom a orgánom sociálnej ochrany,
4. vopred diskutovať s právnymi zástupcami alebo opatrovníkom dieťaťa o dôležitom opatrení, pokiaľ nehrozí nebezpečenstvo oneskorenia;
5. informuje príslušný mestský úrad obce o blížiacom sa prepustení dieťaťa zo zariadenia s rozšíreným rozsahom pôsobnosti,
(d) nárok na príspevok a jeho výšku.
(3) Práva uvedené v odseku 2 písm. b) sa vykonávajú a povinnosti uvedené v odseku 2 písm. c) sa vykonávajú v inštitúcii pre deti vyžadujúcej okamžitú pomoc riaditeľa inštitúcie pre deti vyžadujúce okamžitú pomoc. Riaditeľa inštitúcie pre deti, ktoré potrebujú okamžitú pomoc pri rozhodovaní, ako sa uvádza v odseku 2 písm. a), menuje správny orgán; b) je regionálny úrad, v ktorého obvode je zariadenie pre deti, ktoré potrebujú okamžitú pomoc.
Základné prevádzkové a personálne normy
(1) Na poskytovanie služieb a zabezpečenie ich nepretržitej prevádzky je potrebné zariadenie pre deti, ktoré potrebujú okamžitú pomoc.
(2) Zariadenie pre deti vyžadujúce okamžitú pomoc môže pôsobiť len v objekte alebo priestoroch, ktoré umožňujú prijatie dieťaťa, ubytovanie a prípravu detí na vyučovanie, stravovanie, záujem a iné rekreačné aktivity.
Obsah
ČÁST PRVNÍ
Čl. I
„§ 2a
„§ 16b
„§ 42a
„§ 42aa
§ 42ab
§ 42b
§ 42c
§ 42d
§ 42e
§ 42g
„§ 47j
„§ 47ja
„§ 47x
„§ 49b
„ČÁST OSMÁ
§ 50b
§ 50c
§ 50d
§ 50e
§ 50f
§ 50g
§ 50h
§ 50i
§ 50j
§ 50k
§ 50l
§ 50m
§ 50n
§ 50o
§ 50p
§ 50q
§ 50r
§ 50s
§ 50t
§ 50u
„§ 52a
„§ 59g
„§ 64
Čl. II
ČÁST DRUHÁ
Čl. III
ČÁST TŘETÍ
Čl. IV
ČÁST ČTVRTÁ
Čl. V
ČÁST PÁTÁ
Čl. VI
ČÁST ŠESTÁ
Čl. VII
ČÁST SEDMÁ
Čl. VIII
ČÁST OSMÁ
Čl. IX
ČÁST DEVÁTÁ
Čl. X
ČÁST DESÁTÁ
Čl. XI
ČÁST JEDENÁCTÁ
Čl. XII
Čl. XIII
ČÁST DVANÁCTÁ
Čl. XIV
ČÁST TŘINÁCTÁ
Čl. XV
Čl. XVI
ČÁST ČTRNÁCTÁ
Čl. XVII
„§ 459
„§ 468b
ČÁST PATNÁCTÁ
Čl. XVIII
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Zákon č. 363 / 2021 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 359/1999 Z. z. o sociálnej ochrane detí v znení zmien a doplnení a iné súvisiace právne predpisy |
|---|---|
| Typ predpisu | Zákon |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 08.10.2021 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.01.2022 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Verejné zmluvy 2
Smlouva o dodávce a implementaci - Náhrada informačního systému Sociální agenda
Statutární město Přerov
Marbes s.r.o.
905 685 Kč
21.12.2022
SPOD-školení Základy aplikace správního řádu na úseku SPOD, včetně změn a novinek provedených zákone...
Statutární město Brno
NOVEKO 96 vzdělávání spol. s r.o.
2 590 Kč
07.09.2022
Upozornenia
Zdroj:
Hlídač štátu
(CC BY 3.0 CZ)
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0