Dekrét č. 228 / 2025 Zb.
Pozri poznámku pod čiarou č. 1.
Platný
Účinnosť od 01.01.2026
228
VYHLÁSENIE
z 3. júla 2025,
ktorým sa mení vyhláška č. 5 / 2014 Z. z. o spôsobe, dátumoch a rozsahu údajov predložených na hodnotenie plnenia štátneho rozpočtu, rozpočtoch štátnych fondov, rozpočtoch miestnych orgánov a rozpočtoch dobrovoľných objemov obcí v znení zmien a doplnení
Ministerstvo financií poskytuje podľa § 20 ods. 6 a § 47 ods. 7 zákona č. 218 / 2000 Z. z., o rozpočtových pravidlách a o zmene niektorých súvisiacich zákonov (Rozpočtové pravidlá), zmeneného zákonom č. 482 / 2004 Z. z., zákona č. 26 / 2008 Z. z., zákona č. 421 / 2009 Z. z., zákona č. 25 / 2015 Z. z. a zákona č. 128 / 2016 Z. z.:
Nariadenie č. 5 / 2014 Z. z., o spôsobe, dátumoch a rozsahu údajov predložených na hodnotenie plnenia štátneho rozpočtu, rozpočty štátnych fondov, rozpočty miestnych orgánov a rozpočty dobrovoľných obcí, zmenené vyhláškou č. 363 / 2014 Z. z., vyhláška č. 364 / 2014 Z. z., vyhláška č. 347 / 2015 Z. z., vyhláška č. 395 / 2016 Z. z., vyhláška č. 466 / 2017 Z. z., vyhláška č. 344 / 2019 Z. z., vyhláška č. 514 / 2021 Z. z., vyhláška č. 160 / 2022 Z. z. a vyhláška č. 333 / 2023 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V prílohe č. 2 bode 1 sa vypúšťajú slová "- na vlastné náklady."
2. V prílohe 2 bode 6 sa vypúšťajú slová "v počte kópií."
3. V prílohe 5 bode 1 sa "kinematografia" nahrádza "audiovíziou."
4. V prílohe 5 bode 5.1 písm. a) sa za bod 5649 vkladá text "5811, 5812";
5. Príloha 6 vrátane názvu znie:
"Príloha č. 6
Rozsah a spôsob vypracovania finančného výkazu na hodnotenie plnenia rozpočtu miestnych orgánov a dobrovoľných obcí (FIN 2 - 12 M)
1. Časť I - Príjmy, výdavky a financovanie
1.1 Táto časť výkazu obsahuje rozdelenie schváleného rozpočtu (sr1), rozdelenie rozpočtu po zmenách a doplneniach (sr2) a výsledok (sr3) príjmov, výdavkov a finančných rozpočtových prostriedkov od začiatku roka v členení podľa zloženia rozpočtu a bodov 9 a 10 podľa:
(a) sektorové klasifikačné sekcie;
(b) všeobecné klasifikačné položky,
c) funkciu triedenia prevodov,
(d) jednotky priestorového oddelenia;
e) triedenie nástrojov,
(f) incidentov;
g) identifikátor partnera.
1.2 V prípade príjmov alebo výdavkov body 1 a 2 každého riadku obsahujú súhrnnú sumu príjmov alebo výdavkov s rovnakou kombináciou klasifikácií, ako sa uvádza v bodoch 1.1 písm. a) až e).
1.3 V prípade položiek financovania musia body 1 a 2 každého riadku obsahovať celkovú sumu položiek financovania s rovnakou kombináciou klasifikácií uvedených v bodoch 1.1 písm. b) a c).
1.4 V prípade príjmov a výdavkov obsahuje bod 3 každého riadku súhrnnú sumu príjmov alebo výdavkov s rovnakou kombináciou klasifikácií, ako sa uvádza v bodoch 1.1 písm. a) až g).
1.5 V prípade položiek financovania obsahuje bod 3 každého riadku súhrnnú sumu položiek financovania s rovnakou kombináciou klasifikácií, ako sa uvádza v bodoch 1.1 písm. b), c), f) a g).
2. Rozdelenie schváleného rozpočtu znamená schválený rozpočet miestnej samosprávnej jednotky alebo mestskej časti hlavného mesta Prahy alebo dobrovoľného združenia obcí za príslušný rozpočtový rok, rozdelený v súlade s právnymi predpismi upravujúcimi rozpočtové pravidlá územných rozpočtov v klasifikácii podľa podrobného zloženia rozpočtu.
3. Rozpis rozpočtu na základe zmien a doplnení znamená schválený rozpočet miestnej samosprávnej jednotky alebo mestskej časti hlavného mesta Prahy alebo dobrovoľného združenia obcí za príslušný rozpočtový rok, rozdelený podľa právnych predpisov upravujúcich rozpočtové pravidlá územných rozpočtov v klasifikácii podľa podrobnej rozpočtovej štruktúry, upravený rozpisom rozpočtových opatrení vykonávaných podľa právnych predpisov upravujúcich rozpočtové pravidlá územných rozpočtov a úpravou rozpočtovej štruktúry, ktorá nie je rozpočtovým opatrením.
4. Údaje o výsledku od začiatku roka uvedeného v tomto finančnom výkaze sa získavajú z klasifikácie príjmov, výdavkov a rozpočtových prostriedkov podľa zloženia rozpočtu a bodov 9 a 10 pre syntetické účty
231 - základný bežný účet miestnych orgánov,
236 - Bežné účty územných jednotiek fondov,
261 - Pokladník,
281 - krátkodobé pôžičky,
451 - Dlhodobé pôžičky.
5. Časť II - Zásoby a zmeny v stavoch bankových účtov a pokladne
5.1 Táto časť výkazu obsahuje stavy a zmeny v stavoch bankových účtov, termínovaných vkladov a registrov hotovosti.
a) termínované vklady (syntetický účet 068);
b) základné bežné účty územných jednotiek (syntetický účet 231),
(c) bežné účty fondov miestnych orgánov (syntetický účet 236);
(d) bežné účty (syntetický účet 241);
e) krátkodobé termínované vklady (syntetický účet 244);
f) ostatné bežné účty (syntetický účet 245),
g) registre peňažných prostriedkov (syntetický účet 261).
5.2. Hodnota v sl. 23 príslušného riadku sa vypočíta ako rozdiel medzi stĺpecmi 22 a 21 toho istého riadku. Hodnota má kladný (+) znak, ak je stav na konci obdobia vykazovania vyšší ako k 1. januáru, alebo záporný (-) znak, ak je stav na konci obdobia vykazovania nižší ako stav k 1. januáru.
6. Financovanie rozpočtových prostriedkov
6.1 Jednotlivé položky financovania v časti I výkazu budú mať kladné (+) alebo záporné (-) znamienko, ako sa uvádza v nasledujúcom súhrne.
6.2 V prípade krátkodobých úverov (syntetický účet 281) a dlhodobých úverov (syntetický účet 451) zriadených s pobočkami bánk, z ktorých sa priamo realizujú investičné alebo neinvestičné výdavky, sa uplatňuje tento postup:
a) výdavky na krátkodobý alebo dlhodobý úver sa zaradia do príslušnej položky triedy 5 alebo 6 v účtovníctve na strane Dalovho syntetického účtu 281 alebo 451;
b) splátky úverov vyplatených z bankových účtov (syntetický účet 231 alebo 236) sa zaradia do položiek 8xx4;
c) na konci kalendárneho mesiaca sa hodnota zmeny stavu syntetického účtu strany Dal 281 alebo 451 prevedie na položku 8xx3 od začiatku roka.
