Zákon č. 137 / 1995 Zb.
Zákon o ochranných známkach
Platný
Zákon
Účinnosť od 01.10.1995
Obsah
Zobrazeno prvních 200 z celkem 257 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
137
PRÁVO
z 21. júna 1995,
o ochranných známkach
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
Ochranná známka je označenie pozostávajúce zo slov, písmen, číslic, výkresu alebo tvaru výrobku alebo jeho obalu, alebo ich kombinácií, určené na rozlíšenie tovarov alebo služieb pochádzajúcich od rôznych podnikateľov a zapísaných do registra ochranných známok (ďalej len "register"), ktorý vedie Úrad priemyselného vlastníctva (ďalej len "úrad").
(1) Z registrácie sú vylúčené:
a) označenie, ktoré nemožno graficky zobrazovať;
(b) označenie, ktoré nemá schopnosť rozlišovať tovary alebo služby;
c) označenie pozostávajúce výlučne z ochranných známok alebo označení používaných v obchode na určenie druhu, kvality, množstva, účelu, hodnoty alebo iných vlastností tovarov alebo služieb, zemepisného pôvodu alebo času výroby výrobku alebo poskytovania služby;
(d) označenie, ktoré pozostáva výlučne z označení alebo označení bežných v bežnom jazyku alebo používaných v dobrej viere a obchodných praktikách;
(e) označenie pozostávajúce výlučne z tvaru výrobku, ktorý vyplýva z jeho povahy alebo je potrebný na dosiahnutie technického výsledku alebo poskytuje tomuto výrobku podstatnú úžitkovú hodnotu;
(f) označenie, ktoré je v rozpore s verejným poriadkom alebo dobrými mravmi;
(g) označenie, ktoré môže klamať verejnosť, najmä pokiaľ ide o povahu, kvalitu alebo zemepisný pôvod tovaru alebo služieb;
(h) označenie, ktorého použitie by bolo v rozpore so záväzkami vyplývajúcimi pre Českú republiku na základe medzinárodných dohôd;
i) označenie obsahujúce znak vysokej symbolickej hodnoty, najmä náboženské symboly;
j) označenie uplatňované na vína alebo liehoviny obsahujúce zemepisné označenie bez takéhoto zemepisného pôvodu.
(2) Označenie uvedené v odseku 1 písm. b) až d) sa môže zapísať do registra, ak žiadateľ preukáže, že takéto označenie nadobudlo rozlišovaciu spôsobilosť pre jeho tovary alebo služby používaním v obchodnom styku, ktoré sa začalo pred podaním prihlášky ochrannej známky (ďalej len "prihláška").
(1) Úrad nezapíše do registra označenie zhodné s ochrannou známkou, ktorá je zapísaná alebo zapísaná pre iného majiteľa pre ten istý alebo podobný tovar alebo služby s predchádzajúcimi prioritnými právami, alebo v prípade potreby obsahuje prvky zapísanej ochrannej známky alebo zapísanej ochrannej známky, ktoré by mohli viesť k zámene. Takáto ochranná známka sa môže zapísať, ak majiteľ alebo prihlasovateľ ochrannej známky s predchádzajúcim právom prednosti dáva svoj písomný súhlas na zápis tejto ochrannej známky.
(2) Úrad nezaregistruje ochrannú známku, ktorá je totožná s ochrannou známkou, ktorej platnosť uplynula podľa článku 24 ods. 1 písm. a), ak bola prihláška podaná pred uplynutím dvoch rokov po uplynutí platnosti ochrannej známky, pokiaľ o zápis takejto ochrannej známky nepožiadala osoba, pre ktorú bola ochranná známka zapísaná v deň jej uplynutia alebo jej právny nástupca.
(3) Úrad na základe riadne a primerane uplatnených námietok podľa článku 9 nezapíše do registra označenie, ktoré zasahuje do zákonne chránených skorších práv tretích osôb.
POSTUP PRIJÍMANIA OCHRANNÝCH POZNÁMIEK
Prihláška ochrannej známky
(1) Zápis ochrannej známky ako ochrannej známky (ďalej len "registrácia ochrannej známky") sa vyžaduje prihláškom na úrad.
(2) Žiadosť môže podať fyzická alebo právnická osoba (ďalej len "žiadateľ") na tovar alebo služby, ktoré sú predmetom jej podnikania k dátumu podania žiadosti.
(1) Žiadosť obsahuje:
a) prihlášku ochrannej známky;
b) meno a priezvisko alebo meno a prípadne obchodné meno žiadateľa a adresu trvalého bydliska a miesta podnikania, ak je žiadateľom fyzická osoba alebo sídlo, ak je žiadateľom právnická osoba;
(c) text alebo reprezentácia označenia, o ktoré sa žiada, a v prípade priestorového označenia štítku obrázok povrchu;
d) zoznam tovarov alebo služieb, pre ktoré má byť ochranná známka zapísaná.
(2) Zoznam tovarov a služieb uvedených v odseku 1 písm. d) zahŕňa triedy podľa medzinárodnej zmluvy (1)
(1) Prihlasovateľ podaním prihlášky, ktorá spĺňa požiadavky uvedené v odseku 5 ods. 1, má právo prednosti pred každou osobou, ktorá následne predloží prihlášku na rovnakú alebo zameniteľnú ochrannú známku pre rovnaké alebo podobné tovary alebo služby.
(2) Právo prednosti vyplývajúce z Parížskeho dohovoru o ochrane priemyselného vlastníctva (ďalej len "Parížsky dohovor") 2 musí žiadateľ uplatniť už v žiadosti a preukázať ho do troch mesiacov od jeho predloženia, inak ho úrad nezohľadní. Právo prednosti môže uplatniť prihláška ochrannej známky vyžadujúca ochranu v členskom štáte Parížskeho dohovoru (2) alebo v štáte, ktorý je členom Svetovej obchodnej organizácie (2a), ak štát, v ktorom sa podáva prvé podanie prihlášky ochrannej známky, nie je zmluvnou stranou Parížskeho dohovoru (2) alebo členom Svetovej obchodnej organizácie (2a), právo prednosti takéhoto podania možno udeliť len na recipročnom základe.
(1) Na žiadosť žiadateľa úrad povolí v prihlásenom označení úpravu týkajúcu sa mena žiadateľa alebo jeho mena a priezviska, prípadne obchodného mena alebo trvalého bydliska, alebo miesta podnikania, kde k zmene došlo po podaní žiadosti, za predpokladu, že takáto úprava zosúladí informácie obsiahnuté v príslušnom označení so skutočnosťami bez toho, aby sa zmenil celkový charakter prihlasovaného označenia. Ostatné zmeny v údajoch uvedených v oddiele 5 ods. 1 písm. c) nie sú po predložení žiadosti povolené.
(2) Po podaní prihlášky môže žiadateľ zúžiť zoznam tovarov alebo služieb, pre ktoré má byť ochranná známka zapísaná; Takéto zúženie nemožno stiahnuť.
(3) Žiadateľ je oprávnený až do registrácie distribuovať žiadosť obsahujúcu viac ako jeden výrobok alebo službu. Právo prednosti pôvodnej prihlášky sa zachová aj v prípade žiadostí, ktoré sú rozdelené, ak obsahujú len tovary alebo služby uvedené v pôvodnej prihláške ochrannej známky.
(4) Prihlasovateľ môže preniesť svoje právo zo prihlášky celého tovaru alebo služieb uvedených v tejto prihláške alebo jeho časti písomnou zmluvou na iného obchodníka, ktorý je podľa tohto práva oprávnený byť majiteľom ochrannej známky.
Preskúmanie a uverejnenie žiadosti
(1) Úrad predloží žiadosť o prieskum.
(2) Ak žiadosť neobsahuje potrebné údaje, úrad vyzve žiadateľa, aby odstránil nedostatky v stanovenej lehote. Ak žiadosť nespĺňa formálne náležitosti uvedené v článku 5 ods. 1, úrad stanoví lehotu dvoch mesiacov na nápravu nedostatkov; dátum podania žiadosti sa považuje za deň, keď boli prijaté informácie použité na nápravu týchto nedostatkov.
(3) Ak registrované označenie nespĺňa podmienky zápisu stanovené týmto zákonom, úrad žiadosť zamietne.
(4) Ak prihláška obsahuje potrebné údaje a ak zapísaná ochranná známka nie je zamietnutá podľa odseku 3 , úrad uverejní prihlášku vo Vestníku úradu priemyselného vlastníctva (ďalej len " Bulletin ").
Námietka proti zápisu do registra
(1) Úrad môže do troch mesiacov od uverejnenia namietať proti zápisu uverejneného označenia:
a) majiteľ alebo prípadne prihlasovateľ zameniteľnej ochrannej známky so skorším právom prednosti, ak je ochranná známka zapísaná alebo zapísaná pre rovnaké alebo podobné tovary alebo služby;
b) majiteľ skoršej zhodnej alebo zameniteľnej ochrannej známky, ktorá sa pred podaním prihlášky uskutočnila v zmysle Parížskeho dohovoru (3) alebo v dôsledku propagácie tejto ochrannej známky v Českej republike v rámci príslušného okruhu širokej verejnosti známeho pre jej vlastníka a jeho tovary alebo služby (ďalej len "všeobecne známa ochranná známka"),
c) držiteľ rovnakého alebo zameniteľného označenia, ktoré získalo rozlišovaciu spôsobilosť pre ten istý alebo podobný tovar alebo služby držiteľa v Českej republike za posledné dva roky pred podaním prihlášky;
(d) podnikateľ zaregistrovaný pred dátumom podania žiadosti o zápis do obchodného alebo podobného registra, ak je jeho obchodný názov alebo jeho podstatná časť totožná alebo zameniteľná s uverejneným označením a ak vyrába rovnaké alebo podobné výrobky alebo poskytuje rovnaké alebo podobné služby, pre ktoré je etiketa zaregistrovaná alebo je predmetom jeho podnikania;
e) fyzická osoba, ktorej meno a priezvisko alebo priezvisko alebo priezvisko alebo reprezentácia alebo pseudonym sú zhodné alebo zameniteľné s uverejneným označením, ak registrácia tohto označenia môže zasahovať do jej práv na ochranu;
(f) majiteľ skoršieho práva iného priemyselného vlastníctva, ak je jeho predmet identický alebo zameniteľný s uverejneným titulom;
g) osoba, ktorej patria autorské práva, ak sú zhodné alebo zameniteľné s uverejneným titulom, ak by jej použitie mohlo byť ovplyvnené autorskými právami.
(2) Úrad neberie do úvahy námietky vznesené po lehote uvedenej v odseku 1. Týka sa to aj dôkazov, ktorými boli námietky podložené.
(3) Lehota na namietanie proti zápisu uverejneného označenia sa nemôže predĺžiť.
Preskúmanie námietok
(1) Úrad preskúma, či námietky podala oprávnená osoba v rámci právnej lehoty a či sú dôkazy umožňujúce ich vypočutie opodstatnené a podložené.
(2) Úrad preruší námietkové konanie, ak námietku podala oneskorená, neoprávnená osoba bez odôvodnenia alebo ak nie je doložená dokladmi umožňujúcimi jej vypočutie. Úrad o tom informuje namietajúcu stranu.
(3) Úrad o tom informuje žiadateľa a vyzve ho, aby sa vyjadril v stanovenej lehote. Toto obdobie nesmie byť kratšie ako 10 dní.
(4) Ak žiadateľ nepredloží pripomienky v stanovenej lehote, úrad preruší konanie o žiadosti; prihlasovateľ musí byť vo výzve na predloženie pripomienok oboznámený so žiadosťou.
(1) V prípade riadne uplatnených námietok, ku ktorým sa prihlasovateľ vyjadril, úrad posúdi, či zápis zapísanej ochrannej známky bude v rozpore so zákonom chránenými právami tretích osôb.
(2) Ak úrad zistí, že prihlasovaná ochranná známka nezasahuje do zákonne chránených skorších práv tretích osôb, zamietne námietku. písomná kópia tohto rozhodnutia sa doručí žiadateľovi a namietajúcej strane.
(3) Ak úrad zistí, že prihlasovaná ochranná známka nespĺňa podmienky zápisu, zamietne prihlášku a písomná kópia tohto rozhodnutia sa doručí žiadateľovi a namietajúcej strane.
Zápis ochrannej známky
(1) Úrad zaregistruje ochrannú známku, pokiaľ tomu nebránia skutočnosti uvedené v odsekoch 2 a 3. O registrácii informuje žiadateľa.
(2) Prihlasovateľ sa stáva majiteľom ochrannej známky zapísaním ochrannej známky do registra. Ak o to majiteľ požiada, úrad vydá osvedčenie o zápise.
(3) Úrad oznámi zápis ochrannej známky vo Bulletine najneskôr šesť mesiacov po jej vykonaní.
PRÁVA Z OCHRANNEJ POZNÁMKY
(1) Majiteľ ochrannej známky má výlučné právo označiť svoje tovary alebo služby za ochrannú známku, pre ktorú je zapísaná, alebo ich používať v spojení s týmito tovarmi alebo službami.
(2) Majiteľ ochrannej známky je oprávnený používať ochrannú známku ® spolu s ochrannou známkou.
(1) Bez súhlasu majiteľa ochrannej známky nemôže nikto používať ochrannú známku, ktorá je rovnaká alebo zameniteľná s ochrannou známkou pre rovnaké alebo podobné tovary alebo služby, pre ktoré je ochranná známka zapísaná, alebo ju používať v spojení s takýmito tovarmi alebo službami, najmä na jej umiestnenie na výrobky alebo ich obaly, na ponuku alebo uvedenie na trh takto označených výrobkov alebo na ich uskladnenie na tento účel, na dovoz alebo vývoz výrobkov označených touto ochrannou známkou alebo na používanie tohto označenia v názve, korešpondencii alebo reklame.
(2) Majiteľ ochrannej známky má vo vzťahu k každému, kto uvádza alebo zamýšľa uvádzať na trh tovary alebo služby, právo na informácie o pôvode tovarov alebo dokumentov sprevádzajúcich tovary alebo služby, na ktorých je ochranná známka totožná alebo zameniteľná so svojou ochrannou známkou; súd neuznáva právo na informácie, ak by to bolo neprimerané závažnosti hrozby alebo porušenia. Majiteľ ochrannej známky preukáže svoje práva prostredníctvom osvedčenia o zápise ochrannej známky a prípadne výpisu z registra.
(3) Majiteľ ochrannej známky je oprávnený požadovať od vydavateľa uverejnenia, v ktorom je ochranná známka reprodukovaná, aby zverejnil informácie o tom, že ochranná známka je ochranná známka, vrátane čísla zápisu.
(1) Majiteľ ochrannej známky môže požiadať príslušný súd, aby ktorejkoľvek osobe zakázal používať jej ochrannú známku alebo ochrannú známku, ktorá je s ňou zameniteľná za rovnaké alebo podobné tovary alebo služby, a aby výrobky označené ako výrobky, ktoré porušili jej práva, boli stiahnuté z trhu. Majiteľ ochrannej známky môže požiadať súd, aby nariadil páchateľovi alebo porušovateľovi zničiť výrobky, ktorých výroba alebo uvedenie na trh ohrozilo alebo porušilo právo chránené týmto zákonom, alebo prípadne zničil materiál a nástroje určené alebo používané výlučne alebo hlavne na činnosti, ktoré ohrozujú alebo porušujú práva chránené týmto právom. Súd prvého stupňa nenariadi zničenie, pokiaľ takéto výrobky nevlastní osoba, proti ktorej je návrh podaný, alebo ak by sa hrozba alebo porušenie práva mohli odstrániť inak a zničenie by bolo neprimerané tomuto ohrozeniu alebo porušeniu. Odstránenie značky alebo falšovanej značky z výrobkov pred ich uvedením na trh môže byť povolené len vo výnimočných prípadoch.
(2) Majiteľ všeobecne známej ochrannej známky môže uplatňovať práva uvedené v odseku 1 bez ohľadu na zhodu alebo podobnosť tovarov alebo služieb za predpokladu, že používanie všeobecne známej ochrannej známky na iných výrobkoch alebo službách by naznačovalo vzťah medzi takto určenými tovarmi alebo službami a vlastníkom všeobecne známej ochrannej známky a že záujmy majiteľa všeobecne známej ochrannej známky by boli týmto použitím poškodené.
(3) Ak bola škoda spôsobená zásahom do práv ochranných známok, poškodená osoba má právo na náhradu škody. Ak je tento zásah spôsobený neproporcionálnou škodou, poškodená osoba má právo na primerané uspokojenie, ktoré môže pozostávať z peňažných výsledkov.
Obmedzenia práv ochranných známok
(1) Od majiteľa ochrannej známky sa vyžaduje, aby trpel, ak tretie strany používajú svoje meno, priezvisko, pseudonym, meno alebo prípadne obchodný názov, adresu, údaje týkajúce sa druhu, kvality, množstva, účelu, hodnoty, zemepisného pôvodu, času výroby výrobku alebo poskytovania služby a prípadne iných vlastností výrobku, aj keď sú takéto informácie zhodné alebo zameniteľné s ochrannou známkou, môžu byť súčasťou ochrannej známky za predpokladu, že sa takéto údaje používajú v súlade s obchodnými postupmi a osvedčenými postupmi hospodárskej súťaže.
(2) Majiteľ ochrannej známky je povinný utrpieť škodu, ak tretie osoby používajú v rámci obchodu označenie zhodné s označením ochrannej známky, ak je to potrebné na uvedenie účelu výrobku, najmä jeho príslušenstva alebo náhradných dielov, alebo druhu poskytovanej služby za predpokladu, že sa používa v súlade s obchodnými postupmi a osvedčenými postupmi hospodárskej súťaže.
(3) Majiteľ ochrannej známky je povinný používať rovnakú alebo vymeniteľnú ochrannú známku majiteľom ochrannej známky, ak nadobudol rozlišovaciu spôsobilosť pre rovnaké alebo podobné tovary alebo služby svojho držiteľa v Českej republike za posledné dva roky pred podaním prihlášky.
(4) Majiteľ ochrannej známky je povinný utrpieť ďalšie používanie zhodnej alebo zameniteľnej ochrannej známky s právom neskoršej priority, ak utrpel 5 rokov odo dňa, keď sa dozvedel o takomto použití, pokiaľ nebola prihláška neskoršej ochrannej známky podaná v dobrej viere.
(5) Majiteľ ochrannej známky s neskorším právom prednosti nie je oprávnený brániť používaniu rovnakej alebo zameniteľnej ochrannej známky so skorším právom prednosti, aj keď majiteľ ochrannej známky so skorším právom prednosti nemôže uplatniť svoje práva podľa odseku 4.
Výfuk práv
Ochranná známka neoprávňuje majiteľa zakázať jej používanie na výrobky, ktoré boli uvedené na trh s touto ochrannou známkou alebo s jej súhlasom s ňou, pokiaľ nedošlo k podstatnej zmene alebo zhoršeniu ich stavu alebo vlastností po uvedení výrobkov na trh.
Licencie
(1) Právo používať ochrannú známku môže byť udelené na základe licenčnej zmluvy (5) pre všetky tovary alebo služby alebo ich časť, pre ktoré bola zapísaná.
(2) Užívateľom licencie môže byť len fyzická alebo právnická osoba, ktorej podnikateľskou činnosťou je tovar alebo služby, pre ktoré je ochranná známka zapísaná.
(3) Licenčná zmluva nadobúda účinnosť voči tretím stranám zapísanou ochrannou známkou; O takýto zápis žiada úrad majiteľ ochrannej známky.
Prenos a prechod ochrannej známky
(1) Majiteľ ochrannej známky môže previesť ochrannú známku na inú fyzickú alebo právnickú osobu pre všetky tovary alebo služby alebo ich časť, pre ktoré je zapísaná, za predpokladu, že tieto tovary alebo služby sú predmetom jej podnikateľskej činnosti k dátumu uzavretia zmluvy o prevode. Zmluva o prevode ochrannej známky nadobúda účinnosť voči tretím osobám zápisom do registra ochranných známok; O takýto zápis žiada obstarávateľský subjekt ochrannej známky.
(2) Ochranná známka sa prevedie na nového majiteľa v prípadoch ustanovených v osobitných právnych predpisoch.6) Prekračovanie ochrannej známky nadobúda účinnosť zápisom do registra ochranných známok; O takýto zápis žiada obstarávateľský subjekt ochrannej známky.
(3) Ak bola ochranná známka prevedená v dôsledku smrti majiteľa ochrannej známky, ktorého dedič nie je podľa tohto práva oprávnený byť majiteľom ochrannej známky, majiteľ má právo udeliť licenciu alebo prípadne previesť ochrannú známku na tretiu osobu.
Prepis majiteľa ochrannej známky
Ak bola ochranná známka, ktorá požíva ochranu v krajine, ktorá je členom medzinárodného dohovoru, zapísaná v Českej republike v prospech obchodného zástupcu, sprostredkovateľa alebo zástupcu svojho pôvodného vlastníka (ďalej len "obchodný zástupca"), tento pôvodný majiteľ môže požiadať, aby sa ochranná známka previedla na neho, pokiaľ obchodný zástupca nepreukáže, že konal v dobrej viere. Úrad zaznamená zmenu majiteľa ochrannej známky v registri na žiadosť splnomocneného majiteľa ochrannej známky.
Zodpovednosť
(1) Ochranná známka sa môže udeliť ako zábezpeka. 7)
(2) Záložné právo na ochrannú známku je stanovené zápisom; o takýto zápis požiada veriteľ, ktorý má záložné právo. Záložný veriteľ spolu so žiadosťou o zápis záložného práva na ochrannú známku predloží úradu zmluvu o založení záložného práva s úradne overenými podpismi účastníkov.
KAPITOLA 1 6 - SÚČET
Zmena ochrannej známky
Na žiadosť majiteľa ochrannej známky úrad povolí v ochrannej známke úpravu týkajúcu sa mena majiteľa alebo jeho mena a priezviska, prípadne obchodného mena alebo sídla, trvalého bydliska alebo miesta podnikania, ktorej zmena sa uskutočnila po zápise ochrannej známky za predpokladu, že takáto úprava poskytne informácie obsiahnuté v tejto skutočnosti bez toho, aby sa zmenil celkový charakter ochrannej známky.
Ochranná lehota
(1) Lehota ochrany ochrannej známky je 10 rokov odo dňa podania prihlášky úradu.
(2) Na žiadosť majiteľa ochrannej známky podanej úradu najskôr v poslednom roku lehoty na ochranu, najneskôr však do šiestich mesiacov po uplynutí platnosti ochrannej známky (ďalej len "prihláška na obnovu"), sa lehota na ochranu ochrannej známky predĺži o ďalších desať rokov.
Zrušenie ochrannej známky
(1) Ochranná známka zaniká
(a) uplynutie ochrannej lehoty, pokiaľ nebola včas predložená žiadosť o obnovenie ochrannej lehoty;
b) v deň doručenia majiteľa ochrannej známky úradu vyhlásenie o vzdaní sa jeho práva; vyhlásenie nemá právne účinky, ak tomu bránia práva tretích strán,
c) stratu právnej subjektivity majiteľa ochrannej známky, pokiaľ právo na ochrannú známku nebolo prevedené alebo prevedené na nového majiteľa;
d) odstránenie ochrannej známky z registra úradom podľa článkov 25 a 26.
(2) Ochranná známka, na ktorej sú držané práva tretích osôb, zaniká v súlade s odsekom 1 písm. b) dňom, keď majiteľ ochrannej známky potvrdí stratu týchto práv a v prípade potreby predloží súhlas oprávnených osôb na stratu ochrannej známky.
(3) Úrad zaregistruje uplynutie platnosti ochrannej známky.
Zrušenie ochrannej známky
(1) Úrad odstráni ochrannú známku z registra, ak zistí, že v konaní začatom na návrh tretej strany alebo z vlastnej iniciatívy:
a) bola zapísaná v rozpore s týmto právom; v tomto prípade sa ochranná známka považuje za ochrannú známku, ktorá nebola zapísaná vôbec. Toto sa neuplatňuje, ak bola ochranná známka zapísaná v rozpore s § 2 ods. 1 písm. b) až d) a nadobudla rozlišovaciu spôsobilosť pre tie tovary alebo služby majiteľa, pre ktoré bola zapísaná,
(b) v Českej republike nebola použitá najmenej päť rokov pred začatím konania o vyhostení a majiteľ ochrannej známky riadne neodôvodní jeho používanie; používanie ochrannej známky treťou stranou na základe zmluvy sa považuje za riadne používanie; používanie ochrannej známky, ktorá sa začala alebo pokračovala po piatich rokoch jej nepoužívania, ale ktorá sa nezohľadnila do troch mesiacov od začatia konania o vyhostení. Používanie ochrannej známky znamená aj jej používanie vo forme, ktorá sa odlišuje od formy, ktorá nemení jej rozlišovaciu spôsobilosť alebo prípadne jej umiestňovanie na výrobky alebo ich obaly výlučne na účely vývozu.
(2) Úrad vymaže z registra vymeniteľnú ochrannú známku, ak v konaní začatom na návrh majiteľa ochrannej známky s prednostným právom zistí, že sporná ochranná známka je zapísaná pre rovnaké alebo podobné tovary alebo služby; Úrad nevymaže ochrannú známku, ak majiteľ skoršieho práva prednosti vedome utrpel používanie spornej ochrannej známky počas obdobia piatich rokov od jej zápisu.
(3) Úrad odstráni z registra rovnakú alebo zameniteľnú ochrannú známku, ak zistí v konaní začatom o návrhu majiteľa všeobecne známej ochrannej známky, že používanie spornej ochrannej známky by bolo neoprávnene využívané rozlišovacou spôsobilosťou alebo dobrou povesťou všeobecne známej ochrannej známky, alebo by bolo ňou dotknuté, bez ohľadu na to, či sporná ochranná známka bola zapísaná pre rovnaké alebo podobné tovary alebo služby. Úrad nevymaže, ak majiteľ všeobecne známej ochrannej známky vedome trpel používaním spornej ochrannej známky v Českej republike päť rokov od jej zápisu.
(4) Úrad odstráni z registra ochrannú známku, ak v konaní začatom na návrh tretej osoby zistí, že ochranná známka stratila svoju rozlišovaciu spôsobilosť v dôsledku činnosti alebo zlyhania svojho majiteľa, pretože sa v rámci obchodu stala znakom obvyklého pre tovary alebo služby, pre ktoré je zapísaná.
(5) Ak je dôvod na odstránenie ochrannej známky len vo vzťahu k časti tovarov alebo služieb, pre ktoré je ochranná známka zapísaná, úrad vymaže ochrannú známku len pre tieto tovary alebo služby.
(6) Výmaz ochrannej známky z registra uvedeného v predchádzajúcich odsekoch sa môže uskutočniť aj po uplynutí platnosti ochrannej známky z iných dôvodov za predpokladu, že žalobca preukázal svoj právny záujem.
(1) Na základe súdneho rozhodnutia, podľa ktorého ochranná známka obsahujúca meno a priezvisko alebo reprezentáciu fyzickej osoby alebo jej pseudonym porušuje práva na ochranu osoby alebo podľa ktorých ochranná známka obsahujúca meno alebo obchodné meno právnickej osoby zasahuje do jej dobrého mena, alebo ak je to vhodné, že ochranná známka zasahuje do autorských práv, úrad odstráni ochrannú známku z registra. Výmaz sa vykoná, ak oprávnená osoba požiada o vymazanie do šiestich mesiacov od súdneho rozhodnutia.
(2) Úrad odstráni z registra rovnakú alebo zameniteľnú ochrannú známku na základe súdneho rozhodnutia, podľa ktorého je používanie tejto ochrannej známky nezákonným aktom hospodárskej súťaže. Výmaz sa vykoná, ak majiteľ ochrannej známky požiadal o vymazanie do šiestich mesiacov od právneho orgánu rozsudku.
(3) Výmaz ochrannej známky z registra uvedeného v odsekoch 1 a 2 sa môže uskutočniť aj po uplynutí platnosti ochrannej známky z iných dôvodov za predpokladu, že žalobca preukázal svoj právny záujem.
OSOBITNÉ USTANOVENIA O KOLEKTÍVNYCH OCHRANNÝCH POZNÁMKACH
(1) Spoločná ochranná známka môže byť ochrannou známkou uvedenou v článku 1, ak je schopná rozlíšiť tovary alebo služby pochádzajúce od členov alebo členov právnickej osoby usadenej na účely spoločného označovania výrobkov alebo služieb predávaných členmi alebo členmi (ďalej len "podnikové združenia") od tovarov alebo služieb iných podnikateľov.
(2) Podmienky používania kolektívnej známky vrátane sankcií za ich porušenie sa stanovia v písomnej zmluve uzavretej medzi všetkými členmi alebo členmi združenia podnikateľov.
(1) Prihláška kolektívnej známky sa podáva na Úrade združenia podnikateľov (ďalej len "žiadateľ").
(2) Prihláška kolektívnej známky musí obsahovať:
a) prihlášku kolektívnej známky;
(b) názov a prípadne obchodný názov a sídlo obchodného združenia;
c) text alebo reprezentácia prihlasovanej ochrannej známky, ktorá má byť zapísaná ako kolektívna ochranná známka alebo prípadne jej opis v priestorovom označení jej povrchového obrazu;
d) zoznam tovarov alebo služieb, pre ktoré má byť kolektívna známka zapísaná;
e) zoznam členov alebo členov žiadateľa, ktorí môžu používať kolektívnu známku.
(3) Zoznam tovarov a služieb uvedených v odseku 2 písm. d) zahŕňa triedy uvedené v medzinárodnej zmluve (1).
(4) Prihlášku kolektívnej známky sprevádza zmluva uvedená v článku 27 ods. 2.
(5) Prihláška kolektívnej ochrannej známky uvedenej v odseku 2 priznáva prihlasovateľovi právo prednosti pred každou osobou, ktorá následne predloží prihlášku na rovnaké alebo vzájomne zameniteľné ochranné známky pre rovnaké alebo podobné tovary alebo služby.
(1) Úrad predloží prihlášku kolektívnej známky na prieskum v rozsahu stanovenom v odsekoch 8 až 12 úradu, ktorý posudzuje súlad s podmienkami stanovenými v odseku 2 ods. 1 písm. b), pričom zohľadní článok 27 ods. 1.
(2) Zapísaním kolektívnej známky do registra sa protivník stáva držiteľom kolektívnej známky, na žiadosť ktorej úrad vydá kolektívnu známku v registri osvedčení. Úrad oznámi zápis kolektívnej známky vo Vestníku. Osvedčenie o kolektívnej známke alebo výpis z kolektívnej známky vydáva úrad na žiadosť každého člena alebo člena združenia podnikateľov zapísaného v registri.
(3) Na žiadosť majiteľa kolektívnej známky úrad zaznamená zmenu v zložení členov alebo členov združenia podnikateľov.
(1) Výhradné právo označovať svoje tovary alebo služby kolektívnou ochrannou známkou, pre ktorú je zapísaná, alebo ich používať v spojení s týmito tovarmi alebo službami, má členov alebo členov združenia podnikateľov zapísaných v registri.
(2) Členovia alebo členovia združenia podnikateľov môžu pri svojej podnikateľskej činnosti označiť tovary alebo služby, ako aj ochrannú známku, ktorej sú vlastníkmi alebo ktorej majú právo používať na základe licenčnej zmluvy.
(1) Majiteľ kolektívnej známky má práva v rámci tretej časti tohto zákona, pokiaľ nie je v piatej časti ustanovené inak.
(2) Členovia alebo členovia združenia podnikateľov majú práva uvedené v odseku 1 v rozsahu pôsobnosti zmluvy.
(3) Na požiadanie úrad umožní všetkým konzultovať zmluvu.
Kolektívna ochranná známka nesmie byť predmetom licencie, nesmie byť prevedená na iného majiteľa a nemôže byť poskytnutá ako zábezpeka.
Lehota ochrany kolektívnej známky je 10 rokov odo dňa podania prihlášky kolektívnej známky. Odsek 23 ods. 2 sa uplatňuje na obnovenie ochrannej lehoty.
(1) Spoločná ochranná známka zaniká za podmienok stanovených v článku 24.
(2) Odsek 25 a článok 26 sa uplatňujú na zrušenie kolektívnej ochrannej známky pod podmienkou preskúmania súladu s odsekom 2 ods. 1 písm. b) s prihliadnutím na článok 27 ods. 1.
(3) Úrad odstráni z registra aj kolektívnu známku, ak členovia alebo členovia združenia podnikateľov podstatne porušujú zmluvu o kolektívnej ochrannej známke.
VZŤAHY S ZAHRANIČNÝMI
(1) Ustanovenia medzinárodných zmlúv, ktorými je Česká republika viazaná, nie sú týmto zákonom dotknuté.
(2) Osoby s bydliskom alebo sídlom na území členského štátu Parížskeho dohovoru (2) alebo v členskom štáte Svetovej obchodnej organizácie (2a) majú rovnaké práva ako osoby s bydliskom alebo sídlom v Českej republike, ak štát, v ktorom má táto osoba bydlisko alebo je registrovaná, nie je členským štátom Parížskeho dohovoru2 alebo členom Svetovej obchodnej organizácie (2a), práva podľa tohto aktu sa môžu udeliť len za podmienok reciprocity.
(3) Osoby, ktoré nemajú trvalé bydlisko alebo sídlo v Českej republike, musia byť v konaní o ochranných známkach zastúpené advokátom, obchodným advokátom alebo patentovým zástupcom.
(1) Osoby s bydliskom alebo sídlom v Českej republike môžu požiadať o medzinárodný zápis ochrannej známky podľa medzinárodnej dohody, 8) alebo o zápis zmien a doplnení medzinárodného zápisu prostredníctvom úradu.
(2) Prihlasovateľ ochrannej známky so žiadosťou o medzinárodný zápis tiež zaplatí poplatky stanovené v súlade s medzinárodnou dohodou za akty uvedené v odseku 1; 8) výšku poplatkov stanovených v medzinárodnej dohode oznámi úrad vo Bulletine.
Obsah
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Zákon č. 137 / 1995 Zb. o ochranných známkach |
|---|---|
| Typ predpisu | Zákon |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 27.07.1995 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.10.1995 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0