Vládny dekrét č. 36 / 1951 Zb.

Nariadenie, ktorým sa vykonáva zákon o zaobchádzaní s podnikmi v cestnej doprave

Platný Účinnosť od 01.06.1951
36.
Nariadenie vlády
z 3. apríla 1951
ktorým sa vykonáva zákon o zaobchádzaní s cestnou dopravou
Vláda Československej republiky nariaďuje podľa § § 12 a 15 zákona č. 57 / 1950 Z. z. o úprave obchodu v cestnej doprave ("zákon"):

Část prvá.

Dopravný biznis.
Právo na dopravu.
§ 1.
(1) Prevádzka cestnej dopravy ("doprava") ako dopravného podniku (oddiel 2 ods. 1 zákona) je povolená iba
a) Československá štátna automobilová doprava, národný podnik ("ČSAD"),
(b) obecné podniky.
(2) Podniky Spoločenstva môžu prevádzkovať dopravné podniky za predpokladu, že tak stanovili vo svojom schválenom obchodnom pláne. Odsek 2 ods. 2 až 4 sa uplatňuje na druhy a rozsah ich dopravy a v prípade, že potrebujú povolenie.
§ 2.
(1) ČSAD je oprávnený prevádzkovať prepravu všetkých druhov na území celého štátu.
(2) Komunikujúce podniky sú oprávnené vykonávať činnosť bez povolenia vo vlastnom záujme
(a) pravidelná a nepravidelná verejná doprava osôb;
b) nepravidelná preprava tovaru v obciach a v rozsahu stanovenom regionálnym národným výborom.
(3) Okrem ich záujmu môžu obecné podniky vykonávať pravidelnú verejnú dopravu osôb a nepravidelnú prepravu tovaru na základe povolenia. Neplánovaná verejná doprava osôb mimo ich územia sa môže prevádzkovať bez povolenia, ale len vozidlami určenými na pravidelnú dopravu a používanými v pravidelnej doprave.
(4) Neplánovanú nehmotnú prepravu osôb a nemotorových dopravných prostriedkov môžu prevádzkovať obecné podniky bez povolenia a bez obmedzenia záujmovej oblasti.
§ 3.
Oblasť záujmu.
(1) Oblasť záujmu pozostáva z územia príslušnej obce a častí územia susedných obcí, ktoré tvoria jednu obytnú alebo hospodársku oblasť. Definuje ho príslušný regionálny národný výbor so zreteľom na zásady efektívnych a úsporných dopravných opatrení.
(2) Zásady koordinácie dopravy v oblasti záujmu medzi ČSAD a obecnými podnikmi stanovuje ministerstvo dopravy po dohode s ministerstvom vnútra.
§ 4.
Povolenie udelené obecným podnikom.
(1) Povolenie ustanovené v článku 2 ods. 3 udeľuje regionálny národný výbor; Ak sa má doprava rozšíriť za hranice jedného regiónu, ministerstvo dopravy je oprávnené po dohode s ministerstvom vnútra alebo regionálnym národným výborom, ktorý sú nimi splnomocnený. Regionálne národné výbory sa riadia jednotným hospodárskym plánom a smernicami vydanými ministerstvom dopravy pri udeľovaní povolenia, ako aj jeho zmenou a doplnením alebo odňatím.
(2) V povolení na pravidelnú prepravu osôb sa uvedie smer dopravy (trasa), povolenie na nepravidelnú prepravu tovaru v územnej oblasti a počet vozidiel. Povolenia sa môžu udeliť pre viaceré druhy dopravy, ako aj pre viaceré trate pravidelnej dopravy naraz; môžu sa stanoviť podmienky.
§ 5.
Preprava cestujúcich a batožiny.
(1) Podniky oprávnené podľa § 1 pre dopravné činnosti (ďalej len "prepravné podniky") obstarávajú osobnú dopravu v rámci rozsahu prepravnej povinnosti podľa § 3 ods. 1 zákona.
(2) Cestujúci sú oprávnení nosiť veci ľahko prenosné ako príručnú batožinu do vozidla. Cestujúci sa môžu prepravovať aj ako batožina; na ich prepravu sa môžu použiť iné spojenia alebo vozidlá ako tie, ktoré používajú cestujúci.
§ 6.
Nákladná doprava.
