Dekrét č. 190 / 2008 Zb.

Vyhláška, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška ministerstva poľnohospodárstva č. 141 / 1997 Z. z. o technických požiadavkách na výrobu, skladovanie a spracovanie alkoholu, v znení zmien a doplnení

Platný Uznesenie Účinnosť od 01.06.2008
190
Uznesenie
z 26. mája 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva poľnohospodárstva Z. z. č. 141 / 1997 o technických požiadavkách na výrobu, skladovanie a spracovanie alkoholu v znení zmien a doplnení
Po dohode s ministerstvom priemyslu a obchodu ministerstvo poľnohospodárstva ustanovuje podľa § 21 ods. 1 zákona č. 61 / 1997 Z. z., o vápenci a o zmene a doplnení a doplnení zákona č. 455 / 1991 Z. z., o obchodnom podnikaní (zákon o obchode a obchode) v znení neskorších predpisov a zákona českej národnej rady č. 587 / 1992 Z. z. o spotrebných daniach v znení neskorších predpisov:
Čl. I
Vyhláška č. 141 / 1997 Zb. o technických požiadavkách na výrobu, skladovanie a spracovanie alkoholu, zmenená a doplnená vyhláškou č. 82 / 2000 Zb., vyhláška č. 386/2003 Zb. a vyhláška č. 88 / 2007 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V článku 1 sa dopĺňa tento odsek 1:
"(1) Toto nariadenie bolo oznámené v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 98 / 34 / ES z 22 . júna 1998 o postupe pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov a pravidiel a pravidiel o službách informačnej spoločnosti , zmenenom a doplnenom smernicou 98 / 48 / ES ."
Odseky 1 až 11 sa prečíslujú na odseky 2 až 12.
2. V článku 1 sa veta "Tento priestor sa uzavrie tak, že sa na konci odseku 6 vzťahuje príslušná technická norma (1). "je pridaná.
Poznámka pod čiarou 1:
"1) ČSN 73 0804 Protipožiarna bezpečnosť budov - výrobné budovy."
poznámka pod čiarou 1 sa prečísluje na poznámku pod čiarou 1a vrátane odkazov na poznámku pod čiarou.
3. V odseku 1 bode 8 sa slovo "6" nahrádza slovom "7";
4. Za oddiel 1 vrátane názvu a poznámky pod čiarou 1 písm. b) sa vkladá tento oddiel 1a:
„§ 1a
Technické požiadavky na kontinuálne denaturačné zariadenia
[článok 21 ods. 1 písm. a) a c) zákona o vápenci]
(1) Napájacie vedenie, cez ktoré sa denaturačné činidlo vedie v kontinuálnej denaturácii, musí byť vybavené meracím zariadením pred ústím do olovnatého alkoholového potrubia.
(2) Množstvo denaturačného prostriedku použitého na kontinuálnu denaturáciu alkoholu sa meria meračmi, ktoré spĺňajú požiadavky zákona Metrologii1b.
1b) Zákon č. 505 / 1990 Zb. o metrológii v znení neskorších predpisov."
5. V odseku 2 ods. 1 sa slová "osobitné právo (1a) " nahrádzajú slovami "metrologii1b";
6. V článku 2 sa vypúšťajú odseky 3 a 4.
Odseky 5 až 8 sa prečíslujú na odseky 3 až 6.
7. V článku 2 ods. 3 sa vypúšťajú slová "a množstvo alkoholu, ktoré zostáva pod nulovým bodom."
8. Odsek 3 vrátane poznámky pod čiarou č. 2 znie takto:
„§ 3
Metódy na určenie objemu a koncentrácie alkoholu a spôsob výpočtu množstva alkoholu
[podľa § 21 ods. 1 písm. b) vápenca]
(1) Na stanovenie objemu a koncentrácie alkoholu okrem denaturovaného alkoholu sa stanovia výsledky merania:
(a) hustota stanovená pyknometrickou metódou;
(b) hustota stanovená areometrom, ktorý spĺňa podmienky stanovené v zákone Metrologii1b pre merania pri 20 stupňoch C;
c) metóda plynovej chromatografie;
d) hustôt stanovených pomocou elektronického frekvenčného oscilátora alebo
(e) hustota stanovená pomocou hydrostatických šupín.
V prípade denaturovaného alkoholu sa uplatňuje postup stanovený v odseku 8.
(2) Objemová koncentrácia alkoholu v šachte sa určuje pyknometrickou metódou v destiláte z vodného roztoku získaného extrakciou šachty ropným éterom na pridanie nasýteného roztoku chloridu sodného alebo plynovou chromatografiou.
(3) Hustota alkoholu sa vypočíta pomocou uvedeného vzorca vrátane koeficientov uvedených v časti A prílohy 1.
(4) Pri určovaní objemu alkoholu, v ktorom sa meria objem alkoholu v skladovacích nádržiach z ocele alebo v oceľových alebo Británnych meradlách stanovených v osobitných právnych predpisochm2, sa vykoná korekcia tepelného objemu týchto materiálov vynásobením zaznamenaného objemu alkoholu korekčným faktorom stanoveným v prílohe 1 časti B.
(5) Pri určovaní objemovej koncentrácie alkoholu pyknometrickou metódou sa vykoná korekcia tepelnej objemovej expanzie pyknometrov z rôznych druhov skla vynásobením určenej hustoty korekčným faktorom uvedeným v časti C prílohy 1.
(6) Výpočet objemu etanolu je stanovený v časti D prílohy 1.
(7) Pri použití viacerých metód merania uvedených v odseku 1 je rozhodujúci výsledok merania vykonaného metódou stanovenia hustoty pyknometrický.
(8) Na stanovenie objemovej koncentrácie denaturovaného alkoholu sa stanovujú výsledky merania.
a) metóda plynovej chromatografie alebo
b) metóda kvapalinovej chromatografie.
(9) Pri použití viacerých metód merania uvedených v odseku 8 je rozhodujúci výsledok merania vykonaného metódou plynovej chromatografie.
2) Vyhláška č. 150 / 2008 Z. z., o kontrole výroby a obehu alkoholu a o vykonávaní ďalších ustanovení zákona o alkohole s ním súvisiacich ."
9. V článku 5 ods. 2 sa za slová "osobitne denaturovaný" vkladajú slová "a všeobecne denaturovaný" a za slová "a musí spĺňať platné technické normy" sa vkladajú slová "typ alkoholu."
10. v článku 6 ods. 5 sa slovo "oxid" nahrádza slovom "oxid."
11. V prílohe č. 2 položke 22 v stĺpci "Purposa denaturovaného alkoholu" sa vypúšťa slovo "alternatíva."
12. Príloha 3 znie takto:

"Príloha č. 3 k vyhláške č. 141 / 1997 Zb.
Kvalitatívne vlastnosti jednotlivých typov alkoholu
Druh lihu Ethanol v % objemových nejméně Methanol v g/la* nejvýše Vyšší alkoholy v mg/la* nejvýše Aldehydy v mg/l* nejvýše Fural v mg/la* nejvýše Volné kyseliny jako kyselina octová v mg/la* nejvýše Dusíkaté zásady jako methylamin v mg/la* nejvýše Odparek sušený při 105° C v mg/la* nejvýše Estery v mg/la* nejvýše Ostatní znaky
Syntetický destilačně rafinovaný 95,7 50 50 10 10 25
Syntetický bezvodý 99,7 250 50 30 Benzen a benzin nejvýše 0,1 % objemových. Dietylester nejvýše 0,1 % hmotnostních.
Syntetický technický 92,9 300 15 25 Dietylester nejvýše 4 g/la. Celkový obsah vyšších alkoholů a ostatních těkavých složek nejméně 5 g/la.
Sulfitový surový 95,0 40,0 400 500 0,1 40,0
Kvasný surový:
- bramborový 80,0 3,0 3500 500 2,0 200
- obilní 80,0 1,0 4000 500 5,0 200
- škrobový 80,0 3,0 3500 500 1,0 200
- drožďárenský 85,0 4500 0,01 500 150
- melasový 85,0 3000 700 0,01 300
- datlový 70,0 15,0 5000 800 6,0 500
- řepný 80,0 3000 700 5,0 250
- z ovocných odpadů 70,0 15,0 5000 800 6,0 500
Kvasný rafinovaný:Vůně a chuť čistá, bez cizích pachů a příchutí, odpovídající zpracované surovině, vzhled čirý bez zákalů a sedlin**

Vůně a chuť čistá, bez cizích pachů a příchutí, odpovídající zpracované surovině, vzhled čirý bez zákalů a sedlin, obsah terciárního butanolu (2-methyl-2-propanolu) nejvýše 5 mg/la*
Vzhled čirý, bez zákalů a sedlin**
-jemný 95,7 0,8 35 20 negativní 25 1 10 50
- velejemný 96,0 0,0 1 5 negativní 10 0 5 30
- velejemný neutrální 96,0 0,3 5,0 5,0 neprokazatelný 15 1,0 15 13
- technický 95,7 2,4 150 100 negativní 50 2 15
Kvasný bezvodý:
- k průmyslovým účelům
99,8 3,0 750 30 20 Vzhled čirý, bez zákalů a sedlin**
- ke zvláštním průmyslovým účelům 99,7 1,0 60 50 60 10
- k analytickým a zvláštním zdravotním účelům 99,7 0,1 10 20 10 10
Ovocné a jiné destiláty (polotovar): Vůně a chuť čistá, bez cizích pachů a příchutí, odpovídající zpracované surovině a stupni rektifikace**

Vzhled čirý, bez zákalů a sedlin**
- borovičkový 37,5 až 70
- hruškový 38 až 75 15 40
- jablečný 38 až 75 15 40
- meruňkový 38 až 75 15
- slivovicový 38 až 75 15 50
- třešňový 38 až 75 15 40
- vinný 37,5 až 75 2 80
- whiskový 40 až 94 15 40
- broskvový 38 až 75 15
- višňový 38 až 75 15 40
- obilní 40 až 94 15 20
Zvláštně denaturovaný kvasný Z celkového obsahu vyšších alkoholů obsah terciárního butanolu nejméně 50 mg/la*, Denatonium benzoát 10 mg/la*, suma vyšších alkoholů nejméně 7000 mg/la.










Čirý, bez zákalů a sedlin, maximální obsah vody 0,3 % (m/m), denaturační prostředky v druzích a množství určených v příloze č. 2 této vyhlášky v položce
a) 22
b) 23 a 24.
Množství denaturačních prostředků nesmí překročit minimální množství stanovené touto vyhláškou o více než 50%.
Denaturační prostředky v druzích a množství určených v příloze č. 2 této vyhlášky.
- hydrogenačně rafinovaný 90*** 0,39 316 25 20 25 790
- bezvodý, určený
a) do motorových paliv*****
b) pro výrobu ETBE
99,7*** 16000 60
- ostatní 72***
Zvláštně denaturovaný syntetický 95,7*** Denarurační prostředky v druzích a množství určených v příloze č. 2 této vyhlášky
Zvláštně denaturovaný syntetický technický 92,9*** Celkový obsah vyšších alkoholů a ostatních těkavých složek nejméně 7 g/la*, z toho nejméně 4 g/la* sumy všech butanolů, Denatonium benzoát 2 mg/la*.
Obecně denaturovaný kvasný: Denaturační prostředky v druzích a množství určených v příloze č. 2 této vyhlášky.






Čirý, bez zákalů a sedlin, maximální obsah vody 0,3% (m/m),
množství denaturačních prostředků nesmí překročit minimální množství stanovené touto vyhláškou o více než 50%.
- 92% 92,0*** 150 250
- 95 % 95,0*** 150 250
- 99,7%, určený 99,7%***
a) do motorových paliv*****
b) pro výrobu ETBE
Obecně denaturovaný syntetický 95,0***
Úkapy 93,1**** Vůně silně ovlivněna příměsí z nižší a vyšší destilační frakce před, resp. po oddělení etanolu
Dokapy 88,0****
Poznámka:
* la = 1 liter etanolu pri 100% objeme
* * sa hodnotí zo vzorky po zriedení vody na 30% objem etanolu a pri 30 až 35 stupňoch C
* * * pred pridaním denaturant
* * * * sa nevzťahuje na výrobu a opravu ovocia a iných liehovín
Kvalita musí spĺňať normy CSN 65 6511.
Druh lihu Etanol v % objemových nejvýše Veškeré vyšší alkoholy v % objemových nejméně Volné kyseliny jako kyselina octová v mg/la nejvýše Hustota při 20 st. C v kg/m3 nejvýše Směs etanolu a vody v % objemových nejvýše Podíl amylalkoholů (destilát od 110 do 135 st. C) v % objemových nejméně
Přiboudlina 15 80 500 847 20 45
.“.
13. V prílohe 4 bod 1 znie:

Poř. čísloDruhy ztrátNorma v %Specifikace činnostiZáklad pro výpočet normy ztrát
1Dopravní0,25doprava v autocisternách a ostatních cisternáchmnožství lihu vyskladněného podle dodacího listu; do základu nelze započítávat dodávky podle § 8 odst. 2 a 3 této vyhlášky
2,00doprava v železničních cisternách*
0,30 doprava v kovových sudech, skleněných nebo jiných obalech kromě dřevěných
0,60doprava v dřevěných sudech
.“.
14. V prílohe č. 4 sa v stĺpci "Špecifikácie pre činnosť v vete " vypúšťa slovo "alternatíva" z položky "výroba liehovín s výnimkou emulziových likérov a výroba iných výrobkov obsahujúcich alkohol vrátane výroby alternatívnych motorových palív."
15. V prílohe 4 poznámka * znie:
"* Straty normy sa považujú za straty vzniknuté pri preprave alkoholu železnicou v železničných tankeroch až do 2%, ak tieto straty nastali za okolností uvedených v článku 31 jednotných predpisov o medzinárodnej železničnej preprave tovaru (CIM - dodatok B k dohovoru), zmeneného a doplneného oznámením č. 49 / 2006 Z. z. s., vyhláška č. 8 / 1985 Z. z., o Dohovore o medzinárodnej železničnej preprave (COTIF), v znení zmien a doplnení, a pod podmienkou, že železničný tanker, v prípade ktorého bola zistená strata, bol zabezpečený svojimi závermi o všetkých otvorení vstupu a vykládky."
Čl. II
Účinnosť
Táto vyhláška nadobúda účinnosť prvým dňom mesiaca nasledujúceho po jej uverejnení.
Minister:
Mgr. Gandalovič v. r.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaDekrét č. 190 / 2008 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa vyhláška č. 141 / 1997 Z. z. o technických požiadavkách na výrobu, skladovanie a spracovanie alkoholu, v znení zmien a doplnení
Typ predpisuUznesenie
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia30.05.2008
Účinnosť od01.06.2008
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania