Zákon č. 164 / 2019 Z. z.

Zákon, ktorým sa mení zákon č. 187 / 2006 Z. z. o zdravotnom poistení, v znení zmien a doplnení, zákon č. 259 / 2017 Z. z., ktorým sa mení zákon č. 589 / 1992 Z. z. o sociálnom poistení a príspevku na štátnu politiku zamestnanosti, v znení zmien a doplnení a niektoré ďalšie právne predpisy

Platný Zákon Účinnosť od 01.01.2020
164
PRÁVO
z 12. júna 2019,
ktorým sa mení zákon č. 187 / 2006 Z. z. o zdravotnom poistení v znení zmien a doplnení, zákon č. 259 / 2017 Z. z., ktorým sa mení zákon č. 589 / 1992 Z. z., o sociálnom poistení a príspevku na štátnu politiku zamestnanosti v znení zmien a doplnení a iné súvisiace zákony v znení zmien a doplnení a niektoré ďalšie právne predpisy
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:

ČÁST PRVNÍ

Zmena a doplnenie zákona o nemocenskom poistení
Čl. I
Zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011 Zb.
1. V článku 31 písm. b) sa vypúšťa slovo "prijímania."
2. V článku 56 ods. 3 sa vypúšťajú slová "a v období od 1. januára 2012 do 31. decembra 2013 počas prvých 21 kalendárnych dní dočasnej práceneschopnosti "a slová," ak bola žiadosť o takýto súhlas predložená v elektronickej forme."
3. V článku 56 ods. 3 tretej vete sa vypúšťa slovo "písomné "a časť vety" tretej" vrátane bodkočiarky.
4. V článku 56 ods. 3 sa za treťou vetou požaduje od lekára elektronický prenos na elektronickú adresu určenú orgánom nemocenského poistenia; odsek 61 ods. 3 sa uplatňuje mutatis mutandis."
5. V odseku 56 ods. 6 sa vypúšťa štvrtá veta.
6. V článku 56 ods. 6 tretej vete sa slovo "písomný" vypúšťa a za slovo "tretí" veta "Súhlas orgánu nemocenského poistenia podľa článku 56 ods. 6 tretej vety sa vkladá elektronickým prenosom na elektronickú adresu určenú orgánom nemocenského poistenia; odsek 61 ods. 3 sa uplatňuje mutatis mutandis."
7. V článku 56 ods. 6 a článku 57 ods. 3 a 5 sa slová "v prípade, že bola podaná žiadosť o takýto súhlas v elektronickej forme a "sa vypúšťajú.
8. V prvej vete článku 57 ods. 3 sa vypúšťa slovo "písomné" a po prvej vete veta." O súhlas orgánu nemocenského poistenia uvedený v prvej vete požiada lekár prostredníctvom elektronického prenosu na elektronickú adresu určenú orgánom nemocenského poistenia; odsek 61 ods. 3 sa uplatňuje mutatis mutandis."
9. V prvej vete článku 57 ods. 5 sa slovo "písomné" vypúšťa a po prvej vete veta" Súhlas orgánu nemocenského poistenia uvedený v prvej vete sa uvedie v elektronickej forme zaslaním elektronickej adresy určenej orgánom nemocenského poistenia; odsek 61 ods. 3 sa uplatňuje mutatis mutandis."
10. Odsek 60 vrátane názvu a poznámky pod čiarou 41 znie takto:
„§ 60
Rozhodnutia o dočasnej pracovnej neschopnosti
Rozhodnutie o dočasnej práceneschopnosti, potvrdenie o trvaní dočasnej práceneschopnosti, rozhodnutie o dočasnej práceneschopnosti a rozhodnutie o zmene dočasnej práceneschopnosti poistenca vydá ošetrujúci lekár na predpísaných formulároch; rozhodnutie o dočasnej práceneschopnosti na dobu dočasnej práceneschopnosti slúži aj ako potvrdenie o dočasnej práceneschopnosti. Štatistická značka diagnózy (41) alebo akákoľvek iná indikácia, z ktorej možno odvodiť diagnózu, môže obsahovať len časť formulárov, ktoré sú určené príslušnému orgánu nemocenského poistenia.
41) Článok 9 ods . 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016 / 679 z 27 . apríla 2016 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov a o zrušení smernice 95 / 46 / ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov)."
11. v článku 61 ods. 1 písm. e):
" (e) zaslať príslušnému orgánu nemocenského poistenia predpísanú formu správy o dočasnej práceneschopnosti, správu o ukončení dočasnej práceneschopnosti a správu o zmene schémy dočasnej práceneschopnosti nekompetentného poisťovateľa;";
12. V odseku 61 ods. 1 písm. g) sa slová "najneskôr nasledujúci pracovný deň" vypúšťajú;
13. V odseku 61 ods. 1 písm. i) sa slová "najneskôr druhý deň po prepustení poistenca" vypúšťajú;
14. V odseku 61 ods. 1 písm. n) sa slová "najneskôr do 7 kalendárnych dní" vypúšťajú;
15. v odseku 61 ods. 1 písm. q) sa slová "najneskôr v pracovný deň nasledujúci po dni, keď k tejto skutočnosti došlo" vypúšťajú;
16. v článku 61 ods. 1 písm. t):
" (t) zabezpečiť vhodné formuláre používané na účely vykonávania poistenia pred zneužitím, bezodkladne informovať príslušný orgán nemocenského poistenia o strate, zničení alebo poškodení predpísaných formulárov, umožniť inej fyzickej alebo právnickej osobe v rámci jej totožnosti prístup k elektronickej adrese určenej orgánom nemocenského poistenia, chrániť pridelený identifikátor ošetrujúceho lekára pred stratou, krádežou alebo zneužitím a bezodkladne informovať príslušný orgán o zdravotnom poistení o strate, krádeži alebo zneužití prideleného identifikátora ošetrujúceho lekára,";
17. v odseku 61 ods. 2 sa slová "môže splniť" nahrádzajú slovami "schôdza."
18. v § 61 ods. 3:
"(3) Ak ošetrujúci lekár z preukázateľných objektívnych technických dôvodov nemôže splniť povinnosti uvedené v odseku 1 písm. e), g), i), j), n), o) a q), môže tak urobiť písomne na predpísanom formulári zaslaním adresy určenej orgánom nemocenského poistenia; je povinný uviesť dôvod konania. Túto povinnosť musí splniť aj postúpenie tohto formulára orgánu nemocenského poistenia."
19. V odseku 61 sa dopĺňajú tieto odseky 4 a 5:
"(4) Odosielanie uvedené v odseku 2 alebo 3 vykoná ošetrujúci lekár najneskôr v pracovný deň nasledujúci po dni, keď nastane skutočnosť, že sa stanovila povinnosť uvedená v odseku 1 písm. e), g), i), j), n), o) a q).
(5) Technickým dôvodom uvedeným v odseku 3 je najmä zlyhanie
(a) elektrická energia;
(b) služby manažéra komunikačnej infraštruktúry;
(c) informačný systém ošetrujúceho lekára, pre ktorý nie je možné zaslať údaje uvedené v odseku 1 písm. e), g), i), j), n), o) a q);
d) informačný systém orgánu nemocenského poistenia, pre ktorý nie je možné vydať v elektronickej forme formulár, na základe ktorého ošetrujúci lekár spĺňa povinnosť uvedenú v odseku 1 písm. e), g), i), j), n), o) a q), alebo údaje zaslané podľa odseku 2 sú akceptované."
20. V článku 65 ods. 2 písm. c) sa slová "a od 1. januára 2012 do 31. decembra 2013 počas prvých 21 kalendárnych dní dočasnej práceneschopnosti" vypúšťajú.
21. v odseku 84 ods. 2 písm. n):
" (n) bezplatne poskytovať ošetrovateľom, zamestnávateľom a poistencom formuláre predpísané týmto zákonom;"
23. v odseku 84 ods. 3 písm. d):
"d) dať predchádzajúci súhlas ošetrujúcemu lekárovi v prípadoch uvedených v tretej vete odseku 56 ods. 3 a odsekoch 6 a 57 ods. 3 a 5; udelenie alebo neudelenie predchádzajúceho súhlasu sa bezodkladne zapíše do registra poistencov;"
25. V odseku 85 ods. 1 písm. f) sa vypúšťa časť vety za bodkočiarkou vrátane bodkočiarky.
26. V tretej vete odseku 94 ods. 1 sa za slovo "odseku 97 ods. 1" vkladajú slová "alebo s prenosom dokumentov a údajov o práceneschopnosti podľa článku 97 ods. 2."
Článok 27 ods. 97 vrátane poznámok pod čiarou 86 a 87 znie takto:
„§ 97
(1) Zamestnávateľ je povinný prijať žiadosti o dávky od svojich zamestnancov s výnimkou nemocenských dávok a iných sprievodných dokladov potrebných na určenie nároku na dávky a ich vyplácanie a bezodkladne ich zaslať krajským orgánom sociálneho zabezpečenia spolu s informáciami potrebnými na výpočet dávok. Ak existuje nárok na otcovstvo, zamestnávateľ postúpi žiadosť okresnej správe sociálneho zabezpečenia v súlade s prvou vetou bezprostredne po uplynutí obdobia podpory podľa odseku 38b.
(2) Zamestnávateľ je povinný dostávať doklady potrebné na určenie nároku na chorobu a na jej vyplatenie a spolu s informáciami potrebnými na výpočet choroby, ktoré sa majú zaslať okresným orgánom sociálneho zabezpečenia; údaje potrebné na výplatu choroby sú tiež údaje o spôsobe, akým sa vypláca plat, mzda alebo odmena. Doklady na výpočet choroby a podrobnosti o spôsobe vyplácania mzdy, platu alebo odmeny zašle zamestnávateľ okresnej správe sociálneho zabezpečenia bezodkladne po prvých 14 dňoch dočasnej pracovnej neschopnosti v elektronickej podobe na elektronickú adresu určenú okresnou správou sociálneho zabezpečenia.
(3) Zamestnávateľ bezodkladne oznámi okresným orgánom sociálneho zabezpečenia všetky skutočnosti, ktoré môžu ovplyvniť vyplácanie dávok.
(4) Údaje potrebné na výpočet dávok sa zasielajú v predpísanej forme; Tieto informácie znamenajú základ pre posudzovanie poistenia dôchodkového poistenia uvedený v článku 18 ods. 2 a vylúčené dátumy uvedené v článku 18 ods. 7. Na účely výpočtu dávok pestún, ktorý patrí k opatrovateľskej osobe a osobe v registri podľa zákona o sociálnej ochrane, oznámi osobe v kalendárnom mesiaci, ktorý predchádza kalendárnemu mesiacu, v ktorom nastala sociálna udalosť, alebo prípadne v kalendárnom mesiaci, v ktorom nastala sociálna udalosť, na predpísanom formulári na výpočet dávok.
(5) Zamestnávateľ je okrem toho povinný zaslať okresnej správe sociálneho zabezpečenia najneskôr nasledujúci pracovný deň nasledujúci po dni, keď sa vyplácajú mzdy a platy, údaje požadované podľa § 44 na určenie výšky kompenzačného príspevku v tehotenstve a materstve za tie kalendárne mesiace, v ktorých sa uskutočnila aspoň časť prevodu podľa § 42 ods. 1 až 3; tieto údaje znamenajú odpočítateľný príjem za kalendárny mesiac, v ktorom sa tento prevod aspoň zúčastnil, a počet dní uvedených v § 43 ods. 2.
(6) Ak je zamestnancovi nariadené, aby vykonal rozhodnutie o znížení platu, zamestnávateľ spolu s informáciami potrebnými na výpočet dávok zašle krajskému orgánu sociálneho zabezpečenia podporné dokumenty na vykonanie odpočtu z dávok nemocenského poistenia; Tieto dokumenty sú kópiou príkazu na výkon rozhodnutí, oznámením už prijatých zrážok a oznámením o tom, akú časť základnej sumy 86) nemá okresná správa sociálneho zabezpečenia odpočítať 87). Ak už zamestnávateľ odovzdal informácie požadované na výpočet dávok okresnej správe sociálneho zabezpečenia a dôvod poskytovania dávok nemocenského poistenia naďalej existuje, je povinný bezodkladne poskytnúť okresnej správe sociálneho zabezpečenia podporné doklady na uplatnenie odpočtu dávok nemocenského poistenia.
(7) Ak zamestnávateľ z preukázateľných objektívnych technických dôvodov nemôže splniť povinnosti uvedené v odseku 2 v elektronickej forme, môže tak urobiť písomne na predpísanom formulári zaslaním adresy určenej okresnou správou sociálneho zabezpečenia; je povinný uviesť dôvod konania. Odsek 61 ods. 5 sa uplatňuje mutatis mutandis.
(8) Povinnosti uvedené v odsekoch 1 až 7 plnia aj právnické alebo fyzické osoby, ktoré už nie sú zapísané v registri zamestnávateľov v prípade žiadostí osôb, ktoré boli zamestnané a ktoré si nárokujú na dávku v rámci lehoty na odstúpenie od zmluvy.
86) § 278 Občianskeho zákonníka.
87) § 293 ods. 4 a 5 občianskeho zákonníka."
28.
„§ 105
(1) Príslušný orgán verejného zdravotníctva potvrdí v predpísanej forme na účely vyplácania dávok a poskytovania náhrady za mzdy, mzdy alebo odmenu alebo zníženú odmenu (zníženú odmenu) za prvých 14 kalendárnych dní karantény alebo za obdobie karantény, ak má poistenec nárok na odpočítateľný príjem podľa § 16 písm. b). b) príkaz na karanténu, trvanie a ukončenie platnosti a príslušné časti tohto formulára sa zašlú poistencovi a zašlú príslušnému orgánu nemocenského poistenia najneskôr v pracovný deň nasledujúci po dni, keď vznikla skutočnosť, že táto povinnosť vznikla. Ak karanténa trvá viac ako 14 kalendárnych dní, vyžaduje sa potvrdenie jej trvania v 14. kalendárny deň. Odsek 61 ods. 1 písm. t) sa uplatňuje mutatis mutandis.
(2) Ustanovenia tohto aktu týkajúce sa orgánu verejného zdravia sa uplatňujú mutatis mutandis na ošetrujúceho lekára za predpokladu, že podľa osobitného zákonodarcu51 posudzuje alebo nariaďuje karanténu.
51) § 67 ods. 2 zákona č. 258 / 2000 Zb.."
29. V bode 109 ods. 7 poslednej časti ustanovenia sa slová "Štvrtá veta" nahrádzajú slovami "a odsek 4."
30. V odseku 110 ods. 5 sa tretia veta nahrádza takto: "Zamestnanec sa vypláca rovnakým spôsobom ako zamestnanec, pokiaľ ide o plat, plat alebo odmenu za predpokladu, že zamestnanec nepožaduje žiadnu inú formu nemocenskej platby. Ak je zamestnanec platený platom, mzdou alebo odmenou v hotovosti na pracovisku, prostredníctvom držiteľa poštovej licencie na zahraničné miesto alebo v zahraničí na účet inej peňažnej inštitúcie ako banky, zamestnanci chorej osoby sa platia spôsobom, ktorý určí; odsek 111 ods. 2 sa uplatňuje bez toho, aby bol dotknutý."
31. Odsek 111 vrátane názvu znie:
„§ 111
Platba dávok v zahraničí
(1) Dávky s výnimkou choroby sa vyplácajú v zahraničí na žiadosť poistenca. Ak zamestnanec poberá mzdu, plat alebo odmenu na účet poistenca v banke alebo ak tak zamestnanec určí v prípadoch uvedených v § 110 ods. 5, nemocenská dávka sa vypláca v zahraničí.
(2) Dávky sa vyplácajú v zahraničí len na účet poistenca v banke a na náklady na takúto platbu; orgán nemocenského poistenia, ktorý vypláca túto dávku v zahraničí, uverejní metódu určovania týchto nákladov."
32. V odseku 116 sa za odsek 6 vkladajú tieto odseky 7 až 9:
"(7) Orgány nemocenského poistenia na požiadanie bezodkladne oznámia zamestnávateľom:
(a) bolo vydané rozhodnutie, že zamestnanec zaregistrovaný v registri poistencov bol uznaný za dočasne neschopného pracovať so zamestnávateľom, číslo rozhodnutia o dočasnej práceneschopnosti, dátum dočasnej práceneschopnosti, rozhodnutie o ukončení dočasnej práceneschopnosti a dátum ukončenia dočasnej práceneschopnosti tohto zamestnanca;
(b) či už v rozhodnutí o dočasnej pracovnej neschopnosti, ošetrujúci lekár uviedol, že zamestnanec uviedol alebo mal podozrenie, že došlo k pracovnému úrazu, nehode spôsobenej inou osobou alebo požitiu alkoholu alebo zneužívaniu omamných alebo psychotropných látok;
(c) miesto bydliska zamestnanca a rozsah a trvanie oprávnenej dovolenky v období prvých 14 kalendárnych dní dočasnej práceneschopnosti alebo prípadne zamestnanec po tomto období v čase dočasnej práceneschopnosti má naďalej odpočítateľný príjem [odsek 16 písm. b) ], a to aj v období, počas ktorého mu dočasná práceneschopnosť vznikla;
(d) meno, priezvisko a adresu miesta výkonu práce ošetrovateľa, meno a adresu poskytovateľa zdravotnej služby, ktorý vydal rozhodnutie o vytvorení alebo ukončení dočasnej práceneschopnosti, alebo meno, priezvisko a adresu miesta výkonu práce ošetrovateľa, meno a adresu poskytovateľa zdravotnej služby, ktorý prijal dočasnú prácu nespôsobilého zamestnanca do väzby.
(8) Orgány nemocenského poistenia oznámia informácie uvedené v odseku 7 zamestnávateľovi, a to aj po skončení zamestnania jeho zamestnanca, len v rozsahu, v akom sa týkajú trvania zamestnania, na ktoré bol tento zamestnanec uznaný ako dočasne nespôsobilý. Povinnosť orgánov nemocenského poistenia oznámiť informácie uvedené v odseku 7 zamestnávateľovi uplynie tri roky odo dňa, keď uplynie dočasná neschopnosť zamestnanca, ktorého sa požadované údaje týkajú.
(9) Žiadosť uvedenú v odseku 7 podáva zamestnávateľ v elektronickej forme spôsobom stanoveným orgánom nemocenského poistenia, ako je uvedené na jeho internetovej stránke. Orgán nemocenského poistenia oznámi informácie uvedené v odseku 7 v elektronickej forme spôsobom umožňujúcim vzdialený prístup."
Odseky 7 a 8 sa prečíslujú na odseky 10 a 11.
33.V odseku 116 ods. 11 sa text "7" nahrádza textom "10."
34. Za oddiel 116 sa vkladá tento oddiel 116a:
„§ 116a
Oznámenie o dočasnej práceneschopnosti pracovníkov
(1) Česká správa sociálneho zabezpečenia na žiadosť zamestnávateľa okamžite zašle zamestnávateľovi informáciu, ktorú ošetrujúci lekár uviedol v rozhodnutí o dočasnej pracovnej neschopnosti [odsek 3 písm. g) ] pre tohto zamestnávateľa, číslo rozhodnutia a dátum dočasnej pracovnej neschopnosti. Česká správa sociálneho zabezpečenia zasiela informácie podľa prvej vety v elektronickej podobe spôsobom, ktorý zaručuje ochranu osobných údajov.
(2) Žiadosť uvedenú v odseku 1 predkladá zamestnávateľ v elektronickej forme na predpísanej forme spôsobom určeným českou správou sociálneho zabezpečenia; v žiadosti uvedie spôsob, akým sa majú zasielať informácie o dočasnej pracovnej neschopnosti. Žiadosť o zaslanie informácií podľa odseku 1 sa považuje za podanú podľa odseku 160 ods. 3. V žiadosti môže zamestnávateľ určiť dĺžku obdobia, počas ktorého mu majú byť zaslané informácie uvedené v odseku 1."
35. V odseku 117 sa za odsek 6 vkladá tento odsek 7:
Na overenie totožnosti ošetrujúceho lekára je česká správa sociálneho zabezpečenia oprávnená používať prístupové osvedčenia poskytovateľov zdravotníckych služieb vydané Štátnym inštitútom pre kontrolu drog. Národný inštitút pre kontrolu drog na tento účel poskytuje českej správe sociálneho zabezpečenia potrebné údaje."
Odseky 7 a 8 sa prečíslujú na odseky 8 a 9.
V článku 122 ods. 3 sa za písmeno m) vkladá toto písmeno n):
" (n) údaje o dočasnej práceneschopnosti a karanténe v rozsahu článku 116 ods. 7, ako aj štatistická značka diagnózy, skutočnosť, že k dočasnej nespôsobilosti došlo v dôsledku nehody, miesta dočasnej práceneschopnosti poistenca a trvania karantény, rozhodnutie o ukončení karantény a dátum ukončenia karantény a názov inštitúcie alebo dátum skončenia dočasnej práceneschopnosti, alebo po skončení obdobia dočasnej práceneschopnosti, ak sa táto neschopnosť naďalej počíta v čase dočasnej práceneschopnosti [§ 16 písm. b) ], názov a adresa pracovnej neschopnosti poistenca, ktorý povolil vysťahovanie alebo poisťovateľa poistenca, ak poistenec nie je oprávnený na viac, číslo rozhodnutia o karanténe, dátum karantény, karanténa, trvanie karantény, zdravotná služba a dátum karantény a dátum ukončenia karantény a dátum karantény a dátum karantény a dátum karantény a dátum karantény a dátum karantény a dátum karantény a dátum karantény a dátum karantény a dátum karantény a dátum skončenia karantény a dátum ukončenia karantény, dátum skončenia karantény a dátum ukončenia karantény a dátum skončenia platnosti karantény, dátum skončenia karantény a dátum skončenia karantény alebo dátum skončenia karantény, dátum skončenia platnosti, dátum skončenia karantény alebo dátum skončenia platnosti karantény, dátum skončenia platnosti, dátum skončenia karantény, dátum skončenia karantény, dátum skončenia karantény
písmená n) až x) sa prečíslujú na písmená o) až y).
37. V článku 122a ods. 1:
"(1) Prístup do registra poistencov, a to aj spôsobom umožňujúcim vzdialený prístup, musí tiež:
(a) poskytovateľ zdravotníckych služieb, ak informácie uvedené v § 122 ods. 3 písm. a) až l) a (s) až u) a informácie uvedené v § 122 ods. 3 písm. n) vrátane štatistickej značky diagnózy týkajúcej sa poistenca;
1. ktorých dočasná práceneschopnosť sa posudzuje; alebo
2. ktorých predchádzajúca dočasná práceneschopnosť bola rozhodnutá alebo ktorej trvanie bolo potvrdené,
(b) orgán verejného zdravia, ak ide o informácie uvedené v § 122 ods. 3 písm. a) až l) a písm. s) až u) a karanténne údaje uvedené v § 122 ods. 3 písm. n), s výnimkou štatistickej diagnostiky týkajúcej sa poistenca;
1. ktorého karanténa je rozhodnutá alebo
2. ktorého predchádzajúca karanténa bola schválená alebo ktorej trvanie bolo potvrdené;
údaje uvedené v § 122 ods. 3 písm. f) až l), n) a s) až u) sa poskytujú počas obdobia troch rokov pred dátumom, keď poskytovateľ zdravotnej starostlivosti alebo orgán verejného zdravia zistí príslušné informácie z registra poistencov."
38. V článku 128 ods. 2 písm. a) sa slová "a od 1. januára 2012 do 31. decembra 2013 v prvých 21 kalendárnych dňoch dočasnej práceneschopnosti" vypúšťajú.
39. v odseku 131 ods. 1 písm. h) sa slová "prvá veta" nahrádzajú slovami "alebo 2."
40. V odseku 131 ods. 1 písm. i) sa slová "prvá a druhá veta" nahrádzajú slovami "2, 3 alebo 7."
41. V odseku 131 ods. 1 písm. j) sa "odsek 1 štvrtá alebo šiesta veta" nahrádza "odsekom 4, 5 alebo 6."
42. V článku 138 ods. 1 písm. b) sa za slová "e) " vkladajú slová "a odseky 2 až 4" a slová "druhá veta" sa nahrádzajú slovami "odsek 2."
43. V odseku 138 ods. 1 sa na konci písmena d) dopĺňajú slová "a odseky 2 až 4.."
44. v odseku 138 ods. 1 sa na konci písmena f) dopĺňajú slová "a odseky 2 až 4.."
45. v odseku 138 ods. 1 sa na konci písmena g) dopĺňajú slová "a odseky 2 až 4.."
46. V § 138 ods. 1 písm. i) a j) sa vypúšťa slovo "písomný";
47. V odseku 138 ods. 1 písm. m) sa slová "najneskôr nasledujúci pracovný deň" vypúšťajú a slová "a na konci písmena m) sa dopĺňajú odseky 2 až 4."
48. v § 138 ods. 1 písm. n) sa slová "najneskôr druhý deň po prepustení poistenca" vypúšťajú a na konci textu písmena n) sa dopĺňajú slová "podľa § 61 ods. 2 až 4.."
49. V článku 138a ods. 1 písm. c) sa vypúšťa slovo "písomný";
50. V článku 138a ods. 1 písm. i) sa za slová "Odsek 61 ods. 1 písm. j)" vkladajú slová "a odseky 2 až 4."
51. V článku 155 ods. 2 sa slová "kto požiadal o súhlas a v prípade súhlasu podľa článku 56 ods. 3 a 6" a slová "alebo poistenci" vypúšťajú.
52. V článku 162 ods. 2 písm. a) a b):
"(a) elektronickým prenosom na elektronickú adresu určenú orgánom nemocenského poistenia alebo na dátovú schránku určenú orgánom nemocenského poistenia; predloženie alebo iné opatrenie sa môže uskutočniť iba vo forme správy o údajoch vo formáte, štruktúre a forme určenej príslušným orgánom nemocenského poistenia. Ak podanie alebo iné opatrenie nespĺňa tieto podmienky, neberie sa do úvahy; orgán nemocenského poistenia upozorní osobu, ktorá podala podanie alebo iný úkon v elektronickej forme, ktorý nie je v súlade s týmito podmienkami, a skutočnosť, že takéto podanie alebo iný úkon nie je zohľadnený. Orgán nemocenského poistenia môže určiť inú elektronickú adresu alebo schránku údajov, ako je príslušný orgán nemocenského poistenia, na zaslanie podaní alebo iných opatrení len so súhlasom orgánu nemocenského poistenia, na ktorého elektronickú adresu alebo do ktorého kolónky údajov sa majú zasielať, alebo
b) písomne na predpísanom formulári alebo na počítačovom výrobku, ktorý je z hľadiska údajov, formy a formátu identický s predpísaným formulárom. Písomné podania na predpísanom formulári o dočasnej pracovnej neschopnosti ošetrujúcim lekárom sa zasielajú na adresu určenú orgánom nemocenského poistenia; Toto sa uplatňuje mutatis mutandis na zaslanie písomných podaní týkajúcich sa karantény orgánom verejného zdravia alebo ošetrujúcim lekárom. Orgán nemocenského poistenia môže určiť inú adresu, ako je príslušný orgán nemocenského poistenia, na zaslanie písomných podaní na predpísanom formulári len so súhlasom orgánu nemocenského poistenia, ktorému sa má predložiť. "
53.V článku 162 ods. 3 písm. b):
"b) elektronickú adresu svojho poštového úradu, identifikátor svojho dátového poľa, elektronickú adresu určenú príslušným orgánom nemocenského poistenia na predloženie formulárov v elektronickej podobe vo forme dátovej správy a identifikátor dátového poľa na predloženie formulárov v elektronickej podobe vo forme údajovej správy a adresu na zaslanie písomných podaní uvedených v odseku 2 písm. b),";
54. Za oddiel 163 sa vkladá tento oddiel 163a:
„§ 163a
Orgán nemocenského poistenia môže vykonať opravu zjavných nezrovnalostí pri vypracovaní rozhodnutia o dočasnej práceneschopnosti, vyhlásenia o trvaní dočasnej práceneschopnosti, rozhodnutia o ukončení dočasnej práceneschopnosti a rozhodnutia o zmene schémy dočasnej práceneschopnosti poistenca, alebo osvedčenia príslušnému orgánu na ochranu verejného zdravia alebo ošetrujúcemu lekárovi o nariadení, trvaní alebo ukončení karantény, pokiaľ ide o písomné chyby a zjavné nezrovnalosti týkajúce sa identifikačných údajov týkajúcich sa poistenca alebo zamestnávateľa."
55. Článok 167b sa vypúšťa.
Čl. II
Prechodné ustanovenia
1. V období pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona orgány nemocenského poistenia oznámia zamestnávateľovi v súlade s § 116 ods. 7 a 8 zákona č. 187 / 2006 Z. z., s účinnosťou odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona, iba dátum, kedy vznikla dočasná práceneschopnosť zamestnanca a číslo rozhodnutia o dočasnej práceneschopnosti zamestnanca.
2. Informácie ustanovené v článku 122a zákona č. 187 / 2006 Z. z., s účinnosťou od 1. januára 2020, orgány nemocenského poistenia oznámia za obdobie pred 1. januárom 2020 len v rozsahu, v akom sú zaregistrované v registri poistencov.
3. Česká správa sociálneho zabezpečenia zaplatí držiteľovi poštovej licencie cenu dodávky zásielky podľa § 167b zákona č. 187 / 2006 Z. z., s účinnosťou pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, ak poštová zásielka obsahujúca predloženie bola predložená pred 1. júlom 2020.

ČÁST DRUHÁ

Zmena a doplnenie zákona o organizácii a vykonávaní sociálneho zabezpečenia
Čl. III
Zákon č. 31 / 2006, zákon č. 31 / 2006, zákon č. 31 / 2006, zákon č. 31 / 2006, zákon č. 31 / 2006, zákon č. 31 / 2006, zákon č. 31 / 2006, zákon č. 31 / 2006, zákon č. 31 / 2006, zákon č. 31 / 2006, zákon č. 31 / 2006, zákon č. 31 / 2006, zákon č. 5 / 2006, zákon č. 13 / 2006, zákon č. 31 / 2006, zákon č. 31 / 2006, zákon č. 31 / 2006, zákon č. 31 / 2006, zákon č. 31 / 2006, zákon č. 31 / 2006, zákon č. 31 / 2006, zákon č. 31 / 2006, zákon č. 5 / 2006, zákon č. 13 / 2006, zákon č. 31 / 2006, zákon č. 31 / 2006, zákon č. 31 / 2006, zákon č. 31 / 2006, zákon č. 31 / 2006, zákon č. 31 / 2006, zákon č. 31 / 2006, zákon č. 31 / 2006, zákon č. 31 / 2006, zákon č. 31 / 2006, zákon č. 5, zákon č. 2011, zákon č. 2011, č. 2011, č. 2011, č. 2011, č. 2011, č. 2011, č. 2011, č. 2011, č. 2011, č. 2011, č. 2011, č. 31, č. 2011, č. 31,
1. v článku 123e ods. 2 písm. a) a b):
"(a) elektronickým prenosom na elektronickú adresu určenú orgánom sociálneho zabezpečenia alebo na dátovú schránku určenú orgánom sociálneho zabezpečenia; predloženie alebo iné opatrenie sa môže uskutočniť iba vo forme správy o údajoch vo formáte, štruktúre a forme určenej príslušným orgánom sociálneho zabezpečenia. Ak podanie alebo iné opatrenie nespĺňa tieto podmienky, neberie sa do úvahy; orgán sociálneho zabezpečenia upozorní osobu, ktorá podala podanie alebo iný úkon v elektronickej podobe, ktorý nespĺňa tieto podmienky, na túto skutočnosť a na skutočnosť, že takéto podanie alebo iný akt nie je zohľadnený. Orgán sociálneho zabezpečenia môže určiť inú elektronickú adresu alebo schránku údajov, ako je príslušný orgán sociálneho zabezpečenia, na prenos podaní alebo iných akcií len so súhlasom orgánu sociálneho zabezpečenia, ktorému sa má elektronická adresa alebo schránka zaslať, alebo
b) písomne na predpísanom formulári alebo na počítačovom výrobku, ktorý je z hľadiska údajov, formy a formátu identický s predpísaným formulárom. Orgán sociálneho zabezpečenia môže určiť inú adresu, ako je príslušný orgán sociálneho zabezpečenia, na zaslanie písomných podaní na predpísanom formulári len so súhlasom orgánu sociálneho zabezpečenia, na ktorého adresu sa má zaslať. "
2. v článku 123e ods. 3 písm. b):
"b) elektronickú adresu jej úradu odoslania, identifikátor jeho údajového poľa, elektronickú adresu určenú príslušným orgánom sociálneho zabezpečenia na predloženie formulárov v elektronickej podobe vo forme dátovej správy a identifikátor dátového poľa na predkladanie formulárov v elektronickej podobe vo forme dátovej správy a adresu na zaslanie písomných podaní uvedených v odseku 2 písm. b)."

ČÁST TŘETÍ

Zmena zákona č. 259 / 2017 Z. z.
Čl. IV
Zákon č. 259 / 2017 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 589 / 1992 Z. z. o sociálnom poistení a príspevku k štátnej politike zamestnanosti, v znení neskorších predpisov a iných súvisiacich zákonov, zmenený a doplnený zákonom č. 92 / 2018 Z. z. a zákonom č. 335 / 2018 Z. z., sa mení a dopĺňa takto:
1. V článku VII sa vypúšťajú body 17, 25, 35, 37 až 39, 45, 46, 49, 51, 59, 61, 65, 69, 75, 76 a 86 až 90.
2. v článku VIII ods. 3 sa slová "a uplatňovanie nároku na chorobu" nahrádzajú slovami ", uplatňovanie nároku na chorobu a vyplácanie nemocenského príspevku";
3. v článku X písm. e):
"e) články VII ods. 12 až 15, 18 až 24, 26 až 30, 32, 33, 41, 47, 50, 53, 54, 64, 66, 73, 74, 77 až 80 a 82 až 84 a článok VIII ods. 3, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2020.";
4. V článku X sa dopĺňa toto písmeno f):
"f) články III ods. 1, 3, 6 a 21, článok VII ods. 63, 67 a 68 a článok IX ods. 1 a 2, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2022.";

ČÁST ČTVRTÁ

Zmena zákona č. 92 / 2018 Z. z.
Čl. V
Zákon č. 92 / 2018 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 582 / 1991 Z. z. o organizácii a vykonávaní sociálneho zabezpečenia v znení zmien a doplnení a niektoré ďalšie zákony zmenené a doplnené zákonom č. 335 / 2018 Z. z., sa menia a dopĺňajú takto:
1. V článku VIII sa vypúšťajú body 4, 5 a 10.
2. v článku XII sa slová "článku VIII ods. 3, 4, 7, 10 a 12" nahrádzajú slovami "článku VIII ods. 3, 7 a 12";

ČÁST PÁTÁ

ÚČINNOSŤ
Čl. VI
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2020 s výnimkou článkov IV a V, ktoré nadobúdajú účinnosť dňom jeho uverejnenia.
Vondracek v. r.
Zeman v. r.
Babiš v. r.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaZákon č. 164 / 2019 Z. z., ktorým sa mení zákon č. 187 / 2006 Z. z. o zdravotnom poistení v znení neskorších predpisov, zákon č. 259 / 2017 Z. z., ktorým sa mení zákon č. 589 / 1992 Z. z., o sociálnom poistení a príspevku na štátnu politiku zamestnanosti, v znení neskorších predpisov a iných súvisiacich zákonov v znení neskorších predpisov a niektorých ďalších zákonov
Typ predpisuZákon
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia01.07.2019
Účinnosť od01.01.2020
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania