Zákon č. 244 / 2022 Zb.
Zákon, ktorým sa menia a dopĺňajú určité právne predpisy v súvislosti s prijatím zákona obmedzujúceho vplyv vybraných plastových výrobkov na životné prostredie
Platný
Zákon
Účinnosť od 01.10.2022
Zobrazeno prvních 200 z celkem 364 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
244
PRÁVO
z 10. augusta 2022,
ktorým sa menia a dopĺňajú určité právne predpisy v súvislosti s prijatím zákona obmedzujúceho vplyv vybraných plastových výrobkov na životné prostredie
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:
Zmena a doplnenie zákona o obchodnom podnikaní
Zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011 / 2011, zákon č. 100 / 2011 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100
"[am] činnosť prevádzkovateľov kolektívnych systémov podľa právnych predpisov o konci životnosti a environmentálnej legislatívy o znižovaní vplyvu vybraných plastových výrobkov na životné prostredie."
Zmena a doplnenie zákona o dani z príjmu
Zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2006, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20
"(zc) peňažné príspevky
1. Prevádzkovatelia solárnych elektrární a výrobcovia podľa zákona o výrobkoch po dobe životnosti, ktoré sú výsledkom spoločnej schémy, za predpokladu, že sa používajú na zabezpečenie kolektívneho plnenia povinností výrobcov alebo prevádzkovateľov solárnych elektrární s výnimkou nákladov na zriadenie zariadenia na zhodnocovanie solárnych elektrární;
2. osoby, ktoré uvádzajú svoje obaly na trh alebo do obehu schválenými baliacimi spoločnosťami za predpokladu, že sa používajú na zabezpečenie kolektívneho plnenia povinností osôb, ktoré uvádzajú obaly na trh alebo uvádzajú ich do obehu, a
3. výrobcovia podľa zákona upravujúceho obmedzenie vplyvu vybraných plastových výrobkov na životné prostredie prevádzkovateľom spoločného systému za predpokladu, že sa používajú na zabezpečenie kolektívneho plnenia povinností výrobcov."
Zmena a doplnenie zákona o obaloch
Zákon č. 477 / 2001 Z. z., o balíkoch a o zmene niektorých zákonov (zákon č. 274 / 2003 Z. z., zákon č. 94 / 2004 Z. z., zákon č. 237 / 2004 Z. z., zákon č. 257/2004 Z. z., zákon č. 444 / 2005 Z. z., zákon č. 66 / 2006 Z. z., zákon č. 296 / 2007 Z. z., zákon č. 149 / 2008 Z. z., zákon č. 183 / 2008 Z. z., zákon č. 126 / 2008 Z. z., zákon č. 62 / 2014 Z. z., zákon č. 64 / 2014 Z. z., zákon č. 243 / 2016 Z. z., zákon č. 238 / 2011 Z. z., zákon č. 167 / 2012 Z. z., zákon č. 62 / 2014 Z. z., zákon č. 64 / 2014 Z. z., zákon č. 243 / 2016 Z. z., zákon č. 238/2011 Z., zákon č.
1. V poslednej vete článku 1 ods. 1 sa slová "likvidácia obalov a uvádzanie na trh alebo uvádzanie do obehu, opätovné zhromažďovanie a zhodnocovanie odpadu z obalov" nahrádzajú slovami "predchádzanie vzniku odpadu z obalov, uvádzanie na trh alebo uvádzanie do obehu obalov a manipulácia s obalmi alebo odpadom z obalov."
2. Na konci poznámky pod čiarou č. 2 sa do samostatného riadku dopĺňa veta:
"Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019 / 904 z 5. júna 2019 o obmedzení vplyvu určitých plastových výrobkov na životné prostredie."
3. v článku 2 písm. d):
" (d) uvedenie na trh v okamihu, keď sa obal alebo obalový materiál v Českej republike po prvýkrát odovzdá alebo ponúkne na prenos na účely distribúcie alebo použitia, alebo keď sa naň po prvýkrát prevedú vlastnícke práva; cezhraničná preprava obalov alebo obalového materiálu z iného členského štátu Európskej únie do Českej republiky alebo dovoz, s výnimkou uvedenia režimu aktívneho zošľachťovacieho styku alebo dočasného dovozu, v prípade, že sa obaly alebo baliace výrobky z Českej republiky vyvážajú v plnej miere do zahraničia po ukončení tohto postupu, sa takisto považujú za uvádzané na trh;"
4. V článku 2 písm. f) sa za slovo "prepustenie" vkladá slovo "balenie" a slová "balenie alebo balenie."
5. V článku 2 sa za písmeno g) vkladá toto písmeno h):
" (h) jednorazové balenie, ktoré nie je opakovane použiteľným obalom;"
Písmená h) až s) sa prečíslujú na písmená i) až t).
6. V oddiele 2 písm. i) sa slová "použité obaly" nahrádzajú slovami "takéto obaly alebo obaly na odpad."
7. V článku 2 sa za písmeno j) vkladajú tieto písmená k) a l):
"(k) plastový materiál vyrobený z polyméru, ako sa uvádza v článku 3 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907 / 200633), do ktorého sa môžu pridávať prídavné látky alebo iné látky a ktorý môže byť hlavnou štrukturálnou zložkou konečných výrobkov; plast nie je materiálom pozostávajúcim z chemicky nemodifikovaných prírodných polymérov,
l) jednorazový plastový obal, ktorý je úplne alebo čiastočne vyrobený z plastu a ktorý nie je opakovane použiteľným obalom, ."
písmená k) až t) sa prečíslujú na písmená m) až v).
8. V článku 2 písm. o) sa slová "použitý obal" nahrádzajú slovami "balenie alebo odpad z obalov."
9. V článku 2 sa za písmeno r) vkladá toto písmeno s):
" (s) jednorazové plastové obalové zariadenie, ktoré je úplne alebo čiastočne vyrobené z plastu a ktoré nie je vyrobené, navrhnuté ani uvedené na trh takým spôsobom, aby sa mohlo vyrábať počas jeho životného cyklu
1. používať alebo byť schopný prejsť niekoľkými cyklami vracaním sa osobe, ktorá kontajner uvádza na trh alebo ho uvádza do obehu, alebo
2. opätovne použiť na ten istý účel, na ktorý bol určený,"
písmená v) až v) sa prečíslujú na písmená t) až w).
10. V článku 2 písm. t) sa slová "polyméry definované v článku 3 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907 / 200633," ku ktorým môžu byť pridané prídavné látky alebo iné látky a ktoré sú schopné plniť funkciu hlavnej štrukturálnej zložky tašky," nahrádzajú slovami "plast."
11. V článku 2 sa za písmeno u) vkladajú tieto písmená v) a w):
" (v) fľašu nápojov používanú na akýkoľvek druh nápoja, najmä na pivo, víno, pitnú vodu, tekuté občerstvenie, šťavy a nektáre, mlieko alebo instantné nápoje určené na priamu konzumáciu bez potrebného zmiešania s iným výrobkom alebo prípravkom,
(w) pitnú fľašu alebo kompozitnú nádobu na nápoje používané na akýkoľvek druh nápojov, najmä na pivo, víno, pitnú vodu, tekuté občerstvenie, šťavy a nektáre, mlieko alebo instantné nápoje určené na priamu konzumáciu bez potrebného zmiešania s akýmkoľvek iným výrobkom alebo prípravkom; "
Body v) a w) sa prečíslujú na písmená x) a y).
12. v článku 2 písm. x) sa za slovo "na účely zaistenia" vkladá slovo "pridružené" a slová "zhodnocovanie a zhodnocovanie odpadu z obalov";
13. V článku 4 sa dopĺňa tento odsek 6:
"(6) Osoba, ktorá uvádza na trh jednorazové plastové obaly uvedené v časti A prílohy 4 k tomuto aktu, je povinná uvádzať na trh takéto obaly len tak, že na určený účel ponechá uzáver alebo uzáver z plastu pripevnený k nádobe. Kovový uzáver alebo plastový uzáver sa nepovažujú za vyrobené z plastu."
14. Nad označenie oddielu 9 sa vkladá nadpis "Návratné záložné balíky."
15. Názov oddielu 9 sa vypúšťa.
16. v odseku 9 ods. 1:
"(1) Na účely tohto zákona sa záložný záložný obal znamená prebalenie, pre ktoré sa ako súčasť opatrenia podľa oddielu 8 účtuje osobitná peňažná suma, ktorá je priamo spojená s renomovaným obalom používaným na predaj výrobku a ktorej návrat ku kupujúcemu je zaručený pri predaji výrobku po jeho vrátení alebo odpad z tohto obalu, ak ide o jednorazový obal ("preddavok")."
17. v článku 9 ods. 4 a 5 sa slová "návratných záložných obalov" nahrádzajú slovami "zabalenia alebo odpadu z takýchto obalov, ak je záložný záložný jednorazový obal,";
18. V článku 9 ods. 6 sa za slová "nákup záložného obalu" vkladajú slová "alebo odpad zo záložného jednorazového obalu" a za slová "záložný obal" sa vkladajú slová "alebo odpad z takéhoto obalu, ak sa záložný jednorazový obal vráti."
19. v odseku 9 ods. 7 sa slová "stiahnutie späť" nahrádzajú slovami "alebo odpad z takéhoto obalu, ak je vratný, záložný jednorazový obal, ktorý sa má zakúpiť."
20. Za oddiel 9 sa vkladá tento oddiel 9a:
(1) Spotrebiteľ je oprávnený preniesť odpad z vybraných jednorazových záložných obalov na miesto zberu osoby, ktorá umiestni vybrané záložné jednorazové obaly na trh alebo uvedie do obehu predajom spotrebiteľovi.
(2) Osoba uvedená v odseku 1 nie je pôvodcom odpadu vo vzťahu k odpadu prevzatému z vybraných záložných jednorazových obalov a jej priestory nemusia byť zariadením na nakladanie s odpadmi.
(3) Vo vykonávacích právnych predpisoch sa stanovujú druhy návratných jednorazových obalov, ako sa uvádza v odseku 1."
21. V odseku 10 ods. 1 sa na konci druhej vety dopĺňajú slová "za podmienok ustanovených v odsekoch 2 a 4."
22. V článku 10 ods. 1 tretej vete sa slová "najmä "a," najmä "vypúšťajú.
23. V článku 10 ods. 4 sa za slovo "odpadu z obalov" vkladajú slová "ktoré tvoria zbernú sieť oprávnenej baliarne."
Odsek 10 ods. 5 znie takto:
"(5) Osoba, ktorá uvádza na trh alebo uvádza do obehu jednorazové plastové obaly uvedené v časti B prílohy 4 k tomuto aktu, musí v každom kalendárnom roku dosiahnuť minimálnu úroveň zberu odpadu z týchto obalov,
(a) od 1. januára 2025 najmenej 77% hmotnosti takýchto balení uvedených na trh alebo uvedených do obehu v danom kalendárnom roku a
b) od 1. januára 2029 najmenej 90% hmotnosti takýchto balení uvedených na trh alebo uvedených do obehu v danom kalendárnom roku."
25. V článku 10 sa dopĺňa tento odsek 6:
"(6) Vo vykonávacom akte sa stanovujú pravidlá výpočtu úrovne zhodnotenia odpadu z jednorazových plastových obalov uvedených v časti B prílohy 4 k uvedenému vykonávaciemu aktu."
