Dekrét č. 224 / 2022 Zb.

Nariadenie, ktorým sa mení vyhláška č. 344 / 2012 Z. z. o stave núdze v plynárenskom priemysle a o spôsobe zabezpečenia bezpečnostnej normy dodávok plynu, zmenená vyhláškou č. 215 / 2015 Z. z.

Platný Uznesenie Účinnosť od 01.08.2022
224
VYHLÁSENIE
z 27. júla 2022,
ktorým sa mení vyhláška č. 344 / 2012 Z. z. o stave núdze v plynárenskom priemysle a spôsobe zabezpečenia bezpečnostnej normy dodávok plynu, zmenená vyhláškou č. 215 / 2015 Z. z.
Ministerstvo priemyslu a obchodu poskytuje podľa § 98a ods. 1 písm. e) zákona č. 458 / 2000 Z. z., o obchodných podmienkach a o výkonnosti štátnej správy v energetickom sektore a o zmene niektorých zákonov (Energetický zákon), zmeneného a doplneného zákonom č. 158 / 2009 Z. z., zákona č. 211 / 2011 Z. z., zákona č. 165 / 2012 Z. z., zákona č. 131 / 2015 Z. z., zákona č. 362/ 2021 Z. z. a zákona č. 176/ 2022 Z. z.:
Čl. I
Vyhláška č. 344 / 2012 Z. z. o stave núdze v plynárenskom priemysle a o spôsobe zabezpečenia bezpečnostného štandardu dodávok plynu, zmenená vyhláškou č. 215 / 2015 Z. z., sa mení takto:
1. Na konci textu § 1 sa pridávajú slová "minimálne množstvá uskladneného plynu potrebné na obdobie počas skladovacieho roka a postup určovania rozdielu medzi požadovaným minimálnym množstvom a skutočným množstvom uskladneného plynu v nádrži na uskladnenie plynu."
2. poznámka pod čiarou č. 1 znie takto:
"(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017 / 1938 z 25. októbra 2017 o opatreniach na zaistenie bezpečnosti dodávok plynu a o zrušení nariadenia (EÚ) č. 994 / 2010 v znení zmien."
3. V článku 2 ods. 1 sa na konci textu písmena h) dopĺňa toto: "; Skupina F zahŕňa v rámci rozsahu spotreby plynu na zapaľovanie a stabilizácie spaľovania zariadení na výrobu primárneho paliva, elektriny a tepla, ktorých primárne palivo na iné ako plynné palivo sa prevádzkuje vo verejnom záujme a v prípade ktorých by prerušenie dodávky plynu mohlo ohroziť bezpečnosť a spoľahlivosť prevádzky elektrickej sústavy, systému zásobovania teplom alebo jeho častí za predpokladu, že príslušný prevádzkovateľ prepravnej alebo distribučnej sústavy alebo držiteľ licencie na dodávku tepla písomne požiada o ich zaradenie do skupiny F; okrem skupiny F patrí aj do rozsahu spotreby plynu na výrobu technologického tepla pri výrobe farmaceutických výrobkov a liečivých látok aj do zberných miest držiteľov povolení na výrobu liekov a výrobcov liečiv podľa zákona o drogách za predpokladu, že ministerstvo zdravotníctva písomne požiada o ich zaradenie do skupiny F príslušných prevádzkovateľov prenosových alebo distribučných systémov."
4. poznámky pod čiarou 4 a 5 majú znieť takto:
"4) Vyhláška č. 349 / 2015 Z. z. o pravidlách trhu s plynom v znení zmien.
5) Článok 11 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017 / 1938."
5. V článku 4 ods. 5 úvodná časť ustanovenia znie:
"Ak to umožňuje súčasná situácia v plynovej sústave alebo jej časti, núdzové činnosti sa vykonávajú v tomto poradí:."
6. V článku 7 ods. 1 sa vypúšťajú slová "bez výrobných práv."
7. Odsek 2 znie takto:
"(2) V prípade zariadenia na odber vzoriek plynu, kde nie je možné okamžité zníženie povolenej dennej spotreby, sa časový posun v hodinách určí ako čas potrebný na zníženie spotreby."
8. V článku 7 ods. 4 sa "odsek 3 " nahrádza" odsekmi 2 a 3;
9. V článku 7 sa dopĺňajú odseky 8 až 10:
"(8) V prípade zákazníkov s viacerými vzorkovacími miestami s rovnakým identifikačným číslom sa povolená denná spotreba týchto vzorkovacích miest môže kombinovať alebo rozdeliť na iné vzorkovacie miesta pri dodržaní týchto pravidiel:
(a) celková hodnota povolenej dennej spotreby všetkých dopytových bodov zákazníka s rovnakým identifikačným číslom nie je v žiadnom bode vyššia ako súčet týchto hodnôt na jeden dopytový bod zákazníka s rovnakým identifikačným číslom;
(b) vo vzorke kroku 2 sa môžu kombinovať len povolené denné hodnoty vzorkovacích miest zahrnutých do skupiny B1;
c) vo vzorkovacích fázach 3 až 5 sa môžu kombinovať povolené denné hodnoty vzorkovacích miest zahrnutých v bodoch B1 aj B2;
d) vo vzorke kroku 6 sa môžu kombinovať len povolené denné hodnoty vzorkovacích miest zahrnutých do skupiny B2;
(e) ak sa pre vzorkovacie miesta stanoví časový posun na zníženie spotreby na hodnotu povolenej dennej spotreby viac ako 8 hodín, tieto posuny sa zohľadnia pri kombinovaní hodnôt povolenej dennej spotreby;
(f) zmluvná kapacita nesmie byť prekročená v žiadnom z vzorkovacích miest.
(9) V prípadoch uvedených v odseku 8 zákazník vopred určí hodnoty povolenej dennej spotreby pre všetky svoje miesta odberu vzoriek pre každú zo situácií uvedených v odseku 8 písm. b) až d) a preukázateľne ich oznámi všetkým príslušným prevádzkovateľom, ku ktorým zariadeniam sú pripojené miesta odberu vzoriek, najneskôr do 1. septembra príslušného roka. Príslušné hospodárske subjekty overia dodržiavanie podmienok uvedených v odseku 8 a najneskôr do 30. septembra príslušnému roku potvrdia príslušným zákazníkom povolenú dennú spotrebu každého miesta odberu vzoriek overiteľným spôsobom.
(10) Agregácia povolených hodnôt dennej spotreby uvedených v odsekoch 8 a 9 sa uplatňuje len v núdzovej situácii, ktorú oznámil prevádzkovateľ prepravnej siete na celom území štátu podľa zákona o energetike."
10. V odseku 8 vety "Pre konečnú klasifikáciu zákazníkov v skupinách B1, B2, C1 a C2 nie je rozhodujúce, či boli splnené podmienky stanovené v odseku 2 pre tieto skupiny, pokiaľ ide o 70% obmedzenie spotreby v období od 1. októbra predchádzajúceho roka do 31. marca uvedeného roku, pokiaľ ide o celkovú spotrebu v období od 1. apríla predchádzajúceho roka do 31. marca tohto roka, ale skutočnú povahu spotreby zákazníka na základe jeho žiadosti o zaradenie do inej skupiny, t. j. či sa plyn používa primárne na vykurovanie alebo technologické účely."
11. V článku 8 sa na konci odseku 3 dopĺňa toto: Žiadosť obsahuje informácie od výrobcu elektriny a tepla o tom, či je plyn určený na zapálenie alebo stabilizáciu primárneho paliva na zbernom mieste a o množstve potrebnej dennej spotreby plynu podľa účelu použitia plynu a očakávanej týždennej a mesačnej spotreby plynu."
12. poznámky pod čiarou č. 6 až 9:
"(6) Článok 9 a 10 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017 / 1938.
7) Článok 8, 9 a 10 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017 / 1938.
8) Článok 6 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017 / 1938.
9) Článok 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017 / 1938."
13. Za oddiel 11 sa vkladá tento oddiel 11a:
„§ 11a
Minimálne množstvá plynu uskladneného počas obdobia skladovania a postup na určenie rozdielu medzi požadovaným minimálnym množstvom a skutočným množstvom plynu uskladneným v nádrži na uskladnenie plynu
(1) Osoba, ktorá má dohodnutú zmluvu o skladovaní plynu v nádrži na uskladnenie plynu priamo pripojenej k prepravnej sústave, ktorej účelom je rezervovať skladovaciu kapacitu s pevným výkonom, použije rezervnú skladovaciu kapacitu a na každé obdobie skladovacieho roka skladuje plyn v nádrži na skladovanie plynu tak, aby zásobník plynu na začiatku plynárenského dňa uvedeného v prílohe 7 k tomuto nariadeniu držal aspoň množstvo plynu stanovené na daný deň v súlade s prílohou 7 k tomuto nariadeniu.
(2) Minimálne množstvo plynu na každé obdobie počas roka predstavuje ako percentuálny podiel minimálneho podielu plynu uloženého účastníkom trhu s plynom uvedeným v odseku 1 celkovú skladovaciu kapacitu s pevnou kapacitou, pre ktorú má účastník trhu s plynom zmluvu alebo zmluvu s príslušným prevádzkovateľom zásobníkov plynu, s výnimkou zmlúv o nevyužitej skladovacej kapacite.
(3) Nevyužitá skladovacia kapacita, t. j. rozdiel medzi minimálnym uskladneným množstvom plynu požadovaným pre príslušný plynárenský deň a skutočným uskladneným množstvom plynu v daný deň, je predmetom aukcie za nulovú alebo zápornú fakturačnú cenu pre službu skladovania plynu podľa iného regulačného ustanovenia (10). V prípade zmlúv o skladovaní plynu týkajúcich sa nevyužitej skladovacej kapacity uzavretých s novým držiteľom nevyužitej skladovacej kapacity a zmlúv o skladovaní plynu s trvaním menej ako 12 mesiacov v danom skladovacom roku sa neuplatňuje dovtedy, kým skladovacia kapacita nebude naplnená 90% medzníkov uvedených v prílohe 7 k tomuto nariadeniu, ale výsledné míľniky sa stávajú 90% tejto nevyužitej skladovacej kapacity až do tohto plnenia; maximálne 90% skladovacej kapacity sa uplatňuje aj na zmluvy o skladovaní uzatvorené na obdobie kratšie ako skladový rok. Čas plnenia skladovacej kapacity na 90% určí prevádzkovateľ s prihliadnutím na technické schopnosti zásobníka plynu, ale nesmie presiahnuť čas stanovený pre každú nádrž na uskladnenie plynu v súlade s prílohou 8 k tomuto nariadeniu, pričom minimálne 10% skladovacej kapacity sa naplní do 30 dní od začiatku plnenia."
14. Dopĺňajú sa tieto prílohy 7 a 8 vrátane ich názvov:

"Príloha č. 7 k vyhláške č. 344 / 2012 Zb.
Minimálne množstvo plynu stanovené pre každé časové obdobie počas skladovacieho roka
Plynárenský den skladovacího roku 2022/20231. srpna1. září1. října1. listopadu1. února
Minimální množství plynu60 %67 %74 %90 %30 %
Plynárenský den skladovacího roku 2023/2024 a následujících let1. května1. července1. září1. listopadu
Minimální množství plynu5 %30 %60 %90 %

Příloha č. 8

Príloha č. 8 k vyhláške č. 344 / 2012 Zb.
Maximálny čas na vyplnenie nevyužitej skladovacej kapacity získanej účastníkom trhu v aukcii za nulovú alebo zápornú cenu za službu skladovania plynu
Maximálny čas na naplnenie nevyužitej skladovacej kapacity, ktorú účastník trhu získal na aukcii za nulovú alebo zápornú cenu za službu skladovania plynu, nesmie presiahnuť čas stanovený pre každého prevádzkovateľa skladovania plynu takto:
- prevádzkovateľ zásobníka plynu vo vzťahu k zásobníkom plynu Hardonice, Lobodice, Dolné Dunajovice, Šmberk, Háje, Třanovice - 120 dní
- prevádzkovateľ zásobníka plynu vo vzťahu k zásobníku plynu Uhrice - 90 dní
- prevádzkovateľ prepravnej kontajnery s plynom vo vzťahu k kontajneru s plynom v Damborice - 100 dní."
Čl. II
Prechodné ustanovenie
Ak prevádzkovateľ prepravnej siete alebo prevádzkovateľ distribučnej sústavy určil hodnotu povolenej dennej spotreby v súlade s článkom 7 ods. 1 v znení platnom pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto dekrétu, stanoví túto hodnotu znova v súlade s článkom 7 ods. 3 vrátane určenia časového posunu v súlade s článkom 7 ods. 2 a oznámi ju zákazníkovi do 1. septembra 2022. V prípade, že zákazník nesúhlasí so stanovenou hodnotou povolenej dennej spotreby alebo s časom na zníženie spotreby na danú hodnotu, zákazník odôvodní odlišnú hodnotu povolenej dennej spotreby a časový posun v hodinách uvedením svojich spotrebičov a ich technologických parametrov a príslušnému prevádzkovateľovi zašle žiadosť o prehodnotenie najneskôr do 15. septembra 2022. Príslušný prevádzkovateľ určí konečnú hodnotu povolenej dennej spotreby a časového posunu prijatím alebo odmietnutím súhlasu s odôvodnenou hodnotou povolenej dennej spotreby a časovým posunom, čo potvrdí písomným oznámením zákazníkovi do 30. septembra 2022.
Čl. III
Účinnosť
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. augusta 2022.
Minister priemyslu a obchodu:
Ing. Sikela v. r.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaRozhodnutie č. 224 / 2022 Z. z., ktorým sa mení vyhláška č. 344 / 2012 Z. z., o stave núdze v plynárenskom priemysle a o ceste k zabezpečeniu bezpečnostnej normy dodávok plynu, zmenené vyhláškou č. 215 / 2015 Z. z.
Typ predpisuUznesenie
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia29.07.2022
Účinnosť od01.08.2022
Účinnosť do-
Stav Platný
Právne oblasti: Bezpečnosť Správne právo
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania