Dekrét č. 143 / 2003 Zb.
Dekrét, ktorým sa mení a dopĺňa dekrét č. 351 / 2001 Z. z., určujúci zastupiteľské kancelárie Českej republiky v zahraničí, ktoré sa majú doručiť parlamentnej komore zástupcov a zastupiteľským úradom Českej republiky, do ktorých sa budú posielať hlasovacie lístky na tlač alebo reprodukciu prenosovou technológiou, zmenený a doplnený dekrétom č. 100 / 2002 Z. z.
Platný
Uznesenie
Účinnosť od 20.05.2003
Verzie znenia:
20.05.2003
143
VYHLÁŠKA
ze dne 5. května 2003,
kterou se mění vyhláška č. 351/2001 Sb., kterou se určují zastupitelské úřady České republiky v zahraničí, kterým budou při volbách do Poslanecké sněmovny Parlamentu hlasovací lístky dodány, a zastupitelské úřady České republiky v zahraničí, kterým budou hlasovací lístky zaslány k vytištění nebo rozmnožení přenosovou technikou, ve znění vyhlášky č. 100/2002 Sb.
Ministerstvo zahraničních věcí stanoví podle § 92 odst. 3 zákona č. 247/1995 Sb., o volbách do Parlamentu České republiky a o změně a doplnění některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 204/2000 Sb.:
Vyhláška č. 351/2001 Sb., kterou se určují zastupitelské úřady České republiky v zahraničí, kterým budou při volbách do Poslanecké sněmovny Parlamentu hlasovací lístky dodány, a zastupitelské úřady České republiky v zahraničí, kterým budou hlasovací lístky zaslány k vytištění nebo rozmnožení přenosovou technikou, ve znění vyhlášky č. 100/2002 Sb., se mění takto:
1. Příloha č. 1 se mění takto:
– v položce „vv Abú Dhabí“ se slova „Sultanát Omán“ zrušují,
– v položce „vv Bělehrad“ se slova „Svazová republika Jugoslávie“ nahrazují slovy „Srbsko a Černá Hora“,
– v položce „vv Brusel“ se slova „Lucemburské velkovévodství“ zrušují,
– v položce „gk Hongkong“ se za slovem „Macao“ doplňuje čárka a slovo „Tchaj-wan“,
– za položku „vv Lublaň“ se vkládá nová položka „vv Lucemburk“ s vymezením územního obvodu zvláštního volebního okrsku, které zní: „Lucemburské velkovévodství“.
2. Příloha č. 2 se mění takto:
– v položce „vv Abidjan“ se slova „Středoafrická republika“ zrušují,
– v položce „vv Harare“ se slova „Angolská republika“ a „Demokratická republika Svatého Tomáše a Princova ostrova“ zrušují,
– v položce „vv Islámábád“ se slova „s výjimkou území spadajících do zvláštního volebního okrsku gk Karáčí“ zrušují,
– položka „gk Karáčí“ včetně slov „provincie Pákistánské islámské republiky: Sindh, Balúčistán“ se zrušuje,
– v položce „vv Kinshasa“ se doplňují slova „Středoafrická republika“,
– za položku „vv Kuvajt“ se vkládá nová položka „vv Luanda“ s vymezením územního obvodu zvláštního volebního okrsku, které zní: „Angolská republika, Demokratická republika Svatého Tomáše a Princova ostrova“,
– v položce „vv Nairobi“ se slova „Komorská federativní islámská republika“ nahrazují slovy „Komorský svaz“,
– v položce „vv Peking“ se za slovo „Hongkong“ vkládají slova „a s výjimkou Tchaj-wanu“,
– v položce „vv Rijád“ se doplňují slova „Sultanát Omán“.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.
Ministr:
JUDr. Svoboda v. r.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Dekrét č. 143 / 2003 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa vyhláška č. 351 / 2001 Z. z., určujúca zastupiteľské kancelárie Českej republiky v zahraničí, ktoré sa majú doručiť parlamentnej komore zástupcov a zastupiteľským úradom Českej republiky, ktoré majú byť zaslané na vytlačenie alebo kopírovanie hlasovacích lístkov prenosovou technológiou, zmenený a doplnený dekrétom č. 100 / 2002 Z. z. |
|---|---|
| Typ predpisu | Uznesenie |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 20.05.2003 |
|---|---|
| Účinnosť od | 20.05.2003 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0