26. Za oddiel 10 sa vkladá tento oddiel 10a:
Náhrada nákladov na čistenie odpadu z obalov
(1) Osoba, ktorá uvádza na trh alebo uvádza do obehu jednorazové plastové obaly uvedené v časti C alebo D prílohy 4 k tomuto aktu, je povinná zaplatiť obciam na základe písomnej zmluvy náklady spojené s čistením odpadu z takýchto jednorazových plastových obalov, ktoré sa zneškodňujú mimo miest na likvidáciu a následnú prepravu a spracovanie takéhoto odpadu.
(2) Osoba, ktorá uvádza na trh alebo uvádza do obehu obaly uvedené v odseku 1, je na základe zmluvy povinná zabezpečiť, aby podiel zmluvných obcí, ktorým sa zaplatia náklady na čistenie odpadu, bol najmenej 90% celkového počtu obcí v Českej republike a aby podiel obyvateľov týchto obcí bol aspoň 90% celkového počtu obyvateľov Českej republiky.
(3) Náklady na čistenie odpadu znáša osoba, ktorá uvádza obal na trh alebo ho uvádza do obehu v súlade s odsekom 1, takým spôsobom, aby odrážali skutočné náklady na čistenie odpadu a aby neboli stanovené na neprimeranej úrovni. Spôsob výpočtu nákladov zverejní táto osoba na svojej webovej stránke."
27. Článok 11 vrátane názvu znie:
Environmentálna činnosť
(1) Od osôb uvádzajúcich na trh alebo uvádzajúcich do obehu obaly predajom spotrebiteľovi sa vyžaduje, aby informovali spotrebiteľa o:
a) metódu zabezpečenia vymáhania podľa článku 10 ods. 1;
b) možnosti predchádzania vzniku odpadu z obalov;
c) úlohu spotrebiteľov pri prispievaní k zhodnocovaniu a zhodnocovaniu odpadu z obalov a
d) negatívne účinky likvidácie odpadu z obalov mimo miest určených na umiestnenie do životného prostredia.
(2) Osoba, ktorá uvádza na trh alebo uvádza do obehu jednorazové plastové obaly uvedené v časti C alebo D prílohy 4 k tomuto aktu, musí informovať spotrebiteľov o skutočnostiach uvedených v oddiele 9 ods. 2 zákona o obmedzení vplyvu vybraných plastových výrobkov na životné prostredie.
(3) Osoba, ktorá uvádza na trh alebo uvádza do obehu jednorazové plastové obaly uvedené v časti D prílohy 4 k tomuto aktu, je povinná konať na základe zmeny správania spotrebiteľov s cieľom znížiť spotrebu týchto obalov.
(4) Vykonávacie právne predpisy stanovujú minimálny rozsah a metódu
a) informovanie spotrebiteľa v súlade s odsekmi 1 a 2 a
(b) vplyv na zmenu spotrebiteľského správania uvedeného v odseku 3."
28. Za oddiel 12 sa vkladá tento oddiel 12a:
Povinný obsah recyklovaných plastov v obaloch
(1) Osoba, ktorá uvádza na trh alebo uvádza do obehu jednorazové plastové obaly uvedené v časti B prílohy 4 k tomuto aktu, zabezpečí, aby:
a) od 1. januára 2025 každý jednorazový plastový obal uvedený v časti B prílohy 4 k tomuto aktu, ktorý je vyrobený z polyetyléntereftalátu ako hlavnej zložky a ktorý sa uvádza na trh alebo uvádza do obehu, obsahuje najmenej 25% recyklovaných plastov a
b) od 1. januára 2030 každé jednorazové plastové balenie uvedené v časti B prílohy 4 k tomuto aktu, ktoré uvádza na trh alebo uvádza do obehu, obsahuje najmenej 30% recyklovaných plastov.
(2) V prípade osôb uvádzajúcich na trh alebo uvádzajúcich do obehu jednorazové plastové obaly uvedené v časti B prílohy 4 k tomuto aktu, ktoré si plnia svoje povinnosti podľa § 10 až 12a spôsobom ustanoveným v § 13 ods. 1 písm. c), sa podiel recyklovaných plastov uvedených v odseku 1 vypočíta ako priemer pre príslušnú oprávnenú baliarenskú spoločnosť pre všetky takéto obaly uvedené na trh alebo uvedené do obehu v danom kalendárnom roku týmito osobami.
(3) Osoba, ktorá uvádza na trh alebo uvádza do obehu jednorazové plastové obaly uvedené v odseku 1, na základe povinnosti predložiť žiadosť o registráciu podľa článku 14 ods. 1, oznámi ministerstvu životného prostredia množstvá recyklovaných plastov, ktoré použil v takýchto obaloch, predložením dokumentov preukazujúcich obsah recyklovaných plastov v týchto obaloch uvedených na trh alebo uvedených do obehu za predchádzajúci kalendárny rok najneskôr do 15. februára nasledujúceho roka. Oznámenie sa vykoná prostredníctvom integrovaného systému povinností podávania správ o životnom prostredí alebo súboru údajov ministerstva životného prostredia, ktorý má splniť povinnosti podávania správ o životnom prostredí podľa zákona o integrovanom registri znečistenia životného prostredia a integrovaného systému podávania správ v oblasti životného prostredia a ktorým sa menia a dopĺňajú určité právne predpisy."
29. V úvodnej časti odseku 13 ods. 1 sa slová "a 12" nahrádzajú slovami "do 12a."
30. V článku 13 ods. 1 písm. a) sa vypúšťa slovo "alebo";
31. v odseku 13 ods. 1 písm. b) sa za slová " výslovne uvedené" vkladajú slová "; toto sa nevzťahuje na povinnosť podľa článku 12a, pokiaľ si osoba, na ktorú sa prostredníctvom dohody o prevode prenášajú povinnosti podľa odsekov 10 až 12a, neplní tieto povinnosti v súlade s článkom 13 ods. 1 písm. c).";
32. V odseku 13 ods. 1 písm. c) sa slová "povinnosti zhodnocovať a zhodnocovať odpad z obalov podľa tohto aktu" nahrádzajú slovami "povinnosti stanovené v odsekoch 10 až 12a."
33. V článku 13a ods. 1 sa slová "podľa písomnej zmluvy" vypúšťajú.
34. V článku 13a sa za odsek 1 vrátane poznámky pod čiarou 36 vkladajú tieto odseky 2 a 3:
"(2) Podnikateľ, ktorý pomocou prostriedkov komunikácie na diaľku (36) predáva priamo spotrebiteľom alebo iným konečným užívateľom v Českej republike z iného štátu, v ktorom má sídlo, jednorázové plastové obaly alebo baliace výrobky uvedené v časti C alebo D prílohy 4 k tomuto aktu, je povinný vymenovať zástupcu, ktorý bude plniť povinnosti stanovené týmto zákonom.
(3) Osoba usadená v Českej republike, ktorá dodáva jednorazový plastový obal alebo obalový materiál uvedený v časti C alebo D prílohy 4 k tomuto aktu prostredníctvom komunikácie na diaľku 36), je v súlade s právnymi predpismi tohto členského štátu povinná určiť svojho splnomocneného zástupcu, aby vykonával povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov tohto členského štátu v súvislosti s takýmto jednorazovým plastovým obalom alebo obalom.
36) § 1820 zákona č. 89 / 2012 Zb. ."
Odseky 2 a 3 sa prečíslujú na odseky 4 a 5.
35. V odseku 13a sa na začiatku odseku 4 veta "Splnomocnený zástupca môže byť určený iba písomnou zmluvou."
V článku 13a ods. 4 poslednej vete sa za slovo "zástupca" vkladajú slová "v súlade s odsekom 1 alebo 2."
37. V článku 13a ods. 5 sa za slovo "zástupca" vkladajú slová "podľa odseku 1 alebo 2."
38. v odseku 14 ods. 1:
"(1) Osoba, ktorá uvádza obal na trh alebo ho uvádza do obehu a ktorá plní určitú povinnosť stanovenú v článkoch 10 až 12 alebo v článku 12a ods. 1, je povinná predložiť žiadosť o zápis do zoznamu osôb (ďalej len "zoznam") v rozsahu pôsobnosti odseku 5."
39. V článku 14 ods. 5 písm. e) sa slová "vytváraním spotrebiteľov podľa článku 10 ods. 5" nahrádzajú slovami "poskytovaním informácií podľa článku 11."
40. V článku 14 ods. 12 písm. b) sa slová "a 12" nahrádzajú slovami "na 12 a v článku 12a ods. 1";
41. Za oddiel 15a, ktorý obsahuje názov, sa vkladá tento oddiel 15b:
Osobitné ustanovenia o prostriedkoch balenia
(1) Práva a povinnosti osoby, ktorá uvádza na trh alebo uvádza do obehu jednorazové plastové obaly uvedené v časti D prílohy 4 k tomuto aktu, sa uplatňujú mutatis mutandis na tieto obalové výrobky.
(2) Na osobu, ktorá uvádza na trh alebo uvádza do obehu prostriedky balenia uvedené v odseku 1, sa povinnosti stanovené v článku 15 ods. 1 uplatňujú mutatis mutandis na takéto obaly; tieto povinnosti sa nevzťahujú na osobu, ktorá uzavrela zmluvu o kolektívnom vykonaní pre všetky spôsoby balenia, ktoré uvádza na trh alebo uvádza do obehu. Osoba, ktorá uvádza na trh alebo uvádza do obehu prostriedky balenia uvedené v odseku 1, vedie predbežný register v súlade s článkom 15 ods. 1 písm. a) tak, že vedie iba záznamy o množstvách baliarenských výrobkov uvedených na trh alebo uvedených do obehu.
(3) Na účely hláv III až VII tohto aktu sa s výnimkou oddielu 23 prostriedky balenia uvedené v odseku 1 považujú za obaly."
42. V poslednej vete odseku 16 sa slová "povinnosť zhodnocovať a zhodnocovať odpad z obalov" nahrádzajú slovami "povinnosti stanovené v oddieloch 10 až 12a."
43. V článku 17 ods. 3 sa bodka na konci písmena d) nahrádza takto:
"8. návrh metodiky výpočtu nákladov na čistenie odpadu z jednorazových plastových obalov uvedených v častiach C a D prílohy 4 k tomuto aktu podľa odseku 21 ods. 3 spolu so súčasným výpočtom týchto nákladov a ";
44. V článku 17 sa na konci odseku 3 dopĺňa toto písmeno e):
" (e) vzorové zmluvy pre:
1. kombinovaný výkon,
2. spolupráca s cieľom zabezpečiť zhodnocovanie a začlenenie miesta zhodnocovania do komunálneho systému odpadového hospodárstva, ktorý zriadila obec; To neplatí, ak žiadateľ zamýšľa poskytnúť kombinovanú dodávku len pre priemyselné obaly a
3. náhradu nákladov na čistenie odpadu z jednorazových plastových obalov, ako sa uvádza v článku 21 ods. 1 písm. d), ak má v úmysle poskytnúť súvisiace dodávky týchto obalov; Toto sa neuplatňuje, ak sú opatrenia na náhradu takýchto nákladov zahrnuté do zmluvy uvedenej v bode 2."
45. V článku 17 ods. 7 písm. f) sa slová "prispievaním spotrebiteľov k zhodnocovaniu a zhodnocovaniu odpadu z obalov" nahrádzajú slovami "informačnými činnosťami podľa článku 11."
46. V článku 21 ods. 1 písm. d) a e):
" (d) uzavrieť za podobných podmienok ako ostatné obce dohodu o spolupráci s každou obcou, ktorou sa zabezpečí zhodnocovanie a začlenenie zberného miesta do komunálneho systému odpadového hospodárstva zriadeného obcou (35) a zmluvu na pokrytie nákladov na čistenie jednorazového odpadu z plastových obalov uvedených v odseku 1 písm. b). (b) bod 3, ak poskytuje kombinovanú dodávku takéhoto obalu a opatrenia na úhradu takýchto nákladov nie sú súčasťou zmluvy o spolupráci s cieľom zabezpečiť vrátenie; oprávnená spoločnosť nemôže požadovať žiadnu formu odmeny za uzavretie zmluvy;
e) zabezpečuje spoločné plnenie povinností osôb uvádzajúcich obaly na trh alebo uvádzajúcich do obehu, s ktorými uzavreli zmluvu o kolektívnom vykonaní v súlade s podmienkami stanovenými v tomto akte a v rozhodnutí o povolení; "
47. V článku 21 ods. 1 sa za písmeno g) vkladá toto písmeno h):
" (h) dosiahnuť minimálnu úroveň zhodnotenia odpadu z obalov uvedených v časti B prílohy 4 k tomuto aktu, na ktoré sa vzťahujú súvisiace zmluvy, ktoré uzatvorila podľa článku 10 ods. 5;"
písmená h) až o) sa prečíslujú na písmená i) až p).
48. v článku 21 ods. 1 písm. i):
" (i) určiť priemerné náklady obcí pre rôzne veľkostné skupiny obcí:
1. fungovanie systému recyklácie a zhodnocovania obalov a
2. čistenie odpadu z jednorazových plastových obalov uvedených v častiach C a D prílohy 4 k tomuto aktu, ktoré sa likviduje mimo miest na likvidáciu a následnú prepravu a spracovanie takéhoto odpadu;
pri prevádzke viacerých autorizovaných spoločností v Českej republike je v súlade s § 21c ods. 3 určená jedna oprávnená spoločnosť."
49. V článku 21 ods. 1 písm. j) sa za slovo "na určenie podielu odpadu z obalov v triedenom komunálnom odpade" vkladajú slová "a v odpadoch, ktoré sa spracúvajú v zariadeniach na spracovanie odpadu pred ich zhodnotením triedením odpadu."
50. V článku 21 ods. 1 písm. k):
" (k) zabezpečiť, aby výška hotovostných príspevkov zaplatených osobami uvádzajúcimi obaly na trh alebo uvádzajúcimi do obehu s cieľom zabezpečiť kombinovanú výkonnosť pokrývala:
1. náklady na opätovné zhromažďovanie, prepravu a spracovanie obalov a odpadu z obalov;
2. náklady na dosiahnutie požadovanej úrovne recyklácie a celkové zhodnotenie odpadu z obalov podľa rozhodnutia o povolení, pričom sa zohľadní ekonomická hodnota materiálov získaných z odpadu z obalov a nedodržaný pokrok uvedený v článku 9 ods. 1;
3. náklady, ktoré vznikli obciam pri čistení odpadu z jednorazových plastových obalov uvedených v častiach C a D prílohy 4 k tomuto aktu, ktoré sa likvidujú mimo miest na likvidáciu a následnú prepravu a spracovanie tohto odpadu,
4. náklady na informačné činnosti podľa článku 11;
5. náklady na vedenie záznamov podľa článku 23 ods. 1;
6. náklady na vytvorenie rezervy podľa § 21a a
7. bežné administratívne náklady potrebné na zabezpečenie činnosti oprávnenej spoločnosti; ";
51. v odseku 21 ods. 1 písm. m) sa slová "poskytovanie služieb v oblasti odpadu nákladovo efektívnym" nahrádzajú slovami "plnenie týchto povinností sa nahrádza slovami "hospodárska" a slová "tieto" sa vypúšťajú;
52. V článku 21 sa za odsek 1 vkladajú tieto odseky 2 a 3:
"(2) Splnomocnená spoločnosť poskytujúca spoločné plnenie povinnosti podľa § 10a je povinná mať do jedného roka od dátumu nadobudnutia právnej právomoci zmluvu aspoň takého počtu obcí, ako je podiel zmluvných obcí, ktorým budú náklady znášať, 90% celkového počtu obcí v Českej republike a 90% celkového počtu obyvateľov Českej republiky.
(3) Schválená spoločnosť musí vypracovať metodiku výpočtu nákladov na čistenie odpadu uvedenú v odseku 1 písm. b) písm. k) bode 3 na základe priemerných nákladov stanovených v súlade s odsekom 1 písm. i) bodom 2 s cieľom zohľadniť skutočné náklady na čistenie odpadu a nie na neprimeranej úrovni. Schválená spoločnosť uverejní túto metodiku na svojej webovej stránke."
Odseky 2 až 4 sa prečíslujú na odseky 4 až 6.
53.V článku 21 ods. 4 sa text "l) " nahrádza textom "m) ."
54. Odsek 21 ods. 6 znie:
"(6) Ak oprávnená spoločnosť poskytuje kombinované služby výlučne pre:
(a) návratný záložný obal nepodlieha povinnostiam uvedeným v odseku 1 písm. f) a g), článku 10 ods. 2 a 3 a článku 21b, alebo
b) priemyselné obaly nepodliehajú povinnostiam uvedeným v odseku 1 písm. d), i) a j), odseku 1 písm. k) bodoch 1 a 3 a odsekoch 21b a 21c."
55. v odseku 21c ods. 2:
"(2) Schválené spoločnosti sú povinné konať v kontexte koordinácie s cieľom dosiahnuť dohodu o objeme finančných prostriedkov
(a) poskytnuté prevádzkovateľom zariadení na triedenie odpadu pre každý obalový materiál uvedený v prílohe 3 k tomuto aktu samostatne; po dosiahnutí dohody o objeme finančných prostriedkov poskytnutých prevádzkovateľom zariadení na triedenie odpadu pre každý obalový materiál prispievajú jednotlivé oprávnené spoločnosti na objem finančných prostriedkov podľa ich podielu na trhu stanoveného pre príslušný obalový materiál v súlade s článkom 21b ods. 1 a
b) vznikli pri zabezpečení povinného obsahu recyklovaných plastov v obaloch podľa článku 12a v rámci kombinovanej dodávky."
56. V článku 21c ods. 3 prvej vete sa slová "náklady obcí, ktoré prevádzkujú systém zberu odpadu z obalov uvedený v článku 21 ods. 1 písm. h) " nahrádzajú slovami" priemerné náklady obcí podľa článku 21 ods. 1 písm. i) ."
57. V odseku 21c ods. 4 sa za slová "Podiel odpadov z obalov v triedenom komunálnom odpade" vkladajú slová "a v odpade, ktorý sa zneškodňuje v zariadeniach na spracovanie odpadu pred ich zhodnotením pri triedení odpadu."
58. V článku 21c ods. 6 písm. b) sa slová "zhodnocovanie a zhodnocovanie odpadu z obalov" nahrádzajú slovami "plnenie povinností" a slová "12" sa nahrádzajú slovami "do 12a."
(59) V článku 23 ods. 1 sa za písmeno c) vkladá toto písmeno d):
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Zákon č. 244 / 2022 Z. z., ktorým sa menia určité zákony v súvislosti s prijatím zákona o obmedzení vplyvu vybraných plastových výrobkov na životné prostredie |
|---|---|
| Typ predpisu | Zákon |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 31.08.2022 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.10.2022 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Právne oblasti:
Hospodárske (štát)
Správne právo
Snemovná tlač:
Tlač č. 56
Verejné zmluvy 2
kupní smlouva na dodávku zboží - jednorázové misky a víčka
Fakultní Thomayerova nemocnice
DEKOS R, s.r.o.
1 086 701 Kč
10.05.2024
Smlovua o zřízení místa zpětného odběru odpadních baterií a akumulátorů
Město Sokolov
ECOBAT s.r.o.
09.10.2023
Upozornenia
Zdroj:
Hlídač štátu
(CC BY 3.0 CZ)
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0