Nariadenie vlády č. 116 / 2016 Zb.
Nariadenie vlády o posudzovaní zhody zariadení a ochranných systémov určených na použitie v potenciálne výbušnej atmosfére pri ich sprístupňovaní na trhu
Platný
Nariadenie
Účinnosť od 20.04.2016
Zobrazeno prvních 200 z celkem 599 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
116
PREDPIS VLÁDY
z 30. marca 2016,
o posudzovaní zhody zariadení a ochranných systémov určených na použitie v potenciálne výbušnej atmosfére pri ich sprístupňovaní na trhu
Vláda poveruje podľa oddielov 4 a 50 ods. 5 zákona č. 90 / 2016 Z. z., posudzovanie zhody špecifikovaných výrobkov pri ich sprístupňovaní na trhu (ďalej len "zákon "):
Predmet úpravy
(1) Týmto nariadením sa vykonáva príslušné nariadenie Európskej únie (1) a upravujú technické požiadavky na zariadenia a ochranné systémy určené na použitie v potenciálne výbušnej atmosfére, ktoré musia spĺňať pri uvedení na trh, podmienky a postupy ich sprístupnenia na trhu alebo ich uvádzania do prevádzky a metódy posudzovania zhody.
(2) Toto nariadenie sa uplatňuje na tieto výrobky určené na posudzovanie zhody podľa článku 4 aktu (ďalej len "výrobky"):
a) zariadenia a ochranné systémy určené na použitie v potenciálne výbušnej atmosfére;
b) bezpečnostné, kontrolné a kontrolné prístroje určené na používanie mimo potenciálne výbušného prostredia, ale potrebné na bezpečnú prevádzku výrobkov alebo na ich prevádzku a
(c) komponenty určené na zapracovanie do výrobkov.
(3) Toto nariadenie sa nevzťahuje na:
a) zdravotnícke pomôcky určené na použitie v zdravotníckom prostredí;
(b) zariadenia a ochranné systémy, pri ktorých riziko výbuchu vyplýva len z prítomnosti výbušnín alebo chemicky nestabilných látok;
(c) zariadenia určené na používanie v domácnostiach a v nepodnikateľských prostrediach, kde môže byť nebezpečné prostredie výbuchu vytvorené len výnimočne v dôsledku náhodného úniku vykurovacieho plynu;
(d) osobné ochranné prostriedky, ktorých zhoda sa posudzuje podľa iných právnych predpisov2;
(e) námorné plavidlá a mobilné pobrežné objekty vrátane vybavenia na palube takýchto plavidiel alebo objektov;
(f) dopravné prostriedky určené výlučne na leteckú, cestnú, železničnú alebo vodnú prepravu cestujúcich, ako aj dopravné prostriedky určené na leteckú, verejnú alebo železničnú alebo vodnú prepravu tovaru s výnimkou vozidiel určených na použitie v potenciálne výbušnom prostredí a
Zariadenia na výrobu zbraní, munície alebo vojenského tovaru.
Vymedzenie pojmov
Toto nariadenie znamená:
(a) výrobca vyrába výrobok alebo má výrobok navrhnutý alebo vyrobený a používa ho na vlastné použitie;
(b) zariadenia pre strojové zariadenia, prístroje, pevné alebo mobilné zariadenia, ovládacie prvky a ich prístrojové vybavenie a systémy na ochranu pred detekciou alebo prevenciou určené na výrobu, prenos, akumuláciu, meranie, kontrolu a konverziu spracovania energie alebo materiálu a schopné spôsobiť výbuch v dôsledku ich vlastných potenciálnych zdrojov vznietenia;
(c) ochranné systémy pre prístroje iné ako súčasti zariadení určených na okamžité potlačenie počiatočného stupňa výbuchu alebo na obmedzenie rozsahu účinkov výbuchu a sprístupnených na trhu samostatne a používaných ako nezávislé systémy;
(d) komponenty prvkov, ktoré sú dôležité pre bezpečnú prevádzku zariadení a ochranných systémov, ale ktoré nemajú nezávislú funkciu;
(e) výbušnými prostriedkami zmes horľavých látok vo forme plynov, pár, hmly alebo prachu so vzduchom za atmosférických podmienok, v ktorých sa po zapálení spaľovanie rozšíri do celej nespálenej zmesi;
(f) prostredie s rizikom výbuchu, ktoré sa môže stať výbušným v dôsledku miestnych a prevádzkových podmienok;
g) skupina zariadení I určených na používanie v podzemných častiach baní a tých častiach povrchových zariadení týchto baní, ktoré môžu byť ohrozené banským plynom alebo horľavým prachom, vrátane kategórií zariadení M 1 a M 2 uvedených v prílohe 1 k tomuto nariadeniu,
(h) skupina zariadení II zariadení určených na použitie na iných miestach, ktoré môžu byť ohrozené výbušnou atmosférou vrátane kategórií zariadení 1, 2 a 3, ako sa stanovuje v prílohe 1 k tomuto nariadeniu;
(i) kategórie zariadení na klasifikáciu zariadení v rámci každej skupiny zariadení stanovené v prílohe 1 k tomuto nariadeniu a vymedzenie požadovanej úrovne ochrany, ktorá sa má zaručiť;
(j) zamýšľané použitie výrobku predpísaného výrobcom začlenením príslušného zariadenia do určitej skupiny a kategórie zariadení alebo poskytnutím akýchkoľvek informácií potrebných na bezpečné fungovanie ochranného systému, prístroja alebo komponentu.
Technické požiadavky na výrobky
Základné technické požiadavky na výrobky sú stanovené v prílohe 2 k tomuto predpisu. Zhoda so základnými technickými požiadavkami sa preukazuje posúdením zhody.
Sprístupnenie na trhu a uvedenie do prevádzky
(1) Výrobky sa môžu sprístupniť na trhu a uviesť do prevádzky len vtedy, ak sú splnené požiadavky tohto nariadenia za predpokladu, že sú správne nainštalované, udržiavané a používané na určený účel.
(2) Na veľtrhoch, výstavách a podobných predvádzaniach sa výrobky, ktoré nie sú v zhode s týmto nariadením, môžu predložiť, ak z viditeľného označenia vyplýva, že nie sú v zhode s týmto nariadením a že nemôžu byť sprístupnené na trhu a uvedené do prevádzky, kým ich výrobca neuvedie do zhody. Prijmú sa bezpečnostné opatrenia na zabezpečenie ochrany osôb pri vykonávaní.
Výrobca
(1) Pri uvádzaní na trh alebo používaní výrobkov na vlastné použitie výrobca zabezpečí, aby boli navrhnuté a vyrobené v súlade so základnými technickými požiadavkami, vypracuje technickú dokumentáciu stanovenú v prílohách 3 až 9 k tomuto nariadeniu a vykoná alebo vykonal postup posudzovania zhody uvedený v článku 10.
(2) Ak sa postupom posudzovania zhody preukáže súlad so základnými technickými požiadavkami, výrobca:
(a) EÚ vyhlásenie o zhode a označenie CE sa umiestnia na nečasti výrobku a
(b) časť písomného osvedčenia o zhode uvedeného v článku 10 ods. 3.
(3) Výrobca uchováva technickú dokumentáciu a vyhlásenie o zhode EÚ alebo osvedčenie o zhode počas 10 rokov od uvedenia výrobku na trh.
(4) Výrobca zabezpečí, aby bol na výrobku uvádzanom na trh uvedený typ alebo číslo šarže, sériové číslo alebo iný prvok umožňujúci jeho identifikáciu, alebo ak veľkosť alebo povaha výrobku neumožňujú uviesť požadované informácie na obale alebo na sprievodnej dokumentácii výrobku. V prípade výrobkov, ktoré boli uvedené na trh a ktoré nie sú súčasťou výrobku, výrobca zabezpečí, aby boli označené osobitným označením na ochranu pred bombami a prípadne dodatočným označením a údajmi uvedenými v bode 1.0.5. prílohy 2 k tomuto predpisu.
(5) Výrobca uvedie na výrobku v jazyku, ktorému rozumejú koncoví používatelia a dozorný orgán, alebo ak to nie je možné, na obale alebo v sprievodnej dokumentácii výrobku svoje meno, obchodné meno alebo ochrannú známku a prípadne adresu dodávky. Adresa dodania je adresa miesta, na ktorom možno výrobcu skutočne kontaktovať.
(6) Výrobca zabezpečí, aby ku každému výrobku bola priložená kópia vyhlásenia o zhode EÚ alebo osvedčenia o zhode. V prípadoch, keď sa súčasne dodáva viac ako jeden koncový používateľ, môže byť celá dávka alebo zásielka vybavená jednou kópiou tohto dokumentu. Výrobca tiež zabezpečí, aby bol výrobok sprevádzaný jasnými a zrozumiteľnými pokynmi a bezpečnostnými informáciami v českom jazyku.
(7) Výrobca vykoná v záujme ochrany zdravia a bezpečnosti koncových používateľov skúšky vzoriek výrobkov sprístupnených na trhu a v prípade potreby iné potrebné prešetrovania vzhľadom na riziká, ktoré výrobok predstavuje. Tieto skúšky a prešetrovania sa vykonávajú v rozsahu potrebnom na potvrdenie alebo odstránenie rizika, ktoré výrobok predstavuje vo vzťahu k zamýšľanému účelu použitia výrobcu. Výrobca vedie záznamy o sťažnostiach, nevyhovujúcich výrobkoch a výrobkoch stiahnutých z trhu a informuje distribútorov.
Splnomocnený zástupca
Splnomocnený zástupca uchováva pre dozorný orgán vyhlásenie o zhode EÚ alebo osvedčenie o zhode a technickú dokumentáciu počas 10 rokov od uvedenia výrobku na trh.
Dovozca
(1) Pred uvedením výrobku na trh dovozca zabezpečí, aby výrobca vykonal postup posudzovania zhody uvedený v oddiele 10, vypracoval technickú dokumentáciu, v prípade potreby s označením CE, že je k nej priložené vyhlásenie o zhode EÚ alebo osvedčenie o zhode a požadované dokumenty a že výrobca spĺňa požiadavky stanovené v oddieloch 5 ods. 4 a 5.
(2) Dovozca zabezpečí, aby bol výrobok sprevádzaný pokynmi a bezpečnostnými informáciami v českom jazyku.
(3) Dovozca uchováva kópiu vyhlásenia o zhode EÚ alebo osvedčenia o zhode pre dozorný orgán počas 10 rokov od uvedenia výrobku na trh a zabezpečuje, aby sa technická dokumentácia predložila dozornému orgánu na jeho žiadosť.
(4) Dovozca uvedie na výrobku v jazyku, ktorému rozumejú koncoví používatelia a dozorný orgán, alebo, ak to nie je možné, na obale alebo v sprievodnej dokumentácii výrobku svoje meno alebo obchodné meno alebo ochrannú známku a prípadne adresu na doručovanie.
(5) Dovozca vykoná v záujme ochrany zdravia a bezpečnosti koncových používateľov skúšky na vzorkách výrobkov sprístupnených na trhu a v prípade potreby iné potrebné prešetrovania vzhľadom na riziká, ktoré výrobok predstavuje. Tieto skúšky a prešetrovania sa vykonávajú v rozsahu potrebnom na potvrdenie alebo odstránenie rizika, ktoré výrobok predstavuje vo vzťahu k zamýšľanému účelu použitia výrobcu. Dovozca vedie záznamy o sťažnostiach, nevyhovujúcich výrobkoch a výrobkoch stiahnutých z trhu a informuje distribútorov.
Distributor
Distribútor overí, či:
(a) výrobok je označený označením CE, ak sa vyžaduje;
(b) k výrobku je priložené vyhlásenie o zhode EÚ alebo osvedčenie o zhode a požadované dokumenty a pokyny a bezpečnostné informácie v českom jazyku a
(c) výrobcovia a dovozcovia splnili požiadavky stanovené v článku 5 ods. 4 a 5 a článku 7 ods. 4.
Čas na identifikáciu prevádzkovateľa
Prevádzkovateľ uchováva po dobu 10 rokov od uvedenia výrobku na trh údaje, ktorými na žiadosť dozorného orgánu prevádzkovateľ, ktorý mu výrobok dodal, alebo ktorému bol výrobok dodaný.
Postupy posudzovania zhody
(1) Na posúdenie zhody zariadenia a v prípade potreby váh uvedených v článku 1 ods. 2 písm. b) sa používajú tieto postupy:
a) pre skupiny zariadení I a II kategórie M 1 a 1 postup typovej skúšky EÚ (modul B) stanovený v prílohe 3 k tomuto nariadeniu v spojení s jedným z týchto postupov:
1. zhoda s typom založená na zabezpečení kvality výrobného procesu (modul D) stanovená v prílohe 4 k tomuto predpisu alebo
2. zhoda s typom overovania výrobku (modul F) stanoveným v prílohe 5 k tomuto predpisu,
(b) pre skupiny zariadení I a II, kategórie M 2 a 2:
1. v prípade spaľovacích motorov a elektrických zariadení týchto skupín a kategórií postup typovej skúšky EÚ (modul B) stanovený v prílohe 3 k tomuto nariadeniu v spojení s jedným z týchto postupov:
1.1. Zhoda s typom založená na vnútornej kontrole výroby a skúšania výrobkov pod dohľadom (modul C1), ako je stanovené v prílohe 6 k tomuto predpisu, alebo
1.2. Súlad s typom zabezpečenia kvality výrobku (modul E) stanoveným v prílohe 7 k tomuto predpisu
2. pre ostatné zariadenia týchto skupín a kategórií vnútornej kontroly výroby (modul A) stanovené v prílohe 8 k tomuto nariadeniu a zasielanie technickej dokumentácie uvedenej v bode 2 prílohy 8 k tomuto nariadeniu notifikovanému orgánu, ktorý bez zbytočného odkladu potvrdí jej prijatie a ponechá si dokumentáciu;
c) pre skupinu zariadení II, kategória 3, vnútornú kontrolu výroby (modul A) stanovenú v prílohe 8 k tomuto nariadeniu;
d) okrem postupov uvedených v písmenách a), b) alebo c) sa zhoda založená na overení každého výrobku (modul G) stanovených v prílohe 9 k tomuto predpisu môže použiť aj pre skupiny zariadení I a II.
(2) Na systémy ochrany sa uplatňuje postup uvedený v odseku 1 písm. a) alebo d).
(3) Postupy uvedené v odseku 1 sa uplatňujú aj na komponenty s výnimkou umiestnenia označenia CE a vyhotovenia vyhlásenia o zhode EÚ. Výrobca vydá písomné osvedčenie o zhode, v ktorom vyhlási súlad komponentov s požiadavkami stanovenými v tomto nariadení a uvedie ich vlastnosti a spôsob, akým musia byť zabudované do zariadení alebo ochranných systémov, aby spĺňali základné technické požiadavky uplatniteľné na dokončované zariadenia alebo ochranné systémy.
(4) Pokiaľ ide o bezpečnostné aspekty uvedené v bode 1.2.7 prílohy 2 k tomuto predpisu, okrem postupov posudzovania zhody uvedených v odsekoch 1 a 2 sa môže použiť aj postup stanovený v prílohe 8 k tomuto predpisu.
(5) Dokumenty a korešpondencia týkajúca sa postupov posudzovania zhody uvedených v odsekoch 1 až 4 sa vypracujú v českom jazyku.
Predpoklad zhody
(1) Ak výrobok spĺňa harmonizované normy alebo ich časti, ktoré sa vzťahujú na výrobok a na ktoré boli uverejnené odkazy v Úradnom vestníku Európskej únie, považuje sa za výrobok spĺňajúci základné technické požiadavky, na ktoré sa tieto normy alebo ich časti vzťahujú.
(2) Ak neexistujú harmonizované normy, Úrad pre technickú normalizáciu, metrológiu a národné testovanie (ďalej len "úrad") uverejní v Úradnom vestníku informácie o existujúcich českých technických normách a iných dokumentoch, ktoré predpisujú technické požiadavky, ktoré musí výrobok spĺňať (ďalej len "technické špecifikácie"), ktoré sa považujú za vhodné na správne vykonávanie základných technických požiadaviek.
EÚ vyhlásenie o zhode
(1) Vyhlásenie o zhode EÚ potvrdzuje, že sa preukázal súlad so základnými technickými požiadavkami.
(2) Vyhlásenie o zhode EÚ sa vyhotovuje v súlade so vzorom uvedeným v prílohe 10 k tomuto nariadeniu, obsahuje prvky stanovené v postupoch posudzovania zhody stanovených v prílohách 3 až 9 k tomuto nariadeniu a aktualizuje sa. EÚ vyhlásenie o zhode sa preloží do jazyka (-ov), ktorý (-é) vyžaduje členský štát Európskej únie, v ktorom sa výrobok uvádza na trh alebo sprístupňuje na trhu.
(3) Ak sa na výrobok vzťahuje viac ako jedno harmonizačné nariadenie Európskej únie stanovujúce vyhotovenie EÚ vyhlásenia o zhode, vypracuje sa jediné EÚ vyhlásenie o zhode s odkazmi na všetky uvedené ustanovenia vrátane odkazov na ich uverejnenie. Toto jediné EÚ vyhlásenie o zhode môže mať formu komponentu pozostávajúceho z vyhlásení o zhode vydaných pre každé nariadenie.
Umiestnenie označenia CE, identifikačné čísla notifikovaných orgánov a iné označenia
(1) Označenie CE, ktoré sa má umiestniť pred uvedením výrobku na trh, sa uvádza na výrobku alebo na jeho výrobnom štítku. Ak to vzhľadom na povahu výrobku nie je možné alebo odôvodnené, označenie CE sa umiestni na obal a sprievodné doklady.
(2) Identifikačné číslo notifikovaného orgánu, ktoré sa zúčastnilo na posudzovaní zhody s typom na základe zabezpečenia kvality procesu stanoveného v prílohe 4 k tomuto nariadeniu (modul D), posudzovania zhody s typom overovania výrobku stanoveným v prílohe 5 k tomuto nariadeniu (modul F), posudzovania zhody s typom na základe zabezpečenia kvality výrobku stanoveného v prílohe 7 k tomuto nariadeniu (modul E) alebo posudzovania zhody na základe overenia každého jednotlivého výrobku stanoveného v prílohe 9 k tomuto nariadeniu (modul G), sa pripojí k označovaniu CE notifikovaným orgánom alebo podľa jeho pokynov výrobca alebo jeho splnomocnený zástupca.
(3) Za označením CE a prípadne identifikačným číslom notifikovaného orgánu nasleduje osobitné označenie na ochranu pred výbuchom, skupina a kategória značiek vybavenia a prípadne dodatočné označenie a údaje stanovené v bode 1.0.5. prílohy 2 k tomuto predpisu.
(4) Označenie CE a označenia, značky a údaje uvedené v odseku 3 a prípadne identifikačné číslo notifikovaného orgánu sa môžu umiestniť na akúkoľvek inú značku označujúcu špecifické riziko alebo použitie.
(5) Výrobky, ktoré sú určené pre konkrétne výbušné prostredie, musia byť príslušne označené.
Formálne nedostatky
Za formálny nedostatok sa považuje:
a) označenie CE bolo v rozpore s článkom 30 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765 / 2008 o požiadavkách akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh a o zrušení nariadenia (EHS) č. 339/ 93, článku 15 zákona alebo článku 13 ods. 1;
b) označenie CE, ak sa vyžaduje, nebolo umiestnené;
c) špeciálne označenie na ochranu pred bombami, skupina a kategória značiek vybavenia a iné označenia a údaje boli umiestnené v rozpore s bodom 1.0.5. prílohy 2 k tomuto predpisu alebo neboli umiestnené;
d) identifikačné číslo notifikovaného orgánu bolo umiestnené v rozpore s odsekom 13 alebo nebolo umiestnené;
(e) k výrobku nie je priložené vyhlásenie o zhode EÚ alebo prípadne osvedčenie o zhode;
f) vyhlásenie o zhode EÚ alebo prípadne osvedčenie o zhode nebolo vydané v súlade s týmto nariadením;
g) technická dokumentácia chýba alebo je neúplná;
h) informácie uvedené v § 5 ods. 5 alebo § 7 ods. 4 chýbajú alebo sú nesprávne alebo neúplné; alebo
i) nebola splnená iná administratívna požiadavka ustanovená v § 6 zákona alebo § 8 zákona alebo § 5 alebo § 7.
Prechodné ustanovenia
(1) Výrobky spĺňajúce požiadavky ustanovené vládnym dekrétom č. 23 / 2003 Z. z., ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na zariadenia a ochranné systémy určené na použitie v potenciálne výbušnej atmosfére, sa môžu naďalej sprístupňovať na trhu a uvádzať do prevádzky, ak boli uvedené na trh pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
(2) Platné osvedčenia a iné dokumenty, ktoré potvrdzujú zistené skutočnosti a ktoré vydali notifikované osoby podľa nariadenia vlády č. 23 / 2003 Z. z., zostávajú v platnosti a považujú sa za osvedčenia a iné dokumenty podľa tohto nariadenia.
Zrušenie
Nariadenie vlády č. 23/2003 Zb., ktorým sa ustanovujú technické požiadavky na zariadenia a ochranné systémy určené na použitie v potenciálne výbušnej atmosfére, sa zrušuje.
Účinnosť
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 20. apríla 2016.
Predseda vlády:
Sobotka v. r.
Minister priemyslu a obchodu:
Ing. Mládek, CSc., v. r.
Příloha č. 1
Príloha č. 1 k nariadeniu vlády č. 116 / 2016 Z. z.
KRITÉRIÁ NA ZRIADENIE SKUPÍN KATEGÓRIE
1. Skupina zariadení I
(a) Kategória zariadenia M 1 zahŕňa zariadenie navrhnuté a v prípade potreby vybavené špecifickými ochrannými prostriedkami tak, aby bolo schopné prevádzky v súlade s prevádzkovými parametrami stanovenými výrobcom a zaisťuje veľmi vysokú úroveň ochrany.
Zariadenia tejto kategórie sú určené na použitie v podzemných baniach a v povrchových zariadeniach týchto baní, ktoré sú ohrozené ťažbou plynu alebo horľavého prachu.
Zariadenia tejto kategórie musia zostať v prevádzke vo výbušnom prostredí aj v prípade výnimočných incidentov týkajúcich sa vybavenia, najmä musia byť vybavené prostriedkami ochrany, ktoré:
1. v prípade zlyhania jedného z prostriedkov ochrany aspoň 1 dodatočný nezávislý prostriedok ochrany zabezpečil požadovanú úroveň ochrany, alebo
2. požadovaná úroveň ochrany bola zabezpečená aj v prípade dvoch vzájomne nezávislých zlyhaní.
Zariadenie tejto kategórie musí spĺňať dodatočné požiadavky stanovené v bode 2.0.1 prílohy 2 k tomuto predpisu.
(b) Kategória zariadenia M 2 zahŕňa zariadenia navrhnuté tak, aby boli schopné prevádzky v súlade s prevádzkovými parametrami stanovenými výrobcom a aby poskytovali vysokú úroveň ochrany.
Zariadenia tejto kategórie sú určené na použitie v podzemných baniach a v povrchových zariadeniach týchto baní, ktoré môžu byť ohrozené ťažobným plynom alebo horľavým prachom.
Tieto zariadenia sa musia vypnúť zo siete v prípade výbušného prostredia.
Prostriedky ochrany týkajúce sa zariadení tejto kategórie musia zabezpečiť požadovanú úroveň ochrany pri bežnej prevádzke, a to aj v prípade ťažších prevádzkových podmienok, ktoré vedú k obzvlášť neefektívnym zmenám v manipulácii a životnom prostredí.
Zariadenie tejto kategórie musí spĺňať dodatočné požiadavky stanovené v bode 2.0.2 prílohy 2.
2. Skupina zariadení II
(a) Kategória zariadenia 1 zahŕňa zariadenie navrhnuté tak, aby bolo schopné prevádzky v súlade s prevádzkovými parametrami stanovenými výrobcom a aby poskytovalo veľmi vysokú úroveň ochrany.
Zariadenie tejto kategórie musí byť navrhnuté na používanie v oblastiach, v ktorých je trvalo dlhodobo alebo často výbušné prostredie vytvárané plynmi, parou alebo hmlou alebo zmesami prachu a vzduchu.
Zariadenia tejto kategórie musia zabezpečiť požadovanú úroveň ochrany aj v prípade výnimočných udalostí týkajúcich sa vybavenia, najmä tak, aby:
1. v prípade zlyhania jedného z prostriedkov ochrany aspoň 1 dodatočný nezávislý prostriedok ochrany zabezpečil požadovanú úroveň ochrany, alebo
2. požadovaná úroveň ochrany bola zabezpečená aj v prípade dvoch vzájomne nezávislých zlyhaní.
Zariadenie tejto kategórie musí spĺňať dodatočné požiadavky stanovené v bode 2.1 prílohy 2 k tomuto predpisu.
(b) Kategória zariadenia 2 zahŕňa zariadenie navrhnuté tak, aby bolo schopné prevádzky v súlade s prevádzkovými parametrami stanovenými výrobcom a aby poskytovalo vysokú úroveň ochrany.
Zariadenia tejto kategórie musia byť navrhnuté na používanie v priestoroch, kde je pravdepodobné, že dôjde k občasnej výbušnej atmosfére vytváranej plynmi, výparmi, hmlami alebo zmesami prachu a vzduchu.
Ochranné zariadenia týkajúce sa zariadení tejto kategórie musia zabezpečiť požadovanú úroveň ochrany aj v prípade často sa objavujúcich porúch alebo porúch zariadení, ktoré sa bežne očakávajú.
Zariadenie tejto kategórie musí spĺňať dodatočné požiadavky stanovené v bode 2.2 prílohy 2 k tomuto predpisu.
c) Kategória zariadenia 3 zahŕňa zariadenie navrhnuté tak, aby bolo schopné prevádzky v súlade s prevádzkovými parametrami stanovenými výrobcom a aby sa zabezpečila normálna úroveň ochrany.
Zariadenia tejto kategórie sú určené na použitie v oblastiach, kde je nepravdepodobné, že výbušné prostredie vytvárané plynmi, výparmi, hmlami alebo zmesami prachu vzduchu, a ak dôjde k vzniku výbušného prostredia, pravdepodobne sa vyskytuje len zriedkavo a len na krátky čas.
Zariadenie tejto kategórie zabezpečuje požadovanú úroveň bezpečnosti pri bežnej prevádzke.
Zariadenie tejto kategórie musí spĺňať dodatočné požiadavky stanovené v bode 2.3 prílohy 2 k tomuto predpisu.
Příloha č. 2
Príloha č. 2 k nariadeniu vlády č. 116 / 2016 Zb.
ZÁKLADNÉ POŽIADAVKY NA OCHRANU ZDRAVIA A BEZPEČNOSTI TÝKAJÚCE SA NÁVRHU A KONŠTRUKCIE SYSTÉMOV VYBAVENIA A OCHRANY URČENÝCH NA POUŽITIE V INŠTALÁCIÁCH S NEVYPLÁCENÍM
Úvodné poznámky
A. Musí sa vziať do úvahy a okamžite použiť pre technologické poznatky.
B. Na váhy uvedené v článku 1 ods. 2 písm. b) sa vzťahujú základné zdravotné a bezpečnostné požiadavky len v rozsahu potrebnom na ich bezpečnú a spoľahlivú prevádzku a prevádzku vzhľadom na riziko výbuchu.
1. Spoločné požiadavky na zariadenia a ochranné systémy
1.0 Všeobecné požiadavky
1.0.1 Zásady komplexnej bezpečnosti výbuchu
Zariadenia a ochranné systémy určené na použitie v potenciálne výbušnej atmosfére musia byť navrhnuté s ohľadom na bezpečnosť zložitých výbuchov.
Výrobca preto prijme opatrenia na:
(a) tam, kde je to možné, zabrániť vytvoreniu výbušného prostredia, ktoré by mohlo vzniknúť v samotných zariadeniach alebo ochranných systémoch alebo by sa mohlo rozšíriť z nich;
b) zabrániť vznieteniu výbušného prostredia s prihliadnutím na charakteristiky všetkých elektrických a neelektrických zdrojov vznietenia;
(c) výbuch je okamžite potlačený alebo rozsah účinku výbuchových plameňov a tlaku výbuchu je obmedzený na dostatočnú úroveň bezpečnosti, ak však môže dôjsť k výbuchu, ktorý by mohol priamo alebo nepriamo ohroziť osoby a prípadne domáce zvieratá alebo majetok.
1.0.2 Zariadenia a ochranné systémy musia byť navrhnuté a vyrobené po primeranej analýze možných prevádzkových porúch, aby sa čo najviac zabránilo nebezpečným situáciám.
Zohľadní sa každé odôvodnene predvídateľné zneužitie.
1.0.3 Osobitné podmienky pre kontrolu a údržbu
Zariadenia a ochranné systémy podliehajúce osobitným podmienkam kontroly a údržby musia byť navrhnuté a skonštruované s prihliadnutím na tieto podmienky.
1.0.4 Podmienky prostredia
Zariadenia a ochranné systémy musia byť navrhnuté a skonštruované tak, aby boli schopné odolať skutočným alebo predvídateľným environmentálnym podmienkam.
1.0.5. Označenia
Zariadenia a ochranné systémy musia čitateľne a nezmazateľne obsahovať aspoň tieto údaje:
a) meno, obchodné meno alebo ochrannú známku a adresu výrobcu;
b) označenie CE [pozri prílohu II k nariadeniu (ES) č. 765 / 2008],
c) identifikácia série alebo typu;
(d) číslo šarže alebo sériové číslo, ak existuje;
(e) rok výroby;
(f) špeciálne označenie na ochranu pred výbušninami, za ktorým nasleduje značka skupiny a kategórie zariadenia;
g) v prípade skupiny zariadení II písmeno "G" (v prípade výbušnej atmosféry vytváranej plynmi, výparmi alebo hmla) alebo
(h) písmeno "D" (v prípade výbušného prostredia vytváraného prachom).
Okrem toho sa v prípade potreby uvedú všetky informácie týkajúce sa bezpečného používania zariadení a ochranných systémov na zariadeniach a ochranných systémoch.
Pokyny na použitie
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Nariadenie vlády č. 116 / 2016 Z. z. o posudzovaní zhody zariadení a ochranných systémov určených na použitie v potenciálne výbušnej atmosfére pri ich sprístupňovaní na trhu |
|---|---|
| Typ predpisu | Nariadenie |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 18.04.2016 |
|---|---|
| Účinnosť od | 20.04.2016 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0