Dekrét Ministerstva životného prostredia č. 13 / 1994 Zb.

Nariadenie ministerstva životného prostredia o určitých podrobnostiach ochrany fondu poľnohospodárskej pôdy

Platný Účinnosť od 24.01.1994
13
VYHLÁSENIE
Ministerstvo životného prostredia
z 29. decembra 1993,
ktorým sa upravujú určité podrobnosti o ochrane poľnohospodárskeho fondu
Ministerstvo životného prostredia zabezpečuje podľa § 22 zákona českej národnej rady č. 334 / 1992 Z. z. o ochrane poľnohospodárskeho pôdneho fondu v znení zákona č. 10 / 1993 Z. z. (ďalej len "zákon"):
§ 1
Kritériá relevantné pre zavedenie zmeny kultúry poľnohospodárskej pôdy
(podľa § 2 ods. 3 zákona)
Ochranný orgán fondu poľnohospodárskej pôdy môže zaviesť zmenu kultúry poľnohospodárskej pôdy v prípadoch, keď sa správa pôdy v súčasnej kultúre uskutočňuje:
a) erozívne ohrozenie príslušného územia a okolitých oblastí;
b) zhoršenie čistoty a kvality vody v vodných tokoch a nádržiach s vodou;
c) ohrozenia povrchových alebo podzemných zdrojov pitnej vody, prírodných lekárskych zdrojov a prírodných zdrojov minerálnej vody stolovej vody, 1)
d) porušenie práv a povinností ochrany prírody a krajiny, 2)
e) poškodenie okolitých parciel alebo priaznivé fyzikálne, biologické a chemické vlastnosti pôdy;
f) ohrozenie potravinového reťazca.
Postupy na zabezpečenie ochrany fondu poľnohospodárskej pôdy pri spracovaní a vyjednávaní dokumentov o územnom plánovaní a dokumentov o územnom plánovaní
(k § 5 zákona)
§ 3
(1) Na účely zabezpečenia ochrany fondu poľnohospodárskej pôdy pri spracovaní dokumentov o územnom plánovaní a dokumentov o územnom plánovaní sa zakladá na:
(a) organizácia poľnohospodárskeho pôdneho fondu na území, hydrologické a odvodňovacie podmienky a sieť poľnohospodárskych účelových ciest;
(b) úprava pôdy a vymedzenie pojmu paralelne zastavané územie obce;
c) plodiny (druh pôdy) poľnohospodárskej pôdy podľa registra nehnuteľností (3) a jej kvality podľa klasifikácie v ekologických jednotkách chránených pôdou;
(d) existencia nepoľnohospodárskej pôdy potrebnej na zabezpečenie poľnohospodárskej produkcie a rybníkov s rybníkmi s rybou alebo vodnou hydinou;
(e) existencia poľnohospodárskej pôdy, na ktorej sa uskutočňujú investície na zlepšenie úrodnosti pôdy, ako je meliorizácia a zavlažovacie zariadenia.
(2) Sprievodnými dokumentmi uvedenými v odseku 1 sú údaje o tabuľkových a grafických častiach územných technických dokumentov na ochranu poľnohospodárskeho pôdneho fondu, údaje o pôde podľa registra pôdy, (3) reprezentácia pôdnych ekologických jednotiek, ktorým je poľnohospodárska pôda klasifikovaná, a ich účelové hodnotenie podľa stupňa priority v triedach ochrany a ochrany, schválené návrhy na úpravu využívania pôdy, (4) údaje o investíciách do pôdy s cieľom zlepšiť úrodnosť pôdy a ich grafické znázornenie a údaje o hydrogeologických regiónoch.
(3) Spracovatelia vyhodnotia údaje z podporných dokumentov uvedených v odseku 2 vo fáze prieskumov a analýz a uvedú sa v samostatnom doplnkovom výkrese alebo v komplexnom výkrese problémov. 5) Grafickým základom doplnkového výkresu sú škálové mapy používané pre hlavné výkresy, ktoré umožňujú vyhodnotenie údajov. Rozsah a presnosť tohto hodnotenia a reprezentácie sa určí podľa úrovne a kategórie spracovanej plánovacej dokumentácie. Hodnotenie a reprezentácia týchto údajov je základom pre vypracovanie návrhov na prognostické úlohy, územné a hospodárske zásady a stavebné programy.
(4) Kupujúci úloh prognózovania, územných a hospodárskych zásad a stavebných programov prerokuje (6) svoj návrh s orgánom na ochranu poľnohospodárskeho fondu, ktorý je zodpovedný za udelenie súhlasu s návrhom vypracovaným v dokumentoch územného plánovania7, na základe textu, tabuľkových a grafických častí hodnotenia údajov z podporných dokumentov uvedených v odseku 3. Vo svojich pripomienkach orgán na ochranu poľnohospodárskeho pôdneho fondu určí časti územia (-í), na ktorých (-ých) možno uvažovať o ďalšom rozvoji miest z hľadiska minimálnych možných dôsledkov na poľnohospodársky pôdny fond. Zároveň vymedzí, ako by sa mali riadiť budúce riešenia príslušnej plánovacej dokumentácie s cieľom minimalizovať vplyv poľnohospodárskych parciel s najpriaznivejšími fyzikálnymi, biologickými a chemickými vlastnosťami pôdy, hydrologickými podmienkami, komunikačnou sieťou na poľnohospodárske účely, opatreniami navrhnutými úpravou na základe pôdy, významnými krajinnými prvkami, územnými systémami environmentálnej stability, organizáciou poľnohospodárskeho fondu na využívanie pôdy na území a neproduktívnou funkciou poľnohospodárskej pôdy ako zložky životného prostredia.
(5) Pokiaľ ide o spracovanie urbanistickej štúdie alebo územnej genelizácie, spracovateľ vykoná hodnotenie a prezentáciu údajov z podporných dokumentov analogicky v súlade s bodom 3.8.)
§ 4
(1) Spracovatelia dokumentov o územnom plánovaní už pokračujú pri spracovaní návrhu riešenia (9) v súlade s požiadavkami, ktoré príslušné orgány uplatnili na ochranu poľnohospodárskeho fondu pôdy pri diskusii o návrhu predpokladaných úlohách, územných a hospodárskych zásadách a stavebných programoch (§ 3 ods. 4). Pritom posudzujú očakávané dôsledky navrhovaného riešenia budúceho rozvoja osád a území fondu poľnohospodárskej pôdy na alternatívnom základe. Využívajú výsledky hodnotenia údajov z podporných dokumentov a ich reprezentácie (§ 3 ods. 3).
(2) Podrobnosti o obsahu hodnotenia uvedeného v odseku 1 sú uvedené v prílohe 3, ktorá je súčasťou tohto dekrétu.
(3) V prípade spracovania urbanistických štúdií alebo územných generelov sa posúdenie dôsledkov navrhovaného riešenia na poľnohospodársky pôdorys a posúdenie týchto územných plánov primerane uplatňujú na ustanovenia predchádzajúcich odsekov, pričom sa zohľadnia osobitné ustanovenia. 10)
§ 5
Postupy na zabezpečenie ochrany poľnohospodárskeho pôdneho fondu pri spracovaní a diskusii o návrhoch na zriadenie oblastí dobývania
(k § 6 zákona)
(1) Pri spracovaní návrhu na zriadenie banskej oblasti, ktorá má byť postihnutá poľnohospodárskym pôdnym fondom, právnická alebo fyzická osoba oprávnená prijímať (mínové) nerasty (ďalej len "osoba oprávnená na ťažbu") v záujme ktorej bol udelený predchádzajúci súhlas so zriadením ťažobnej oblasti podľa osobitných pravidiel (11) hodnotenie očakávaných dôsledkov navrhovaného riešenia na poľnohospodársky pôdorys. Na tento účel použije dokumenty na zabezpečenie ochrany fondu poľnohospodárskej pôdy uvedeného v článku 3 ods. 1 a 2 s prihliadnutím na povahu usadeniny a spôsob, akým bude dobývaný.
(2) Podrobné informácie o obsahu hodnotenia uvedeného v odseku 1 sú uvedené v prílohe 4, ktorá je súčasťou tohto dekrétu.
(3) Hodnotenie uvedené v odseku 1, predchádzajúci súhlas so zriadením banskej oblasti podľa osobitných nariadení (11) a grafické znázornenie hraníc blokov nerastných zásob podľa výsledkov geologického prieskumu je základom žiadosti o súhlas s návrhom na zriadenie banskej oblasti. 13)
§ 6
Postupy na zabezpečenie ochrany fondu poľnohospodárskej pôdy pri spracovaní stavebných podkladov potrebných na územné rozhodnutie
(1) Pri spracovaní dokumentácie budov potrebných na územné rozhodnutie 14), ktorá má byť ovplyvnená fondom poľnohospodárskej pôdy, investor vyhodnotí dôsledky navrhovaného umiestnenia budov pri príprave tohto fondu. Toto hodnotenie je pripojené k žiadosti o schválenie stiahnutia pôdy z fondu poľnohospodárskej pôdy podľa oddielu 9 zákona.
(2) Podrobné informácie o obsahu hodnotenia uvedeného v odseku 1 sú uvedené v prílohe 5, ktorá je súčasťou tejto vyhlášky.
(3) Ak sa plánovaná výstavba má nachádzať mimo územia obce, ktoré je súčasne zastavané, investor navrhne technicky realizovateľné územné alternatívy svojej lokality s cieľom nájsť riešenie, ktoré je najvýhodnejšie z hľadiska ochrany fondu poľnohospodárskej pôdy a iných právne chránených všeobecných záujmov; posúdi účinky rôznych územných alternatív na fond poľnohospodárskej pôdy.
(4) Územné alternatívy uvedené v odseku 3 sa nenavrhujú, ak je umiestnenie stavby v súlade s:
a) riešenie schválenej plánovacej dokumentácie alebo schválených plánovacích dokumentov alebo
(b) návrh trás pozemných a podzemných tratí, ciest, vnútroštátnych železníc a vodných ciest a ich častí, s ktorými súhlasili orgány na ochranu poľnohospodárskeho fondu, alebo
(c) podmienky stanovené príslušnými orgánmi na ochranu fondu poľnohospodárskej pôdy pri udelení ich súhlasu s návrhom na zriadenie banskej oblasti.
(5) V prípade výstavby poľnohospodárskej prvovýroby, ktorej umiestnenie je určené vlastníctvom pozemku, alebo výstavbou poľnohospodárskych účelových ciest alebo investíciami do pôdy s cieľom zlepšiť úrodnosť pôdy, 15), ak sa nejasnosť lokality určuje ich technickou povahou a účelom, nenavrhujú sa žiadne územné alternatívy.
§ 7
Postupy na zabezpečenie ochrany poľnohospodárskeho pôdneho fondu pri spracovaní dizajnov leteckých a podzemných tratí, ciest, vnútroštátnych vodných ciest a vodných ciest a ich komponentov
(k oddielu 7 zákona)
(1) Investor, ktorý zabezpečuje výstavbu nadzemných a podzemných tratí, infraštruktúry, vnútroštátnych vodných ciest a vodných ciest pri spracovaní návrhu trás týchto stavieb 16), posúdi očakávané dôsledky navrhovaného riešenia na poľnohospodársky pozemok.
(2) Ak má byť výstavba uvedená v odseku 1 ovplyvnená fondom poľnohospodárskej pôdy mimo súčasne zastavaného územia obce, návrh trás týchto budov sa spracuje v technicky uskutočniteľných územných alternatívach s cieľom nájsť riešenie, ktoré je najvýhodnejšie z hľadiska ochrany fondu poľnohospodárskej pôdy a iných právne chránených všeobecných záujmov.
(3) V súlade s odsekmi 1 a 2 sa v prípadoch, keď plánovaná výstavba:
(a) nad a podzemné trate, cesty, vnútroštátne vodné cesty a vodné cesty a ich časti sa majú vykonávať na trasách vymedzených na tento účel schválenými plánovacími dokumentmi alebo schválenými plánovacími dokumentmi, alebo ak návrhy na ich realizáciu sú súčasťou riešenia obsiahnutého v dokumentácii iných štruktúr potrebných na vydanie územného rozhodnutia, alebo
(b) riešenie zmeny niverety, šírky a parametrov oblúkov predtým vybudovanej infraštruktúry a vnútroštátnych železníc.
Postupy na zabezpečenie ochrany fondu poľnohospodárskej pôdy pri stavebných, banských a priemyselných činnostiach a v geologických a hydrogeologických prieskumoch
(k § 8 zákona)
§ 8
Postupy na zabezpečenie ochrany fondu poľnohospodárskej pôdy v geologických a hydrogeologických prieskumoch
Ak má byť plánované vykonávanie prác súvisiacich s geologickými alebo hydrogeologickými prieskummi (ďalej len "geologické dielo") ovplyvnené fondom poľnohospodárskej pôdy na viac ako jeden rok, právnické alebo fyzické osoby oprávnené tak urobiť podľa osobitných nariadení (17) posúdia ich vplyv na tento fond pri príprave takejto práce. 18) Toto hodnotenie je pripojené k žiadosti o schválenie stiahnutia pôdy z fondu poľnohospodárskej pôdy podľa oddielu 9 zákona.
§ 9
Postupy na zabezpečenie ochrany poľnohospodárskeho pôdneho fondu pri spracovaní plánu otvorenia, prípravy a dobývania
(1) Pri príprave plánu na otvorenie, prípravu a dobývanie, ktoré majú byť ovplyvnené fondom poľnohospodárskej pôdy, osoba oprávnená ťažiť nerasty vyhodnotí dôsledky navrhovanej ťažby (mínovanie) (19) na tento fond. 20) Toto hodnotenie je pripojené k žiadosti o schválenie stiahnutia pôdy z fondu poľnohospodárskej pôdy podľa oddielu 9 zákona.
(2) Podrobné informácie o obsahu hodnotenia uvedeného v odseku 1 sú uvedené v prílohe 6, ktorá je súčasťou tohto dekrétu.
(3) Podľa odsekov 1 a 2 právnické alebo fyzické osoby, ktorým príslušný banský orgán povolil miestne ťažiť nerasty, primerane pokračujú v ťažbe nerastov v oblastiach (miestach), pre ktoré sa nespracúva žiadosť o zriadenie oblasti dobývania, a dobývanie sa uskutoční na základe rozhodnutia prijatého podľa osobitných pravidiel. 21)
§ 10
Postupy na zabezpečenie ochrany fondu poľnohospodárskej pôdy pri zabezpečovaní pokrytia kultúrnych vrstiev pôdy, jej implementácie a využívania skrytej pôdy
(1) Ten, kto má byť oprávnený stiahnuť pôdu z fondu poľnohospodárskej pôdy podľa článku 9 ods. 5 písm. f) zákona na nepoľnohospodárske účely, spracuje predbežnú bilanciu pokrytia kultúrnych vrstiev pôdy, ktoré sa nachádzajú na príslušnej pôde, a návrh spôsobov efektívneho využívania pôdy. Spracované dokumenty sa predložia spolu so žiadosťou o takýto súhlas orgánu na ochranu poľnohospodárskeho pôdneho fondu na preskúmanie a ďalšie použitie pri stanovovaní podmienok potrebných na zabezpečenie ochrany poľnohospodárskeho pôdneho fondu.
(2) Pred vykonaním nepoľnohospodárskej činnosti povolenej rozhodnutím vydaným podľa osobitných nariadení (22) ten, v záujme ktorého bola poskytnutá dohoda o stiahnutí pôdy z poľnohospodárskeho pôdneho fondu, zabezpečí, aby sa na základe udeleného súhlasu uskutočnilo pokrytie kultúrnych vrstiev pôdy, 23) ich premiestnenie a distribúcia alebo skladovanie v súlade s podmienkami stanovenými ochranným orgánom poľnohospodárskeho pôdneho fondu. Ak sa skryté kultúrne vrstvy pôdy skladujú na zložitých (deponie) až do ich použitia na účely regenerácie alebo prípravy plôch na ekologizáciu, musia zároveň zabezpečiť, aby boli chránené pred degradáciou a stratou a riadnym spracovaním, alebo zabezpečiť, aby sa povrch týchto zariadení účinne využíval na poľnohospodársku výrobu. Protokol (pracovný denník) sa uchováva na činnostiach súvisiacich s úkrytom, premiestnením, šírením alebo iným použitím, skladovaním, ochranou a spracovaním skrytých kultúrnych vrstiev pôdy, v ktorom sa uvedú všetky skutočnosti relevantné pre posúdenie presnosti, úplnosti a účinnosti využívania týchto zemín.
(3) Ak je pôda stiahnutá z fondu poľnohospodárskej pôdy, pre ktorú orgán na ochranu poľnohospodárskeho fondu nepotrebuje schválenie, 24) potom sa v územnom a stavebnom konaní ustanoví pokrytie kultúrnych vrstiev pôdy na stiahnutých plochách a ich umiestnenie23). 25)
(4) Podľa odsekov 1 až 3 sa žiadna výnimka podľa článku 8 ods. 1 písm. a) zákona neudelí orgánu na ochranu pôdy, keď sa pôda stiahne z pozemkového fondu.
(a) na účely zalesňovania;
(b) z dôvodu začlenenia do iných oblastí, v ktorých sa pôda nemôže pestovať v poľnohospodárstve;
c) s cieľom chrániť prírodu a krajinu;
d) na ochranu archeologických lokalít;
(e) na zriadenie zón na zabezpečenie hygienickej ochrany zdrojov pitnej vody triedy I a užších ochranných zón prírodných liečivých a stolových minerálnych vôd;
(f) vytvorenie územných systémov environmentálnej stability.
§ 11
Postupy na zabezpečenie ochrany poľnohospodárskeho pôdneho fondu na obnovu pôdy
(1) Podrobnosti o obsahu plánu obnovy a spôsobu spracovania sú uvedené v prílohe 7, ktorá je súčasťou tejto vyhlášky.
(2) Tí, ktorí sú povinní vykonať rekultiváciu na základe schváleného plánu na základe podmienok stanovených v dohode orgánov o ochrane poľnohospodárskeho fondu na využitie pôdy na stiahnutie pôdy z trhu podľa článku 9 zákona, zabezpečia, aby okamžite po skončení účelu nepoľnohospodárskeho využitia stiahnutej pôdy 26), že:
(a) všetky dočasné budovy, zariadenia a iné hmotné zvyšky danej nepoľnohospodárskej činnosti budú odstránené z príslušnej pôdy, čo by zabránilo oživeniu;
b) jednotlivé činnosti a opatrenia technickej a biologickej časti rekultivácie v poradí a v rozsahu stanovenom v schválenom pláne obnovy sa vykonávajú a vykonávajú hladko na parcelách upravených podľa písmena a);
(c) počas obdobia vykonávania rekultivácie uvedeného v písmene b) sa uchováva protokol (prevádzkový denník) na zaznamenanie toho, ako sa vykonáva rekultivácia, aké postupy sa uplatnili, ako sa dodržiavajú lehoty stanovené v pláne rekultivácie a ďalšie podrobnosti relevantné pre posúdenie kvality, rozsahu a úplnosti vykonaného rekultivácie;
d) po skončení poslednej fázy biologického spätného získavania sa oznámi orgánu ochrany fondu poľnohospodárskej pôdy, ktorý vydal rozhodnutie o stiahnutí pôdy z fondu poľnohospodárskej pôdy podľa článku 11 ods. 2 zákona, že rekultivácia bola ukončená s cieľom prevziať rekultiváciu pôdy vlastníkmi alebo nájomníkmi a že povinnosť zaplatiť sťahovacie platby sa môže ukončiť.
(3) S cieľom zabezpečiť účinnosť vykonávania rekultivácie a budúceho riadenia relaxovanej pôdy sa priľahlé parcely patriace do poľnohospodárskeho pôdneho fondu, ktoré nebudú ovplyvnené zamýšľanou nepoľnohospodárskou činnosťou, môžu zahrnúť do riešenia plánu rekultivácie, ak je to opodstatnené.
Postupy odstraňovania pôdy z poľnohospodárskeho fondu
(Články 9 a 10 aktu)
§ 12
(1) Súčasne zastavané územie obce (§ 4, § 9 ods. 2 písm. a) ods. 4 zákona) je katastrálne územie obce, ktoré je trvalo postavené v deň prehliadky alebo na základe stavebného povolenia alebo iného rozhodnutia a opatrenia rovnocenného s opatrením, ktoré je určené na trvalú výstavbu. Zahŕňa aj oblasti, ktoré sú jasne spojené s zastavanými alebo zastavanými plochami a používajú sa na bývanie, výrobu, služby, rekreáciu, dopravu a iné nepoľnohospodárske účely. Pozemok nachádzajúci sa v rámci hraníc existujúceho územia obce 1. septembra 1966 podľa výkresov v mapách registra nehnuteľností je zároveň zastavaným územím obce, aj keď nie sú splnené uvedené kritériá, s výnimkou poľnohospodárskej pôdy trvalo určenej na poskytovanie špecializovanej poľnohospodárskej výroby (chorvátstvo, ekologizácia).
(2) Poľnohospodárska pôda, ktorá pre svoju značnú veľkosť alebo vhodný tvar nebola zahrnutá do zastavaného územia obce 1. septembra 1966, nie je súčasťou súčasne zastavaného územia obce, a to ani vtedy, ak nie je trvalou súčasťou okolitého fondu poľnohospodárskej pôdy, s výnimkou parciel, ktoré sú už trvalo postavené v deň obhliadky alebo na základe stavebného povolenia alebo iného rozhodnutia a opatrenia rovnocenného s opatreniami na trvalú výstavbu. Opis hranice súbežne usadeného územia obce ku dňu zisťovania sa neuvádza v katastrálnych mapách.
§ 13
Celková plocha pôdy, pre ktorú sa požaduje schválenie stiahnutia podľa článku 9 ods. 1 zákona, sa určí na účely posúdenia vecnej povahy subjektov, ktoré chránia poľnohospodársky pozemok.
§ 14
(1) Osoba, v záujme ktorej bola poskytnutá dohoda o stiahnutí pôdy z poľnohospodárskeho pôdneho fondu na účely, na ktoré sa nevzťahuje rozhodnutie podľa osobitných nariadení (napr. na účely prevodu pôdy na iné oblasti, kde sa nemôže pestovať), touto dohodou poskytuje dôkaz o zmene druhu pôdy (kultúry) a spôsobu jej použitia podľa osobitných nariadení (27) príslušnému katastrálnemu úradu.
(2) Ak súhlas uvedený v článku 9 ods. 1 zákona udeľuje iný orgán ako príslušný orgán fondu poľnohospodárskej pôdy, tento orgán zašle kópiu súhlasu vydaného príslušnému obecnému orgánu, v ktorého územnej oblasti sa príslušná pôda nachádza, alebo jeho najväčšiu časť. Zároveň dostane všetku dokumentáciu priloženú k žiadosti o takýto súhlas.
§ 15
(1) Ak sa pôda stiahne z poľnohospodárskeho fondu na využívanie pôdy na účely ťažby na pôde, ktorá sa nachádza v schválených dobývacích oblastiach alebo v chránených ložiskových oblastiach, ekologická hmotnosť vplyvu chránených ložiskových oblastí sa pri spracovaní výpočtu zberu nepoužije. 28)
(2) Po dohode s článkom 9 ods. 1 zákona orgán pre ochranu krajinského fondu vymedzí len kritériá na určenie výšky príspevkov.
(3) Základná sadzba poplatkov za stiahnutie poľnohospodárskej pôdy z poľnohospodárskeho fondu sa môže znížiť v súlade s časťou C sadzby dane, ak:
(a) prostredníctvom zisťovania alebo účelného merania vykonaného schválenými odbornými organizáciami ministerstva životného prostredia alebo ministerstva poľnohospodárstva alebo v prípade potreby posúdením zdravotnej služby sa preukázalo, že stupeň poškodenia pôdy spôsobeného pádmi z priemyselného výdychu alebo únikom tuhých alebo tekutých toxických látok alebo ropných látok neumožňuje jeho použitie na výrobu poľnohospodárskych výrobkov vstupujúcich do potravinového reťazca najmenej 10 rokov od dátumu zistenia nežiaduceho stavu;
(b) podľa zistení príslušnej expertnej organizácie ministerstva životného prostredia alebo ministerstva poľnohospodárstva sa táto pôda nemôže racionálne využívať na poľnohospodársku výrobu alebo počítať s plnením jej funkcií ako zložky životného prostredia v dôsledku jej nenahraditeľného poškodenia vetra alebo erózie vody.
(4) Ak sa na pôde, ktorá sa má stiahnuť z poľnohospodárskeho pôdneho fondu, nedá určiť hlavná pôdna jednotka, keďže začlenenie pôdy do vykastrovaných pôdnych ekologických jednotiek sa neuskutočnilo (napr. na súvislom zastavanom území obce), hlavná pôdna jednotka, ktorá je definovaná na inej parcele poľnohospodárskej pôdy nachádzajúcej sa vo vzdialenosti od pôdy, ktorá má byť ovplyvnená navrhovaným vyradením z poľnohospodárskeho pôdneho fondu, sa použije na výpočet odvodov na odstránenie tejto pôdy.
(5) Ak vzniknú pochybnosti o uplatniteľnosti metódy určovania hlavnej pôdnej jednotky uvedenej v odseku 3 (napr. v prípade veľkoplošných obytných jednotiek alebo schválených susediacich oblastí), orgán pre ochranu poľnohospodárskeho pôdneho fondu môže požadovať, aby hlavné pôdne jednotky na parcele, ktorých sa navrhované stiahnutie týka, a v prípade potreby, príslušný klimatický región bol okrem toho určený oprávnenou odbornou organizáciou ministerstva poľnohospodárstva. 29)
Spoločné a záverečné ustanovenia
§ 16
Vyhláška č. 36 / 1987 Z. z., ktorou sa upravujú určité podrobnosti ochrany poľnohospodárskeho fondu pôdy, zmenená a doplnená vyhláškou č. 528 / 1991 Z. z., sa týmto zrušuje.
§ 17
Táto vyhláška nadobúda účinnosť dňom jej uverejnenia.
Minister:
Ing. Benda CSc. v. r.

Příloha č. 3

Príloha č. 3 k vyhláške č. 13 / 1994 Zb.
Obsah posúdenia očakávaných dôsledkov navrhovaného riešenia územného plánovania na poľnohospodársky pozemok
1. Hodnotenie očakávaných dôsledkov navrhovaného riešenia dokumentácie územného plánovania fondu poľnohospodárskej pôdy pozostáva z textu, tabuľky a grafickej časti. Grafická časť sa spracuje na samostatnom doplnkovom výkrese, na základe ktorého sú mapy stupnice použité pre hlavné výkresy. Rozsah a presnosť tohto hodnotenia a reprezentácie sa určí podľa úrovne a kategórie spracovanej plánovacej dokumentácie.
2. Hodnotenie uvedené v bode 1 sa ďalej člení podľa navrhovaného funkčného využitia pôdy v jednotlivých oblastiach (miestach), na ktorých sa majú zvážiť budúce rozvojové projekty, a zahŕňa:
2.1. Údaje o celkovej veľkosti požadovaných plôch a podiele pôdy patriacej do poľnohospodárskeho pôdneho fondu, údaje o druhu pôdy (kultúry) príslušnej pôdy, údaje o začlenení poľnohospodárskej pôdy do Bonizovaných pôdnych organických jednotiek a o prioritných úrovniach ochrany,
2.2. Údaje o investíciách do pôdy na zlepšenie plodnosti pôdy (zmiernenie a zavlažovacie zariadenia atď.) a ich očakávané porušenie,
2.3. Údaje o miestach a budovách poľnohospodárskej prvovýroby a poľnohospodárskych podnikov a ich očakávané porušenie;
2.4. Údaje o organizácii fondu poľnohospodárskej pôdy na území, opatrenia na zabezpečenie ekologickej stability krajiny a relevantné skutočnosti vyplývajúce zo schválených návrhov na úpravu využívania pôdy a z ich podozrenia z porušenia;
2.5. uvedenie pokroku v územných oblastiach obcí a hraníc katastrálnych území;
2.6. Odôvodnenie, prečo je navrhované riešenie v porovnaní s inými možnými riešeniami najvýhodnejším z hľadiska ochrany poľnohospodárskeho fondu a iných právne chránených všeobecných záujmov,
2.7. V prípade služieb a zón, ktoré sú rezidentmi, opis vývoja hraníc súčasne usadeného územia obce ku dňu spracovania pojmov územno-plánovacej dokumentácie, hraníc pozemkov jednotlivých právnických a fyzických osôb, trás základných poľnohospodárskych ciest na osobitné účely a územných a ekologických projektov vyplývajúcich zo schválených návrhov na úpravu pôdy a v prípade potreby uvedenie ich podozrenia z porušenia.
3. Ak plánovacia dokumentácia obsahuje územie, na ktorom sa nachádza predtým zriadená ťažobná oblasť, alebo chránenú oblasť, 30), kde ťažobná oblasť ešte nebola zriadená, jej spracovateľ pri posudzovaní dôsledkov navrhovaného riešenia pre poľnohospodársky pôdny fond iba:
3.1 uvádza v grafickej časti tohto hodnotenia svoje hranice,
3.2 v tabuľke v časti tohto hodnotenia uvedie celkovú plochu pôdy, ktorá patrí do fondu poľnohospodárskej pôdy, ktorý sa nachádza na ňom,
3.3. Časť textu tohto hodnotenia obsahuje potrebné podrobnosti a podrobnosti.
4. Podľa bodu 3 sa nesmú prijať žiadne opatrenia v súvislosti s oblasťami (miestami) na ťažbu (mínovanie) nerastov, pre ktoré nie je ťažobná oblasť špecifikovaná. 30)

Příloha č. 4

Príloha č. 4 k vyhláške č. 13 / 1994 Zb.
Obsah hodnotenia očakávaných dôsledkov návrhu na vytvorenie oblasti dobývania fondu poľnohospodárskej pôdy
1. Hodnotenie očakávaných dôsledkov návrhu na vytvorenie oblasti dobývania fondu poľnohospodárskej pôdy pozostáva z textu, tabuľkového a grafického oddielu. Jeho rozsah a presnosť sa určujú podľa metódy ťažby nerastov (povrch, lom, ťažba atď.) a veľkosti priestoru na dobývanie, ktoré sa určia na základe výsledkov geologického prieskumu.
2. Hodnotenie uvedené v bode 1 sa vykoná pre celú plochu pôdy, ktorá patrí do fondu poľnohospodárskej pôdy, na ktorej sa má určiť ťažobná plocha alebo jej samostatné časti, ako aj pre oblasti (oblasti) takejto pôdy, ktoré by mali byť ovplyvnené jej dôsledkami v prípade ťažby nerastov (napr. umiestnením odtokov, odtokov, odtokov, výstavby a dopravných projektov). Toto hodnotenie zahŕňa prvky uvedené v prílohe 3 bode 2, pričom sa zohľadnia rozdiely vyplývajúce z riešenia návrhu na vytvorenie susediacej oblasti, ako aj štúdia plánovaných metód, cieľov a postupov na realizáciu rekultivácie príslušnej pôdy susediacimi susediacimi susediacimi susediacimi susediacimi susediacimi konvergenciami alebo prípadne predbežný návrh osobitného režimu na vykonávanie tohto rekultivácie.

Příloha č. 5

Príloha č. 5 k vyhláške č. 13 / 1994 Zb.
Obsah hodnotenia dôsledkov navrhovaného umiestnenia budov do fondu poľnohospodárskej pôdy
1. Hodnotenie dôsledkov navrhovaného umiestnenia budov do fondu poľnohospodárskej pôdy sa vykoná pre celú plochu pozemku, na ktorú sa vzťahuje fond poľnohospodárskej pôdy a na ktorú sa vzťahujú plánované stavebné a súvisiace činnosti, v súlade s riešeniami obsiahnutými v príslušnej stavebnej dokumentácii potrebnej na územné rozhodnutie, a obsahuje text, tabuľkový a grafický oddiel. Grafická časť tohto hodnotenia vychádza z kópií katastrálnych máp v mierke zodpovedajúcej ploche stavby, ale nie viac ako 1: 5000.
2. Hodnotenie uvedené v bode 1 zahŕňa:
2.1. V časti textu
2.1.1. základné údaje o plánovanej konštrukcii, odôvodnenie jej potrieb, funkcie a významu,
2.1.2. Údaje o tom, či je navrhované riešenie založené na schválenej plánovacej dokumentácii alebo na schválených plánovacích dokumentoch, na návrhoch leteckých a pozemných tratí, infraštruktúry, vnútroštátnych vodných ciest a vodných ciest a ich zložiek, a to so súhlasom príslušného orgánu na ochranu poľnohospodárskeho fondu a prípadne na schválených návrhoch na zriadenie ťažobných oblastí, a to so súhlasom príslušného orgánu na ochranu poľnohospodárskeho fondu,
2.1.3 celkové posúdenie vplyvov plánovanej výstavby na poľnohospodársky pôdohospodársky fond;
2.2. V časti tabuľky zoznam parciel patriacich do fondu poľnohospodárskej pôdy alebo jeho častí, rozdelených podľa pozemkov na súbežne usadenom území obce alebo mimo tohto územia a stiahnutých na trvalom alebo dočasnom základe, v ktorom sa má táto pôda uviesť
2.2.1. údaje o pozemku podľa registra pozemkov (obec, katastrálne územie, číslo rozdelenia, druh pozemku, vlastníctvo alebo prenájom),
2.2.2. pozemky alebo ich časti,
2.2.3 údaje o klasifikácii poľnohospodárskej pôdy v jednotkách s Bonized Soil Organic Units a v prípade potreby v ochrane pred prioritou;
2.2.4. informácie o tom, či sú investície do pôdy postavené na príslušnej poľnohospodárskej pôde s cieľom zlepšiť úrodnosť pôdy (spaľovacie zariadenia atď.),
2.3. V grafickej časti pozemku
2.3.1. vývoj hraníc plánovaného vysídľovania z fondu poľnohospodárskej pôdy, rozdelený podľa toho, či má byť pôda trvalo alebo dočasne stiahnutá;
2.3.2. oblasti, v ktorých sa uskutočňujú investície do pôdy na zlepšenie úrodnosti pôdy (zariadenia na znižovanie znečistenia atď.),
2.3.3. priebeh hraníc súbežne usadeného územia obce, ak sa to posudzuje podľa povahy veci,
2.3.4. priebeh hraníc ekologických jednotiek chránených pred pôdou a prípadne stupeň priority ochrany,
2.3.5. znázorňujúce rôzne druhy pôdy (kultúry) patriace do poľnohospodárskeho fondu podľa katastrálu, ak je to potrebné,
2.4. Tiež ako samostatná časť
2.4.1. vyváženosť pokrytia horných kultúrnych vrstiev pôdy (napr. ornie, tvrdé vrstvy) a ďalšieho hnojenia schopných zemín a plán ich premiestňovania a hospodárskeho využívania rozšírením na iné konkrétne vymedzené parcely alebo uskladnením na iné konkrétne vymedzené účely vrátane rekultivačných opatrení;
2.4.2. plán obnovy, ak sa má pôda rekapitulovať po skončení účelu stiahnutia z trhu na nepoľnohospodárske účely, s grafickou časťou, okrem textu a tabuľky, v ktorom sú uvedené skutočnosti relevantné pre ich posúdenie, schválenie a budúcu implementáciu.

Příloha č. 6

Príloha č. 6 k vyhláške č. 13 / 1994 Zb.
Obsah posúdenia vplyvu navrhovanej ťažby (mínovania) nerastov na fond poľnohospodárskej pôdy
1. Hodnotenie dôsledkov navrhovanej ťažby (mínovania) nerastov sa vykoná pre celú plochu pôdy, ktorá patrí do fondu poľnohospodárskej pôdy a ktorá je ovplyvnená:
1.1. V prípade metódy povrchovej ťažby uhlia a lignitu v koncentrovaných oblastiach dobývania v rámci určenej oblasti dobývania počas piatich rokov,
1.2. V prípade povrchovej ťažby na stavebné alebo priemyselné účely počas 10 rokov nie je rozhodujúce, či sa ťažba vykonáva v rámci špecifikovaného priľahlého priestoru alebo na ložiskách, pre ktoré nie je špecifikovaný priľahlý priestor;
1.3. V prípade hlbokej ťažby nerastov, výstavby banských a prevádzkových zariadení a expozície tejto pôdy na pôde, pre ktorú je možné predpokladať, že sú zničené v určenej banskej oblasti v dôsledku zhoršovania terénu v dôsledku ťažby ložísk alebo iných príčin.
2. Hodnotenie uvedené v bode 1 obsahuje text, tabuľkový a grafický oddiel. Grafická časť tohto hodnotenia vychádza z kópií katastrálnych máp v mierke zodpovedajúcej oblasti plánovanej extrakcie a súvisiacich činností, ale nie viac ako 1: 5000. Príloha 5 sa uplatňuje mutatis mutandis na obsah jeho častí s týmito rozdielmi:
2.1 Obsah textovej časti uvedenej v bode 2.1 prílohy 5 sa týka plánovanej ťažby (mínovania) nerastov,
2.2. V časti textu uvedenej v bode 2.1.2 prílohy č. 5 sa uvádza, či navrhované riešenie je založené na špecifikovaných oblastiach dobývania so súhlasom orgánov na ochranu poľnohospodárskeho fondu alebo prípadne na schválených dokumentoch územného plánovania alebo na schválených materiáloch územného plánovania, ak ide o umiestnenie činností súvisiacich s plánovanou ťažobnou činnosťou,
2.3 celkové posúdenie účinkov plánovanej ťažby (mínovania) a súvisiacich činností na poľnohospodársky pôdny fond sa vykoná v textovom oddiele uvedenom v bode 2.1.3 prílohy 5 a v prípade hlbokomorského dobývania sa uvedie obdobie a rozsah, v akom sa môžu účinky ťažby terénu, povaha takéhoto zničenia a opatrenia, ktoré sa môžu prijať, odstrániť,
2.4 v grafickej časti sa okrem údajov uvedených v bodoch 2.3.1 až 2.3.5 prílohy 5 uvádza:
2.4.1. v prípade metódy ťažby uhlia a lignitu (povrchovej) a povrchovej metódy ťažby iných nerastov náčrt hraníc jednotlivých fáz procesu ťažby počas navrhovaného obdobia s určením poradia času a prípadne fáz vykonávania činností súvisiacich s jeho vlastnou ťažobnou činnosťou;
2.4.2. v prípade hlbinnej ťažby (mínovania) nerastných surovín sa očakáva, že hranice oblastí (miest) zničia terén v dôsledku účinkov ťažby, čo naznačuje pravdepodobné obdobie ich vzniku;
2.5. plán obnovy uvedený v bode 2.4.2 prílohy V článku 5 sa tiež uvedie návrh osobitného režimu na jeho vykonávanie, pokiaľ ide o načasovanie a ukončenie prác, za predpokladu, že osobitné dôvody sú podobné špecifickým dôvodom pre ťažbu uhlia a lomu (povrchovej) ťažby uhlia a lignitu, a výnimočne pre povrchovú (mínovú) ťažbu keramického hliny a kaolínu, ak je jeho realizácia podobná ako pri ťažbe uhlia a lomu (povrchovej) ťažby uhlia a lignitu.

Příloha č. 7

Príloha č. 7 k vyhláške č. 13 / 1994 Zb.
Obsah a spôsob spracovania plánu obnovy pôdy stiahnutého z poľnohospodárskeho fondu na určité nepoľnohospodárske účely
Plán obnovy obsahuje:
1. technickú časť, v ktorej je množstvo skrytej pôdy a spôsob, akým sa využíva, cieľ a spôsob úpravy pôdy, pôda a odtoky vrátane prípravy pôdy na biologickú rekultiváciu, úpravu vody, milioračné opatrenia a spôsob výstavby prístupových a prevádzkových ciest,
2. je potrebné uviesť biologickú časť, v ktorej by sa mal uviesť meliorologický rotačný proces, intenzita hnojenia a cieľ obnovy,
3. časový proces technickej a biologickej obnovy;
4. náklady na rekultiváciu,
5. zmapovať podporné dokumenty označujúce údaje definované v bodoch 1, 2 a 3, poľné profily pred rekultiváciou a po rekultivácii, vrátane spojenia relaxovanej plochy s okolitým terénom.
1) § 30 vyhlášky č. 26 / 1972 Z. z. o ochrane a rozvoji prírodných lekárskych kúpeľov a prírodných zdravotníckych zdrojov.
2) Zákon č. 114 / 1992 Zb. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov. Dekrét č. 395 / 1992 Zb., ktorým sa vykonávajú určité ustanovenia zákona č. 114 / 1992 Zb. o ochrane prírody a krajiny.
3) Zákon ČNR č. 344 / 1992 Zb. o katastrálnom majetku Českej republiky (kadastrálne právo).
4) Oddiely 8 a 9 zákona ČNR č. 284 / 1991 Zb. o úpravách pozemkov a pozemkových úradoch v znení zmien a doplnení.
5) § 19 ods. 3 dekrétu č. 84 / 1976 Z. z. o územnom plánovaní a územnom plánovaní v znení zmien a doplnení.
6) Článok 126 zákona č. 50 / 1976 Z. z. o územnom plánovaní a stavebníctve (Stavebný zákon) v znení neskorších predpisov.
7) § 13 ods. 2, § 14 písm. d), § 15 písm. d), § 16, § 17 písm. a) zákona.
8) § 5 ods. 1 zákona.
9) § 5 ods. 2 zákona.
10) Zákon č. 50 / 1976 Zb., v znení zmien a doplnení. Vyhláška č. 84 / 1976 Zb., v znení zmien a doplnení.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaDekrét Ministerstva životného prostredia č. 13 / 1994 Z. z., ktorým sa upravujú určité podrobnosti ochrany poľnohospodárskeho fondu
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia24.01.1994
Účinnosť od24.01.1994
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania