Акт No 137 / 1995 Coll.
Законодавство торгової марки
Чинний
Законодавство
Чинний від 01.10.1995
Зміст
Zobrazeno prvních 200 z celkem 257 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
137 кв.м.
Законодавство
від 21 червня 1995
на торгові марки
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
Загальні положення
Торгова марка - це знак, що складається з слів, листів, фігур, малювання або форми товару або його упаковки, або комбінацій, призначених для розрізнення товарів або послуг, що випливають з різних підприємців і вводяться в Реєстр торгових марок (далі - "Реєстр", що зберігається Офісом промислової власності (далі - офіс).
(1) Виключається з реєстрації:
(а) етикетка, яка не може бути графічно відображена;
(b) позначення, яка не має можливості відрізнити товари або послуги;
(c) позначення, що складається виключно з позначок або показань, що використовуються в торгівлі для визначення типу, якості, кількості, призначення, значення або інших характеристик товарів або послуг, географічного походження або часу виготовлення товару або постачання послуги;
(d) позначення, яка складається виключно з ознак або показань, поширених на нормальній мові або використовується в хорошій вірі та комерційній практиці;
(e) позначення, що складається виключно з форми виробу, що призводить до його природи або є необхідним для досягнення технічного результату або дає суттєве значення утиліти для цього продукту;
(f) позначення всупереч публічній політиці або хорошим способом;
(г) позначення, яка може осмислити громадськість зокрема на характер, якість або географічне походження товарів або послуг;
(h) позначення використання яких буде суперечать зобов’язанням, що виникли для Чехії за міжнародними договорами;
(i) знак, що містить знак високої символічної цінності, зокрема релігійних символів;
(j) позначення, що застосовується до вин або духів, що містять географічну індикацію без такого географічного походження.
(2) позначення, зазначене в пункті 1 (b) до (d) може бути введена в реєстр, якщо заявник демонструє, що така позначення набула характеру для своїх товарів або послуг шляхом використання в процесі торгівлі, яка почалася до застосування торгової марки (додатку).
(1) Офіс не входить до Реєстру знак, ідентичний торговій марці, яка зареєстрована або зареєстрована для іншого підприємця для того ж або аналогічних товарів або послуг з більшими пріоритетними правами або містить, де відповідне, елементи зареєстрованого знака або зареєстрованої торгової марки, які можуть призвести до злиття. Такий знак може вводити, якщо підприємцю або заявнику торгової марки, з колишнім правом пріоритету, дає письмову згоду на реєстрацію цього знака.
(2) Офіс не має реєструвати знак ідентичний торговій марці, яка має розірватися відповідно до статті 24 (1) (а) якщо заява торгової марки була подана перед закінченням двох років після закінчення торгової марки, якщо реєстрація такого знака вимагає особи, для якого торгова марка була зареєстрована на дату його закінчення або його наступником у назві.
(3) Офіс зобов'язаний, на підставі належним чином застосованих заперечень відповідно до статті 9, не входити в реєстрацію позначення, яка перешкоджає юридично захищенню раніше прав третіх осіб.
Тріал Про застосування Захисні марки
Застосування для торгової марки
(1) Реєстрація знака як торгової марки (далі – «реєстрація торгової марки») вимагається за заявою в офіс.
(2) Заява може бути подана фізична або юридична особа (далі – заявник) на товари або послуги, які є предметом його бізнесу на дату подання заявки.
(1) Додаток містить:
(а) заява про реєстрацію торгової марки;
(b) ім'я та прізвище або ім'я, де це можливо, торгове найменування заявника та адреса постійного проживання та місця бізнесу, якщо заявник є фізична особа або зареєстрований офіс, якщо заявник є юридичною особою,
(c) текст або представлення знака, що застосовується для та, у випадку просторової вказівки етикетки, зображення поверхні;
(d) перелік товарів або послуг, для яких торгова марка повинна бути зареєстрована.
(2) Перелік товарів і послуг, які зазначені в пункті 1 (d) повинні включати класи відповідно до міжнародного договору (1)
(1) За поданням заяви, що відповідає вимогам, викладеним у пункті 5 (1), заявник має право пріоритету перед будь-яким особою, яка згодом подає заявку на той самий або взаємозмінний товарний знак для тих же або подібних товарів або послуг.
(2) Право пріоритету, отриманого від Паризької конвенції про захист промислової власності (далі – Паризька конвенція), 2), необхідно здійснювати заявником вже в заявці і продемонструвати протягом трьох місяців його подання, інакше Офіс не враховує його. Право пріоритету може бути здійснено за заявою торгової марки, яка вимагає захисту в державі Паризької конвенції (2) або в державі, яка є членом Світової організації торгівлі (2а) якщо держава, в якій здійснюється перше подання заяви про торгову марку, не є Виконавчою стороною до Паризької конвенції (2) або членом Світової організації торгівлі (2а) право пріоритету такого подання може бути надана тільки на reciprocal бази.
(1) На вимогу заявника, Офіс має право авторизації, в накладному знакі, коригування щодо імені заявника або його прізвище, або, де це можливо, назву бізнесу або постійне проживання, або місце бізнесу, де зміни відбувалися після подачі заявки, за умови, що така корекція приносить інформацію, що міститься в накладному знаку в рядок з фактами, не змінюючи загальний характер знака, що застосовується. Подано інші зміни даних в розділі 5 (1) (c) після подачі заявки.
(2) Після подачі заявки заявник може звужувати перелік товарів або послуг, для яких слід зареєструвати торгову марку; Такі звуження не можна відкликати.
(3) Заявник має право, припинити реєстрацію, поширювати заявку, що містить більше одного товару або послуги. Право пріоритету оригінальної заявки також зберігатиметься для розщеплення додатків, якщо вони містять лише товари або послуги, що вказані в оригінальному додатку для торгової марки.
(4) Заявник може перенести своє право від заяви на всі або частини товарів або послуг, що вказані в ньому письмовим договором іншому трейдеру, який має право на це право бути підприємцем торгової марки.
Обстеження та публікація заявки
(1) Офіс подає заяву про опитування.
(2) Якщо заявка не містить необхідної специфіки, Офіс запрошує заявника про стягнення заборгованості за встановленим періодом. Якщо заявка не відповідає формальності, зазначеним у статті 5 (1), Офіс встановлює період з двох місяців для усунення недоліків; дата, на яку подається заявка, вважається датою, на яку було отримано інформацію, яка використовується для усунення цих недоліків.
(3) Якщо зареєстроване позначення не несе відповідальності за умови реєстрації, викладені цим законом, Офіс відхиляє заявку.
(4) Якщо заявка містить необхідні особливості та якщо зареєстрований знак не відхилений відповідно до пункту 3, Офіс публікує заяву в Бюлетені Офісу промислової власності ("Вісник ').
Пропозиція щодо реєстрації
(1) Офіс може, протягом трьох місяців видання, об'єкт до реєстрації опублікованого позначення:
(а) підприємцю або, де це можливо, заявника для взаємозамінної торгової марки з більш ранньою правою пріоритетності, якщо торгова марка зареєстрована або зареєстрована для тих же або аналогічних товарів або послуг;
(b) підприємцю раніше ідентичної або взаємозамінної позначки, яка перед поданням заяви відбулася в межах значення Паризької конвенції (3) або як наслідок просування цієї позначки в Чехії в межах відповідного кола загального публічного, відомого її власника та його товарів або послуг (далі – «відомий знак»),
(c) власник ідентичної або взаємозамінної маркування, яка набула характерного для тих же або аналогічних товарів або послуг власника в Чехії за останні два роки до подачі заявки;
(d) підприємець, зареєстрований до дати подання заявки на реєстрацію в комерційному або аналогічному реєстрі, якщо його торгове ім'я, або суттєва частина, ідентична або взаємозамінна з міткою, опублікованою і якщо він виробляє однакові або аналогічні товари або надає однакові або аналогічні послуги, для яких зареєстрована етикетка або є предметом його бізнесу;
(e) фізична особа, ім'я якого та прізвище або ім'я, або псевдонім, ідентичні або взаємозамінні з опублікованим позначенням, якщо реєстрація цього позначення може перешкоджати його або її правам захисту;
(f) підприємцю раніше права іншої промислової власності, якщо його об'єкт ідентичний або взаємозамінний з титулом, опублікованим;
(г) він, до якого належать авторські права, якщо він ідентичний або взаємозамінний з опублікованим титулом, якщо його використання може бути порушено авторськими правами.
(2) Офіс повинен розпоряджувати заперечення, що виникли після обмеження часу, зазначеного в пункті 1. Це також стосується доказів, за якими були підтримані заперечення.
(3) Обмеження часу на заперечення реєстрації опублікованого позначення не можна продовжити.
Експертиза заперечень
(1) Офіс перевірить, чи підпорядковано заперечення уповноваженою особою в межах юридичного періоду, і чи є докази, що дозволяють їм чути, виправдані та підтримані.
(2) Офіс має призупинити опозиційні провадження, якщо опозиція була позбавлена пізніх, несанкціонованих осіб, без виправдання або якщо вона не підтримується документами, що дозволяють їм чути. Повідомляємо, що в офісі є особа.
(3) Офіс поінформує заявника відповідно і запрошує його коментарю в межах встановленого ліміту часу. Цей період не менше 10 днів.
(4) Якщо заявник не подає спостереження в межах встановленого ліміту часу, Офіс повинен призупинити процедуру заявки; заявник повинен принести увагу заявника у викликі на спостереження.
(1) У випадку, якщо належним чином застосовані заперечення, до яких заявник висловив свої погляди, Офіс оцінить, чи буде реєстрація зареєстрованого знака, заважати законно захищеним правам третіх осіб.
(2) Якщо Офіс знаходить, що позначка, яка застосовується для не перешкоджає правової охорони раніше прав третіх осіб, вона відхилятиме опозиції. письмова копія цього рішення подається на заявника і накладення учасника.
(3) Де Офіс знаходить, що знак, що застосовується для невідповідностей умов реєстрації, він відхиляє заявку та письмову копію цього рішення, подається на заявника та накладення особи.
Реєстрація торгової марки
(1) Офіс повинен зареєструвати торгову марку, якщо факти, що зазначені в пунктах 2 і 3 не допустити його. Повідомляємо заявника про реєстрацію.
(2) Заявник стане підприємцем торгової марки, вказавши торгову марку в реєстрі. Якщо підприємець так запитує, Офіс видає свідоцтво про реєстрацію.
(3) Реєстрація торгової марки буде повідомлена Офісом в Бюлетені не пізніше ніж за півроку після його виконання.
Права від Захисних марок
(1) Оператор торгової марки має ексклюзивне право розмітити його або її товари або послуги з торговою маркою, для якої він зареєстрований або використовувати їх у поєднанні з цими товарами або послугами.
(2) Підприємець торгової марки має право використовувати торгову марку з торговою маркою.
(1) Без згоди підприємця торгової марки, ніхто не може використовувати позначку ідентичною або взаємозамінним з торговою маркою для тих же або аналогічних товарів або послуг, для яких зареєстрована торгова марка, або використовувати її в поєднанні з такими товарами або послугами, зокрема розмістити її на товарах або їх упаковці, запропонувати або розмістити на товарах ринку так маркування, або зберігати їх для цього, імпортувати або експортувати товари підшипника, які позначають, або використовувати цей знак в назві, листуванні або реклами.
(2) Предмет торгової марки має право, по відношенню до будь-якого, хто розміщує або має намір розмістити на ринку товари або послуги, на інформацію про походження товарів або документів, що супроводжують товари або послуги, на яких знак ідентичний або взаємозамінний з торговою маркою; суд не визнає права на інформацію, якщо це буде невідповідно до серйозності загроз або порушення. Предмет торгової марки доведе його права за допомогою довідки про реєстрацію торгової марки та, де це доречно, витяг з реєстру.
(3) Предмет торгової марки має право вимагати видавця видання, в якому торгова марка відтворена для отримання публічної інформації, яка торгова марка є торговою маркою, включаючи реєстраційний номер.
(1) Предмет торгової марки може вимагати від компетентного суду, який будь-яка людина забороняється використовувати його торгову марку або позначку, яка є взаємозмінною з ним для того ж або аналогічних товарів або послуг і що статті, позначені як порушення своїх прав, виводити з ринку. Представитель торгової марки може вимагати суду для того, щоб замовляти незнайомець або порушувача знищити продукцію, що виробляє або розміщує на ринку, який загрожує або порушує право, захищене цим законом, або, де доречно, знищити матеріал і інструменти, призначені або використовувати виключно в діяльності, які погрожують або порушують права, захищені цим законом. Суд першої інстанції не замовляє знищення, якщо такі продукти належать особі, проти якої заява спрямований, або якщо загроза або порушення закону може бути видалено інакше, а знищення буде непропорційним до цієї загрози або порушення. Видалення знака або підробленого знака з продуктів, перш ніж вони розміщені на ринку, може бути дозволена тільки в виняткових випадках.
(2) Проректор загальновідомого знака може здійснювати права, зазначені в пункті 1, незалежно від відповідності або схожості товарів або послуг, за умови, що використання загальновідомої позначки на інших продуктах або послуг буде вказувати взаємозв'язок між товарами або послугами, так позначеними і власником загальновідомої позначки і що інтереси підприємця загальновідомої позначки будуть пошкоджені таким використанням.
(3) При виникненні шкоди втручання з правами торгової марки, травмована сторона має право на відшкодування. Якщо це втручання викликається немайновим пошкодженням, травмована сторона має право на розумне задоволення, яке може складатися з виконанням готівки.
Обмеження на права торгової марки
(1) Оператор торгової марки зобов'язаний постраждати, де треті особи використовують їх ім'я, прізвище, псевдонім, ім'я або, де відповідне, торгове ім'я, адреса, дані, що стосуються типу, якості, кількості, призначення, значення, географічного походження, часу виготовлення товару або надання послуги і, де це застосовно, інші характеристики виробу, навіть якщо така інформація ідентична або взаємозамінна з торговою маркою, може сформувати частину торгової марки, за умови, що такі дані використовуються відповідно до комерційних практик і хороших практик конкуренції.
(2) Оператор торгової марки зобов'язаний постраждати, якщо треті особи використовують в торгівлі знак ідентичний цій торговій марки, якщо це необхідно вказати призначення виробу, зокрема його аксесуари або запасні частини, або тип послуг, що надаються, за умови, що він використовується відповідно до комерційних практик і хороші практики конкуренції.
(3) Предмет торгової марки зобов'язаний внести використання ідентичної або взаємозамінної позначки підприємцем торгової марки, якщо він придбав характер для тих же або аналогічних товарів або послуг його власника в Чехії за останні два роки до подачі заявки.
(4) Посібник торгової марки зобов'язаний постраждати далі використання ідентичної або взаємозамінної торгової марки з більш пізнім правом пріоритету, якщо він зазнав протягом 5 років з дати, на яку він був у свідомості такого використання, якщо додаток для пізнішої торгової марки не було подано в хорошій вірі.
(5) Підприємець торгової марки з пізнім правом пріоритету не має права запобігти використанню ідентичної або взаємозамінної позначки з більш ранньою правою пріоритетності, навіть якщо підприємець торгової марки з більш ранньою правою пріоритетності не може здійснювати свої права підпункт 4.
Витяг прав
Торгова марка не зобов'язує підприємцю заборонити її використання на продуктах, які розміщені на ринку або з його згодою з цією торговою маркою, якщо на ринку розміщені істотні зміни або погіршення їх стану або характеристик після того, як продукція була розміщена на ринку.
Ліцензії
(1) Право на користування торговою маркою може бути наданий ліцензійним договором (5) за всі або частини товарів або послуг, для яких було зареєстровано.
(2) Ліцензіат може бути натуральною або юридичною особою, бізнес якого є товарами або послугами, для яких зареєстрована торгова марка.
(3) Ліцензійна угода діє проти третіх осіб, зареєстрованими торговими марками; Така реєстрація буде затребувана Офісом посередником торгової марки.
Передача і переправка торгової марки
(1) Розпорядження торгової марки може перенести торгову марку на іншу природну або юридичну особу за всю або частину товарів або послуг, для яких вона зареєстрована, за умови, що такі товари або послуги є предметом його бізнесу на дату укладання договору про передачу. Договір про передачу торгової марки зобов’язаний діяти проти третіх осіб шляхом реєстрації в реєстрі торгових марок; Така реєстрація буде затребувана суб’єктом господарювання торгової марки.
(2) Марка торгівлі передається на новий підприємцю у випадках, передбачених законодавством.6) Переправлення торгової марки здійснюється шляхом введення в реєстр торгових марок; Така реєстрація буде затребувана суб’єктом господарювання торгової марки.
(3) Де торгова марка передається в результаті смерті підприємця торгової марки, спадкоємц якого не має права під цим законом бути підприємцем торгової марки, підприємець має право на надання ліцензії або, де відповідне, перенести торгову марку третій особі.
Транскрипція забудовника марки
Де торгова марка, яка користується захистом в країні, яка є членом міжнародної конвенції була зареєстрована в Чехії на користь комерційного агента, посередника або агента його оригінального власника (далі – «комунальний агент», який може запитати, що торгова марка буде передана йому, якщо комерційний агент доводить, що він діяв в хорошій вірі. Офіс має записувати зміни підприємця торгової марки в Реєстрі на вимогу уповноваженого підприємця торгової марки.
Відповідальність
(1) Товарний знак може бути надана як застава. 7)
(2) Застава на торгову марку встановлена реєстрацією; така реєстрація за запитом кредитора. Кредит ліпена разом із заявою про реєстрацію ліну на торгову марку, подання до Офісу договір про встановлення ліну з офіційно сертифікованими підписами учасників.
Модифікації Захисні марки, Захисний час та декомпозиції Захисні марки
Модифікація торгової марки
На вимогу підприємця торгової марки Офіс має право на реєстрацію торгової марки щодо назви підприємця або його імені та прізвища, або, де це можливо, назву підприємства або зареєстрований офіс, постійне місце проживання або місце бізнесу, зміна якого відбувалася після реєстрації торгової марки, за умови, що таке регулювання дає інформацію, що міститься в цьому факті, без зміни загального характеру торгової марки.
Період вилучення
(1) Період захисту торгової марки складає 10 років від дати звернення до офісу.
(2) На вимогу підприємця торгової марки, що придбалий Офісом не раніше останнього року періоду захисту, але не пізніше шести місяців після закінчення торгової марки (далі – «новий додаток», період захисту торгової марки буде продовжений на подальший період 10 років.
Розчин торгової марки
(1) торгова марка перестає існувати
(а) термін дії гарантійного терміну, якщо подана запит на продовження терміну гарантії;
(b) на дату надання послуги підприємця торгової марки Офісу, декларацію про відмову в праві; декларація не має правових ефектів, де права третіх осіб так не допускається,
(c) втрата юридичної особи підприємця торгової марки, якщо право на торгову марку передано або передано до нового підприємця;
(d) видалення торгової марки з Реєстру Офісом відповідно до статті 25 та 26.
(2) торгова марка, на якій право третіх осіб припиняються, відповідно до пункту 1 (б), з дати, на якій підприємець торгової марки бере участь у втраті таких прав і, де доречно, подають згоду уповноважених осіб на втрату торговельної марки.
(3) Офіс реєструє закінчення торгової марки.
Видалення торгової марки
(1) Офіс повинен видалити торгову марку з Реєстру, якщо він знаходить в судах, що ініційовані на пропозицію від третьої особи або з власної ініціативи, яка:
(а) було зареєстровано у порушенні цього закону; в цьому випадку слід розглядати як якщо він не був зареєстрований у всіх випадках. Це не застосовується, якщо знак був зареєстрований всупереч § 2 (1) (b) до (d) і придбав характер для тих товарів або послуг її власника, для яких він був зареєстрований,
(b) вона не була використана в Чехії не менше п'яти років до процедури видалення, а посередник торгової марки не буде належним чином виправдати її використання; використання торгової марки третіми особами за договором вважається правильним використанням; використання торгової марки, яка почалася або продовжена через 5 років її невикористаності, але що не було враховано протягом 3 місяців початку процедури видалення. Використання торгової марки також означає її використання у вигляді, яка, як вона зареєстрована, відрізняється від того, яка не змінює її характер або, де це доречно, його розміщення на товарах або їх упаковці виключно для експортних цілей.
(2) Офіс повинен видалити з Реєстру взаємозамінну торгову марку, якщо він знаходить, в порядку, ініційовану на заявці підприємця торгової марки з першочерговим правом пріоритету, що торгова марка зареєстрована для тих самих або подібних товарів або послуг; Офіс не може видалити торгову марку, якщо підприємець раніше права пріоритету не знаючи, що використання конкурсної торгової марки протягом п'яти років від його реєстрації.
(3) Офіс видаляється з Реєстру ідентичну або взаємозамінну торгову марку, якщо він знаходить в процесі, ініційовану на заявці підприємця загальновідомого знака, що використання конкурсної торгової марки було неприйнятно, або бути упередженим, характер або репутація відомого знака, незалежно від того, чи зареєстрована конкурсна торгова марка для тих же або подібних товарів або послуг. Офіс не може видалити, якщо підприємець загальновідомого знаку, який свідомо постраждав від використання конкурсної позначки в Чехії протягом п'яти років від його реєстрації.
(4) Офіс повинен видалити торгову марку з Реєстру, якщо він знаходить, в процедурі, ініційованої на пропозицію від третьої сторони, що торгова марка втратила свій характер в результаті діяльності або відмови її підприємця, оскільки вона стала, в торгівлі, знак на замовлення товарів або послуг, для яких вона зареєстрована.
(5) Де причина видалення торгової марки є тільки по відношенню до частини товарів або послуг, для яких зареєстрована торгова марка, Офіс повинен видалити торгову марку тільки для тих товарів або послуг.
(6) Вилучення торгової марки з реєстру, зазначеної в передових пунктах, можуть впливати навіть після закінчення торгової марки з інших причин, за умови, що заявник продемонстрував свою юридичну зацікавленість.
(1) На підставі судового рішення, відповідно до якого торгова марка, що містить ім’я та прізвище або уявлення про природну особу, або псевдонім, порушує права захисту особи, або під якою торгова марка, що містить ім’я або торгове ім’я юридичної особи, перешкоджає її репутації або, де доречно, що торгова марка перешкоджає авторським правам, Офіс має видалити торгову марку з Реєстру. Запобігання здійснюється, якщо особа має право вимагати відставання протягом шести місяців судового рішення.
(2) Офіс має право видалити з Реєстру ідентичну або взаємозамінну торгову марку на підставі судового рішення, за яким використання товарного знака є неправомірною конкурентоспроможною дією. Запобігання здійснюється, якщо підприємець торгової марки застосовується для викорінення протягом шести місяців правового органу судочинства.
(3) Вилучення торгової марки з реєстру, зазначеної в пунктах 1 і 2, може бути ефектно навіть після закінчення торгової марки з інших причин, за умови, що заявник продемонстрував свою юридичну зацікавленість.
Спеціальні положення про колективні захисні знаки
(1) Колективна торгова марка може бути віднесена до статті 1, якщо вона здатна відрізнити товари або послуги, що випливають з членів або членів юридичної особи, встановленої для цілей спільного маркування товарів або послуг, що постачаються членами або членами (далі – «бізнес-об’єднання») від інших підприємців.
(2) Умови використання колективного знака, в тому числі штрафних санкцій за їх порушення, укладається письмовий договір, укладений між усіма членами або членами Асоціації підприємців.
(1) Заява на колективний знак зобов’язана вивести з Офісом Асоціації підприємців (заявник).
(2) Додаток до колективного знака повинен включати:
(а) заява про реєстрацію колективного знака;
(b) ім’я та, де відповідне, назву підприємства та зареєстроване представництво бізнес-асоціації;
(c) текст або представлення позначки, що застосовується для того, щоб бути зареєстрованим як колективна марка або, де доречно опису, в просторовому показанні його поверхневого зображення;
(d) перелік товарів або послуг, для яких зареєстрований колективний знак;
(e) перелік членів або членів заявника, які можуть використовувати колективний знак.
(3) Перелік товарів і послуг, які зазначені в пункті 2 (d), включають класи, які зазначені в міжнародному контракті (1).
(4) Заява на колективний знак супроводжується договором, зазначеним у статті 27 (2).
(5) Заявка на колективний знак, зазначений в пункті 2, дає заявнику право пріоритету перед будь-якою особою, яка згодом подає заявку на ідентичні або взаємозамінні торгові марки за однакові або аналогічні товари або послуги.
(1) Офіс подає заявку на колективний знак до опитування в обсязі, встановлених в пунктах 8 до 12, з Офісом, що оцінює дотримання умов, викладених в пункті 2 (1) (б), з урахуванням статті 27 (1).
(2) При вступі до колективного знака в реєстрі, представник стане власником колективного знака, за запитом якого Офіс видає колективний знак в реєстрі сертифікатів. Реєстрація колективного знака буде повідомлено Офісом в Бюлетені. Колективний свідоцтво на знак або виписка буде виданий Офісом за запитом кожного члена або члена Асоціації підприємців, зареєстрованих в Реєстрі.
(3) На вимогу підприємця колективного знака Офіс має зареєструвати зміну складу членів або членів Асоціації підприємців.
(1) Виключне право розмітити свої товари або послуги з колективним знаком, для якого він зареєстрований або використовувати їх у зв'язку з цими товарами або послугами, мають членів або членів Асоціації підприємців, зареєстрованих в реєстрі.
(2) Члени або члени Асоціації підприємців можуть, у своїй діяльності, розмітити товари або послуги, а також торгову марку, на яку вони власники чи до яких вони мають право використовувати під ліцензійним договором.
(1) Предметник колективного знака має права в рамках частини третьої цього Акту, якщо інше передбачено частиною п'яти.
(2) Члени або члени Об’єднання підприємців мають право, що зазначені в пункті 1 в рамках договору.
(3) На вимогу Офіс дозволить кожному консультуватися з угодою.
Колективний знак не може бути предметом ліцензії, не може передаватися іншому підприємцю і не може бути надана як застава.
Період захисту колективного знака становить 10 років від дати подання до колективного знаку. П. 23 (2) застосовується до продовження терміну гарантування.
(1) Колективний знак припиняється в умовах, викладених у статті 24.
(2) П. 25 та ст. 26 застосовуються до видалення колективного знака, предмета дослідження відповідності П. 2 (1) (б) з урахуванням статті 27 (1).
(3) Офіс також вилучить колективний знак з Реєстру, якщо члени або члени Асоціації підприємців істотно порушують колективний договір.
Відносини К зарубіжних країн
(1) Положення міжнародних договорів, за якими Чеська Республіка не впливає на це право.
(2) особи, які проживають або мають їх зареєстрований офіс на території держави-члена Паризької конвенції (2) або в державі-членів Світової організації торгівлі (2а) мають такі ж права, як особи, які проживають або мають їх зареєстрований офіс у Чехії; де держава, в якій особа домирає або зареєстрована не є членом Державної Паризької конвенції2) або членом Світової організації торгівлі (2а), права за цим Акт може бути надані тільки в умовах взаємності.
(3) Особини, які не мають постійного проживання або зареєстрованого офісу в Чехії, повинні бути представлені в угоді про торгівлю адвокатом, комерційним адвокатом або патентним представником.
(1) особи, що проживають або мають зареєстрований офіс у Чехії, можуть застосовуватися для міжнародної реєстрації торгової марки за міжнародною угодою, 8) або для реєстрації змін до міжнародної реєстрації через Офіс.
(2) Заявник на торгову марку з заявкою на міжнародну реєстрацію також сплачує збори, укладені відповідно до міжнародного договору про дії, зазначені в пункті 1; 8) суми зборів, укладених в міжнародному договорі, буде повідомлено Офісом в Бюлетені.
Зміст
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Акт No 137 / 1995 Coll., на товарних знаках |
|---|---|
| Тип нормативного акту | Законодавство |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 27.07.1995 |
|---|---|
| Чинний від | 01.10.1995 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0