| Položka | Název | Znaménko |
|---|---|---|
| 8111, 8211 | Krátkodobé vydané dluhopisy | + |
| 8112, 8212 | Uhrazené splátky krátkodobých vydaných dluhopisů | - |
| 8121, 8221 | Dlouhodobé vydané dluhopisy | + |
| 8122, 8222 | Uhrazené splátky dlouhodobých vydaných dluhopisů | - |
| 8113, 8213 | Krátkodobé přijaté půjčené prostředky | + |
| 8114, 8214 | Uhrazené splátky krátkodobých přijatých půjčených prostředků | - |
| 8123, 8223 | Dlouhodobé přijaté půjčené prostředky | + |
| 8124, 8224 | Uhrazené splátky dlouhodobých přijatých půjčených prostředků | - |
| 8117, 8217 | Aktivní krátkodobé operace řízení likvidity - příjmy | + |
| 8118, 8218 | Aktivní krátkodobé operace řízení likvidity - výdaje | - |
| 8127, 8227 | Aktivní dlouhodobé operace řízení likvidity - příjmy | + |
| 8128, 8228 | Aktivní dlouhodobé operace řízení likvidity - výdaje | - |
| Položka | Název | Znaménko | Podmínka |
|---|---|---|---|
| 8115 | Změny stavu krátkodobých prostředků na bankovních účtech kromě změn stavů účtů státních finančních aktiv, které tvoří kapitolu OSFA | - + | (stav ke konci vykazovaného období) > (stav k 1. lednu) (stav ke konci vykazovaného období) < (stav k 1. lednu) |
| 8125, 8225 | Změna stavu dlouhodobých prostředků na bankovních účtech | - + | (stav ke konci vykazovaného období) > (stav k 1. lednu) (stav ke konci vykazovaného období) < (stav k 1. lednu) |
| 8215 | Změna stavu bankovních účtů krátkodobých prostředků ze zahraničí jiných než ze zahraničních dlouhodobých úvěrů | - + | (stav ke konci vykazovaného období) > (stav k 1. lednu) (stav ke konci vykazovaného období) < (stav k 1. lednu) |
| Položka | Název | Znaménko | Podmínka |
|---|---|---|---|
| 8901 | Operace z peněžních účtů rozpočtové jednotky nemající charakter příjmů a výdajů vládního sektoru | - + | platba inkaso |
| 8902 | Nerealizované kursové rozdíly pohybů na devizových účtech | - + | snížení zvýšení |
| 8905 | Nepřevedené částky vyrovnávající schodek a saldo státní pokladny | - + | snížení zvýšení |
7. Triedenie prevodov - prijaté prevody a vypožičané finančné prostriedky zo štátneho rozpočtu, štátne fondy a rozpočty národných fondov a výdavky pokryté prevodmi a vypožičanými finančnými prostriedkami
V časti I vyhlásenia sa uvádzajú údaje v klasifikácii podľa účelových znakov uverejnených na internetovej stránke ministerstva financií, konkrétne:
(a) prijaté prevody a prijaté finančné prostriedky v rámci položiek 4111, 4113, 4116, 4118, 4110, 4171, 4172, 4211, 4213, 4216, 4218, 4240, 8113 a 8123;
(b) prijaté prevody a požičané peniaze uvedené v položkách 4121, 4122, 4137, 4171, 4172, 4221, 4222, 4229, 4251, 8113 a 8123 v súvislosti s prevodmi a požičanými finančnými prostriedkami poskytnutými z územných rozpočtov, ktorých zdrojom sú prevody a požičané finančné prostriedky poskytnuté zo štátneho rozpočtu, rozpočty štátnych fondov a národný fond územných rozpočtov;
(c) výnosy z prevodov a splátok vypožičaných finančných prostriedkov uvedených v podokruhoch 222, 241 až 247, ak zdrojom prijatých finančných prostriedkov sú prevody a vypožičané finančné prostriedky uvedené v písmenách a) alebo b);
(d) príspevky a pravidelné platby penále za porušenie rozpočtovej disciplíny uvedenej v podokruhu 221, pokiaľ ide o príspevky a pravidelné platby penále za porušenie rozpočtovej disciplíny týkajúcej sa prevodov a finančných prostriedkov požičaných podľa písmen a) alebo b);
e) výdavky vynaložené na prijaté prevody a finančné prostriedky požičané podľa písmena a) alebo b);
f) výdavky v rámci položiek 5364, 5366, 5367, 5368, 5369 a 5904, pokiaľ ide o splátky a splátky rozpočtových prostriedkov alebo ich častí na základe výziev od poskytovateľov podľa písmen a) alebo b) a výdavky v rámci položky 5363, pokiaľ ide o príspevky a pravidelné platby penále za porušenie rozpočtovej disciplíny týkajúcej sa prevodov a vypožičaných finančných prostriedkov podľa písmen a) alebo b);
g) splátky vypožičaných finančných prostriedkov uvedených v položkách 8114 a 8124, pokiaľ ide o splátky vypožičaných finančných prostriedkov prijatých podľa písmen a) alebo b).
8. Klasifikácia nástroja a priestorov - príjmy zo zahraničných zdrojov a súvisiace príjmy a výdavky spolufinancované zo zahraničných zdrojov a súvisiace výdavky
8.1 Časť I. údaje o príjmoch zo zahraničných zdrojov a súvisiacich príjmoch a výdavkoch spolufinancovaných zo zahraničných zdrojov a súvisiacich výdavkoch sa zapíšu do členenia podľa nástrojov a priestorových jednotiek. Nahlásené príjmy a výdavky klasifikované podľa nástrojov a priestorových jednotiek zahŕňajú aj príjmy a výdavky v súvislosti s príspevkami a pravidelnými platbami penále za porušenie rozpočtovej disciplíny, vrátenie prevodov a splatenie dotácií alebo ich častí na základe výziev od poskytovateľov, pokiaľ ide o finančné prostriedky prijaté zo zahraničných zdrojov a finančné prostriedky prijaté na spolufinancovanie výdavkov.
8.2 Časť I zahrnie do klasifikácie podľa nástrojov a priestorových jednotiek aj výdavky, ktoré sú kryté prijatými požičanými finančnými prostriedkami zo zahraničných zdrojov v rámci programov a projektov spolufinancovaných z rozpočtu Európskej únie, finančných mechanizmov a NATO.
8.3 Ministerstvo financií uverejňuje na svojej internetovej stránke zoznam kódov klasifikácie nástroja pre miestne orgány a dobrovoľné objemy obcí.
9. Núdzové situácie - Príjmy, prijaté požičané finančné prostriedky a výdavky súvisiace s výnimočnými udalosťami regionálneho alebo národného významu
9.1. V časti I ods. 3 výkazu sú uvedené príjmy, prijaté požičané peniaze a výdavky súvisiace s výnimočnými udalosťami regionálneho alebo národného významu pri klasifikácii podľa jednotlivých udalostí. Výnimočnou udalosťou na účely tohto dekrétu je udalosť s potenciálnym významným vplyvom na štátny rozpočet, rozpočty štátnych fondov, rozpočty miestnych orgánov, rozpočty dobrovoľných komunálnych balíkov alebo rozpočty príspevkových organizácií.
9.2 Núdzové číslo je dve číslice. Špeciálne udalosti sú očíslované vzostupne v chronologickom poradí. Výnimočné podujatia sa oznamujú a uverejňujú na internetovej stránke ministerstva financií, pričom sa uvádza ich počet, názov a trvanie.
10. Identifikátor partnera - príjmové, výdavkové a finančné položky týkajúce sa prevodov a vypožičaných finančných prostriedkov
10.1 V časti I. S3 výkazu, príjmov, výdavkov a finančných rozpočtových prostriedkov, ktoré majú povahu prevodov a náhrad, požičaných finančných prostriedkov a splátok, príspevkov príspevkov príspevkov od príspevkových organizácií a školských právnických osôb, dotácií vyplatených na základe výziev od poskytovateľov a príspevkov a pravidelných platieb penále za porušenie rozpočtovej disciplíny podľa identifikátora partnera. Partner nie je identifikovaný príjmami a výdavkami uvedenými v podokruhoch 413, 414, 425, 534, 535 a 636.
10.2. Partner je ten, pre ktorý:
(a) výdavky, zníženie príjmov alebo zníženie položiek financovania organizácie, ktorá zostavuje výkaz, sú alebo by mali byť príjmami, znížením výdavkov alebo zvýšením finančných prostriedkov;
b) príjmy, zníženia výdavkov alebo zvýšenia financovania položky organizácie, ktorá zostavuje výkaz, sú alebo by mali byť výdavkami, znížením príjmov alebo znížením položky financovania.
10.3 V prípade prestupného prevodu partner znamená príjemcu alebo poskytovateľa prevodu, nie osobu, ktorá prijíma a vydáva finančné prostriedky v súlade s pokynmi poskytovateľa a nie je schopná ovplyvniť účel, výšku alebo príjemcu prevodu a v tomto ohľade osoba vykonáva alebo vykonáva kompenzačné peňažné operácie príjmov alebo výdavkov, podľa potreby mimo rozpočtu. V prípade vrátenia subvencie zaradenej do položky 5364 v rámci finančného vyrovnania dotácie poskytnutej zo štátneho rozpočtu v rokoch nasledujúcich po roku, v ktorom bola subvencia poskytnutá, partner znamená poskytovateľa subvencie, aj keď sú finančné prostriedky prevedené na účet zahraničných finančných prostriedkov dodávateľa.
10.4. Partnerský identifikátor je:
(a) identifikačné číslo osoby s domácou osobou a organizačným orgánom štátu;
b) identifikátor "111" pre inú ako domácu fyzickú osobu,
c) identifikátor krajiny podľa prílohy 1 k metodike na vytvorenie pomocného analytického prehľadu - čitateľ pre partnerov PAP uverejnený na webovej stránke ministerstva financií zahraničných osôb,
(d) identifikátor medzinárodnej organizácie uvedenej v prílohe 1 k metodike na vytvorenie pomocného analytického prehľadu - číselný údaj partnerov PAP uverejnený na webovej stránke ministerstva financií medzinárodných organizácií.
11. Konsolidácia príjmov, výdavkov a finančných rozpočtových prostriedkov
11.1 Konsolidácia príjmov, výdavkov a finančných rozpočtových prostriedkov (ďalej len "konsolidácia") sa vykonáva v centrálnom systéme štátnych účtovných informácií na úrovni:
a) spravodajské jednotky, ktoré sú mestskou časťou hlavného mesta Prahy a hlavného mesta Prahy bez riadenia mestských častí hlavného mesta Prahy,
b) spravodajské jednotky znamenajú kraj, obec a dobrovoľné združenie obcí; konsolidácia sa vykonáva na tejto úrovni v prípade štatutárnych miest a hlavného mesta Prahy ako celku;
c) okresy pre miestne orgány a dobrovoľné združenia obcí nachádzajúce sa na území príslušného kraja;
d) štát pre celkové územné rozpočty;
(e) vybrané skupiny miestnych orgánov alebo dobrovoľné združenia obcí.
11.2 Konsolidácia na každej úrovni sa uskutočňuje len pre tieto druhy príjmov, výdavkov a finančných rozpočtových prostriedkov.
| druh příjmů | Úroveň | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| 11.1 a) | 11.1 b) | 11.1 c) | 11.1 d) | 11.1 e) | |
| 2211 - Příjem sankčních plateb přijatých od státu, obcí a krajů | ne | ne | ano | ano | ano |
| 2223 - Příjem z finančního vypořádání mezi kraji, obcemi a DSO | ne | ne | ano | ano | ano |
| 2226 - Příjem z finančního vypořádání mezi obcemi a DSO | ne | ne | ano | ano | ano |
| 2229 - Ostatní přijaté vratky transferů a podobné příjmy | ne | ne | ano | ano | ano |
| 2441 - Splátky půjčených prostředků od obcí | ne | ne | ano | ano | ano |
| 2442 - Splátky půjčených prostředků od krajů | ne | ne | ano | ano | ano |
| 2449 - Ostatní splátky půjčených prostředků od rozpočtů územní úrovně | ne | ne | ano | ano | ano |
| 4121 - Neinvestiční přijaté transfery od obcí | ne | ne | ano | ano | ano |
| 4122 - Neinvestiční přijaté transfery od krajů | ne | ne | ano | ano | ano |
| 4129 - Ostatní neinvestiční přijaté transfery od rozpočtů územní úrovně | ne | ne | ano | ano | ano |
| 4133 - Převody z vlastních rezervních fondů jiných než OSS | ano | ano | ano | ano | ano |
| 4134 - Převody z rozpočtových účtů | ano | ano | ano | ano | ano |
| 4137 - Neinvestiční převody mezi statutárními městy včetně hl. m. Prahy a jejich městskými obvody nebo částmi | ne | ano | ano | ano | ano |
| 4138 - Převody z vlastní pokladny | ano | ano | ano | ano | ano |
| 4139 - Ostatní převody z vlastních fondů | ano | ano | ano | ano | ano |
| 4171 - Příjem náhrad za nezpůsobenou újmu | ne | ne | ano | ano | ano |
| 4172 - Příjem náhrad škod způsobených nezákonným rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem při výkonu veřejné moci | ne | ne | ano | ano | ano |
| 4221 - Investiční přijaté transfery od obcí | ne | ne | ano | ano | ano |
| 4222 - Investiční přijaté transfery od krajů | ne | ne | ano | ano | ano |
| 4229 - Ostatní investiční přijaté transfery od rozpočtů územní úrovně | ne | ne | ano | ano | ano |
| 4251 - Investiční převody mezi statutárními městy včetně hl. m. Prahy a jejich městskými obvody nebo částmi | ne | ano | ano | ano | ano |
| druh výdajů | Úroveň | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| 11.1 a) | 11.1 b) | 11.1 c) | 11.1 d) | 11.1 e) | |
| 5321 - Neinvestiční transfery obcím | ne | ne | ano | ano | ano |
| 5323 - Neinvestiční transfery krajům | ne | ne | ano | ano | ano |
| 5329 - Ostatní neinvestiční transfery rozpočtům územní úrovně | ne | ne | ano | ano | ano |
| 5342 - Základní příděl fondu kulturních a sociálních potřeb a sociálnímu fondu obcí a krajů | ano | ano | ano | ano | ano |
| 5344 - Převody vlastním rezervním fondům územních rozpočtů | ano | ano | ano | ano | ano |
| 5345 - Převody vlastním rozpočtovým účtům | ano | ano | ano | ano | ano |
| 5347 - Neinvestiční převody mezi statutárními městy včetně hl. m. Prahy a jejich městskými obvody nebo částmi – výdaje | ne | ano | ano | ano | ano |
| 5348 - Převody do vlastní pokladny | ano | ano | ano | ano | ano |
| 5349 - Ostatní převody vlastním fondům | ano | ano | ano | ano | ano |
| 5363 - Úhrady sankcí jiným rozpočtům | ne | ne | ano | ano | ano |
| 5366 - Výdaje z finančního vypořádání mezi krajem a obcemi | ne | ne | ano | ano | ano |
| 5367 - Výdaje z finančního vypořádání mezi obcemi | ne | ne | ano | ano | ano |
| 5641 - Neinvestiční půjčené prostředky obcím | ne | ne | ano | ano | ano |
| 5642 - Neinvestiční půjčené prostředky krajům | ne | ne | ano | ano | ano |
| 5649 - Ostatní neinvestiční půjčené prostředky rozpočtům územní úrovně | ne | ne | ano | ano | ano |
| 5811 - Výdaje na náhrady za nezpůsobenou újmu | ne | ne | ano | ano | ano |
| 5812 - Výdaje na náhrady škod způsobených nezákonným rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem při výkonu veřejné moci | ne | ne | ano | ano | ano |
| 5904 - Převody domněle neoprávněně použitých dotací zpět poskytovateli | ne | ne | ano | ano | ano |
| 6341 - Investiční transfery obcím | ne | ne | ano | ano | ano |
| 6342 - Investiční transfery krajům | ne | ne | ano | ano | ano |
| 6349 - Ostatní investiční transfery rozpočtům územní úrovně | ne | ne | ano | ano | ano |
| 6363 - Investiční převody mezi statutárními městy včetně hl. m. Prahy a jejich městskými obvody nebo částmi – výdaje | ne | ano | ano | ano | ano |
| 6441 - Investiční půjčené prostředky obcím | ne | ne | ano | ano | ano |
| 6442 - Investiční půjčené prostředky krajům | ne | ne | ano | ano | ano |
| 6449 - Ostatní investiční půjčené prostředky rozpočtům místní úrovně | ne | ne | ano | ano | ano |
| druh financujících položek | Úroveň | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| 11.1 a) | 11.1 b) | 11.1 c) | 11.1 d) | 11.1 e) | |
| 8113 - Krátkodobé přijaté půjčené prostředky | ne | ne | ano | ano | ano |
| 8114 - Uhrazené splátky krátkodobých přijatých půjčených prostředků | ne | ne | ano | ano | ano |
| 8123 - Dlouhodobé přijaté půjčené prostředky | ne | ne | ano | ano | ano |
| 8124 - Uhrazené splátky dlouhodobých přijatých půjčených prostředků | ne | ne | ano | ano | ano |
11.3. Konsolidácia na úrovni uvedenej v bode 11.1 písm. a) sa vykoná pre údaje uvedené v časti I bode 1 až 3 výkazu vylúčením príjmov a výdavkov klasifikovaných ako položky, pre ktoré je "áno" uvedené v položke 11.2 stĺpci 11.1 písm. a).
11.4. Konsolidácia na úrovni uvedenej v bode 11.1 písm. b) sa vykoná pre údaje uvedené v časti I bode 1 až 3 výkazu vylúčením príjmov a výdavkov klasifikovaných ako položky, pre ktoré je "áno" uvedené v položke 11.2 stĺpci 11.1 písm. b).
11.5 Konsolidácia na úrovni uvedenej v bode 11.1 písm. c) sa vykoná pre údaje uvedené v časti I bode 1 a 2 výkazu v súlade s bodom 11.4; pre údaje uvedené v časti I bode 3 výkazu vylúčením vzájomných príjmov, výdavkov a finančných rozpočtových prostriedkov zatriedených do položky 11.2 stĺpca 11.1 písm. c), "áno" a pre položky 221, 2223, 2226, 2229, 2441, 2442, 2449, 4122, 4129, 4171, 4172, 4221, 4222, 4229, 5321, 5323, 5329, 5363, 5366, 5367, 5641, 5642, 5649, 5811, 5812, 5904, 6341, 6342, 6349, 6442, 6442, 6449, 8113, 8113, 8124, len ak je partner súčasne identifikovaný ako strana kancelárie súdu alebo na príslušnom území.
11.6. Konsolidácia na úrovni uvedenej v bode 11.1 písm. d) sa vykoná pre údaje uvedené v časti I bode 1 a 2 výkazu v súlade s bodom 11.4; pre údaje uvedené v časti I bode 3 výkazu vylúčením spoločných príjmov, výdavkov a finančných položiek klasifikovaných ako položky 11.2 stĺpec 11.1 písm. d), "áno" a pre položky 221, 2223, 2226, 2441, 2442, 2449, 4122, 4129, 4171, 4172, 4222, 4222, 4229, 4221, 5321, 5323, 5329, 5366, 5367, 5641, 5642, 5649, 5811, 5812, 5904, 6341, 6342, 6349, 6442, 6449, 6449, 8113, 8113 a 8124, len ak je partner súčasne identifikovaný ako strana kancelárie súdu alebo dobrovoľná.
11.7. Konsolidácia na úrovni bodu 11.1 písm. e) sa vykoná pre údaje uvedené v časti I bode 1 a 2 vyhlásenia v súlade s bodom 11.4; pre údaje uvedené v časti I bode 3 výkazu vylúčením spoločných príjmov, výdavkov a finančných položiek klasifikovaných ako položky v položke 11.2 stĺpci 11.1 písm. e), "áno" a pre položky 221, 2223, 2226, 2229, 2441, 2442, 2449, 4122, 4129, 4171, 4172, 4221, 4222, 4229, 5321, 5323, 5329, 5366, 5367, 5641, 5642, 5649, 5811, 5812, 5904, 6341, 6342, 6349, 6442, 6449, 6449, 8113, 8113, 8124, len ak je partner súčasne identifikovaný ako strana súdu súdu súdu súdu súdu súdu, ktorého súd sa nachádza.
"
Prechodné ustanovenie
Rozsah a spôsob vypracovania finančného výkazu na hodnotenie plnenia rozpočtov miestnych orgánov a dobrovoľných objemov obcí na rok 2025 sa riadia dekrétom č. 5 / 2014 Z. z., ktorý je platný pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto dekrétu.
Účinnosť
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 2026.
Minister financií:
Ing. Stanjura v. r.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Nariadenie č. 228 / 2025 Z. z., ktorým sa mení vyhláška č. 5 / 2014 Z. z. o spôsobe, dátumoch a rozsahu údajov predložených na hodnotenie plnenia štátneho rozpočtu, rozpočtoch štátnych fondov, rozpočtoch miestnych orgánov a rozpočtoch dobrovoľných obcí v znení zmien a doplnení |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 10.07.2025 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.01.2026 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Verejné zmluvy 1
Analýza aktualizace programu H-rozpočet
Jihomoravský kraj
ELEGIS s.r.o.
125 054 Kč
24.11.2025
Zdroj:
Hlídač štátu
(CC BY 3.0 CZ)
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0