Nariadenie vlády č. 29 / 2014 Zb.
Nariadenie vlády, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády č. 75 / 2007 Z. z. o podmienkach poskytovania platieb za znevýhodnené prírodné podmienky v horských oblastiach, oblastiach s inými znevýhodnenými podmienkami a oblastiach sústavy Natura 2000 na poľnohospodárskej pôde v znení zmien a doplnení a o určitých súvisiacich vládnych predpisoch
Platný
Účinnosť od 01.03.2014
29
PREDPIS VLÁDY
z 19. februára 2014,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády č. 75 / 2007 Z. z. o podmienkach poskytovania platieb za znevýhodnené prírodné podmienky v horských oblastiach, oblastiach s inými znevýhodnenými podmienkami a oblastiach sústavy Natura 2000 na poľnohospodárskej pôde v znení zmien a doplnení a o niektorých súvisiacich vládnych predpisoch
Vládny príkaz podľa § 2c ods. 5 zákona č. 252 / 1997 Z. z. o poľnohospodárstve, v znení zákona č. 85 / 2004 Z. z. a zákona č. 291 / 2009 Z. z., a podľa § 1 ods. 3 zákona č. 256/2000 Z. z., o Štátnom poľnohospodárskom intervenčnom fonde a o zmene a doplnení niektorých iných zákonov (zákon o štátnom poľnohospodárskom intervenčnom fonde), v znení zákona č. 441 / 2005 Z. z. a zákona č. 291 / 2009 Z. z.:
Zmena a doplnenie nariadenia vlády o podmienkach poskytovania platieb za znevýhodnené prírodné podmienky v horských oblastiach, oblastiach s inými znevýhodnenými podmienkami a oblastiach sústavy Natura 2000 na poľnohospodárskej pôde
Vyhláška vlády č. 75 / 2007 Z. z. o podmienkach poskytovania platieb za znevýhodnené prírodné podmienky v horských oblastiach, oblastiach s inými znevýhodneniami a oblastiach sústavy Natura 2000 na poľnohospodárskej pôde, zmenená a doplnená vyhláškou vlády č. 113 / 2008 Z. z., vyhláška vlády č. 83 / 2009 Z. z., vyhláška vlády č. 480 / 2009 Z. z., vyhláška vlády č. 111 / 2010 Z. z., vyhláška vlády č. 369/ 2010 Z. z., vyhláška vlády č. 372 / 2010 Z. z., vyhláška vlády č. 283 / 2011 Z. z., vyhláška vlády č. 448 / 2012 Z. z., vyhláška vlády č. 400 / 2013 Z. z., sa mení a dopĺňa takto:
1. Na konci poznámky pod čiarou č. 2 sa dopĺňa táto veta:
vkladá sa toto písmeno:
2. V článku 6 sa dopĺňajú tieto odseky 7 a 8:
"(7) Žiadosti predložené v roku 2014 nepodliehajú odseku 1 písm. b), pokiaľ neboli žiadateľovi zaplatené na základe žiadostí predložených do konca roka 2013.
a) v menej výhodnej oblasti podľa tohto nariadenia alebo na základe vládneho nariadenia o podmienkach vykonávania pomoci v menej priaznivých oblastiach a oblastiach s environmentálnymi obmedzeniami (9), alebo
(b) v sústave Natura 2000 podľa článku 3 tohto nariadenia alebo podľa vládneho nariadenia o podmienkach poskytovania pomoci menej priaznivým oblastiam a oblastiam s environmentálnymi obmedzeniami 10),
alebo sa prijalo rozhodnutie vrátiť platbu v dôsledku porušenia odseku 1 písm. b).
(8) Žiadosť uvedená v odseku 1 sa nesmie podať do fondu na obdobie začínajúce v roku 2015."
3. v článku 12 ods. 5 písm. a) vrátane poznámky pod čiarou 23:
"a) reštitúcia alebo majetkové vyrovnanie s cirkvami a náboženskými spoločnosťami 23),
23) Zákon č. 229 / 1991 Z. z. o zaobchádzaní s majetkovými pomermi s pôdou a iným poľnohospodárskym majetkom, v znení neskorších predpisov. Zákon č. 428 / 2012 Z. z., o majetkových osadách s cirkvami a náboženskými spoločnosťami a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o majetkových osadách s cirkvami a náboženskými spoločnosťami), zmenený Ústavným súdom č. 177 / 2013 Z. z.."
Zmena a doplnenie nariadenia vlády o podmienkach vykonávania agroenvironmentálnych opatrení
V článku 5 ods. 5 vládneho dekrétu č. 79 / 2007 Z. z., o podmienkach vykonávania agroenvironmentálnych opatrení, zmeneného a doplneného vládnym dekrétom č. 114 / 2008 Z. z., vládneho dekrétu č. 45 / 2009 Z. z., vládneho dekrétu č. 78 / 2010 Z. z., vládneho dekrétu č. 282/2011 Z. z. a vládneho dekrétu č. 298 / 2013 Z. z., odsek a) vrátane poznámky pod čiarou č. 12 znie takto:
"a) reštitúcia alebo majetkové vyrovnanie s cirkvami a náboženskými spoločnosťami 12),
12) Zákon č. 229 / 1991 Zb. o zaobchádzaní s majetkovými vzťahmi s pôdou a iným poľnohospodárskym majetkom, v znení neskorších predpisov. Zákon č. 428 / 2012 Z. z., o majetkových osadách s cirkvami a náboženskými spoločnosťami a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o majetkových osadách s cirkvami a náboženskými spoločnosťami), zmenený Ústavným súdom č. 177 / 2013 Z. z.."
Zmena a doplnenie vládneho nariadenia o podmienkach poskytovania dotácií na zalesňovanie poľnohospodárskej pôdy
V článku 8 ods. 3 vyhlášky č. 239/2007 Z. z. o podmienkach poskytovania pomoci na zalesňovanie poľnohospodárskej pôdy, písm. a) vrátane poznámky pod čiarou č. 18, znie:
"a) reštitúcia alebo majetkové vyrovnanie s cirkvami a náboženskými spoločnosťami 18),
18) Zákon č. 229 / 1991 Z. z. o zaobchádzaní s nehnuteľnosťami s pôdou a iným poľnohospodárskym majetkom, v znení neskorších predpisov. Zákon č. 428 / 2012 Z. z., o majetkových osadách s cirkvami a náboženskými spoločnosťami a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o majetkových osadách s cirkvami a náboženskými spoločnosťami), zmenený Ústavným súdom č. 177 / 2013 Z. z.."
Zmena a doplnenie vládneho nariadenia o podmienkach poskytovania dotácií na ochranu lesného hospodárstva v rámci opatrenia Natura 2000 v lesoch
Vládny dekrét č. 147 / 2008 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky poskytovania dotácií na zachovanie hospodárskeho obyvateľstva lesnej pôdy podľa opatrenia Natura 2000 v lesoch, v znení vládneho dekrétu č. 51 / 2009 Z. z., vládneho dekrétu č. 83 / 2009 Z. z., vládneho dekrétu č. 480 / 2009 Z. z., vládneho dekrétu č. 369 / 2010 Z. z., vládneho dekrétu č. 106 / 2012 Z. z., vládneho dekrétu č. 448 / 2012 Z. z., vládneho dekrétu č. 76 / 2013 Z. z. a vládneho dekrétu č. 400 / 2013 Z. z., sa mení takto:
1. v článku 7 ods. 2 písm. a) vrátane poznámky pod čiarou 12:
"a) reštitúcia alebo majetkové vyrovnanie s cirkvami a náboženskými spoločnosťami 12),
12) Zákon č. 229 / 1991 Zb. o zaobchádzaní s majetkovými vzťahmi s pôdou a iným poľnohospodárskym majetkom, v znení neskorších predpisov. Zákon č. 428 / 2012 Z. z., o majetkových osadách s cirkvami a náboženskými spoločnosťami a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o majetkových osadách s cirkvami a náboženskými spoločnosťami), zmenený Ústavným súdom č. 177 / 2013 Z. z.."
2. v odseku 9 ods. 3 písm. a):
"(a) reštitúcia alebo majetkové vyrovnanie s cirkvami a náboženskou spoločnosťou12) ."
Zmena a doplnenie vládneho nariadenia o podmienkach poskytovania dotácií na lesnícke a environmentálne opatrenia
Vládny dekrét č. 53 / 2009 Z. z., ktorým sa stanovujú podmienky poskytovania dotácií na environmentálne opatrenia lesného hospodárstva, zmenený a doplnený vládnym dekrétom č. 83 / 2009 Z. z., vládny dekrét č. 480 / 2009 Z. z., vládny dekrét č. 369 / 2010 Z. z., vládny dekrét č. 108 / 2012 Z. z., vládny dekrét č. 448 / 2012 Z. z., vládny dekrét č. 75 / 2013 Z. z. a vládny dekrét č. 400 / 2013 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. v článku 7 ods. 2 písm. a) vrátane poznámky pod čiarou 12:
"a) reštitúcia alebo majetkové vyrovnanie s cirkvami a náboženskými spoločnosťami 12),
12) Zákon č. 229 / 1991 Zb. o zaobchádzaní s majetkovými vzťahmi s pôdou a iným poľnohospodárskym majetkom, v znení neskorších predpisov. Zákon č. 428 / 2012 Z. z., o majetkových osadách s cirkvami a náboženskými spoločnosťami a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o majetkových osadách s cirkvami a náboženskými spoločnosťami), zmenený Ústavným súdom č. 177 / 2013 Z. z.."
2. v článku 10 ods. 4 písm. a):
"(a) reštitúcia alebo majetkové vyrovnanie s cirkvami a náboženskou spoločnosťou12) ."
Zmena a doplnenie nariadenia vlády o určitých podmienkach poskytovania vnútroštátnych dodatočných platieb na priamu pomoc
Vyhláška vlády č. 112 / 2008 Z. z., ktorou sa ustanovujú určité podmienky poskytovania dodatočných vnútroštátnych platieb na priamu pomoc, zmenená a doplnená vyhláškou vlády č. 480 / 2009 Z. z., vyhláška vlády č. 86 / 2010 Z. z., vyhláška vlády č. 87 / 2011 Z. z., vyhláška vlády č. 107 / 2012 Z. z., vyhláška vlády č. 332/ 2012 Z. z. a vyhláška vlády č. 298 / 2013 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V odseku 2 sa text "1. novembra" nahrádza textom "15. mája."
2. V článku 7 ods. 1 a 2, článku 8 ods. 1 a 2 a článku 12 ods. 3 a 4 sa slová "1 až 31. decembra" nahrádzajú slovami "1 až 31. júla."
3. V článku 7 ods. 2 a v článku 8 ods. 2 sa výraz "28. februára nasledujúceho po" nahrádza výrazom "30. septembra príslušného."
4. V odseku 11 sa slová "30. apríla" nahrádzajú slovami "30. novembra."
ÚČINNOSŤ
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. marca 2014.
Predseda vlády:
Sobotka v. r.
Minister poľnohospodárstva:
Ing. Jurečka v. r.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Nariadenie vlády č. 29 / 2014 Z. z., ktorým sa mení nariadenie vlády č. 75 / 2007 Z. z. o podmienkach poskytovania platieb za znevýhodnené prírodné podmienky v horských oblastiach, oblastiach s inými znevýhodneniami a v oblastiach sústavy Natura 2000 na poľnohospodárskej pôde v znení zmien a doplnení a o určitých súvisiacich vládnych predpisoch |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 28.02.2014 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.03.2014 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0