Dekrét č. 2 / 1972 Zb.
Vyhláška Federálneho ministerstva poľnohospodárstva a výživy o vzťahoch spolupráce pri rozvoji špecializácie a koncentrácie poľnohospodárskej výroby
Platný
Účinnosť od 10.02.1972
Zobrazeno prvních 200 z celkem 228 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
2
VYHLÁSENIE
Spolkové ministerstvo poľnohospodárstva a výživy
z 27. januára 1972,
o vzťahoch spolupráce pri rozvoji špecializácie a koncentrácie poľnohospodárskej výroby
Spolkové ministerstvo poľnohospodárstva a výživy po dohode s Federálnym ministerstvom financií, Federálnym úradom pre ceny a inými zúčastnenými ústrednými orgánmi podľa § 38 ods. 2 a 61 zákona č. 49/1959 Z. z. o jednotných poľnohospodárskych družstvách:
Predbežné ustanovenia
(1) Na ďalší rozvoj špecializácie a koncentrácie poľnohospodárskej výroby je potrebná spolupráca medzi organizáciami poľnohospodárskych socialistov a inými socialistickými organizáciami, ktorá sa musí uskutočňovať v súlade so sociálnymi potrebami a musí sa uskutočňovať vo formách, ktoré tento vývoj uľahčujú.
(2) Kooperatívne vzťahy sa organizujú na základe dobrovoľných, vzájomných hospodárskych výhod a rovnosti medzi všetkými členskými organizáciami.
Spolupráca, v rámci ktorej nie je vytvorená žiadna nová organizácia
Jednotné poľnohospodárske družstvá môžu uzatvárať dohody o spolupráci medzi sebou a prípadne s inými socialistickými organizáciami (ďalej len "zmluvy"), podľa ktorých sa zaväzujú najmä:
(a) spoločne plánujú a zabezpečujú určitú činnosť a na tento účel spájajú časť svojich finančných alebo materiálnych zdrojov a prípadne prácu;
(b) prispôsobiť svoju vlastnú hospodársku činnosť rozdeleniu výrobných programov, ktoré umožnia potrebnú koncentráciu a špecializáciu výrobných činností s cieľom dosiahnuť efektívnejší výsledok;
(c) vzájomne si poskytujú výrobky, práce a služby v rámci dohodnutej spolupráce;
d) konajú v súlade s jednomyseľným rozhodnutím Rady pre spoluprácu, ktoré podľa potreby stanovia.
(1) Zmluva o spolupráci si vyžaduje písomné formuláre a zvyčajne sa uzatvára na dobu neurčitú. Platnosť nadobúda účinnosť dňom schválenia okresným riadiacim orgánom poľnohospodárstva. Ak má členskú organizáciu riadiť aj pobočka, riadiaci orgán farmy požiada o predchádzajúci súhlas orgán nadriadený tejto organizácii.
Ak sa členské organizácie nachádzajú v rôznych krajoch, zmluvu schváli ministerstvo poľnohospodárstva a výživy republiky.
(2) Na uzatvorenie zmluvy jediným poľnohospodárskym družstvom by sa mal vyžadovať súhlas členov družstva, o ktorom sa môže v prítomnosti aspoň polovice členov družstva rozhodnúť platným spôsobom.
(3) Ak členské štáty združujú finančné prostriedky, môžu uzavrieť platnú zmluvu za predpokladu, že s tým súhlasí príslušná pobočka Československej štátnej banky.
(1) Súhlas všetkých členských organizácií je povinný zmeniť zmluvu; v takom prípade sa ustanovenia odseku 3 ods. 1 a 2 uplatňujú mutatis mutandis. Zmena a doplnenie zmluvy znamená aj prijatie novej členskej organizácie.
(2) Členská organizácia môže vypovedať len zmluvu uzatvorenú na dobu neurčitú.
Výpovedná lehota je jeden rok od 1. januára nasledujúceho roka, pokiaľ v zmluve nie je dohodnutá dlhšia lehota.
(1) Zmluva obsahuje:
a) mená všetkých členských organizácií;
(b) predmet činnosti, spôsob a podmienky jej vykonávania;
(c) podmienky účasti členských organizácií a ich práva a povinnosti, ktoré z nich vyplývajú;
d) ustanovenia o poskytovaní finančných, základných a prípadne iných materiálnych zdrojov vo forme členských akcií; materiálne plnenie podielov členov sa vykonáva v cenách platných v deň uzavretia zmluvy;
e) ustanovenie, že nové finančné prostriedky spolu budú spoločne vlastniť organizácie členských štátov s hodnotou rovnajúcou sa akciám získaným pri ich nadobudnutí a že jedna z členských organizácií ako prevádzkovateľ bude spravovať novo nadobudnuté finančné prostriedky;
(f) ustanovenie, že s cieľom zabezpečiť jednoduchú reprodukciu základných finančných prostriedkov prevedených ako člen a novozískaných základných finančných prostriedkov prevádzkovateľ stavebného fondu vytvorí zdroj, ktorého zdrojom je len odpisovanie týchto základných finančných prostriedkov;
(g) ustanovenia týkajúce sa identifikácie prevádzkovateľa jednotnej akcie a jeho práv a povinností voči ostatným členským štátom, najmä jeho povinnosť vykonávať spoločnú akciu samostatne fyzicky a účinne a zodpovedať túto činnosť;
h) ustanovenia o počte členov rady pre spoluprácu, ak sa dohodnú na zriadení;
(i) hospodárske vzťahy v rámci spolupráce, ak sa odchyľujú od bežných hospodárskych vzťahov;
j) ustanovenia o pracovných vzťahoch medzi družstvami a prípadne zamestnancami členských organizácií, ktoré ustanovujú dohodnutú akciu;
(k) ustanovenia o vyrovnaní majetku v čase vypovedania členskou organizáciou (§ 4 ods. 2) a o ukončení zmluvy (§ 6);
(l) dôsledky porušenia zmluvných záväzkov a spôsob ich vykonávania, aby žiadny zo zúčastnených členských štátov nemohol získať výhodu z majetku, ktorá mu nepatrí.
(2) Okrem údajov uvedených v odseku 1 môže zmluva obsahovať dodatočné ustanovenia.
(3) Pri zrušení zmluvy sa medzi členskými organizáciami uskutoční majetkové vyrovnanie. Nároky členských organizácií vyplývajúce zo zmluvy sa uspokoja úmerne veľkosti podielov ich členov alebo prípadne iných dohodnutých zásad.
Platnosť zmluvy
(a) so súhlasom všetkých členských štátov schválených riadiacim orgánom pre poľnohospodárstvo a prípadne ministerstvom poľnohospodárstva a výživy,
(b) rozhodnutím riadiaceho orgánu pre poľnohospodárstvo alebo prípadne ministerstva poľnohospodárstva a výživy.
Spolupráca s novou organizáciou
Spoločné poľnohospodárske podniky
S cieľom ďalej rozvíjať poľnohospodársku výrobu, najmä vo výrobných odvetviach vajec, hydiny a bravčového mäsa, môžu špecializované služby v rastlinnej výrobe, ako aj iné hospodárske činnosti v záujme poľnohospodárskej výroby, samostatné poľnohospodárske družstvá, prípadne vrátane národných poľnohospodárskych alebo iných socialistických organizácií, najmä v poľnohospodárskom a potravinárskom sektore, zriadiť spoločné poľnohospodárske podniky ako samostatné organizácie spolupráce.
Zmluva o založení spoločného poľnohospodárskeho podniku
(1) Na vytvorenie spoločného podniku sú potrebné písomné zmluvy.
(2) Zmluva o založení spoločného poľnohospodárskeho podniku obsahuje, pokiaľ nie je v oddiele 26 ustanovené inak,
a) názvy všetkých poľnohospodárskych družstiev alebo prípadne štátnych poľnohospodárskych alebo iných socialistických organizácií, ktoré uzatvárajú zmluvu;
(b) predmet a rozsah činností spoločného podniku;
c) meno a sídlo spoločného podniku;
d) ustanovenia o orgánoch spoločného poľnohospodárskeho podniku;
e) ustanovenia o dodávaní výrobkov, prác alebo služieb poskytovaných členskými štátmi na účely zabezpečenia fungovania spoločného poľnohospodárskeho podniku;
f) ustanovenia o výške a spôsobe poskytovania akcií a pôžičiek členských štátov, o výške ich úrokov a o účele a rozsahu ich uplatňovania;
g) práva a povinnosti členských organizácií;
h) ustanovenia o využívaní ziskov a finančných prostriedkov;
i) ustanovenia o pracovných vzťahoch a odmeňovaní pracovníkov a bezpečnosti práce v spoločnom poľnohospodárskom podniku;
j) ustanovenia o dôsledkoch porušenia zmluvných záväzkov a spôsobe ich vykonávania.
(3) V závislosti od povahy a veľkosti spoločného podniku, miestnych podmienok a potrieb členských organizácií môže zmluva o založení spoločného podniku obsahovať ďalšie ustanovenia.
(4) Účasť jednotného poľnohospodárskeho družstva na tejto zmluve je schválená na zasadnutí členov družstva; Pre jeho platné riešenie sa vyžaduje prítomnosť aspoň polovice členov družstva.
(5) Na uzatvorenie zmluvy o založení spoločného podniku by sa mal vyžadovať súhlas okresného riadiaceho orgánu; ak zmluvu uzatvára aj štátna socialistická organizácia, vyžaduje sa súhlas zodpovedného ministerstva.
(6) Písomná dohoda o založení spoločného podniku je platná, ak ju schváli príslušné ministerstvo poľnohospodárstva a výživy. Ak členské organizácie združujú fondy, žiadosť o súhlas musí byť podporená aj príslušnou pobočkou Československej štátnej banky.
(7) Členské štáty sú viazané vo svojich vzájomných vzťahoch odo dňa podpisu zmluvy.
Zriadenie spoločného poľnohospodárskeho podniku
Spoločný poľnohospodársky podnik sa zriadi v deň jeho registrácie; od tohto dátumu môže nadobúdať práva a prijímať záväzky.
(1) Dohoda všetkých jej členských organizácií je potrebná na zmenu a doplnenie zmluvy o založení spoločného podniku. Odsek 8 ods. 5 a 6 sa uplatňujú mutatis mutandis; zmena zmluvy znamená prijatie novej členskej organizácie.
(2) Prijatie novej členskej organizácie si vyžaduje súhlas kolégia zástupcov spoločného podniku a podpísanie zmluvy o pristúpení k členskej organizácii.
Orgány spoločného poľnohospodárskeho podniku
(1) Orgánmi spoločného poľnohospodárskeho podniku sú Predstavenstvo, Správna rada a revízny výbor.
(2) Zhromaždenie zástupcov je najvyšším orgánom spoločného podniku. Vo všeobecnosti sú jej členmi predsedovia jednotných poľnohospodárskych družstiev a ak sú členskými organizáciami aj štátne socialistické organizácie, riaditelia týchto organizácií.
(3) Funkčné obdobie správnej rady a kontrolného výboru je zvyčajne päť rokov.
(4) Funkcie zástupcov členských organizácií v kolégiu zástupcov, správnej rade a revíznom výbore sú spravodlivé. Členom týchto orgánov uhradí spoločný poľnohospodársky podnik iba strata odmeny za prácu a skutočné výdavky spojené s plnením povinností.
Zhromaždenie zástupcov
(1) Rada zástupcov je zodpovedná za:
(a) schvaľuje hospodárske plány spoločného podniku;
(b) schvaľuje ročnú účtovnú závierku spoločného podniku, účtovnú závierku a finančné vyrovnanie s členskými štátmi;
c) schvaľuje pravidlá organizácie a po predchádzajúcom súhlase príslušného orgánu hnutia revolučného odborového zväzu pravidlá zamestnávania spoločného podniku;
d) rozhodnúť o zvýšení počtu členov;
(e) rozhodnúť o použití zdrojov z ročného zisku alebo straty (oddiel 21);
(f) rozhodnúť o opatreniach na náhradu všetkých strát, ktoré vznikli spoločnému podniku;
(g) diskutovať o prijatí nových členských organizácií a diskutovať o žiadostiach o stiahnutie zo spoločného poľnohospodárskeho podniku;
(h) zvolí predsedu, predstavenstvo, revízny výbor spomedzi svojich členov a po predchádzajúcom súhlase riadiaceho orgánu pre poľnohospodárstvo dá pokyn riaditeľovi (zrušenie),
i) vymenuje likvidátora spoločného poľnohospodárskeho podniku, keď sa rozhodne ukončiť jeho činnosť;
(j) vyvodiť závery zo správ o preskúmaní, ak nie sú zverené správnej rade,
(k) rozhodovať o minimálnej výške finančných prostriedkov;
l) rozhodnúť o vylúčení členskej organizácie;
m) rozhoduje o zrušení spoločného podniku;
(n) rozhoduje o ďalších otázkach, ktoré si vyhradzujú.
(2) Každá členská organizácia zašle jedného zástupcu kolégiu zástupcov. Ak by bol počet zástupcov v kolégiu nižší ako 9, každá členská organizácia pošle viac ako rovnaký počet zástupcov.
(3) Správnu radu zvoláva podľa potreby jej predseda, ale aspoň raz ročne, najmenej týždeň vopred, písomne s uvedením miesta, času a programu. Predseda rady zástupcov zvolá kolégium zástupcov najneskôr do jedného mesiaca, ak o to požiada aspoň jedna tretina členov rady zástupcov, výbor pre preskúmanie alebo prípadne riaditeľ spoločného podniku z dôvodu naliehavých záujmov spoločného podniku.
(4) Predseda rady zástupcov pozýva zástupcov riadiaceho orgánu pre poľnohospodárstvo na každé zasadnutie kolégia; zástupcovia príslušnej pobočky Československej štátnej banky môžu byť tiež pozvaní na zasadnutia alebo iných zástupcov zainteresovaných organizácií.
(5) Zhromaždenie zástupcov môže vydať platné uznesenie za účasti absolútnej väčšiny svojich členov. Na platnosť uznesení rady zástupcov sa vyžaduje súhlas absolútnej väčšiny prítomných členov. Pri hlasovaní má každý člen jeden hlas. V prípade rovnosti platia za návrh, za ktorý predseda hlasoval. Na platnosť rozhodnutí o vylúčení členskej organizácie sa vyžaduje dvojtretinová väčšina všetkých členov rady zástupcov.
Správna rada
(1) Predstavenstvo zvolí spomedzi svojich členov 5 až 15 členov správnej rady, ktorí sa zaoberajú záležitosťami spoločného podniku počas obdobia medzi zasadnutiami rady zástupcov, s výnimkou tých, ktoré sú uvedené v článku 12 ods. 1. Predseda správnej rady je vždy predsedom rady zástupcov. Správnu radu zvoláva raz mesačne jej predseda, spôsob, akým sa zvoláva rada zástupcov, a to isté sa uplatňuje.
(2) Odsek 12 ods. 5 sa uplatňuje mutatis mutandis na rozhodnutia Správnej rady.
Revízna komisia
(1) Revízna komisia je kontrolný orgán spoločného podniku a je zodpovedná len za kolégium zástupcov. Výbor pre preskúmanie je najmenej traja členovia; Spomedzi seba si zvolí predsedu.
(2) Členmi výboru pre preskúmanie môžu byť len členovia rady zástupcov. Členovia správnej rady nemôžu vo výbore pre preskúmanie zaujať stanovisko.
(3) Revízny výbor zvoláva jeho predseda; Výbor pre preskúmanie kontroluje všetky činnosti spoločného podniku, najmä výrobu, hospodárstvo a dodržiavanie finančnej disciplíny.
(4) Každá revízia, preskúmanie alebo preskúmanie sťažnosti je predmetom správy kontrolného výboru, v ktorej sa uvádzajú nedostatky zistené pri návrhu na ich odstránenie. Správa sa predkladá na posúdenie rade zástupcov (riaditeľskej rade).
Riaditeľ spoločného podniku
(1) Riaditeľ vo svojej jurisdikcii
(a) riadenie a zodpovednosť za výstavbu a prevádzku spoločného poľnohospodárskeho podniku;
b) zodpovedá za vykonávanie rezolúcií rady zástupcov (riaditeľskej rady), dodržiavanie mzdovej, finančnej a plánovacej disciplíny, pravidiel bezpečnosti práce a ochrany zdravia a iných právnych predpisov;
c) predkladá návrhy päťročných a ročných plánov kolégiu zástupcov a zabezpečuje ich vykonávanie po schválení;
(d) predkladá rade zástupcov návrh rozdelenia ziskov a prípadne návrh na náhradu strát, ktoré vznikli spoločnému podniku;
e) príprava ďalších dokumentov na zasadnutia rady zástupcov (riaditeľskej rady);
(f) zúčastňuje sa na zasadnutiach rady zástupcov a správnej rady spoločného podniku s konzultačným hlasom;
g) predkladá kolégiu zástupcov návrh pravidiel organizácie a podmienok zamestnávania;
h) predkladá ročnú účtovnú závierku kolégiu zástupcov a zodpovedá za vytvorenie podmienok pre hospodárske a racionálne fungovanie informačného systému vrátane riadneho vedenia účtov;
i) zabezpečiť a kontrolovať riadne riadenie a ochranu aktív spoločného poľnohospodárskeho podniku;
(j) prijímať a prepúšťať zamestnancov spoločného podniku, určovať ich platy, grantové prémie a odmeny; prijatie a odvolanie manažérov si vyžaduje predchádzajúci súhlas správnej rady;
(k) zabezpečiť nepretržité zvyšovanie úrovne riadenia spoločného poľnohospodárskeho podniku;
(l) zabezpečiť odbornú kvalifikáciu všetkých pracovníkov.
(2) Riaditeľ koná v mene spoločného podniku v medziach právomocí, ktoré mu boli udelené. Dokumenty týkajúce sa právnych aktov, ktorými sa ustanovujú práva a povinnosti spoločného podniku, podpisuje riaditeľ a predseda, prípadne splnomocnený člen predstavenstva (riaditeľská rada); ostatné dokumenty podpíše riaditeľ.
(3) Riaditeľa v jeho neprítomnosti zastupuje zástupca vymenovaný radou zástupcov.
(4) Uznesenia Predstavenstva a Správnej rady, ktoré sú v rozpore so všeobecnými právnymi predpismi, sú neplatné. Ak takéto orgány trvajú na ich vykonávaní, riaditeľ na tento účel upozorní riadiaci orgán pre poľnohospodárstvo. Tento orgán pozastaví výkon príkazu.
Spoloční poľnohospodárski pracovníci
(1) Zamestnanci spoločného poľnohospodárskeho podniku prijímajú predovšetkým osoby spomedzi zamestnancov členských organizácií; ich pracovné vzťahy sa riadia ustanoveniami zákonníka práce a jeho vykonávacími ustanoveniami.
(2) Ak sú členovia jednotného poľnohospodárskeho družstva prijatí do spoločného podniku, ich členstvo v družstve sa zachová s dohodou, že budú oslobodení od svojich pracovných povinností voči družstvu počas ich práce v spoločnom poľnohospodárskom podniku; ostatné práva a povinnosti vyplývajúce z členstva v družstve zostávajú nedotknuté.
(3) Odmeňovanie zamestnancov spoločného podniku sa riadi platnými pravidlami. *)
Práva a povinnosti členských organizácií v spoločnom poľnohospodárskom podniku
(1) Členské štáty požívajú tieto práva:
(a) vyslať zástupcov do kolégia zástupcov;
(b) zúčastňovať sa na činnostiach spoločného poľnohospodárskeho podniku v rozsahu stanovenom v zmluve;
(c) zúčastňovať sa na zbere výrobkov, služieb a prác spoločného poľnohospodárskeho podniku v rozsahu stanovenom v zmluve;
d) úroky z členských úrokov a pôžičiek, pokiaľ nie je v odseku 26 uvedené inak;
(e) podieľať sa na rozdeľovaní ziskov spoločného poľnohospodárskeho podniku;
(f) požiadať výbor pre preskúmanie, aby preskúmal nedostatky v činnostiach spoločného poľnohospodárskeho podniku.
(2) Členské štáty majú tieto povinnosti:
(a) plniť povinnosti vyplývajúce zo zmluvy o založení spoločného poľnohospodárskeho podniku;
b) zložiť podiel člena;
c) prispieva k úhrade všetkých strát vzniknutých v bežnom roku a vykázaných v ročnej účtovnej závierke spoločného podniku;
d) zaplatiť deficit zaznamenaný pri zrušení spoločného podniku, ale nie viac ako dvojnásobok podielu členského štátu.
Riadenie spoločného poľnohospodárskeho podniku
Spoločný poľnohospodársky podnik pôsobí podľa hospodárskych plánov a zásad, pravidiel a smerníc uplatniteľných na hospodárske organizácie v poľnohospodárskom a potravinárskom sektore.
Zdroje na financovanie spoločného podniku
(1) Zdrojmi financovania spoločného podniku, pokiaľ nie je v oddiele 26 stanovené inak, sú:
(a) podielov členov;
b) finančné prostriedky získané z činností spoločného podniku;
c) pôžičky od členských organizácií a riadiaceho orgánu poľnohospodárskeho podniku;
d) pôžičky poskytnuté pobočkou Československej štátnej banky podľa príslušných predpisov;
e) príspevky, dotácie a dotácie poskytnuté štátom podľa príslušných pravidiel.
(2) Akcie a pôžičky členských štátov môžu byť úročené úrokovými sadzbami, ktoré sa vo všeobecnosti uplatňujú na vklady v hotovosti. V zmluve sa môže ustanoviť, že členské akcie môžu byť odmeňované sadzbou vyššou, ako sú príslušné úrokové sadzby, ale nie vyššou ako 1%.
Podiely členov
(1) Členské štáty zhromaždia materiál a peniaze na výstavbu a prevádzku spoločných fariem, najmä vo forme členských podielov. Členské organizácie prevedú materiálne zdroje do spoločného podniku a ich hodnota sa kvantifikuje ako členský podnik.
(2) Výška podielov členov sa stanoví v zmluve o založení spoločného poľnohospodárskeho podniku, pričom sa zohľadní veľkosť pôdy členských štátov alebo iných členských štátov v zmluve o založení spoločného poľnohospodárskeho podniku ustanovenej v kritériách.
(3) Podiely členov sa skladajú v lehotách stanovených v zmluve a používajú sa najmä na vybavenie a uvedenie do prevádzky spoločného podniku. Skutočné plnenie podielov členov sa vykonáva v množstvách a druhoch dohodnutých v zmluve a v cenách podľa pravidiel platných v deň založenia spoločného poľnohospodárskeho podniku a v prípade potreby v deň založenia členstva v spoločnom poľnohospodárskom podniku.
Využitie zisku
(1) Spoločný poľnohospodársky podnik je povinný využívať zisk
(a) najmä platiť dane (odvody);
b) plniť iné povinnosti.
(2) Po vykonaní platieb uvedených v odseku 1 spoločný poľnohospodársky podnik využije zisky najmä na vytvorenie a doplnenie finančných prostriedkov (oddiel 22 ods. 1) alebo prípadne iné finančné prostriedky vytvorené so súhlasom príslušného ministerstva poľnohospodárstva a výživy, ako sa dohodlo s príslušným ministerstvom financií.
(3) Zostatok zisku po platbách vykonaných podľa odsekov 1 a 2 rozdelí kolégium zástupcov podľa hodnoty dodávok výrobkov a prípadne podľa výšky podielov členov; podrobné údaje o takomto spôsobe rozdeľovania ziskov sú stanovené v zmluve.
Spoločné holdingové fondy
(1) Spoločné poľnohospodárske podniky pri zriaďovaní, vytváraní, dopĺňaní a využívaní fondov uplatňujú mutatis mutandis podľa osobitných pravidiel, pokiaľ sa v článku 26 ods. 5 neustanovuje inak. *)
(2) Odpisy základných finančných prostriedkov využíva spoločný poľnohospodársky podnik na prideľovanie prostriedkov do stavebného fondu.
Ukončenie členstva
(1) Členstvo spoločného poľnohospodárskeho podniku zaniká zrušením, vylúčením alebo zánikom členskej organizácie alebo zrušením spoločného poľnohospodárskeho podniku.
(2) Členská organizácia môže odstúpiť od spoločného podniku po predchádzajúcom písomnom oznámení z 1. januára s ročným výpovedným oznámením, pokiaľ v zmluve nie je dohodnutá dlhšia lehota.
(3) Členská organizácia môže byť vylúčená, ak si dôsledne neplní svoje povinnosti voči spoločnému poľnohospodárskemu podniku. O vylúčení rozhodne kolégium zástupcov po porade s riadiacim orgánom pre poľnohospodárstvo. Na platnosť uznesenia rady zástupcov o vylúčení sa vyžaduje minimálne dve tretiny hlasov všetkých členov rady zástupcov.
(4) Spoločný poľnohospodársky podnik vykoná najneskôr jeden rok po ukončení členstva právne urovnanie s bývalou členskou organizáciou.
Zrušenie spoločného podniku
(1) Spoločný poľnohospodársky podnik sa môže zrušiť na základe rozhodnutia kolégia zástupcov so súhlasom príslušného ministerstva poľnohospodárstva a výživy. Ministerstvo poľnohospodárstva a výživy môže tiež rozhodnúť o zrušení spoločného podniku, ak spoločný poľnohospodársky podnik hrubo alebo opakovane porušuje zmluvu o založení alebo právne predpisy, alebo ak ostatné činnosti spoločného podniku nie sú sociálne účinné. Po zrušení spoločného podniku príslušné ministerstvo poľnohospodárstva a výživy určí likvidátora. Počas obdobia predaja spoločný podnik použije svoj názov spolu s doplnením o likvidáciu.
(2) Po vymenovaní likvidátora orgány spoločného podniku prestanú fungovať. Likvidátor koná v mene likvidovaného spoločného podniku a oznámi príslušnému súdu svoju likvidáciu na účely registrácie do obchodného registra a príslušnej pobočky Československej štátnej banky.
Postup likvidácie spoločného podniku
(1) Likvidátor vypracuje súvahu spoločného podniku o likvidácii a je povinný zabezpečiť riadne vedenie účtov spoločného podniku v likvidácii.
(2) Likvidátor ukončí rokovania spoločného podniku. Vykonáva právne akty potrebné na správu likvidovaných aktív. Výnosy z likvidácie postupne spláca každý podnik v tomto poradí:
a) nedoplatky miezd pracovníkov;
b) náklady vzniknuté v prípade likvidácie;
c) nedoplatky daní, odvodov, poplatkov a kreditov s príslušenstvom, ktoré poskytuje pobočka Československej štátnej banky;
(d) záväzky vyplývajúce z neoprávneného nadobudnutia aktív;
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Dekrét spolkového ministerstva poľnohospodárstva a výživy č. 2 / 1972 Z.z. o kooperatívnych vzťahoch pri rozvoji špecializácie a koncentrácie poľnohospodárskej výroby |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 10.02.1972 |
|---|---|
| Účinnosť od | 10.02.1972 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0