Dekrét vlády č. 18 / 2003 Zb.
Nariadenie vlády stanovujúce technické požiadavky na výrobky z hľadiska ich elektromagnetickej kompatibility
Platný
Účinnosť od 01.05.2004
18
PREDPIS VLÁDY
z 9. decembra 2002,
ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na výrobky z hľadiska ich elektromagnetickej kompatibility
Vládny príkaz podľa § 22 zákona č. 22 / 1997 Z. z., o technických požiadavkách na výrobky a o zmene a doplnení a doplnení niektorých zákonov, zmeneného a doplneného zákonom č. 71 / 2000 Z. z. a zákonom č. 205 / 2002 Z. z. (ďalej len "zákon") o vykonávaní oddielov 11 ods. 2, 12 ods. 1 a 3 a 13 ods. 2 zákona:
Základné ustanovenia
(1) Toto nariadenie stanovuje v súlade s právom Európskeho spoločenstva technické požiadavky na výrobky z hľadiska ich elektromagnetickej kompatibility.
(2) Na účely tohto nariadenia:
(a) prístroj zohľadňuje akékoľvek elektrické alebo elektronické zariadenie vrátane zariadení a zariadení obsahujúcich elektrické alebo elektronické komponenty;
(b) elektromagnetické rušenie znamená každý elektromagnetický jav, ktorý môže narušiť fungovanie akéhokoľvek zariadenia alebo systému, pričom elektromagnetickým rušením môže byť elektromagnetický hluk, nežiaduci signál alebo zmena vlastností samotného prostredia, v ktorom sa elektromagnetický jav šíri;
c) odpor zohľadňuje schopnosť zariadenia alebo systému fungovať bez zhoršenia kvality ich funkcie, ak dôjde k elektromagnetickej interferencii;
d) elektromagnetická kompatibilita zohľadňuje schopnosť zariadenia alebo systému uspokojivo fungovať v elektromagnetickom prostredí, v ktorom sú umiestnené, bez toho, aby spôsobili neprijateľné elektromagnetické rušenie všetkého v tomto prostredí;
e) v osvedčení o typovej skúške ES sa posúdi dokument, v ktorom notifikovaná osoba2 potvrdzuje, že typ skúšaného prístroja je v súlade s ustanoveniami tohto nariadenia, ktoré sa naň vzťahujú.
(3) Špecifikované výrobky podľa tohto nariadenia sú v zmysle článku 12 ods. 1 písm. a) aktu všetky prístroje, ktoré môžu spôsobiť elektromagnetické rušenie alebo ktorých funkcie môžu byť ovplyvnené elektromagnetickým rušením (ďalej len "nástroje").
(4) Toto nariadenie sa nevzťahuje na rádiové zariadenia používané rádioamatérmi v súlade s osobitnými právnymi predpismi (3), ak takéto zariadenie nie je dostupné v obchodnej sieti.
(5) (4) Toto nariadenie sa nevzťahuje na takéto váhy ani na takéto požiadavky, ak sú technické požiadavky stanovené v prílohe 1 k tomuto nariadeniu (ďalej len "požiadavky na ochranu") stanovené v osobitných právnych predpisoch pre určité prístroje.
(6) Toto nariadenie sa neuplatňuje, ak bráni prijatiu:
(a) opatrenia týkajúce sa uvedenia do prevádzky a používania prístrojov určených na špecifické miesto, ktorých cieľom je prekonať existujúce alebo predpokladané problémy elektromagnetickej kompatibility;
b) opatrenia týkajúce sa inštalácie zariadení zameraných na ochranu verejných telekomunikačných sietí alebo prijímacích alebo vysielacích staníc používaných na bezpečnostné účely.
(7) Opatrenia prijaté podľa odseku 6 sa bez zbytočného odkladu oznámia Úradu pre technickú normalizáciu, metrológiu a štátnu skúšku, ktorý o tom informuje Komisiu Európskych spoločenstiev a ostatné členské štáty Európskej únie.
Podmienky uvádzania na trh alebo uvedenia do prevádzky
(1) Prístroj sa môže uviesť na trh alebo uviesť do prevádzky len vtedy, ak spĺňa požiadavky ochrany a musí sa vykonať tak, aby sa zabezpečilo jeho správne inštalovanie, údržbu a používanie na účely, na ktoré je určený,
(a) elektromagnetické rušenie, ktoré spôsobuje, nepresahuje úroveň povolenú alebo určenú na prevádzku rádiokomunikácií, telekomunikácií alebo iných zariadení v súlade s plánovaným účelom;
(b) má primeranú odolnosť voči elektromagnetickému rušeniu, aby mohla fungovať v súlade s plánovaným účelom.
(2) Podmienky uvedené v odseku 1 sa považujú za splnené, ak je prístroj v zhode:
a) harmonizovaných českých technických noriem alebo prípadne zahraničných technických noriem transponujúcich harmonizované európske normy v členských štátoch Európskej únie (oddiel 4a aktu), alebo
b) s určenými normami (oddiel 4a zákona) vzťahujúcimi sa na české alebo zahraničné technické normy oznámené na tento účel Komisiou Európskych spoločenstiev, ak v príslušnej oblasti neexistujú žiadne normy podľa písmena a).
Postupy posudzovania zhody
(1) V prípade prístrojov, na ktoré výrobca uplatnil technické normy uvedené v článku 2 ods. 2, výrobca alebo jeho splnomocnený zástupca potvrdí zhodu prístroja s ustanoveniami tohto nariadenia vydaním vyhlásenia o zhode ES a označenia CE uvedeného v článku 4.
(2) V prípade prístroja, v prípade ktorého výrobca nepoužil alebo len čiastočne uplatnil technické normy uvedené v článku 2 ods. 2, alebo ak takéto normy neexistujú, musí mať výrobca alebo jeho splnomocnený zástupca pred uvedením na trh k dispozícii súbor projektovej dokumentácie. Tento spis opisuje prístroj, postupy používané na zabezpečenie súladu prístroja s požiadavkami uvedenými v článku 2 ods. 1 a obsahuje technickú správu alebo osvedčenie vydané osobou oprávnenou na to rozhodnutím o povolení a oznámené ako príslušné podľa článku 7 ods. 7 písm. b) aktu alebo cudzou príslušnou osobou. Zhoda prístroja s prístrojom opísaným v dokumentácii k návrhu potvrdzuje výrobca alebo jeho splnomocnený zástupca v súlade s postupom uvedeným v odseku 1.
(3) V prípade rádiových vysielacích prístrojov vymedzených v medzinárodnej dohode (5) S výnimkou tých, ktoré sú uvedené v odseku 1 bode 4, výrobca alebo jeho splnomocnený zástupca potvrdí zhodu prístroja s ustanoveniami tohto nariadenia až po tom, ako dostane osvedčenie o ES skúške typu nástroja vydané notifikovanou osobou.
(4) Dokumenty posudzovania zhody (oddiel 13 ods. 7 aktu) obsahujú vyhlásenie ES o zhode a v prípade, že sa uplatňuje postup posudzovania zhody uvedený v odseku 2, súbor projektovej dokumentácie uvedený v odseku 2. Ak výrobca nie je usadený na území Európskeho spoločenstva alebo neexistuje žiadny splnomocnený zástupca, osoba, ktorá uvádza výrobok na trh, je zodpovedná za poskytnutie dôkazu o posudzovaní zhody na žiadosť dozorného orgánu.
(5) Vyhlásenie o zhode ES obsahuje:
a) opis nástroja, ktorého sa váhy týkajú;
b) odkaz na technické špecifikácie, na základe ktorých sa vyhlasuje zhoda, a odkaz na právne predpisy4, ktoré sa týkajú zabezpečenia zhody prístroja s ustanoveniami tohto nariadenia, ak sa takéto ustanovenia uplatnili;
c) identifikáciu osoby oprávnenej konať v mene výrobcu alebo splnomocneného zástupcu (pre fyzickú osobu, meno a priezvisko a trvalú adresu alebo miesto podnikania, meno alebo obchodné meno a sídlo),
d) odkaz na osvedčenie o typovej skúške ES vydané notifikovanou osobou, ak takéto osvedčenie bolo vydané.
Označenie CE a iné označenie
(1) Označenie CE, ktorého grafická forma je stanovená v osobitných právnych predpisoch (6), sa umiestni priamo na prístroj alebo, ak to nie je možné, na jeho obale, návod na použitie alebo záručný list. Prístroj nesmie mať označenie, ktoré by mohlo niekoho zavádzať, pokiaľ ide o označenie CE. Na prístroj, jeho obal, návod na použitie alebo záručný list sa môže umiestniť iné označenie ako označenie CE, čo však nesmie znížiť viditeľnosť a prípadne čitateľnosť označenia CE.
(2) Označenie CE musí na prístroji uvádzať, že výrobok spĺňa technické požiadavky stanovené vo všetkých právnych predpisoch, ktoré sa naň vzťahujú a ktoré takéto označenie stanovujú alebo povoľujú, a že sa dodržiava postup stanovený v postupe posudzovania zhody. Ak však jeden alebo viac právnych predpisov umožní výrobcovi počas prechodného obdobia zvoliť si, ktoré ustanovenia bude dodržiavať, označenie CE musí uvádzať súlad len s týmito právnymi predpismi alebo ich ustanoveniami, ktoré používa výrobca. V tomto prípade sa v dokumentácii, upozorneniach alebo pokynoch požadovaných príslušnými právnymi predpismi a pripojených k príslušným výrobkom uvádzajú príslušné právne predpisy alebo ustanovenia Európskeho spoločenstva uplatňované výrobcom.
Oznámenie o uložení ochranného opatrenia
V prípade, že sa prístroju uložilo ochranné opatrenie podľa osobitných právnych predpisov, v oznámení rozhodnutia o uložení ochranného opatrenia podľa článku 7 ods. 8 aktu sa uvedie, či nesúlad s požiadavkami podľa článku 2 ods. 1 bol spôsobený:
a) ak prístroj nespĺňa požiadavky článku 2 ods. 1, alebo
b) nesprávne uplatňovanie technických noriem uvedených v článku 2 ods. 2 alebo
c) nedostatky v technických normách uvedených v článku 2 ods. 2.
Podmienky povolenia
(1) Pri povoľovaní právnickým osobám vydávať osvedčenia o typovej skúške ES alebo právnické osoby na vydávanie technických správ alebo osvedčení uvedených v článku 3 ods. 2 sa uplatňujú podmienky stanovené v prílohe 2 k tomuto nariadeniu. Právnické osoby, ktoré spĺňajú kritériá stanovené v príslušných harmonizovaných technických normách, sa považujú za osoby spĺňajúce príslušné podmienky.
(2) Splnomocnená osoba zodpovedná za vydávanie osvedčení o typovej skúške ES sa stáva notifikovanou osobou v súlade s postupom ustanoveným v článku 11 ods. 7 aktu.
Prechodné a záverečné ustanovenia
(1) Platné osvedčenia alebo iné dokumenty vydané podľa vládneho dekrétu č. 169 / 1997 Z. z., zmeneného a doplneného vládnym dekrétom č. 282 / 2000 Z. z., sa môžu používať na účely posudzovania zhody podľa tohto nariadenia, pokiaľ nie sú zrušené za podmienok ustanovených zákonom.
(2) Osoby poverené činnosťami posudzovania zhody podľa § 1 ods. 2 písm. e) vládneho dekrétu č. 169 / 1997 Z. z., zmeneného a doplneného vládnym dekrétom č. 282 / 2000 Z. z., sa považujú za príslušné osoby podľa § 3 ods. 2 tohto nariadenia.
(3) Osoby oprávnené vykonávať činnosti posudzovania zhody ako oprávnené osoby, ktoré vydávajú osvedčenie o typovej skúške ES v zmysle článku 1 ods. 2 písm. f) nariadenia vlády č. 169 / 1997 Z. z., zmeneného a doplneného nariadením vlády č. 282 / 2000 Z. z., sa považujú za oprávnené osoby oprávnené vydávať osvedčenia o typovej skúške ES podľa tohto nariadenia.
Vypúšťa sa:
1. Vládny dekrét č. 169 / 1997 Zb., ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na výrobky z hľadiska ich elektromagnetickej kompatibility.
2. Vládny dekrét č. 282 / 2000 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa vládna vyhláška ustanovujúca technické požiadavky na výrobky z hľadiska ich elektromagnetickej kompatibility.
Účinnosť
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nadobudnutia platnosti Zmluvy o pristúpení Českej republiky k Európskej únii.
Predseda vlády:
PhDr. Špidla v. r.
Minister priemyslu a obchodu:
Ing. Rusnok v. r.
Příloha č. 1
18 / 2003 Z. z.
ZOZNAM HLAVNÝCH POŽIADAVIEK NA OCHRANU
Maximálne elektromagnetické rušenie generované prístrojom nesmie sťažovať používanie najmä:
(a) domácich rozhlasových a televíznych prijímačov;
(b) priemyselné výrobné zariadenia;
c) mobilné rádiové zariadenia;
(d) mobilné rádiové a komerčné rádiotelefónne zariadenia;
(e) lekárske a vedecké nástroje;
(f) zariadenia informačných technológií;
(g) domáce spotrebiče a elektronické domáce spotrebiče;
(h) rádiové zariadenia pre navigáciu a letectvo;
i) elektronické vyučovacie zariadenia;
(j) telekomunikačné siete a zariadenia;
(k) rádiové a televízne vysielače;
l) lampy a žiarivky.
Prístroj, a najmä prístroj uvedený v písmenách a) až l), je navrhnutý tak, aby v bežnom prostredí elektromagnetickej kompatibility, v ktorom je určený na použitie, mal primeranú úroveň elektromagnetickej odolnosti, ktorá umožňuje jeho nepretržitú prevádzku, pričom sa zohľadní úroveň interferencie vytváranej prístrojom, ktorý spĺňa technické normy uvedené v článku 2 ods. 2 tohto nariadenia.
Informácie potrebné na používanie prístroja v súlade s jeho plánovaným účelom sú obsiahnuté v pokynoch pripojených k prístroju.
Příloha č. 2
Príloha č. 2 k vyhláške č. 18 / 2003 Zb.
PODMIENKY AUTORIZÁCIE
Podmienky povolenia podľa oddielu 11 ods. 2 zákona sú:
1. Potrebný personál a potrebné prostriedky a vybavenie.
2. Odborná spôsobilosť a profesionálna integrita zamestnancov.
3. Nezávislosť zamestnancov a technických pracovníkov, ktorí vykonávajú skúšky, pripravujú správy, vydávajú osvedčenia a vykonávajú overovanie podľa tohto nariadenia pre všetky organizácie, skupiny alebo osoby, ktoré sa priamo alebo nepriamo zaujímajú o príslušný výrobok.
4. Zachovanie dôvernosti zamestnancov (oddiel 20a zákona).
5. Poistenie zodpovednosti za škodu (§ 11 ods. 3 zákona).
1) Smernica Rady 89 / 336 / EHS z 3 . mája 1989 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa elektromagnetickej kompatibility, zmenená a doplnená smernicou Rady 91 / 263/EHS, smernicou Rady 92 / 31 / EHS a smernicou Rady 93 / 68 / EHS.
2) § 2 i) zákona č. 22 / 1997 Zb., zmeneného a doplneného zákonom č. 205 / 2002 Zb.
3) Vyhláška č. 201 / 2000 Zb., o technických a prevádzkových podmienkach amatérskej rádiokomunikačnej služby.
4) Napríklad nariadenie vlády č. 181 / 2001 Zb., ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na zdravotnícke pomôcky, zmenené a doplnené vyhláškou vlády č. 336 / 2001 Zb.
5) Medzinárodný dohovor o telekomunikáciách zriadený pod č. 190 / 1968 Zb.
6) Vládny dekrét č. 291 / 2000 Zb., ktorým sa ustanovuje grafická forma označenia CE.
7) Napríklad § 7a ods. 1 písm. a) a b) zákona č. 64 / 1986 Z. z. o českej obchodnej kontrole, v znení zákona č. 22 / 1997 Z. z. a zákona č. 205 / 2002 Z. z.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Nariadenie vlády č. 18 / 2003 Zb., ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na výrobky z hľadiska ich elektromagnetickej kompatibility |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 11.02.2003 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.05.2004 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0