Zákon č. 332 / 2025 Zb.
Zákon č. 29 / 2000 Z. z., o poštových službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o poštových službách), v znení neskorších predpisov
Platný
Zákon
Účinnosť od 01.01.2026
Verzie znenia:
01.01.2026
09.09.2025
332
PRÁVO
z 23. júla 2025,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 29 / 2000 Zb. o poštových službách a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (zákon o poštových službách), v znení zmien a doplnení
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:
Zákon č. 29 / 2000 Z. z., o poštových službách a o zmene niektorých zákonov (zákon o poštových službách), zmenený zákonom č. 517 / 2002 Z. z., zákon č. 225 / 2003 Z. z., zákon č. 501 / 2004 Z. z., zákon č. 95 / 2005 Z. z., zákon č. 413 / 2005 Z. z., zákon č. 444 / 2005 Z. z., zákon č. 264 / 2006 Z. z., zákon č. 110 / 2007 Z. z., zákon č. 250 / 2016 Z. z., zákon č. 41 / 2009 Z. z., zákon č. 221 / 2009 Z. z., zákon č. 212 / 2013 Z. z., zákon č. 258 / 2014 Z. z., zákon č. 329 / 2011 Z. z., zákon č. 89 / 2012 Z. z.
1. V článku 22 ods. 4 sa slová "metóda výpočtu ročných čistých nákladov na poskytovanie základných služieb, ktorá je v súlade s článkom 34b, a "nahrádzajú sa slovami" osobitný návrh na výpočet ročných čistých nákladov na poskytovanie základných služieb vykonávaných v súlade s článkom 34b a plánovaných."
2. V odseku 22 sa za odsek 4 vkladá tento odsek 5:
"(5) Ak žiadateľ, ktorý je právnickou osobou, vyhynie počas výberového konania, žiadateľ sa považuje za právneho nástupcu zosnulého žiadateľa, pokiaľ netvrdí, že nie je viazaný žiadosťou."
Odseky 5 až 9 sa prečíslujú na odseky 6 až 10.
3. V odseku 22 ods. 8 sa "6" nahrádza "7."
4. V článku 23 sa súčasný text stáva odsekom 1 a dopĺňajú sa tieto odseky 2 a 3:
"(2) Úrad môže na žiadosť držiteľa poštovej licencie zmeniť rozsah poštovej povinnosti, ak je to odôvodnené mimoriadnou zmenou okolností, na základe ktorých bola poštová licencia udelená, alebo zmenou právnych predpisov, na základe ktorých bolo vydané rozhodnutie o udelení poštovej licencie. Úrad rozhodne o žiadosti do štyroch mesiacov.
(3) Úrad môže predĺžiť platnosť udelenej poštovej licencie až do doby platnosti novej licencie, a to aj opakovane, ale nie dlhšie ako jeden rok, ak hrozí, že nebude zabezpečovať dostupnosť základných služieb na základe udelenia novej poštovej licencie. "
5. Za oddiel 23 sa vkladá tento oddiel 23a:
Prevod poštovej licencie
Ak má prevod právnickej osoby, ktorá má poštovú licenciu, za následok stratu držiteľa poštovej licencie, úprava prevodu poštovej licencie na jej právneho nástupcu sa zahrnie do projektu konverzie alebo iného podobného dokumentu. Držiteľ poštovej licencie informuje úrad o konverzii a predloží projekt konverzie alebo iný podobný dokument najmenej 30 dní pred dátumom nadobudnutia jeho platnosti a uvedie, ktorá osoba bude držiteľom poštovej licencie odo dňa nadobudnutia účinnosti konverzie."
6. V článku 24 písm. a) sa za slová "poskytnutej" vkladajú slová "alebo nie sú splnené tieto podmienky osobou, na ktorú bola poštová licencia vydaná podľa článku 23a."
7. V odseku 24 sa tento text stáva odsekom 1 a dopĺňajú sa tieto odseky 2 a 3:
"(2) Keď sa rozhodnutie uvedené v odseku 1 stane konečným, úrad bezodkladne vykoná preskúmanie ustanovené v odseku 37 ods. 4 a uverejní výberové konanie ustanovené v odseku 22.
(3) V prípade odňatia poštovej licencie súčasný držiteľ poštovej licencie naďalej plní poštovú povinnosť v rozsahu súčasnej poštovej licencie."
8. V článku 25 písm. b) sa za slovo "nástupca" vkladajú slová "alebo dátum ukončenia právnickej osoby s právnym nástupcom, pokiaľ nedošlo k prevodu poštovej licencie podľa článku 23a."
9. V odseku 25 sa na konci textu v písmene c) dopĺňa text "odsek 1."
10. V odseku 25 sa súčasný text stáva odsekom 1 a dopĺňa sa tento odsek 2:
"(2) V prípade vypovedania poštovej licencie uvedenej v odseku 1 sa uplatňujú písmená a) a b). b) Úrad dočasne udelí poštovú licenciu v súlade s postupom stanoveným v článku 22 ods. 10 v rovnakom rozsahu ako základné služby, v ktorých bola pominutá poštová licencia vydaná na obdobie, ktoré zostáva až do skončenia platnosti zaniknutej poštovej licencie, ale len raz a najviac jeden rok, a bezodkladne ju preskúma v súlade s článkom 37 ods. 4."
11. V oddiele 32 sa za slovo "jeho" vkladajú slová "prechod alebo"
12. V článku 34 ods. 5 sa za slová "návrhu zmluvy" vkladajú slová "alebo jeho zmien a doplnení";
13. V článku 34b ods. 7 sa za slová "prínosy" vkladajú slová "stimul k nákladovej efektívnosti."
14. V článku 34c ods. 1 sa výraz "júl" nahrádza výrazom "apríl."
15. v článku 34c ods. 2 a 3:
"(2) Úrad rozhodnutím určí predbežné čisté náklady na úrovni uvedenej v žiadosti uvedenej v odseku 1, ale nie viac ako čisté náklady, ktoré predstavujú nespravodlivú finančnú záťaž na najbližšie predchádzajúce obdobie vyrovnania, za ktoré sa overili čisté náklady. Dočasné čisté náklady zároveň nepresiahnu čisté náklady uvedené na príslušné obdobie v žiadosti o poštovú licenciu. V prvom roku platnosti poštovej licencie úrad rozhodnutím určí predbežné čisté náklady držiteľa poštovej licencie, ktoré nepresahujú čisté náklady uvedené v žiadosti o poštovú licenciu na dané obdobie vyrovnania, alebo sumu uvedenú v článku 34d ods. 2, podľa toho, ktorá suma je nižšia. V prípade, že držiteľ poštovej licencie splnil alebo je povinný plniť poštovú povinnosť len v časti obdobia vyrovnania, úrad úmerne zníži výšku predbežných čistých nákladov.
(3) Úrad štátneho rozpočtu uhradí predbežné čisté náklady za štvrťrok účtovného obdobia, ktoré sa končí pred tým, ako sa rozhodnutie uvedené v odseku 2 stane konečným, do 30 dní odo dňa, keď sa rozhodnutie stane konečným. Dočasné čisté náklady na nasledujúci štvrťrok účtovného obdobia sa zaplatia držiteľovi poštovej licencie do 30 dní od konca tohto štvrťroka."
16. V článku 34c sa dopĺňa tento odsek 4:
"(4) Ak držiteľ poštovej licencie splnil poštovú povinnosť len počas časti obdobia, počas ktorého boli dočasné čisté náklady kvantifikované rozhodnutím uvedeným v odseku 2, úrad pred vykonaním platby uvedenej v odseku 3 druhej vete vykoná úradnú zmenu rozhodnutia."
17. V článku 34d ods. 2 sa slová "pri sadzbe čistých nákladov overenej v súlade s článkom 34b ods. 6" vypúšťajú a suma "1 500 000 CZK" sa nahrádza sumou "2 000 000 000 CZK."
18. v článku 34d ods. 3 sa pridajú slová "plus úroky na konci textu písmena b) pri sadzbe priemeru dvojtýždňových repo obchodov vykázaných Českou národnou bankou v roku, v ktorom bola podaná žiadosť o náhradu dočasných čistých nákladov; úrok sa určí za obdobie od okamihu, keď bol držiteľ poštovej licencie zaplatený, sumu dočasných čistých nákladov prekračujúcich čisté náklady, ktoré predstavujú nespravodlivú finančnú záťaž do dátumu vrátenia."
19. v článku 34d ods. 4 sa slová "štát platí prostredníctvom úradu" nahrádzajú slovami "úrad platí zo štátneho rozpočtu."
20. V odseku 34d sa za odsek 5 vkladá tento odsek 6:
"(6) Ak držiteľ poštovej licencie nepredložil žiadosť podľa odseku 1, do 30 dní od uplynutia lehoty uvedenej v odseku 1 vráti štátu plnú sumu predbežných čistých nákladov zaplatených za príslušné zúčtovacie obdobie plus úroky z priemeru dvojtýždňových repo obchodov vykázaných Českou národnou bankou v roku, v ktorom bola žiadosť o úhradu dočasných čistých nákladov predložená ročne. Úroky sa stanovia na obdobie odo dňa, keď bola držiteľovi poštovej licencie uhradená suma predbežných čistých nákladov do dátumu jej vrátenia. Držiteľ poštovej licencie predloží úradu dôkaz do 15 dní od platby."
Odsek 6 sa stáva odsekom 7.
21. V článku 34d ods. 7 sa za slovo "b) " vkladajú slová "a suma uvedená v odseku 6."
V článku 34d sa dopĺňa tento odsek 8:
"(8) Kritériá na posúdenie nespravodlivého finančného zaťaženia úradu v postupe uvedenom v odseku 2 sa stanovia vo vykonávacích právnych predpisoch.";
23. V článku 34e ods. 3 sa druhá veta nahrádza takto:
24. V článku 37a ods. 3 sa na konci písmena g) vypúšťa slovo "alebo."
25. V odseku 37a sa na konci odseku 3 bodka nahrádza bodom "alebo " a dopĺňa sa toto písmeno i):
" (i) v rozpore s odsekom 23a neoznámi úradu zmenu, predloží projekt konverzie alebo akýkoľvek iný podobný dokument alebo uvedie, ktorá osoba bude držiteľom poštovej licencie odo dňa nadobudnutia účinnosti konverzie.";
26. v odseku 37a ods. 6 písm. b), " (g) alebo h) " sa nahrádza textom " (g), h) alebo i) ."
27. v § 41 ods. 1 sa slová "a § 34b ods. 7" nahrádzajú slovami "§ 34b ods. 7 a § 34d ods. 8."
Prechodné ustanovenia
1. Konanie v súvislosti s poštovými licenciami, ktoré neboli s konečnou platnosťou ukončené pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, sa ukončí v súlade so zákonom č. 29 / 2000 Z. z., s účinnosťou pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
2. Nárok držiteľa poštovej licencie na pokrytie predbežných čistých nákladov a čistých nákladov na účtovné obdobie
a) najneskôr do 31. decembra 2024 sa posúdia v súlade so zákonom č. 29 / 2000 Z.z. ako účinné pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto aktu,
b) po 31. decembri 2024 sa posúdi v súlade so zákonom č. 29 / 2000 Z. z., ako účinná odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
Účinnosť
Tento akt nadobúda účinnosť 1. januára 2026.
Pekarová Adamová v. r.
Pavel v. r.
Fiala v. r.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Zákon č. 332 / 2025 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 29 / 2000 Z. z. o poštových službách a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (zákon o poštových službách), v znení zmien a doplnení |
|---|---|
| Typ predpisu | Zákon |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 09.09.2025 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.01.2026 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Snemovná tlač:
Tlač č. 909
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0