(1) Vo verejnej osobnej doprave sa môžu prepravovať aj iné predmety ako batožina cestujúcich. Takéto predmety musia spĺňať podmienky stanovené pre batožinu a môžu sa prepravovať len vtedy, ak je priestor dostatočný a ak tým nie je ohrozená bezpečnosť prepravy, života a zdravia cestujúcich alebo ich majetku.
(2) V rámci dopravnej povinnosti ustanovenej v oddiele 3 ods. 1 zákona prepravný podnik akceptuje tovar určený na prepravu a obvykle ho prepravuje vozidlami, ktoré neslúžia osobnej doprave.
§ 7.
Rozvrhy.
(1) Podrobné podmienky, za ktorých dopravné podniky prepravujú osoby a tovar, sú stanovené v prepravnom poriadku, ktorý vydáva ministerstvo dopravy a ktorý je uverejnený v úradnom vestníku. Pravidlá dopravy môžu špecifikovať, ktoré ustanovenia a obmedzenia, ktorým sa môžu udeliť výnimky so súhlasom regionálneho národného výboru.
(2) Harmonogramy prepravy cestujúcich a najmä batožiny
a) určiť, kto je, kde môže byť vylúčený z dopravy, a určiť podmienky, za ktorých môžu určité spojenia podľa možnosti používať určité kategórie cestujúcich;
b) upraviť povinnosť cestujúceho zaplatiť cestovné;
(c) určuje zodpovednosť dopravného podniku podľa prepravnej zmluvy;
(d) stanovujú podmienky prepravy príručnej aj osobnej batožiny a určujú, za akých podmienok sa môžu živé zvieratá prepravovať ako batožina.
(3) V harmonograme prepravy nákladov sa uvedú podmienky, za ktorých je tovar prijatý na prepravu ako náklad a za ktorých sa vykonáva preprava, ako aj zodpovednosť dopravného podniku podľa prepravnej zmluvy. Týmto sa ustanovujú osobitné podmienky prepravy mŕtvych tiel, živých zvierat a predmetov výbušných alebo inak nebezpečných alebo skaziteľných a v prípade potreby sa môžu vylúčiť určité takéto predmety z prepravy.
(4) Dopravné plány môžu stanoviť, že používateľ dopravy, ktorý porušil niektoré z ich ustanovení, poškodil alebo nakazil vozidlo alebo spôsobil zlyhanie prevádzky, je povinný zaplatiť určité množstvo peňazí dopravnému podniku.
§ 8.
Tarify.
(1) Dopravné podniky sú povinné stanoviť tarify.
(2) Schválenie ministerstva dopravy je potrebné na platnosť taríf ČSAD. Platnosť obecných taríf si vyžaduje schválenie Okresného národného výboru pre trate prekračujúce okruh jedného okresu, schválenie Regionálnym národným výborom; po schválení sa národné výbory riadia smernicami ministerstva dopravy. Schválenie sa vyžaduje aj pri zmenách taríf.
(3) Ustanovenia odseku 2 sa nedotýkajú ustanovení o tvorbe cien.
(4) Schválené tarify, ako aj ich zmeny a doplnenia a zrušenia musia byť všeobecne známe. Ministerstvo dopravy upraví podrobnosti úradným osvedčením.
(5) Orgán, ktorý schválil tarify, môže tiež požadovať, aby dopravný podnik požadoval, aby sa sadzby primerane upravili.
§ 9.
Osobitné prepravné podmienky.
(1) ČSAD je povinný vypracovať podmienky a stanoviť znížené cestovné na prepravu vojsk a vojenskej pošty, t. j. na prepravu objednávok, na účely a na účet vojenskej správy. Tieto podmienky a sadzby sú schválené a spôsob dopravy bude prispôsobený ministerstvom dopravy po dohode s ministerstvom národnej obrany. Za akých podmienok a do akej miery sa toto ustanovenie vzťahuje aj na obecné podniky, ministerstvo dopravy poskytuje v dohode s ministerstvom národnej obrany a ministerstvom vnútra.
(2) Odsek 1 sa uplatňuje mutatis mutandis na prepravu národného bezpečnostného zboru a zboru väzenskej stráže, ako aj na zásielky vykonávané na účely požiarnej a civilnej ochrany. Ministerstvo dopravy tu postupuje po dohode s príslušnými ministerstvami.
(3) Ministerstvo dopravy môže po dohode so zúčastnenými ministerstvami stanoviť osobitné podmienky v Úradnom vestníku na prepravu určitého tovaru odôvodnené potrebami zdravotnej a veterinárnej starostlivosti.
§ 10.
Rozvrhy.
(1) Dopravný podnik stanoví harmonogram pravidelnej prepravy cestujúcich. Pritom v medziach technickej a hospodárskej efektívnosti dodržiava potreby verejnosti, najmä potrebu uľahčiť prepravu pracovníkov do práce, zohľadniť návrhy regionálneho národného výboru a zohľadniť pripomienky organizácie jednotného odborového zväzu; musí tiež zohľadniť prepojenia svojich vlastných liniek a iných dopravných prostriedkov.
(2) Harmonogram musí byť všeobecne známy. Ministerstvo dopravy upraví podrobnosti úradným osvedčením.
(3) Ustanovenia predchádzajúcich odsekov o časovom harmonograme sa vzťahujú aj na vykonávanie zmien a doplnení harmonogramu.
(4) Ak si to vyžaduje všeobecný záujem, regionálny národný výbor je oprávnený uložiť dopravnému podniku po vypočutí úpravu harmonogramu jednotnej služby. Ak trať presahuje obvod jedného regiónu, ministerstvo dopravy uloží takúto úpravu.
§ 11.
Osobitné povinnosti dopravných podnikov.
(1) Začiatok a ukončenie dopravy a významné zmeny v doprave sú povinné oznámiť príslušnému národnému oblastnému výboru. Okrem toho, ak sa dopravný podnik podieľa na povolení, musí vždy oznámiť takéto skutočnosti orgánu, ktorý povolenie udelil; podstatné zmeny v povolenom rozsahu a spôsobe prevádzky a jeho trvalé ukončenie sa povoľujú až po predchádzajúcom schválení týmto orgánom.
(2) V prípade dopravy, pre ktorú sa povolenie nevyžaduje, sa od dopravných podnikov vyžaduje, aby dodržiavali schválené plány implementácie dopravy. Ak sa takéto faktory odchyľujú od implementačných plánov, vyžaduje sa predchádzajúci súhlas regionálneho národného výboru s cieľom začať po trvalom zastavení prevádzky alebo po podstatných zmenách v prevádzke; Ak existuje pravidelná prepravná trasa prekračujúca obvod jedného regiónu, je potrebný predchádzajúci súhlas ministerstva dopravy.
(3) Dopravný podnik poskytne vozidlám používaným v dopravnom podniku označenie, ktoré uvádza, kto vykonáva dopravu. V prípade pravidelnej dopravy je tiež potrebné uviesť trasu. Na pravidelných dopravných tratiach je dopravný podnik povinný jasne uviesť stanice (zastávky) spôsobom predpísaným ministerstvom dopravy.
(4) Ministerstvo dopravy môže uložiť dopravnému podniku iné povinnosti prostredníctvom úradnej vyhlášky, ak je to potrebné na zabezpečenie súladu s jediným hospodárskym plánom alebo hospodárskym usporiadaním dopravy.

Část druhá.

Doprava, ktorá nie je dopravným podnikom.
§ 12.
Povolenia pre určité podniky na prepravu bez povolenia.
Ministerstvo dopravy po dohode so zúčastnenými ministerstvami určuje, aký druh dopravy, do akej miery a za akých podmienok môžu pracovať bez povolenia ako doplnok k ich hlavnej činnosti
a) československá letecká spoločnosť, národný podnik,
b) Česká štátna pošta, národný podnik (ďalej len "ČSP"),
c) Čedok, národný podnik,
d) Československé štátne železnice, National Enterprise,
e) Sídlo pre poľnohospodársku mechanizáciu, národný podnik.
§ 13.
Iná doprava bez povolenia.
(1) Masová preprava osôb sa môže vykonávať bez povolenia, ak:
(a) doprava na rekreačné účely, ktorú plánuje a organizuje Ústredná rada odborových zväzov;
b) preprava interpretov alebo divadiel, československého štátneho filmu alebo československého rozhlasu na kultúrne, po pracovných prehliadkach.
(2) Neverejná preprava osôb sa môže vykonávať bez povolenia, ak:
a) preprava na vlastný účet;
(b) izolovaná príležitostná doprava v prenájme alebo za úhradu;
c) prepravu na prevádzkové účely zamestnancom vlastného vozidla.
(3) Preprava sa môže vykonávať bez povolenia, ak je určená na prepravu na vlastné použitie. Držitelia poľnohospodárskych traktorov môžu vykonávať prepravu tovaru takýmito traktormi bez povolenia pre podniky v poľnohospodárstve, lesníctve a príbuzných odvetviach.
(4) Okrem prípadov uvedených v predchádzajúcich odsekoch sa preprava osôb a tovaru môže vykonávať bez povolenia, ak je to odôvodnené núdzovou situáciou alebo ak je určená na účely požiarnej alebo civilnej ochrany.
(5) Preprava osôb na nákladných a nákladných vozidlách sa môže vykonávať bez povolenia podľa tohto nariadenia, ak je povolená podľa pravidiel o verejnej cestnej doprave.
(6) Ministerstvo dopravy môže po dohode so zúčastnenými ministerstvami ustanoviť dekrét v úradnom dokumente, v ktorom sa nevyžaduje povolenie. Môže tak urobiť najmä v prípadoch, keď si to vyžaduje splnenie jedného hospodárskeho plánu alebo iného všeobecného záujmu za predpokladu, že sú zaručené podmienky hospodárskeho usporiadania dopravy. Ministerstvo dopravy môže tiež po oblastných národných výboroch povoliť pri určitých výnimočných príležitostiach koncesie na udeľovanie povolení s cieľom stanoviť, že povolenie nie je potrebné.
§ 14.
Preprava pošty.
(1) V rámci ustanovení poštového zákona nie je potrebné osobitné povolenie na prepravu poštových zásielok (aj zamestnancov, ktorí ich sprevádzajú) vozidlami ČSP.
(2) Ustanovenia odseku 1 sa vzťahujú aj na prepravu pošty inými cestnými vozidlami prevádzkovanými na základe dohody ČSP s jeho držiteľom.
§ 15.
Transport na povolenie.
(1) V prípade verejnej dopravy osôb na ich vlastné použitie, ako aj prepravy v prenájme alebo za úhradu, ak nespadajú do ustanovení oddielov 12 a 13, je potrebné povolenie regionálneho národného výboru. Regionálny národný výbor môže splnomocniť regionálny národný výbor na udeľovanie povolení, ak nie je určený na to, aby doprava presahovala hranice jedného regiónu.
(2) Poľnohospodárstvo, národný podnik a ostatní držitelia poľnohospodárskych traktorov potrebujú najmä povolenia na prepravu tovaru, na ktorý sa nevzťahujú ustanovenia oddielu 12 po článku 13 ods. 3. Pri rozhodovaní o tomto povolení regionálny národný výbor zabezpečí, aby rozsah prepravy a obdobie, na ktoré sa povolenie vzťahuje, zodpovedali potrebe regiónu. Ministerstvo dopravy po dohode s ministerstvom poľnohospodárstva upraví podrobnosti úradným dekrétom. Pritom sa môže ustanoviť, keď sa môže povoliť regionálny národný výbor.
(3) Povolenie potrebujú aj zahraničné podniky leteckej dopravy na dopravu rovnakého typu, ako budú môcť prevádzkovať bez povolenia československej leteckej spoločnosti, národného podniku. Potrebujú tiež povolenie národných, obecných alebo družstevných ubytovacích spoločností na prepravu hostí z najbližšej príslušnej železničnej alebo automobilovej stanice na vlastné miesto a späť. Ak doprava neprekročí okruh jedného okresu, za povolenie ustanovené v tomto odseku zodpovedá okresný národný výbor, inak regionálny národný výbor.
§ 16.
Postup udeľovania povolení na dopravu.
(1) V žiadosti o povolenie na prepravu sa uvedie najmä účel a druh dopravy, na ktorú sa povolenie žiada, opis trasy alebo obvodu, na ktorom sa má preprava vykonať, a počet, druh a typ vozidiel, ktoré sa majú vykonať.
(2) Na udelenie povolenia na dopravu podľa článku 15 ods. 3 je rozhodujúce, či ide o nevyhnutné doplnenie hlavnej podnikateľskej činnosti príslušného podniku. V ostatných prípadoch vnútroštátny výbor udelí povolenie len vtedy, ak dopravné podniky nemôžu požadovanú dopravu účinne obstarať, najmä ak ich nie je možné hospodársky organizovať pri obstarávaní príslušných dopravných potrieb. Ak neexistuje individuálna dopravná operácia, národný výbor požiada ČSAD o stanovisko pred prijatím rozhodnutia; Ak sa v príslušnom okrese posudzuje aj obecný podnik alebo československé štátne železnice, národný podnik, požiada aj o ich stanovisko.
(3) Národný výbor tiež zohľadní, či cesty a najmä stav mostov a ciest umožňujú vykonávanie vozidiel uvedených v žiadosti.
§ 17.
Obsah povolenia na prepravu.
(1) Povolenie na vykonávanie prepravy bude zahŕňať najmä:
a) uvedenie veriteľa;
(b) spôsob dopravy, ako aj jej miestny a faktický rozsah, po akejkoľvek inej presnejšej definícii;
(c) počet a typ vozidiel a ich staníc.
(2) Pri udeľovaní povolenia možno určiť rozsah osôb alebo druhov tovaru, ktoré sa môžu prepravovať na základe povolenia. Môžu sa uložiť aj osobitné podmienky, najmä s cieľom zabezpečiť súlad s jednotným hospodárskym plánom alebo zabezpečiť nepretržité a bezpečné vykonávanie dopravy v rozsahu povolenom.
(3) Povolenie sa môže vydať na jednu dopravnú operáciu, ako aj na opakované vykonávanie dopravy. Ak sa povolenie týka opakovaných prepravných operácií, stanoví sa obdobie 10 rokov.
§ 18.
Úprava a odobratie prepravných povolení.
(1) Národný výbor, ktorý udelil povolenie, ho môže zmeniť a doplniť, ak si to vyžaduje všeobecný záujem; môže tak urobiť najmä vtedy, ak sa pri udeľovaní povolenia zmenia niektoré skutočnosti. Rozšírenie povolenia, pokiaľ ide o rozsah prepravy, je povolené len po postupe podľa oddielu 16.
(2) Vnútroštátny výbor, ktorý udelil povolenie, môže tiež odobrať povolenie, ak si to vyžaduje všeobecný záujem, alebo na odôvodnenú žiadosť veriteľa rozhodnúť, že povolenie prestane existovať. Povolenie môže odňať najmä vtedy, ak sa podstatne zmenia skutočnosti, ktoré sa zohľadnili pri udeľovaní povolenia, a ak veriteľ nesplní podmienky, ktoré mu boli uložené, alebo poruší právne predpisy, a to po tom, ako ich ustanoví.
§ 19.
Primeraná platnosť ustanovení o doprave.
(1) Ustanovenia oddielu 7 a oddielu 8 a oddielu 11 ods. 1 a 4 sa uplatňujú mutatis mutandis na prepravu v prenájme alebo za úhradu, a to aj bez povolenia, pokiaľ preprava nie je izolovaná a príležitostná. Ministerstvo dopravy upraví podrobnosti úradným osvedčením.
(2) Ustanovenia o dopravných povinnostiach (oddiel 3 ods. 1 zákona), ako aj o osobitných povinnostiach týkajúcich sa pravidelnej dopravy, najmä tých, ktoré sa týkajú cestovných poriadkov, sa vzťahujú aj na prevádzku pravidelnej osobnej dopravy.
§ 20.
Výnimka pre nemotorové vozidlá.
Ministerstvo dopravy môže po dohode so zúčastnenými ministerstvami ustanoviť výnimky v úradnom vestníku z ustanovení tohto oddielu pre dopravu prostredníctvom dopravných prostriedkov iných ako motorové vozidlá; odchýlky sa môžu týkať najmä potreby povolenia a postupu udeľovania povolení.

Část třetí.

Všeobecné ustanovenia.
§ 21.
Typy cestnej dopravy a ich charakteristiky.
(1) Motorová a nemotorová preprava osôb a tovaru sa vykonáva ako pravidelná alebo nepravidelná. Preprava osôb je hmotnosť alebo hmotnosť. Doprava, ktorá sa nevykonáva ako dopravný podnik, sa vykonáva na vlastné alebo zahraničné použitie.
(2) Preprava je naplánovaná a opakovaná aspoň približne v rovnakom čase a medzi rovnakými miestami.
(3) Hmotnostná osobná doprava je vozidlo vybavené na prepravu viac ako ôsmich osôb s výnimkou vodiča; v prípade vozidla, ktoré nie je určené na prepravu osôb, ide o hromadnú dopravu, ak je na ňom viac ako osem osôb okrem vodiča.
(4) Doprava pre vlastné potreby jednotlivca je doprava pre jeho osobné použitie a pre osobné použitie jeho rodinných príslušníkov. V prípade podnikov je doprava určená len na vlastné použitie na potreby a účely podniku vrátane dodávky vlastných výrobkov a v prípade distribučných podnikov aj na dodávku tovaru ich vlastného podniku (doprava na základe hospodárskej súťaže); v prípade obecných podnikov sa doprava na potreby iných obecných podnikov a národných výborov v tej istej oblasti záujmu považuje za dopravu na vlastné použitie (oddiel 3). V prípade verejných orgánov a orgánov verejnej správy sa doprava na vlastné použitie považuje za dopravu len pre ich vlastné potreby a účely. Ministerstvo dopravy vydá vyhláškou podrobnejšie ustanovenia o ustanoveniach tohto odseku.
§ 22.
Povolenie národných výborov pre opatrenia podľa § 8 ods. 2 zákona.
(1) Regionálne národné výbory môžu prijať opatrenia podľa § 8 ods. 2 zákona na prekonanie naliehavých potrieb dopravy alebo iného naliehavého všeobecného záujmu; riadia sa smernicami ministerstva dopravy vydanými po dohode so zúčastnenými ministerstvami. V rámci právomocí regionálnych národných výborov môžu takéto opatrenia prijať aj regionálne národné výbory.
(2) V prípade opatrení týkajúcich sa jednotlivých vozidiel sa musí vždy vydať písomné oznámenie. Oslobodenie od dane je možné len vtedy, ak existuje nebezpečenstvo omeškania, a dokonca aj vtedy sa musí vydať písomné oznámenie so spätnou platnosťou. Ak je uložená konkrétna dopravná úloha, možno nariadiť, aby držiteľ vozidla poskytol so sebou prostriedky potrebné na vykonávanie tejto úlohy, ktoré môže poskytnúť bez osobitného ustanovenia (najmä palivo alebo remorkéry). Držiteľovi vozidla možno tiež nariadiť, aby zabezpečil prevádzku vozidla za predpokladu, že to neohrozí dôležitejší a naliehavejší záujem, ako sa vyžaduje pre vozidlo.
(3) Opatrenia uvedené v odseku 1 zabezpečia vykonávanie jednotného hospodárskeho plánu a dôležitých všeobecných záujmov. V prípade vozidiel určených a používaných na dôležité úlohy hospodárskej alebo kultúrnej politiky by sa malo zohľadniť, či sa zabezpečuje ďalšie uspokojenie tých potrieb, ktorým vozidlo obsluhuje.
§ 23.
Výmena pre držiteľov vozidiel.
Držitelia vozidiel, ktorí splnili príkaz podľa § 8 ods. 2 písm. a) zákona, majú nárok na náhradu škody. Náhrada sa poskytuje osobou, voči ktorej bolo opatrenie prijaté.

Část čtvrtá.

Prechodné a záverečné ustanovenia.
§ 24.
Súčasné povolenie pre dopravný podnik.
Ustanovenia prvého oddielu o dopravných podnikoch sa uplatňujú mutatis mutandis na osoby vykonávajúce dopravné operácie na základe povolenia dopravného podniku platného v deň nadobudnutia účinnosti zákona.
§ 25.
Spolupráca ministerstva vnútra v komunálnych obchodných záležitostiach.
Ministerstvo dopravy po dohode s ministerstvom vnútra pristúpi k záležitostiam, ktoré ovplyvňujú obecné podniky.
§ 26.
Účinnosť zákona.
Zákon č. 57 / 1950 Zb. o zaobchádzaní s cestnou dopravou nadobúda účinnosť 1. júna 1951.
§ 27.
Efektívnosť a vykonávanie nariadenia.
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. júna 1951. Vykonáva ich minister dopravy po dohode so zúčastnenými členmi vlády.
Zaporocký v. r.
Petr v. r.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaVládny dekrét č. 36 / 1951 Z. z., ktorým sa vykonáva zákon o zaobchádzaní s cestnou dopravou
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia08.05.1951
Účinnosť od01.06.1951
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania