Nariadenie č. 180 / 2015 Z. z.
Vyhláška o práci a pracoviskách zakázaná tehotnými pracovníčkami, dojčiacimi pracovníčkami a matkami do konca deviateho mesiaca po pôrode, práci a pracoviskách, ktorú mladí pracovníci zakázali, a podmienky, za ktorých môžu mladí pracovníci výnimočne vykonávať túto prácu z dôvodu odbornej prípravy (vyhláška o zakázanej práci a pracoviskách)
Platný
Uznesenie
Účinnosť od 01.09.2015
Verzie znenia:
01.09.2015
24.07.2015
180
VYHLÁSENIE
z 9. júla 2015,
o práci a pracoviskách zakázaných tehotnými pracovníčkami, dojčiacimi pracovníčkami a matkami do konca deviateho mesiaca po pôrode, práci a na pracoviskách zakázaných mladými pracovníkmi a o podmienkach, za ktorých môžu mladí pracovníci výnimočne vykonávať takúto prácu na základe odbornej prípravy (vyhláška o zakázanej práci a pracoviskách)
Ministerstvo zdravotníctva, podľa § 238 ods. 1 zákona č. 262 / 2006 Z. z., Zákonník práce, zmenený a doplnený zákonom č. 365/2011 Z. z., a po dohode s ministerstvom priemyslu a obchodu a ministerstvom školstva, mládeže a športu podľa § 246 ods. 2 zákona č. 262 / 2006 Z. z., Zákonník práce, zmenený a doplnený zákonom č. 365/ 2011 Z. z.:
Týmto dekrétom sa vykonávajú príslušné ustanovenia Európskej únie1 a podľa priamo uplatniteľného nariadenia Európskej únie2.
a) prácu a pracoviská zakázané tehotnými pracovníčkami, dojčiacimi pracovníčkami a matkami pracovníčok do konca deviateho mesiaca po narodení;
b) práce a pracoviská zakázané mladými pracovníkmi a podmienky, za ktorých môžu mladí pracovníci výnimočne vykonávať túto prácu, aby sa pripravili na svoje povolanie.
(1) Pre tehotné pracovníčky sú zakázané práce
a) riziká3, okrem:
1. práce klasifikované podľa iných právnych predpisov upravujúcich klasifikáciu práce do kategórie 4) ako rizikový faktor duševného stresu podľa kritérií práce v noci,
2. prácu uvedenú v písmene l), ak možno tehotnému pracovníkovi preukázať imunitu voči biologickému prostriedku, ktorý sa na túto prácu berie do úvahy, a
3. práce, pre ktoré sú podmienky ich výkonu stanovené v právnych predpisoch upravujúcich využívanie jadrovej energie a ionizujúceho žiarenia;
(b) vyžadujúce použitie izolačného dýchacieho prístroja;
(c) vykonávanú veľkými svalovými skupinami s prevládajúcou dynamickou zložkou svalovej práce podľa iných právnych predpisov upravujúcich zdravotné podmienky pri práci5,
1. pri ktorých minimálny prípustný energetický výstup presahuje 14,5 kJ/min a priemerný výstupný výkon výmeny presahuje 3,4 MJ,
2. spojené s ručnou manipuláciou s nákladom, ktorého hmotnosť pri občasnej manipulácii presahuje 10 kg alebo pri častom manipulácii 5 kg;
3. ak celková hmotnosť ručného zaťaženia presahuje 2 000 kg pri priemernom posune,
4. vykonáva sa v sediacej polohe spojenej s častým zdvíhaním alebo nosením nákladu s hmotnosťou väčšou ako 2 kg;
5. spojené s obsadením pracovnej pozície v hlbokej prove, kľačanie, drepy, ležiace, stojace na nohách, s rukami nad výškou ramien, s rotáciou trupu alebo luk trupu o viac ako 10 stupňov, ak sa vykonáva opakovaná práca,
6. spojené s brušným tlakom,
7. ak parametre pracovnej stanice nemožno upraviť vzhľadom na antropometrické zmeny v tele,
8. vykonáva sa v stojacej alebo sediacej polohe s prevahou statickej zložky práce bez možnosti jej zmeny;
9. spojené s prepravou nákladu jednoduchým bezmotorovým zariadením, kde je záťažová sila 115 N alebo tlaková sila presahuje 160 N;
(d) vykonané s nútenou pracovnou mierou (5),
e) v ktorých by mohli byť vystavené raches6),
f) spojené s vystavením celkovým horizontálnym alebo vertikálnym vibráciám (6), ktoré prekračujú prípustný limit vystavenia znížený o 10 dB;
(g) spojené s vystavením chemickým látkam alebo chemickým zmesiam identifikovaným štandardnými vetami označujúcimi špecifické riziko podľa iného regulačného aktu upravujúceho chemické alebo chemické zmesi (7) alebo štandardných výstražných upozornení podľa priamo uplatniteľných Európskej únie2)
1. spôsobiť akútnu alebo chronickú intoxikáciu so závažnými alebo ireverzibilnými účinkami na zdravie s R 23, R 24, R 25, R 26, R 27, R 28 alebo R 39 alebo ich kombináciami alebo s R 68 v kombinácii s R 20, R 21 alebo R 22 alebo R 48 v kombinácii s R 23, R 24 alebo R 25 alebo H300, H301, H310, H331, H330 alebo H331 alebo ich kombináciami alebo s H370, H371 alebo H372,
2. klasifikovaný ako karcinogén kategórie 1, 2 alebo 3 s R45, R49 alebo R40 alebo karcinogén kategórie 1A, 1B alebo 2 s H350, H350i alebo H351,
3. klasifikovaný ako mutagén kategórie 1, 2 alebo 3 s R46 alebo R68 alebo s mutagénom z zárodočných buniek kategórie 1A, 1B alebo 2 s H340 alebo H341,
4. Toxický pre reprodukciu s účinkom plodu v tele matky kategórie 1, 2 alebo 3 s frázami R 61 alebo R 63 alebo kategórie 1A, 1B alebo 2 s frázami H360, H360D, H360FD, H360Fd, H360Df, H361, H361d alebo H361fd,
5. senzibilizovanie dýchacích ciest alebo kože R 42 alebo R 43 alebo ich kombinácií, alebo H334 alebo H317,
(h) spojené s vystavením iným chemikáliám alebo chemickým zmesiam okrem tých, ktoré sú uvedené v písmene g), pokiaľ nemožno na základe posúdenia zdravotného rizika vylúčiť, že zdravie tehotného pracovníka alebo plodu nie je poškodené;
i) pri výrobe liekov alebo veterinárnych prípravkov obsahujúcich hormóny, antibiotiká alebo iné biologicky vysoko účinné látky, pokiaľ na základe posúdenia zdravotného rizika nemožno vylúčiť, že by nedošlo k poškodeniu zdravia tehotného pracovníka alebo plodu;
(j) pri výrobe, príprave na injekciu alebo liečbe pacientov liečených cytostatikami alebo antimitotikami;
(k) spojené s vystavením prachu z tvrdého dreva karcinogénnym účinkom5,
l) spojené s expozíciou vírusu rubeoly iným biologickým látkam v skupinách 2 až 45) klasifikovaným ako rizikové3) alebo toxoplazmózami, pokiaľ nie je možné u gravidných pracovníčok preukázať imunitu voči biologickému účinku, ktorý sa pri práci pozoroval.
(2) Práce tehotných pracovníčok sú tiež zakázané
a) pri výrobe a spracovaní výbušnín alebo výbušných predmetov a pri spracovaní nimi8;
b) pri ktorých je konštrukcia, konštrukcia alebo pád predmetov ohrozený kolapsom;
c) vo výškach nad 1,5 m nad voľnou hĺbkou viac ako 1,5 m alebo na súvislom povrchu so sklonom najmenej 10 stupňov od horizontálnej roviny;
(d) zariadenia s vysokým elektrickým napätím;
(e) na ošetrenie zvierat vyžadujúcich osobitnú starostlivosť podľa iných právnych predpisov upravujúcich určenie druhov zvierat vyžadujúcich osobitnú starostlivosť (9);
f) týkajúce sa chovu zvierat podľa iných právnych predpisov, ktorými sa riadi organizácia práce a pracovných postupov týkajúcich sa chovu zvierat (10);
g) počas zabitia na bitúnkoch;
(h) vykonané v priestore uzavretých kontajnerov alebo nádrží;
i) na liečbu pacientov v uzavretých psychiatrických oddeleniach;
(j) ťažba v podzemí.
(3) Tehotným pracovníkom sa zakazuje pracovať na pracoviskách, kde:
tlak vzduchu je vyšší ako atmosférický tlak okolia o viac ako 20 kPa;
(b) koncentrácia kyslíka v ovzduší je nižšia ako 20% objemu;
(c) boli prekročené maximálne povolené úrovne neionizujúceho žiarenia stanovené pre obyvateľstvo inými právnymi predpismi upravujúcimi ochranu zdravia pred účinkami neionizujúceho žiarenia11;
(d) podľa posúdenia zdravotných rizík zo strany zamestnávateľa môže vystavenie chemickým látkam alebo zmesiam alebo biologickým látkam skupín 2 až 4 ohroziť ich zdravie alebo zdravie plodu.
