Dekrét Štátneho úradu sociálneho zabezpečenia, Ústrednej rady odborových zväzov a ministerstva zdravotníctva č. 21 / 1965 Z.z.

Vyhláška Štátneho úradu sociálneho zabezpečenia, Ústrednej rady odborových zväzov a ministerstva zdravotníctva o dôchodkovom poistení, zdravotnom poistení a preventívnej a lekárskej starostlivosti niektorých občanov pôsobiacich v oblasti poskytovania služieb

Platný Účinnosť od 13.03.1965
21
VYHLÁSENIE
Štátny úrad sociálneho zabezpečenia, Ústredná rada odborových zväzov a ministerstvo zdravotníctva
zo 4. marca 1965,
o dôchodkovej, nemocenskej a preventívnej a lekárskej starostlivosti pre určitých občanov, ktorí pôsobia v oblasti poskytovania služieb
Štátny úrad sociálneho zabezpečenia, Ústredná rada odborových zväzov a ministerstvo zdravotníctva po dohode so zúčastnenými ústrednými orgánmi stanovia podľa článku 143 ods. 2 zákona č. 101 / 1964 Z. z. o sociálnom zabezpečení podľa § 2 ods. 3 písm. c) a § 9 zákona č. 54 / 1956 Z. z. o nemocenskom poistení zamestnancov a podľa § 5 ods. 3 zákona č. 103 / 1951 Z. z. o jednotnej preventívnej a lekárskej starostlivosti, v znení zmien a doplnení:

Část první

BEZPEČNOSŤ OBČANOV PODĽA PRACOVNÝCH DOHÔD UZAVRETÝCH SO SOCIÁLNÝMI ORGANIZÁCIAMI
Bezpečnostný rozsah
§ 1
(1) Občania, ktorí vykonávajú prácu na základe dohody o práci so socialistickou organizáciou, sa na účely rozšírenia, prehĺbenia a zlepšenia služieb zákazníkov (ďalej len "zmluvní pracovníci"), zúčastňujú na nemocenskom poistení a dôchodkovom poistení ako pracovníci (pracujúci v zamestnaní) s výhradou výnimiek z:
a) nie sú zabezpečené (poistené) z dôvodu akejkoľvek inej činnosti;
b) nepoberajú starobný ani invalidný dôchodok;
c) sú povinné zaplatiť verejnú daň z príjmu stanovenú paušálnou sumou zodpovedajúcou príjmu najmenej 400 Kč mesačne za prácu vykonanú na základe pracovnej zmluvy.
(2) Ak pracovník vykonáva zmluvnú prácu okrem svojho zamestnania (činnosti), úraz, ktorý utrpel pri plnení zmluvnej práce alebo s ním priamo súvisí, sa považuje za pracovný úraz na účely nemocenského poistenia a dôchodkového poistenia.
§ 2
(1) Zmluvný pracovník, ktorý nie je zapojený do nemocenského poistenia a dôchodkového poistenia z dôvodov uvedených v článku 1 ods. 1 písm. b) alebo c), je zapojený do dôchodkového poistenia len v prípade úplnej (čiastočnej) invalidity v dôsledku pracovného úrazu, ktorý utrpel alebo priamo súvisí s výkonom práce ustanovenej v článku 1 ods. 1 písm. b) alebo c), za predpokladu, že príjem z takejto práce predpokladaný na účely verejnej dane z príjmu je najmenej 120 Kč mesačne.
(2) Ak zmluvný pracovník, ktorý poberá starobný alebo invalidný dôchodok, utrpel úraz pri výkone práce, ktorá je s ním uzavretá alebo s ňou priamo súvisí, tento úraz sa považuje za pracovný úraz v zamestnaní (činnosti), z ktorého bol tento dôchodok priznaný.
§ 3
(1) Zdravotné poistenie a dôchodkové poistenie ustanovené v tomto dekréte vzniká odo dňa, keď zmluvný pracovník začal vykonávať zmluvnú prácu.
(2) Ak zmluvný pracovník prestal vykonávať zmluvnú prácu, zdravotné poistenie a dôchodkové poistenie sa skončí dňom nasledujúcim po dni, keď zmluvný pracovník naposledy pracoval; Zaniká však vždy, keď uplynie lehota, počas ktorej bola dohoda dojednaná, alebo ak nie je splnená jedna z podmienok ustanovených v odseku 1 bode 1.
Poistenie proti chorobe
§ 4
(1) V rámci nemocenského poistenia sa poskytujú tieto dávky:
a) kúpeľná starostlivosť;
b) práceneschopnosť,
c) pomoc v materstve;
(d) pomoc pri narodení dieťaťa;
(e) podpory pri úmrtí;
(f) prídavky na deti.
(2) Na zaobchádzanie s rodinným príslušníkom sa neposkytuje žiadna pomoc.
§ 5
Odpočítateľným príjmom pracovníka za dohodu o zriadení nemocenskej a peňažnej pomoci v materskej starostlivosti je príjem zo sumy odvodenej z paušálnej sumy verejnej dane z príjmu, ktorú je pracovník povinný zaplatiť z príjmu za vykonanú prácu.
§ 6
(1) nemocenské dávky od ôsmeho dňa pracovnej neschopnosti; Obdobie podpory na poskytovanie práceneschopnosti sa však vypočíta od prvého dňa pracovnej neschopnosti. Pracovná neschopnosť pri pracovných úrazoch a karanténa je prípad od prvého dňa pracovnej neschopnosti.
(2) Zdravotná spôsobilosť sa poskytuje na pracovné dni, ktoré sú všeobecne vymedzené, a na sviatky, ktoré sú im podobné, ak pracovník dohody o práceneschopnosti v prípade choroby alebo úrazu alebo karantény nevykonal dohodnutú prácu a žiadnu inú prácu v jeho prospech.
(3) Výška práceneschopnosti za pracovný deň sa stanoví v súlade s priloženou tabuľkou.
(4) Dohodnutému pracovníkovi, ktorý má vykonávať prácu počas obdobia nepresahujúceho šesť mesiacov na základe dohody o práci, sa poskytne práceneschopnosť v rovnakej pracovnej neschopnosti počas najmenej 75 pracovných dní počas obdobia najviac 90 pracovných dní v jednom kalendárnom roku. Tieto obmedzenia sa nevzťahujú na pracovné úrazy alebo ak bol pracovník poistený najmenej 180 dní v období jedného roka pred vznikom pracovnej neschopnosti.
§ 7
(1) Výška pomoci v materstve na pracovný deň sa stanoví v súlade s priloženou tabuľkou.
(2) Odsek 6 ods. 2 sa uplatňuje mutatis mutandis na pomoc v materstve.
§ 9
Doba zadržania pracovníka nemocenského poistenia pre dohodu uvedenú v článku 6 ods. 4 nesmie presiahnuť 14 dní.
§ 10
Zdravotné poistenie pracovníkov na účely dohody sa vykonáva v organizácii, ktorá uzavrela pracovnú dohodu s pracovníkom. Táto organizácia plní povinnosti (zamestnávateľa) v oblasti nemocenského poistenia a zároveň
(a) spolupracujú pri určovaní a overovaní odpočítateľných príjmov (oddiel 5) a vedú takéto príjmy v registri;
b) nemocenské poistenie pokrýva 10% tohto odpočítateľného príjmu.
Dôchodkové poistenie
§ 11
(1) Na účely dôchodkového poistenia sa príjem považuje za hrubý príjem pracovníka na základe paušálnej sumy verejnej dane z príjmu, ktorú je povinný zaplatiť z príjmu za dohodnutú prácu.
(2) Ak je pracovník po dohode úplne (čiastočne) zdravotne postihnutý v dôsledku pracovného úrazu alebo v priamej súvislosti s prácou, priemerný mesačný príjem sa rovná najmenej 400 Kč. Platí to aj vtedy, ak je to zmluvný pracovník, na ktorého sa už vzťahuje iné zamestnanie.
§ 12
Povinnosťou zariadenia viesť záznamy a podávať správy na účely sociálneho zabezpečenia je povinnosť organizácie, ktorá uzavrela dohodu s pracovníkom o práci.

Část druhá

Bezpečnosť občanov poskytujúcich služby a opravy na základe povolenia národného výboru
§ 13
(1) Občania, ktorí na základe schválenia národným výborom poskytujú určité služby a opravy, *) majú právo na podporu v čase narodenia dieťaťa, prídavku na dieťa a dôchodku za podobných podmienok a v rovnakom rozsahu ako pracovníci pre dohodu uvedenú v prvej časti *)
(2) Priemerný mesačný príjem občana poskytujúceho služby a opravy na základe schválenia národným výborom je suma najviac 1200 Kcs; Toto obmedzenie sa neuplatňuje, ak ide o občana so zmenenými pracovnými schopnosťami.
(3) Povinnosť zariadenia viesť záznamy a podávať správy na účely sociálneho zabezpečenia vykonáva miestny národný výbor.

Část třetí

PREVENTÍVNE A TRVALO UDRŽATEĽNÉ NÁKLADY
§ 14
Občania, ktorí sú zabezpečení na základe tohto dekrétu a ich rodinní príslušníci, dostávajú preventívne a lekárske ošetrenie za rovnakých podmienok a v rovnakom rozsahu ako pracovníci (pracujúci v zamestnaní).

Část čtvrtá

SPOLOČNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
§ 15
Ak sa práca vykonáva na základe dohody o práci, alebo ak sa služby alebo opravy poskytujú na základe súhlasu národného výboru tými, ktorí sa pripravujú na budúce zamestnanie prostredníctvom priebežnej odbornej prípravy alebo štúdia (študent, študent, učeň atď.), ich príjem z takejto činnosti sa posúdi súbežne so štúdiom alebo odbornou prípravou, pokiaľ ide o pravidlá týkajúce sa prídavku na dieťa a príspevku na vzdelanie na dôchodok ako náhodnej mzdy za prácu na čiastočný úväzok a nezahŕňa sa do jeho vlastných príjmov. *)
§ 16
Príjmy z tejto činnosti sa nepovažujú za podmienku čiastočnej invalidity pri určovaní podstatného zníženia príjmu.
§ 17
(1) Zmluvný pracovník je povinný poskytnúť socialistickej organizácii, s ktorou uzavrel dohodu o pracovných činnostiach, všetky doklady potrebné na vykonávanie nemocenského poistenia a dôchodkového poistenia, najmä dokumenty na určenie výšky odmeny (oddiely 5 a 11).
(2) Občan, ktorý poskytuje služby alebo opravy na základe povolenia národného výboru, má podobnú povinnosť ako miestny národný výbor na dôchodkové účely (§ 13 ods. 3).
§ 18
Ústredná rada odborových zväzov môže stanoviť, že niektorým skupinám pracovníkov sa poskytne práceneschopnosť od prvého dňa pracovnej neschopnosti za predpokladu, že povaha ich činnosti znamená, že žiadna iná osoba nemôže vykonávať služby v ich prospech a že prostriedky na ich živobytie pominú od začiatku pracovnej neschopnosti. V takýchto prípadoch sa nemocenský príspevok na pracovný deň stanovený v priloženej tabuľke zníži o 20% počas prvých troch pracovných dní; To však neplatí, ak pracovná neschopnosť bola spôsobená pracovným úrazom alebo karanténou.
§ 19
Táto vyhláška nadobúda účinnosť dňom jej uverejnenia. Na účely dôchodkového poistenia sa však posudzuje aj činnosť vykonávaná pred nadobudnutím účinnosti vyhlášky.
predseda
Central Trade Union Council:
Zupka v. r.
predseda
Štátny úrad sociálneho zabezpečenia:
Štancež v. r.
Minister zdravotníctva:
Plojhar v. r.

Príloha k vyhláške č. 21 / 1965 Zb.
Tabuľka na určenie dennej výšky nemocenskej a peňažnej pomoci v materstve zmluvných pracovníkov
1 2 3
měsíční výše započitatelného výdělku denní výše
nemocenskéhopeněžité pomoci v mateřství
od Kčs do Kčs Kčs Kčs
400 500 14 14
501 600 16 16
601 700 16 19
701 800 18 21
801 900 20 24
901 1 000 22 27
1 001 1 100 24 30
1 101 1 200 26 33
1 201 1 300 28 36
1 301 1 400 30 38
1 401 1 500 32 41
1 501 1 600 34 44
1 601 1 700 36 47
1 701 1 800 39 49
1 801 1 900 42 52
1 901 2 000 45 55
2 001 a výše 48 57
*) § 3 písm. e) dekrétu č. 74 / 1959 Ú. l. o poskytovaní dávok pre deti v nemocenskom poistení zamestnancov, § 26 dekrétu č. 102 / 1964 Z. z., ktorým sa vykonáva zákon o sociálnom zabezpečení a § 21 dekrétu č. 104 / 1964 Z. z., ktorým sa vykonáva zákon o sociálnom zabezpečení družstiev poľnohospodárov
*) pre osamelé ženy (§ 6 zákona č. 58 / 1964 Z. z. o zvýšenej starostlivosti o tehotné ženy a matky) počas materskej dovolenky zo sumy uvedenej v stĺpci 2
*) podľa zásad schválených rezolúciou vlády z 3. marca 1965 (č. 20 / 1965 Zb.)
* *) § 23, 24 a iný zákon č. 88 / 1968 Z. z., o predĺžení materskej dovolenky, o dávkach v materstve a o príspevkoch pre deti z nemocenského poistenia, a dekrét Ústrednej rady odborových zväzov č. 95 / 1968 Z. z., o poskytovaní príspevkov pre deti v nemocenskom poistení.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaDekrét Štátneho úradu sociálneho zabezpečenia, Ústrednej rady odborových zväzov a ministerstva zdravotníctva č. 21 / 1965 Z. z. o dôchodkovom poistení, zdravotnom poistení a preventívnej a lekárskej starostlivosti niektorých občanov pôsobiacich v oblasti poskytovania služieb
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia13.03.1965
Účinnosť od13.03.1965
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania