Dekrét č. 18 / 2018 Zb.

Nariadenie o veterinárnych požiadavkách na chov včiel a včiel a o opatreniach na prevenciu a kontrolu určitých chorôb včiel a o zmene a doplnení niektorých súvisiacich nariadení

Platný Účinnosť od 22.02.2018
18
VYHLÁSENIE
z 31. januára 2018,
o veterinárnych požiadavkách na chov včiel a včiel a o opatreniach na prevenciu a kontrolu určitých chorôb včiel a o zmene a doplnení niektorých súvisiacich nariadení
Ministerstvo poľnohospodárstva podľa článku 78 zákona č. 166 / 1999 Z. z., o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých súvisiacich zákonov (Veterinárneho zákona), zmeneného a doplneného zákonom č. 131 / 2003 Z. z., zákona č. 316 / 2004 Z. z., zákona č. 48 / 2006 Z. z., zákona č. 182 / 2008 Z. z., zákona č. 227 / 2009 Z. z., zákona č. 308 / 2011 Z. z., zákona č. 359/ 2012 Z. z., zákona č. 279 / 2013 Z. z., zákona č. 139 / 2014 Z. z., zákona č. 264 / 2014 Z. z., a zákona č. 302/ 2017 Z. z., ("zákon ") o vykonávaní oddielu 5 ods. 6 a f), oddielu 6 ods. 8, oddielu 10 ods. 3 písm. f), § 64c písm. a) a § 70 písm. a):

ČÁST PRVNÍ

VETERINÁRNE POŽIADAVKY NA SPOTREBU, INŠPEKCIU A OPATRENIA NA PRÍPRAVU A OPÄTOVNÉ VÝSKYTY URČITÝCH CHORÔB
§ 1
Predmet úpravy
Táto vyhláška stanovuje
a) veterinárne požiadavky na životné prostredie včiel a úľov, na ich liečbu a ochranu pred chorobami;
(b) obmedzenie zvýšenej úmrtnosti úľov, nad ktorými musia chovatelia hlásiť tieto úmrtia miestnym veterinárnym orgánom;
c) podmienky vydávania veterinárneho osvedčenia na premiestňovanie úľov a ich obsahu;
(d) opatrenia na boj proti šíreniu určitých nebezpečných chorôb vo včelách a na zabránenie ich šíreniu;
(e) rozsah inšpekcie úľov s demontážou včelích prác a vedením záznamov monitora včiel;
(f) podrobnejší postup uplatňovania náhrady nákladov a strát, ktoré vznikli v dôsledku vykonania mimoriadnych veterinárnych opatrení nariadených na boj proti jednej z nebezpečných chorôb a chorôb prenosných zo zvierat na ľudí podľa oddielu 67 zákona, a formality na ich žiadosť.
§ 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto dekrétu:
(a) mali zloženú vzorku všetkých, odobratú z úľov na jednom mieste kolónie;
b) včelárske príslušenstvo, najmä úle, skladovacie plaky, pôda, včelárske vybavenie a nástroje používané pri manipulácii s včelami a ich produktmi.
§ 3
Veterinárne požiadavky na chov včiel a včiel
Chovateľ vytvára priaznivé podmienky pre včely a úle a pre ich zdravie, pokiaľ ide o životné prostredie, v ktorom žijú, ich ošetrenie, výživu, chov, ekonomické a iné použitie:
(a) chov včiel a včiel v zariadeniach, kde včely a včely prichádzajú do styku len s materiálmi, ktoré nemôžu poškodiť ich zdravie alebo v prípade potreby nepriaznivo ovplyvniť zdravie ich produktov a ktoré možno riadne čistiť a dezinfikovať,
b) chov včiel a úľov v prevádzkarňach, ktoré umožňujú vykonanie zdravotnej kontroly analýzou práce včiel a kontrolou plástov a umožňujú odber vzoriek na laboratórne vyšetrenie;
(c) chránia včely a kolónie pred chorobami a škodlivými účinkami a prijímajú opatrenia na ochranu chovu proti zavlečeniu chorôb inými včelami, zvieratami, ľuďmi, predmetmi a materiálmi, ktoré môžu byť pôvodcami chorôb;
(d) vykonávať pravidelné kontroly zdravotného stavu včiel a úľov a v prípade potreby poskytovať vhodné ošetrenie včiel;
(e) pri spracovaní vosku na výrobu medziproduktov alebo na akýkoľvek iný účel, pri ktorom sa spracovaný vosk dostane do styku s včelami a úľmi, zabezpečuje jeho ošetrenie pri minimálnej teplote 117 °C počas 60 minút;
(f) získavať nové včely alebo úle len z chovu včiel alebo úľov nachádzajúcich sa mimo oblastí výskytu ohnísk alebo ochrany nebezpečných chorôb včiel a
g) chráni včely pred vstupom do neobsadených úľov a včelích častí a udržiava úľov prázdne bez práce včiel.
§ 4
Výmena včiel a úľov a veterinárnych osvedčení
(1) Regionálna veterinárna správa môže na písomnú žiadosť chovateľa vydať zdravotné osvedčenie na premiestňovanie včiel alebo úľov mimo územia regiónu, kde:
(a) laboratórne vyšetrenie sa vykonalo najviac 12 mesiacov pred premiestnením, ktoré malo negatívny výsledok na prítomnosť pôvodcu včelej horúčky;
b) pri poslednom preskúmaní zloženej vzorky:
1. po objednanej a vykonanej preventívnej alebo terapeutickej liečbe sa v priemere nezistili viac ako 3 roztoče s deštruktorom Varroa, alebo
2. v priemere sa na kolóniu nezistili viac ako 3 roztoče s deštruktorom Varroa.
(2) Vzor zdravotného osvedčenia na premiestňovanie úľov mimo územia kraja je uvedený v prílohe k tomuto nariadeniu.
§ 5
Limit zvýšenej úmrtnosti včelstiev
Limitom zvýšenej úmrtnosti úľov, nad ktorými sú chovatelia povinní hlásiť tieto úmrtia regionálnej veterinárnej správe, je úmrtnosť viac ako 25% úľov z počtu úľov zaregistrovaných v centrálnom registri k 1. septembru predchádzajúceho roka na tejto stanici.
Opatrenia na kontrolu a kontrolu Varroázy
§ 6
Regionálna veterinárna správa vykoná v súlade s článkom 13 zákona vyšetrovanie na mieste s cieľom potvrdiť alebo vylúčiť prítomnosť varroázy, ak je podozrenie na prítomnosť varroázy na základe:
a) prítomnosť viac ako 10 roztočov s deštruktorom Varroa v priemere na kolóniu zistených laboratórnym vyšetrením zloženej vzorky alebo
(b) hlásená úmrtnosť viac ako 25% úľov z počtu úľov registrovaných v centrálnom registri 1. septembra predchádzajúceho roka na príslušnej úľovej jednotke.
§ 7
Ak regionálna veterinárna správa potvrdí prítomnosť varroázy v súlade s článkom 15 zákona, určí úle ako ohnisko choroby a nariadi chovateľom, aby v prípade výskytu tohto ohniska ochrany a kontrolných opatrení:
(a) okamžitá liečba všetkých úľov pri vypuknutí choroby typom lieku;
b) odstránenie včelej práce z kolónie a vytvorenie podmienok na výstavbu nového diela;
c) odstránenie ovocia uzavretého trubicového ovocia, odstránenie uzavretého a otvoreného včelieho ovocia, odstránenie ovocia uzavretého pracovníka alebo ošetrenie včelieho ovocia;
(d) chov včiel s dobrým čistiacim inštinktom a
e) zákaz pohybu včiel a včiel.
Opatrenia na kontrolu a kontrolu moru včiel a hniloby včiel
§ 8
Ak existuje podozrenie na mor alebo hnilobu včelieho ovocia, regionálna veterinárna správa v súlade s oddielom 13 zákona
(a) vykoná klinické vyšetrenie všetkých včelích kolónií na mieste demontážou včelích prác;
b) ktoré sa majú vykonať na laboratórne vyšetrenie
1. vzorky plášťa s klinickými zmenami zistenými v plode alebo vzorky plášťa so zistenými chybami; v prípade podozrenia na výskyt napadnutia včelami v rovnakom čase odoberte vzorku včiel, ktoré liečia plod;
2. mali vzorky alebo zásoby medu v prípade podozrenia na výskyt horúčky včiel, ak sa v úli nenachádzajú živé včely a nezistili sa žiadne mláďatá, alebo
3. Vzorky boli odobraté alebo plášť v prípade podozrenia na deformáciu včelieho ovocia, pokiaľ sa živé včely nenachádzajú v úľe a nezistili sa vodné diela,
c) nariadiť chovateľovi:
1. jasne a nepochybne identifikovať a dokumentovať všetky úle v úle podľa čísel, ak nie je označené;
2. zákaz pohybu včiel a úľov vrátane kabátov, úľov a ich častí, ako aj akékoľvek včelárske príslušenstvo, ktoré prišlo do styku s včelami, úľmi alebo ich produktmi z určeného úľového prostredia;
3. zákaz používania medu, ktorý pochádza z úľov s podozrením na prítomnosť moru alebo nečistotu včelieho ovocia, alebo medu, ktorého podiel tvorí med z úľov s podozrením na takéto choroby, na kŕmenie včiel a
4. vypracovať a odovzdať regionálnej veterinárnej správe zoznam včelárskeho príslušenstva, ktoré prišlo alebo mohlo prísť do kontaktu s včelami alebo včelami z miesta podozrivého z nákazy morom alebo z znečistenia včelárstva, vrátane uvedenia skutočného počtu úľov na mieste; zoznam obsahuje registračné číslo chovateľa, umiestnenie úľov, umiestnenie včelárskeho príslušenstva a množstvo v kusoch alebo kilogramoch; a
(d) vykoná epidemiologické vyšetrovanie, v ktorom zistí:
1. obdobie, počas ktorého sa choroba mohla vyskytnúť na mieste kolónie pred vyhlásením alebo podozrením na jej výskyt,
2. možný pôvod choroby v úľoch a identifikovať iné úľov, kde je pravdepodobné, že včely alebo úle budú podozrivé; a
3. či sa pohyb včiel alebo úľov a včelárskeho príslušenstva, ktoré môžu prenášať pôvodcu choroby, uskutočnil z úľov alebo do úľov.
§ 9
Podozrenie z nakazenia sa včelou horúčkou alebo hnilobou sa vylúči, ak laboratórne testovanie vzoriek odobratých v súlade s § 8 písm. b) preukázalo negatívny výsledok.
§ 10
(1) Výskyt moru alebo hnisavosti včiel sa potvrdí, ak
(a) klinické príznaky infekcie plodu alebo
b) kabáty a tkaniny
laboratórne vyšetrenie vzoriek odobratých podľa § 8 písm. b) zároveň preukáže pozitívny výsledok.
(2) Prítomnosť moru alebo hnisavosti včiel sa potvrdzuje aj v prípade preukázaného pozitívneho výsledku laboratórneho testovania vzoriek zásob medu, plášťov alebo boli odobraté v súlade s § 8 písm. b) z úľa, ktorý nie je obývaný včelami.
§ 11
(1) Ak sa potvrdí prítomnosť moru alebo hnisavého plodu včiel, regionálna veterinárna správa v rámci vykonávania ochranných a kontrolných opatrení v súlade s článkom 15 zákona:
(a) vymedziť úle ako ohnisko a zriadiť ochrannú zónu v okruhu najmenej 3 km okolo ohniska, pričom sa zohľadnia epidemiologické, geografické, biologické a ekologické podmienky;
b) vykoná klinickú kontrolu včelích kolónií rozkladom včelej práce na včelích biotopoch vo vymedzenej ochrannej zóne, kde bakteriologické vyšetrenie zložených vzoriek stanovených v odseku 2 písm. a) preukázalo pozitívny výsledok;
(c) nariadiť chovateľovi, aby mal ohnisko
1. s potvrdeným ohniskom včelej horúčky v 15% alebo viac úľov, okamžité zabíjanie všetkých úľov na mieste, vrátane likvidácie úľov a likvidácie všetkých včelárskych doplnkov, pokiaľ nie je možné zabezpečiť účinnú dezinfekciu, najmä v prípade kovových predmetov, s predchádzajúcim alebo následným spálením plameňa; Nevzťahuje sa to na budovy a stavby včelárskych a kočovných automobilov alebo
2. s potvrdeným prepuknutím včelej horúčky na menej ako 15% úľov, okamžitým usmrtením všetkých včiel s potvrdenou chorobou vrátane likvidácie úľov a všetkých včelárskych doplnkov, kde ich nie je možné účinne dezinfikovať, a zároveň účinnou dezinfekciou iných včelárskych doplnkov, ktoré prišli alebo mohli prísť do kontaktu so včelami s potvrdenou chorobou; na základe preskúmania zdravotného stavu iných úľov na mieste a výsledkov epidemiologického vyšetrovania môže regionálna veterinárna správa nariadiť zničenie všetkých úľov na mieste,
3. bezprostredne po usmrtení úľov, aby sa zabezpečilo, že úle sú zatvorené,
4. po usmrtení úľov vykonať zničenie úľov spálením a súbežným zneškodnením špecifikovaného včelárskeho zariadenia podľa súpisu vypracovaného v súlade s § 8 písm. c) bodom 4 a stanoviť dátum likvidácie; zničenie úľov a včelárskeho príslušenstva sa vykoná za prítomnosti komisie na likvidáciu určenej regionálnou veterinárnou správou; záznam o likvidácii poroty vrátane zoznamu všetkých zničených včelárskych doplnkov,
5. zákaz používania všetkého medu pochádzajúceho z miesta kolónie, ako je vymedzené v písmene a), alebo jeho časť pozostáva z medu z miesta kolónie vymedzeného v písmene a) na kŕmenie včiel;
6. používať jednorazové ochranné rukavice pri manipulácii s úľov a včelárskych doplnkov a vykonávať dezinfekciu rúk, odevov a obuvi po dokončení manipulácie;
7. na dezinfekciu nehorľavého materiálu, včelárskeho príslušenstva podľa inventára vypracovaného v súlade s § 8 písm. c) bodom 4 a včelárskych a prenosných vozidiel za stanovených podmienok,
8. vykonať ďalšie potrebné opatrenia pre zostávajúce úle na mieste po zabití všetkých úľov uvedených v bode 2, zametať úle do divízií do nových alebo dezinfikovaných úľov na stavebné rámy alebo úle ošetrené v horúcom parafínovom kúpeli pri minimálnej teplote 160 ° C počas 10 minút, odstrániť včeliu prácu z úľov a vytvoriť podmienky na výstavbu novej práce, odstrániť kabáty z pôvodných úľov a zlikvidovať všetky plody včiel, odstrániť a zlikvidovať amniotické vlasy alebo zákaz montáže včiel a
9. odstránenie alebo ošetrenie medu, vosku, propolisu a kráľovskej kaše pochádzajúcej z ohniska choroby v súlade s ustanoveniami priamo uplatniteľného nariadenia Európskej únie, ktorým sa stanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu (1).
(2) Regionálna veterinárna správa chovateľov v zóne ochrany
(a) nariadia odber vzoriek včiel ošetrujúcich plod alebo odber vzoriek zo všetkých úľov v úľoch a stanovia dátum ich predloženia laboratóriu uvedenému v článku 52 ods. 3 zákona o bakteriologickom vyšetrení pôvodcu moru alebo hnitia včelieho plodu, pokiaľ sa takéto vyšetrenie už nevykonalo v priebehu posledných 12 mesiacov; každá jednotlivá vzorka pozostáva zo zmiešania včiel alebo z maximálne 10 úľov na mieste úľov; a
(b) zakázať pohyb včiel a včiel zo zóny ochrany; pohyb včiel a včiel v zóne ochrany je možný len so súhlasom regionálnej veterinárnej správy vydanej na žiadosť chovateľa, podporenej negatívnym výsledkom laboratórneho vyšetrenia zloženej vzorky, mal na výrobcu moru včiel alebo hniloby plodu včiel najviac 12 mesiacov.
(3) Ak sa do jedného roka odo dňa usmrtenia úľov pri vypuknutí včelej horúčky uvedenej v odseku 1 písm. b) vyskytnú. c) bod 2 na opätovné potvrdenie výskytu včelej horúčky alebo hniloby, regionálna veterinárna správa nariadi zabitie úľov a zničenie včelárskeho príslušenstva uvedeného v odseku 1 písm. b). c) bod 1.
(4) Regionálna veterinárna správa, ktorá nariadila ochranné a kontrolné opatrenia v ochrannom pásme, ukončí tieto opatrenia.
a) najneskôr šesť mesiacov po dátume zneškodnenia usmrtených úľov a zničení včelárskeho príslušenstva pri prepuknutí ohniska, ak boli v ochrannom pásme splnené ochranné a kontrolné opatrenia stanovené v odseku 2, a všetky vzorky odobraté podľa odseku 2 písm. a) vykazujú negatívny výsledok, alebo
(b) najskôr 12 mesiacov po dátume zničenia úľov a včelárskeho príslušenstva pri prepuknutí nákazy, pokiaľ v ochrannom pásme neboli dodržané ochranné a kontrolné opatrenia uvedené v odseku 2.
§ 12
Rozsah inšpekcie úľov s demontážou včelieho diela a vedením záznamov včelieho monitora
(1) Včelár preskúma všetky úle na stanici včelárov a prípadne aj včelárske práce, ktoré v čase inšpekcie nesedia, pretože uhynuli počas predchádzajúcich 12 mesiacov.
(2) Pri demontáži včelieho diela divák otvorí úľ a postupne vyberie všetky kabáty s ovocím a jednotlivo vizuálne posúdi všetky časti včelieho diela, kde sa ovocie nachádza. Monitor včiel posúdi štruktúru uzavretého plodu, medzeru v plode, tvar a farbu jednotlivých buniek a obsah buniek po ich odhalení.
(3) V prípade podozrenia na infekciu včelieho plodu, včelár
a) odobrať vzorku na laboratórne vyšetrenie a zabezpečiť jej odoslanie na laboratórne vyšetrenie a
(b) zabezpečiť jasné a nezameniteľné označenie úľa, z ktorého pochádza kolónia, z ktorej sa vzorka odoberá na laboratórne vyšetrenie.
(4) Včelár urobí písomný záznam o inšpekcii vykonanej na mieste. Záznam obsahuje:
a) meno, priezvisko a číslo osvedčenia o inšpekcii včiel;
(b) dátum a čas inšpekcie;
(c) registračné číslo včelára, registračné číslo úľov a počet úľov v úle,
(d) výsledok kontroly s uvedením výsledku vizuálneho posúdenia všetkých častí práce včiel, počtu odobratých vzoriek a ich identifikácie a
e) podpis včelára.
§ 13
Žiadosť o náhradu nákladov a strát
(1) Žiadosť o náhradu nákladov a strát vzniknutých v súvislosti s nebezpečnou chorobou (ďalej len "žiadosť") obsahuje okrem formalít ustanovených v správnom nariadení (2)
(a) číslo účtu žiadateľa;
(b) registračné číslo žiadateľa a
c) daňové identifikačné číslo žiadateľa, ak existuje.
(2) Žiadateľ sa pripojí k žiadosti
(a) potvrdenie regionálnej veterinárnej správy, že vznikli náklady a straty, alebo v prípade potreby, že úle boli usmrtené za okolností, ktoré vedú k nároku na náhradu nákladov a strát a že náklady vznikli účinne, a
(b) dôkaz o výške skutočne vynaložených nákladov a o výške vzniknutých strát.

ČÁST TŘETÍ

Zmena a doplnenie vyhlášky o zdraví a ochrane zvierat, presun a preprava zvierat a povolenie a právomoc vykonávať určité odborné veterinárne činnosti
§ 15
Nariadenie č. 342 / 2012 Z. z. o zdraví a ochrane zvierat, o pohybe a preprave zvierat a o povolení a právomoci vykonávať určité odborné veterinárne činnosti, zmenené vyhláškou č. 429/ 2013 Z. z., vyhláška č. 313 / 2014 Z. z. a vyhláška č. 164 / 2016 Z. z., sa mení takto:
1. V článku 4 ods. 6 sa vypúšťa posledná veta.
2. V odseku 14 ods. 2 sa slová "alebo, ak ide o chovateľa včiel, registračné číslo chovateľa včiel" vypúšťajú.
3. Príloha 2 sa vypúšťa.

ČÁST ČTVRTÁ

ÚČINNOSŤ
§ 16
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 15. dňom po jej uverejnení.
Minister:
Ing. Milek v. r.

Príloha k vyhláške č. 18 / 2018 Zb.
Veterinárne osvedčenie na premiestňovanie úľov mimo územia regiónu

1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069 / 2009 z 21. októbra 2009, ktorým sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1774 / 2002 (nariadenie o vedľajších živočíšnych produktoch) v znení zmien a doplnení.
2) § 37 ods. 2 a § 45 ods. 1 zákona č. 500 / 2004 Z. z., Správny zákonník v znení neskorších predpisov.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaNariadenie č. 18 / 2018 Z. z. o veterinárnych požiadavkách na chov včiel a včiel a o opatreniach na prevenciu a kontrolu určitých chorôb včiel a o zmene niektorých súvisiacich nariadení
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia07.02.2018
Účinnosť od22.02.2018
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania