Zákon č. 362/ 2022 Zb.
Zákon o vstupe a dovoze určitého tovaru kultúrneho charakteru na colné územie Európskej únie, ktorým sa menia a dopĺňajú určité súvisiace právne predpisy
Platný
Zákon
Účinnosť od 15.12.2022
362
Zákon
z 3. novembra 2022
o vstupe a dovoze určitého tovaru kultúrneho charakteru na colné územie Európskej únie a o zmene a doplnení niektorých súvisiacich právnych predpisov
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:
Vstup a dovoz určitého tovaru kultúrneho charakteru na colné územie Európskej únie
Predmet úpravy
Tento zákon ustanovuje ďalšie podmienky pre vstup a dovoz tovaru kultúrneho charakteru na colné územie Európskej únie s cieľom zachovať ho a postup vrátenia tovaru kultúrneho charakteru, ktorý opustil územie krajiny, v ktorej bol tovar vytvorený alebo odhalený v rozpore s právnymi predpismi tejto krajiny.
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto aktu:
a) predmet kultúrnej hodnoty, ktorý je relevantný pre archeológiu, prehistoriu, históriu, literatúru, umenie alebo vedu a je uvedený v časti A prílohy k priamo uplatniteľnému nariadeniu Európskej únie o vstupe a dovoze tovaru kultúrneho charakteru (1);
b) osobitne chránený predmet kultúrnej hodnoty, ktorý je predmetom kultúrnej hodnoty uvedeným v písmene a) a je uvedený v časti B prílohy k priamo uplatniteľnému nariadeniu Európskej únie o vstupe a dovoze tovaru kultúrneho charakteru (1);
c) chránený predmet kultúrnej hodnoty, ktorý je predmetom kultúrnej hodnoty uvedeným v písmene a) a je uvedený v časti C prílohy k priamo uplatniteľnému nariadeniu Európskej únie o vstupe a dovoze tovaru kultúrneho charakteru (1);
(d) krajinu pôvodu štátu, na území ktorého bol tovar kultúrneho charakteru vytvorený alebo objavený a ktorého územie nie je súčasťou colného územia Európskej únie;
(e) profesionálna organizácia štátnej príspevkovej organizácie uvedenej v prílohe k tomuto aktu;
f) úschovné priestory profesijnej organizácie určené na bezpečné skladovanie špeciálne chráneného tovaru kultúrneho charakteru a chráneného tovaru kultúrneho charakteru.
Orgány štátnej správy
(1) Ministerstvo kultúry (ďalej len "ministerstvo") je príslušný orgán, ktorý vykonáva právomoc podľa priamo uplatniteľného nariadenia Európskej únie o vstupe a dovoze tovaru kultúrneho charakteru (1) a podľa tohto aktu a je ústredným bodom a vykonáva iné úlohy podľa priamo uplatniteľného nariadenia Európskej únie, ktorým sa vykonáva nariadenie o vstupe a dovoze tovaru kultúrneho charakteru (4).
(2) Colný úrad vykonáva zodpovednosť colného orgánu v súlade s priamo uplatniteľnými pravidlami Európskej únie o vstupe a dovoze tovaru kultúrneho charakteru (1).
Dovozné licencie a vyhlásenie dovozcu
(1) Dovoz špeciálne chráneného tovaru kultúrneho charakteru alebo chráneného tovaru kultúrneho charakteru je povolený za predpokladu, že sú splnené podmienky ustanovené v priamo uplatniteľných ustanoveniach Európskej únie3.
(2) Priamo uplatniteľná Európska únia3 stanovuje, že v prípadoch, keď držiteľ špeciálne chráneného kultúrneho tovaru požiada ministerstvo o vydanie dovoznej licencie a podmienok na udelenie dovoznej licencie.
(3) Elektronická dovozná licencia registrovaná v centralizovanom elektronickom systéme na dovoz tovaru kultúrneho charakteru uvedeného v článku 8 priamo uplatniteľného nariadenia Európskej únie o vstupe a dovoze tovaru kultúrneho charakteru (1) neobsahuje žiadne odôvodnenie a pokyny k odvolaniu. Žiadateľ o elektronickú dovoznú licenciu sa oznámi len prostredníctvom centralizovaného elektronického systému na dovoz tovaru kultúrneho charakteru.
(4) Priamo uplatniteľné ustanovenia Európskej únie3) stanovujú, v ktorých prípadoch držiteľ chráneného kultúrneho tovaru predloží vyhlásenie dovozcu a údaje vyhlásenia dovozcu.
(5) Ak ministerstvo pri vydávaní dovoznej licencie požiada o vyjadrenie znaleckej organizácie, poskytne ho táto organizácia na ministerstve v lehote, ktorá je primeraná povahe osobitne chráneného kultúrneho predmetu.
Bezpečný vklad
Odborné organizácie vykonávajú zodpovednosť prevádzkovateľa registra v súlade s priamo uplatniteľným nariadením Európskej únie, ktorým sa vykonáva nariadenie o vstupe a dovoze tovaru kultúrneho charakteru (4).
Vstup a dovoz tovaru kultúrneho charakteru na colné územie Európskej únie
(1) Od tých, ktorí dovážajú alebo sa zúčastňujú na vstupe tovaru kultúrneho charakteru z krajiny pôvodu na colné územie Európskej únie, sa vyžaduje, aby colným úradom predložili vývozné povolenie na tovar kultúrneho charakteru vydané orgánom krajiny pôvodu alebo potvrdenie orgánu krajiny pôvodu, že pre daný tovar kultúrneho charakteru a iné doklady preukazujúce, že vývoz tovaru kultúrneho charakteru sa uskutočnil v súlade s právnymi predpismi krajiny pôvodu (ďalej len "vývozná dokumentácia").
(2) Tí, ktorí dovážajú tovar kultúrneho charakteru z krajiny pôvodu na colné územie Európskej únie, predložia colnému úradu dovozné povolenie v súlade s článkom 3a ods. 2, ak je určené na dovoz špeciálne chráneného tovaru kultúrneho charakteru alebo vyhlásenie dovozcu v súlade s článkom 3a ods. 4, ak je určené na dovoz chráneného tovaru kultúrneho charakteru, ďalej len "dovozná dokumentácia," v čase podania colného vyhlásenia. Povinnosť predložiť dovoznú dokumentáciu sa tiež považuje za splnenú, ak je k dispozícii colnému úradu v centralizovanom elektronickom systéme na dovoz tovaru kultúrneho charakteru uvedeného v článku 8 priamo uplatniteľného nariadenia Európskej únie o vstupe a dovoze tovaru kultúrneho charakteru (1).
Zachovanie objektu
(1) Colný úrad si ponechá predmet, ktorý vstúpil na colné územie Európskej únie, ak existuje dôvodné podozrenie, že tovar kultúrneho charakteru bol vložený a vstup na colné územie Európskej únie bol porušený priamo uplatniteľnými ustanoveniami Európskej únie o vstupe a dovoze tovaru kultúrneho charakteru (1) alebo týmto zákonom. Colný úrad tiež zadrží výrobok, ak má opodstatnené pochybnosti o jeho pôvode, či je v súlade s právnymi predpismi krajiny pôvodu alebo či sú vývozné alebo dovozné doklady predložené podľa článku 4 autentické alebo platné. Colný úrad si ponechá predmet vrátane vývozných a dovozných dokladov a dokladov poskytnutých s vyhlásením.
(2) Colný úrad bezodkladne informuje ministerstvo o zadržaní predmetu, pričom uvedie, ak je známy,
(a) identifikáciu zadržanej osoby;
b) identifikačné údaje držiteľa zadržaného objektu;
c) identifikačné údaje vlastníka ponechaného objektu;
(d) zamýšľanú alebo označenú krajinu pôvodu zaisteného výrobku;
(e) dátum vstupu výrobku na colné územie Európskej únie a dátum a miesto zadržania výrobku a
f) dátum uplynutia lehoty na oznámenie colného dlhu podľa priamo uplatniteľného práva Európskej únie, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (2).
(3) Colný úrad zašle súčasne s oznámením uvedeným v odseku 2 ministerstvu opis a fotodokumentáciu ponechaného predmetu a kópiu vývozných a dovozných dokladov, colné vyhlásenie a doklady poskytnuté s vyhlásením. Zasielanie kópie dovoznej dokumentácie nie je potrebné, ak je k dispozícii ministerstvu v centralizovanom elektronickom systéme na dovoz tovaru kultúrneho charakteru podľa článku 8 priamo uplatniteľného nariadenia Európskej únie o vstupe a dovoze tovaru kultúrneho charakteru (1).
(4) Ak si je colný úrad vedomý akejkoľvek inej prekážky pre prepustenie príslušnej položky v rámci navrhovaného colného režimu, colný úrad to oznámi ministerstvu súčasne s oznámením uvedeným v odseku 2.
(5) Poskytovanie údajov a podporných dokumentov podľa odsekov 2 až 4 ministerstvu nepredstavuje porušenie povinnosti mlčanlivosti podľa daňových predpisov.
Postup po zadržaní
(1) Ministerstvo do piatich pracovných dní od prijatia oznámenia a podporných dokumentov uvedených v článku 5 ods. 2 a 3 predbežne preskúma dôvody zadržania článku colným úradom, pričom zohľadní povahu článku a možné porušenie priamo uplatniteľných pravidiel Európskej únie o vstupe a dovoze tovaru kultúrneho charakteru (1) a informuje colný úrad, že:
a) zadržaný predmet sa môže vrátiť; alebo
b) zadržanie článku pokračuje a colný úrad ho zašle ministerstvu.
(2) Pred oznámením uvedeným v odseku 1 písm. b) ministerstvo určí a informuje profesijnú organizáciu, pre ktorú sa predmet uchováva, na potrebné obdobie a stanoví lehotu na jeho prevzatie do väzby. Táto lehota nepresiahne 10 pracovných dní od doručenia oznámenia a podporných dokumentov uvedených v článku 5 ods. 2 a 3 ministerstvom.
(3) Určenie expertnej organizácie, ktorej bude predmet ponechaný, a lehota, v rámci ktorej ho táto expertná organizácia preberie z colného úradu colnému úradu uskladnenia, oznámi ministerstvo colnému úradu v rovnakom čase ako oznámenie uvedené v odseku 1 písm. b).
(4) Postúpenie predmetu úpravy ministerstvu vrátane zadržaných dovozných a vývozných dokladov a dokumentov poskytnutých s vyhlásením expertnej organizácii sa považuje za zaslanie ministerstvu.
(5) Zaistená položka sa skladuje v súlade s podmienkami stanovenými v priamo uplatniteľnom nariadení Európskej únie, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (2) pre tovar prepustený do colného režimu colné uskladňovanie.
(6) Zadržanie subjektu pokračuje do dňa, keď:
a) colný úrad dostane oznámenie uvedené v odseku 1 písm. a);
b) lehota na oznámenie uvedená v odseku 1 uplynie zbytočne;
c) lehota na prevzatie danej položky do väzby v súlade s odsekom 2 uplynie zbytočne;
(d) colný úrad dostane oznámenie uvedené v článku 7 ods. 3 písm. a) alebo
(e) získať právnu právomoc nad rozhodnutím skonfiškovať zadržaný objekt.
Posúdenie ponechaného predmetu
(1) Do 30 pracovných dní od prijatia zadržanej položky do väzby predloží expertná organizácia ministerstvu správu, v ktorej uvedie, či ide o predmet kultúrnej hodnoty a krajinu jej pôvodu, a v prípade potreby skutočnosť, že zadržaná položka je na orientačnom zozname ohrozených pamiatok alebo je registrovaná ako odcudzená v medzinárodných registroch. V prípade tovaru kultúrneho charakteru organizácia odborníkov uvedie v správe, či ide o špeciálne chránený tovar kultúrneho charakteru alebo o chránený tovar kultúrneho charakteru.
(2) Poskytovanie údajov a podporných dokumentov podľa článku 5 ods. 2 až 4 profesijnej organizácii nepredstavuje porušenie povinnosti mlčanlivosti podľa daňových pravidiel.
(3) Ministerstvo do 40 pracovných dní od prevzatia zadržaného subjektu profesijnou organizáciou do väzby
a) informuje colný úrad, že vstup zaistenej položky na colné územie Európskej únie nebol priamo porušený uplatniteľnými ustanoveniami Európskej únie o vstupe a dovoze tovaru kultúrneho charakteru (1), alebo
b) vydá rozhodnutie o zadržaní osoby.
Návrat zadržaného objektu
(1) Ak do 10 pracovných dní od doručenia oznámenia od ministerstva podľa článku 7 ods. 3 písm. a) colný úrad neoznámil, že existuje ďalšia prekážka pre prepustenie príslušnej položky do navrhovaného colného režimu, ministerstvo vráti zadržanú položku, uchovávané vývozné a dovozné doklady a dokumenty predložené s vyhlásením prostredníctvom znaleckej organizácie, ktorej je zadržaná, vlastníkovi a, ak nie je známa, osobe, ktorá bola zadržaná.
(2) Ak existuje prekážka pre prepustenie príslušnej položky do navrhovaného colného režimu, ministerstvo postúpi danú položku, uchovávané vývozné a dovozné doklady a doklady poskytnuté colnému úradu prostredníctvom expertnej organizácie, s ktorou sa uchováva. Podobne ministerstvo pristúpi, ak v súlade s postupom uvedeným v odseku 1 zadržanie položky nie je úspešné pri vrátení položky vlastníkovi alebo osobe, ktorá bola zadržaná.
Konanie o zadržaní a návrate
Colný úrad a ministerstvo pokračujú v súlade so zákonom, ktorým sa riadi colná správa Českej republiky, keď je článok zadržaný a vrátený.
Konfiškácia zadržaného predmetu
(1) Ministerstvo rozhodne o zabavení subjektu, ak je predmetom kultúrnej hodnoty a opustilo územie krajiny pôvodu v rozpore s jeho právnymi predpismi.
(2) Ak je ministerstvo informované o situácii prípadu, o ktorom neexistujú žiadne opodstatnené pochybnosti, v rozsahu potrebnom na prijatie rozhodnutia, rozhodnutie o konfiškácii predmetu zaistenia môže byť prvým aktom v konaní.
(3) Ministerstvo bezodkladne informuje colný úrad o tom, že rozhodnutie skonfiškovať zaistený predmet získalo právnu autoritu.
(4) V prípade, že sa prijme konečné rozhodnutie o konfiškácii dotknutého predmetu, ministerstvo rozhodne o povinnosti uhradiť náklady na prevzatie a úschovu predmetného predmetu, ktoré vznikli od jeho prevzatia profesijnými organizáciami až do dátumu nadobudnutia účinnosti rozhodnutia o jeho konfiškácii, a určí jeho výšku. Náklady ministerstva a profesijnej organizácie, ktoré vznikli v súvislosti s prevzatím a skladovaním zadržaného subjektu, uhrádza ministerstvu osoba, ktorej bol objekt zadržaný.
(5) V prípade, že bolo prijaté konečné rozhodnutie skonfiškovať predmet v súlade so zákonom, ktorým sa riadi colná správa Českej republiky, colný úrad rozhodne v súlade s postupom ustanoveným v práve, ktorým sa riadi colná správa Českej republiky, o povinnosti uhradiť náklady spojené so zadržaním tovaru, ktoré vznikli od jeho zadržania, až do jeho prijatia profesijnými organizáciami do väzby, a určí jeho výšku. Úhradu týchto nákladov zaplatí colnému úradu osoba, ktorej bol výrobok zadržaný.
Manažment so skonfiškovaným kultúrnym tovarom
(1) Česká republika je vlastníkom skonfiškovaného kultúrneho majetku. Za správu tohto kultúrneho majetku zodpovedá ministerstvo v súlade so zákonom o vlastníctve Českej republiky a jej výkonom v právnych vzťahoch.
(2) Počas trvania vlastníckeho práva Českej republiky na skonfiškovaný kultúrny majetok ministerstvo udržiava tento kultúrny majetok vo svojich prevádzkových záznamoch podľa zákona o vlastníctve Českej republiky a jeho vzhľade v právnych vzťahoch a zároveň svoju zodpovednosť za správu skonfiškovaného kultúrneho majetku a zachovanie tohto kultúrneho majetku v profesijnej organizácii. § 15 ods. 4 druhého zákona o aktívach Českej republiky a jej zastúpení v právnych vzťahoch sa neuplatňuje.
(3) Ministerstvo bude rokovať v Českej republike o dohode s krajinou pôvodu o vydaní skonfiškovaného kultúrneho majetku. Dohoda musí ukázať, že zaistený kultúrny majetok opustil územie krajiny pôvodu v rozpore s jej právnymi predpismi. Prepustenie skonfiškovaného tovaru kultúrneho charakteru do krajiny pôvodu v súlade s dohodou zabezpečí profesijná organizácia, ktorej je skonfiškovaný tovar kultúrneho charakteru. Účelom dohody o otázke skonfiškovaného kultúrneho majetku je ukončiť vlastníctvo Českej republiky k tomuto kultúrnemu majetku.
(4) S skonfiškovaným tovarom kultúrneho charakteru sa zaobchádza dovtedy, kým sa nevydá krajina pôvodu v súlade s podmienkami stanovenými v priamo uplatniteľnom nariadení Európskej únie, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (2) pre tovar prepustený do colného režimu colné uskladňovanie. Náklady na zachovanie skonfiškovaného kultúrneho majetku hradí ministerstvo.
Porušenie
(1) Majiteľ, držiteľ alebo osoba, ktorá sa zúčastňuje na vstupe tovaru kultúrneho charakteru na colné územie Európskej únie, spácha priestupok dovozom alebo účasťou na vstupe tovaru kultúrneho charakteru z krajiny pôvodu na colné územie Európskej únie v rozpore s priamo uplatniteľnými pravidlami Európskej únie o vstupe a dovoze tovaru kultúrneho charakteru (1).
(2) Za trestný čin uvedený v odseku 1 sa môže uložiť pokuta do 15 000 000 Kč.
Ministerstvo rieši trestný čin podľa tohto zákona.
Zmena a doplnenie zákona o zriadení ministerstiev a iných ústredných orgánov Českej republiky
V článku 8 zákona č. 2 / 1969 Z. z. o zriadení ministerstiev a iných ústredných orgánov českej vlády v znení zákona č. 60 / 1988 Z. z., zákona č. 173 / 1989 Z. z., Legislatívne opatrenie Úradu českej národnej rady č. 9 / 1990 Z. z., zákona č. 103 / 1992 Z. z., zákona č. 239 / 1992 Z. z. a zákona č. 272 / 1996 Z. z., sa za slovo "aktivita" vkladajú slová "kultúrny tovar."
Zmena zákona o aktívach Českej republiky a jej prezentácia v právnych vzťahoch
V článku 11 zákona č. 219 / 2000 Z. z., o aktívach Českej republiky a jej právnych vzťahoch, v znení zákona č. 202 / 2002 Z. z., zákona č. 354 / 2003 Z. z., zákona č. 217 / 2005 Z. z., zákona č. 359 / 2005 Z. z., zákona č. 22 / 2006 Z. z., zákona č. 274 / 2008 Z. z., zákona č. 457 / 2011 Z. z., zákona č. 18 / 2012 Z. z., zákona č. 407 / 2012 Z. z., zákona č. 86 / 2015 Z. z., zákona č. 51 / 2016 Z. z., zákona č. 264 / 2016 Z. z., zákona č. 65 / 2017 Z. z. a zákona č. 225 / 2022 Sb., sa na konci odseku 1 nahrádza písm. f), ktorý znie:
"f) s tovarom kultúrneho charakteru, ktorý je vo vlastníctve štátu podľa zákona o vstupe a dovoze určitého tovaru kultúrneho charakteru na colné územie Európskej únie, zodpovedá ministerstvo kultúry."
Účinnosť
Tento akt nadobúda účinnosť pätnástym dňom po jeho uverejnení.
Pekarová Adamová v. r.
Zeman v. r.
Fiala v. r.
Príloha k zákonu č. 362/ 2022 Zb.
Odborné organizácie
Národné múzeum
Národná galéria Praha
Múzeum umenia v Prahe
Národné technické múzeum
Národná knižnica Českej republiky
Národný inštitút kultúrneho dedičstva
Moravské múzeum
Sliezske múzeum
1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019 / 880 zo 17. apríla 2019 o vstupe a dovoze tovaru kultúrneho charakteru.
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952 / 2013 z 9. októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie, zmenené.
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019 / 880 zo 17. apríla 2019 o vstupe a dovoze tovaru kultúrneho charakteru. Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016 / 1079 z 24. júna 2021, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania určitých ustanovení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019 / 880 o vstupe a dovoze tovaru kultúrneho charakteru.
(4) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021 / 1079 z 24. júna 2021, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania určitých ustanovení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019 / 880 o vstupe a dovoze tovaru kultúrneho charakteru.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Zákon č. 362/ 2022 Z. z. o vstupe a dovoze určitého tovaru kultúrneho charakteru na colné územie Európskej únie a o zmene niektorých súvisiacich právnych predpisov |
|---|---|
| Typ predpisu | Zákon |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 30.11.2022 |
|---|---|
| Účinnosť od | 15.12.2022 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Snemovná tlač:
Tlač č. 150
Verejné zmluvy 1
Smlouva o výpůjčce - Reagencie pro hematologické analyzátory
Úrazová nemocnice v Brně
SYSMEX CZ s.r.o.
17.07.2025
Upozornenia
Zdroj:
Hlídač štátu
(CC BY 3.0 CZ)
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0