(1) Ošetrovateľom sú zakázané práce a pracoviská
a) uvedené v článku 2 ods. 1 písm. g), j) a k) a ods. 2 písm. j);
(b) s chemikáliami alebo chemickými zmesami škodlivými pre dojčatá prostredníctvom materského mlieka známeho ako R64 alebo H362,
c) chemické látky alebo chemické zmesi toxické pre reprodukciu s účinkom na plodnosť, známe ako R60 alebo R62, alebo ich kombinácie, alebo H360, H360F, H360FD, H360Fd, H360Df, H361, H361f alebo H361fd.
(2) Pracovníci, ktorí dojčia, majú okrem toho zakázané pracovať a pracovať na pracovných miestach, kde podľa posúdenia zdravotného rizika vystavenie zamestnávateľa chemikáliám alebo zmesi môže ohroziť ich zdravie alebo zdravie dieťaťa.
Matky pracovníkov sú zakázané do konca deviateho mesiaca po pôrode:
(a) v článku 2 ods. 1 písm. a), ak ide o rizikovú prácu s vibráciami alebo rizikovú prácu s tepelným alebo studeným stresom;
b) v oddiele 2 ods. 1 písm. b), c) bodoch 1 až 6 a v oddiele 8 písm. d) a e),
c) ods. 2
d) § 2 ods. 3 písm. a) a b).
(1) Pre mladých pracovníkov je práca zakázaná
(a) riziká3;
(b) vyžadujúce použitie izolačného dýchacieho prístroja;
(c) vykonávanú veľkými svalovými skupinami s prevládajúcou dynamickou zložkou svalovej práce podľa iných právnych predpisov upravujúcich zdravotné podmienky pri práci5,
1. v prípade prekročenia hygienických limitov energetických výdavkov pre dievčatá alebo chlapcov,
2. pri ručnej manipulácii s nákladom, ktorého hmotnosť presahuje 20 kg v prípade chlapcov alebo 15 kg v prípade častého zaobchádzania, 15 kg v prípade príležitostnej manipulácie alebo 10 kg v prípade častého zaobchádzania;
3. kde celková hmotnosť ručného nákladu presahuje 5 500 kg pre chlapcov a 4 000 kg pre dievčatá pri priemernej zmene,
4. ktoré vykonávajú počas rokovania chlapci v súvislosti s častým zdvíhaním a nosením nákladu nad 4,5 kg alebo dievčat nad 2,5 kg;
5. spojené s prepravou nákladu jednoduchým bezmotorovým zariadením, kde sú chlapci zaťažení ťažnou silou väčšou ako 150 N alebo tlakovou silou väčšou ako 200 N, alebo keď sú dievčatá zaťažené ťažnou silou väčšou ako 115 N alebo tlakovou silou väčšou ako 160 N;
(d) vykonané s nútenou pracovnou mierou (5),
e) so zdrojmi ionizujúceho žiarenia11,
f) spojené s vystavením chemickým látkam alebo chemickým zmesiam identifikovaným štandardnými vetami označujúcimi špecifické riziko podľa iného regulačného aktu, ktorým sa riadia chemické alebo chemické zmesi (7), alebo štandardnými výstražnými upozorneniami podľa priamo uplatniteľnej Európskej únie2)
1. spôsobiť akútnu alebo chronickú intoxikáciu so závažnými alebo ireverzibilnými účinkami na zdravie s R23, R24, R25, R26, R27, R28 alebo R39 alebo ich kombináciami alebo s R33 alebo R301, H310, H311, H330 alebo H331 alebo ich kombináciami alebo s H370, H371, H372 alebo H373;
2. klasifikovaný ako karcinogén kategórie 1, 2 alebo 3 s R45, R49 alebo R40 alebo karcinogén kategórie 1A, 1B alebo 2 s H350, H350i alebo H351,
3. klasifikovaný ako mutagén kategórie 1, 2 alebo 3 s R46 alebo R68 alebo s mutagénom z zárodočných buniek kategórie 1A, 1B alebo 2 s H340 alebo H341,
4. reprodukčne toxická kategória 1, 2 alebo 3 s frázami R 60 alebo R 61, R 62 alebo R 63 alebo kategóriami 1A, 1B alebo 2 s frázami H360, H360D, H360F, H360FD, H360Fd, H360Df, H361d, H361, H361f alebo H361fd,
5. senzibilizovanie dýchacích ciest alebo kože R 42 alebo R 43 alebo ich kombinácií, alebo H334 alebo H317,
6. žieravé s R34 alebo R35 alebo H314,
7. dráždivé s R41 alebo spôsobujúce vážne poškodenie očí s H318;
8. škodlivý pre R 65 alebo nebezpečný pre inhaláciu H304;
9. ako kvapaliny s R11 alebo R12 alebo horľavými kvapalinami kategórie 1 alebo 2 s H224 alebo H225, horľavé plyny kategórie 1 alebo 2 s H220 alebo H221, s aerosólmi kategórie 1 s H222, samoreaktívne látky a zmesi typu A, B, C alebo D s H240, H241 alebo H242, výbušniny kategórie nestabilných výbušnín typu A alebo B s H240 alebo H241,
g) spojené s vystavením prachu z tvrdého dreva karcinogénnym účinkom5,
h) pri výrobe liekov alebo veterinárnych prípravkov obsahujúcich hormóny, antibiotiká alebo iné biologicky vysoko účinné látky;
i) pri výrobe, príprave na injekciu alebo liečbe pacientov liečených cytostatikami alebo antimitotikami.
(2) Zakázané sú aj práce pre mladých pracovníkov
a) pri výrobe a spracovaní výbušnín alebo výbušných predmetov a pri spracovaní nimi8;
b) vo výškach nad 1,5 m nad voľnou hĺbkou viac ako 1,5 m alebo na súvislom povrchu so sklonom najmenej 10 stupňov od horizontálnej roviny;
(c) na vysokom elektrickom napätí,
(d) vykonané v uzavretých kontajneroch alebo nádržiach;
e) zariadenia na výrobu, skladovanie alebo používanie stlačených, kvapalných alebo rozpustených plynov;
(f) pri ktorých existuje riziko kolapsu stavby, konštrukcie alebo pádu predmetov;
(g) na ošetrenie zvierat vyžadujúcich osobitnú starostlivosť podľa iných právnych predpisov upravujúcich určenie druhov zvierat vyžadujúcich osobitnú starostlivosť (9);
h) počas zabitia zvierat na bitúnkoch;
i) sudy, kanistre alebo podobné nádoby obsahujúce chemikálie alebo chemické zmesi uvedené v odseku 1 písm. f).
(3) Mladým pracovníkom sa zakazuje pracovať na pracoviskách, kde:
tlak vzduchu je vyšší ako atmosférický tlak okolia o viac ako 20 kPa;
(b) koncentrácia kyslíka v ovzduší je nižšia ako 20% objemu;
(c) pracovať so zdrojom ionizujúceho žiarenia;
(d) podľa posúdenia zdravotných rizík môže vystavenie zamestnávateľa chemikáliám alebo chemickým zmesiam alebo biologickým faktorom skupín 2 až 4 ohroziť ich zdravie.
(4) Zákaz práce mladých pracovníkov sa nevzťahuje na prácu, pri ktorej sa mladí pracovníci pripravujú na povolanie za predpokladu, že sa vykonávajú pod stálym odborným dohľadom a že organizácia práce alebo iné opatrenia zabezpečujú primeranú ochranu ich zdravia,
a) klasifikované podľa odseku 1 písm. a) ako rizikové faktory pre zaťaženie teplom, chladom, hlukom, vibráciami alebo pracovnou polohou za predpokladu, že na základe posúdenia zdravotných rizík je možné vylúčiť, že nedošlo k poškodeniu zdravia;
b) uvedené v odseku 1 písm. f) bodoch 7 a 8, h) a i) za predpokladu, že na základe posúdenia zdravotných rizík je možné vylúčiť neprítomnosť zranenia.
c) uvedené v odseku 2 písm. b), c), e), g) a h);
d) ako sa uvádza v odseku 1 písm. e) a vykonáva sa za podmienok stanovených v právnych predpisoch upravujúcich využívanie jadrovej energie a ionizujúceho žiarenia, ak je to mládež vo veku od 16 do 18 rokov.
Na mladé pracovníčky, ktoré sú tehotné, dojčiace alebo matky do konca deviateho mesiaca po pôrode, sa takisto vzťahujú zákazy stanovené v oddieloch 2, 3 alebo 4; ustanovenia oddielu 5 ods. 4 sa neuplatňujú.
Vyhláška č. 288 / 2003 Z. z., ktorou sa ustanovuje zákaz práce a pracovísk tehotných žien, dojčiacich žien, matiek až do konca deviateho mesiaca po pôrode a dospievajúcich a podmienky, za ktorých môžu dospievajúci výnimočne vykonávať túto prácu na základe odbornej prípravy, sa vypúšťajú.
Toto nariadenie nadobúda účinnosť prvým dňom druhého kalendárneho mesiaca nasledujúceho po jeho uverejnení.
Minister:
MUDr.
1) Smernica Rady 92 / 85 / EHS z 19 . októbra 1992 o zavádzaní opatrení na podporu zlepšenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci tehotných pracovníčok a pracovníčok krátko po pôrode alebo dojčiacich pracovníčok (10. smernica v zmysle článku 16 ods . 1 smernice 89 / 391 / EHS), zmenená a doplnená smernicami 2007 / 30 / ES a 2014 / 27 / EÚ. Smernica Rady 94 / 33 / ES z 22 . júna 1994 o ochrane mladých pracovníkov. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007 / 30 / ES z 20 . júna 2007, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 89 / 391 / EHS, jej samostatné smernice a smernice Rady 83 / 477 / EHS, 91 / 383 / EHS, 92 / 29 / EHS a 94 / 33 / ES s cieľom zjednodušiť a racionalizovať správy o praktickom uplatňovaní, zmenené a doplnené smernicami 2007 / 30 / ES a 2014 / 27 / EÚ. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006 / 54 / ES z 5 . júla 2006 o zavedení zásady rovnosti príležitostí a rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami v oblasti zamestnanosti a povolania.
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č . 1272 / 2008 zo 16 . decembra 2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí , o zmene a doplnení a zrušení smerníc 67 / 548 / EHS a 1999 / 45 / ES a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č . 1907 / 2006.
3) § 39 ods. 1 zákona č. 258 / 2000 Z. z., o ochrane verejného zdravia a o zmene niektorých súvisiacich zákonov v znení zákona č. 13 / 2002 Z. z.
4) Vyhláška č. 432 / 2003 Z. z., ktorou sa stanovujú podmienky klasifikácie prác do kategórií, limitné hodnoty ukazovateľov biologického vystavenia, podmienky zberu biologického materiálu na vykonávanie testov biologickej expozície a formality pre podávanie správ o práci s azbestom a biologickými látkami, zmenená a doplnená vyhláškou č. 107 / 2013 Z. z.
5) Nariadenie vlády č. 361 / 2007 Z. z., ktorým sa stanovujú podmienky ochrany zdravia pri práci, v znení zmien a doplnení.
6) Vládny dekrét č. 272/2011 Zb. o ochrane zdravia pred nepriaznivými účinkami hluku a vibrácií.
7) Zákon č. 350 / 2011 Z. z., o chemikáliách a chemických zmesiach a o zmene niektorých zákonov (chemické právo), v znení zmien a doplnení.
8) Napríklad zákon č. 61 / 1988 Z. z. o banských činnostiach, výbušninách a Štátnej banskej správe, v znení zmien a doplnení, zákon č. 83 / 2013 Z. z., o označovaní a vysledovateľnosti výbušnín na civilné použitie. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272 / 2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí, o zmene a doplnení a zrušení smerníc 67 / 548 / EHS a 1999 / 45 / ES a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 1907 / 2006 v znení neskorších predpisov.
9) Vyhláška č. 411 / 2008 Z. z. o stanovení druhov zvierat vyžadujúcich osobitnú starostlivosť, zmenená a doplnená vyhláškou č. 205 / 2011 Z. z.
10) Vládny dekrét č. 27 / 2002 Z. z., ktorým sa stanovuje spôsob organizácie práce a pracovných postupov, ktoré je zamestnávateľ povinný zabezpečiť v priebehu práce súvisiacej s chovom zvierat.
11) Vládny dekrét č. 1 / 2008 Z. z. o ochrane zdravia pred neionizačným žiarením, zmenený a doplnený vládnym dekrétom č. 106 / 2010 Z. z.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Vyhláška č. 180 / 2015 Z. z., o práci a pracoviskách zakázaných tehotnými pracovníčkami, dojčiacimi pracovníčkami a matkami do konca deviateho mesiaca po narodení, o práci a pracoviskách zakázaných mladými pracovníkmi a o podmienkach, za ktorých môžu mladí pracovníci výnimočne vykonávať takúto prácu, aby sa pripravili na svoje povolanie (vyhláška o zakázanej práci a pracoviskách) |
|---|---|
| Typ predpisu | Uznesenie |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 24.07.2015 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.09.2015 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0