Úplné znenie zákona č. 104 / 1996 Zb.

Zákon o sociálnom poistení a príspevku k politike zamestnanosti štátu (úplný text z nasledujúcich zmien a doplnení a doplnení)

Platný Vyhlásený úplný text
Verzie znenia: 30.04.1996
104
Predseda poslaneckej komory
Oznamy
Úplné znenie zákona č. 589 / 1992 Z. z. o sociálnom poistení a príspevku do štátnej politiky zamestnanosti, ako vyplýva zo zmien a doplnení zákonov č. 10 / 1993 Z. z., zákona č. 160 / 1993 Z. z., zákona č. 307 / 1993 Z. z., zákona č. 42 / 1994 Z. z., zákona č. 241 / 1994 Z. z., zákona č. 59 / 1995 Z. z., zákona č. 118 / 1995 Z. z., zákona č. 149 / 1995 Z. z. a zákona č. 160 / 1995 Z. z.
PRÁVO
o príspevkoch sociálneho zabezpečenia a príspevkoch do vnútroštátnej politiky zamestnanosti
Česká národná rada rozhodla o tomto zákone:
§ 1
Tento zákon upravuje príspevky na sociálne zabezpečenie, ktoré zahŕňajú dôchodkové a nemocenské poistenie a príspevok na štátnu politiku zamestnanosti (ďalej len "poistenie").
§ 2
Poistenie je príjem zo štátneho rozpočtu. Príjem zo štátneho rozpočtu je tiež sankčnými platbami (§ 20), prémiou z príspevkov na sociálne zabezpečenie (§ 21) a pokutou (§ 22) uloženými podľa tohto zákona. Dôchodkové poistenie sa vykonáva na samostatnom účte štátneho rozpočtu a zákon o štátnom rozpočte stanovuje ako samostatnú položku príjmov zo štátneho rozpočtu.
§ 3
Poplatky
(1) poistné platí tento daňovník:
(a) organizácie, ktoré na účely tohto zákona znamenajú právnické alebo fyzické osoby, ktoré zamestnávajú viac ako 25 zamestnancov alebo menej, ale ktoré drží iná fyzická alebo právnická osoba, ktorá zamestnáva viac ako 25 zamestnancov;
(b) malé organizácie, ktoré sú na účely tohto aktu právnickými alebo fyzickými osobami, ktoré zamestnávajú aspoň jedného zamestnanca a nespĺňajú podmienky stanovené v písmene a);
c) personál zahrnutý na účely tohto aktu:
1. zamestnanci v zamestnaní; na účely tohto zákona sa osoba, ktorá pôsobí v pracovnom vzťahu, ale nemá pracovný vzťah, tiež považuje za osobu, ktorá má pracovnoprávny vzťah, pretože neboli splnené všetky podmienky stanovené v pracovnom práve, ktorým sa riadi jej založenie,
2. zamestnanci pracujúci na základe dohody o práci,
3. členovia družstiev, ak nie sú v pracovnom pomere s družstvom, ale vykonávajú prácu, za ktorú sú odmeňovaní;
4. Ak nie sú v pracovnoprávnych vzťahoch s touto spoločnosťou, ale sú zapojení do práce, za ktorú sú odmenené, spoločníci a sprostredkovatelia spoločnosti s ručením obmedzeným a osoby s ručením obmedzeným,
5. sudcovia,
6. poslanci poslaneckej komory a senátori senátu parlamentu,
7. členovia obecných rád, ak sú platení ako dlhodobo opustení členovia obecných rád,
8. Členovia vlády, prezident, viceprezident a členovia Najvyššieho kontrolného úradu a riaditeľ bezpečnostnej informačnej služby,
9. dobrovoľný personál opatrovateľskej služby,
10. pestúnska starostlivosť v špeciálnych zariadeniach,
11. osoby poverené pravidelnou prácou pri výkone trestu odňatia slobody alebo väzby;
12. Občania so zmenenými pracovnými schopnosťami, ktorí sa pripravujú na zamestnanie,
(1) zamestnanec sa tiež považuje za občana, ktorého príjem z tohto zamestnania bol vyrovnaný po skončení zamestnania, ktoré viedlo k vzniku nemocenského poistenia, ktoré je zahrnuté do základu pre hodnotenie podľa článku 5 ods. 1 písm. a) a ods. 2.
(2) Od samostatne zárobkovo činných osôb sa vyžaduje, aby platili dôchodkové poistenie a príspevok do štátnej politiky zamestnanosti, ak sa zúčastňujú na dôchodkovom poistení podľa pravidiel dôchodkového zabezpečenia, 2) a za podmienok ustanovených týmto zákonom aj preddavky na dôchodkové poistenie a príspevok do štátnej politiky zamestnanosti; od samostatne zárobkovo činných osôb sa vyžaduje, aby platili nemocenské poistenie, ak sa zúčastňujú na nemocenskom poistení podľa pravidiel sociálneho zabezpečenia. 51) Tí, ktorí sa považujú za samostatne zárobkovo činné, sa riadia zákonom o dôchodkovom poistení. 52)
(3) Osoby, ktoré sa dobrovoľne zúčastňujú na dôchodkovom poistení (53) sú povinné platiť dôchodkové poistné za obdobie dobrovoľnej účasti na dôchodkovom poistení.
§ 4
Poistenie
Výška prémie sa určí na percentuálnom základe z posúdenia stanoveného pre príslušné obdobie.
Základ merania
§ 5
(1) Základ merania
(a) zamestnanec je celkový príjem, ktorý mu účtuje organizácia alebo malá organizácia v súvislosti s výkonom zamestnania, ktoré vedie k účasti na nemocenskom poistení, s výnimkou neodpočítateľného príjmu, ktorý je:
1. refundácia výdavkov alebo ich častí, ktoré nepodliehajú dani z príjmu fyzických osôb, 3)
2. náhrada, 4)
3. poplatky zaplatené podľa zákona o vynálezoch, dizajnoch a vylepšeniach, 5)
4. hodnota (finančné ocenenie) bezhotovostných transakcií, ktoré nepodliehajú dani z príjmu fyzických osôb, 6)
(b) organizácia a malá organizácia predstavujú sumu zodpovedajúcu súčtu základní pre posudzovanie svojich zamestnancov.
(2) Okrem toho sa do hodnotiacej základne zamestnanca zahrnie:
a) náhrady mzdy s výnimkou náhrady mzdy za výkon ozbrojených síl a civilnú službu7) a náhrady mzdy vyplácanej za obdobie pred vytvorením nemocenského poistenia zamestnanca;
(b) odmena na požiadanie, 8)
(c) plnenie lojálnosti alebo stability; takéto transakcie sa vždy považujú za poskytnuté z dôvodu trvania zamestnania počas určitého obdobia alebo k určitému dátumu okrem:
1. vernostný príspevok baníkom; 9)
2. príspevky na prijímanie zamestnancov pre rezidentov; 10)
3. sumu, ktorú zamestnávateľ platí zamestnancom za zdravotnú starostlivosť, ktorá nie je krytá všeobecným zdravotným poistením;
4. jednorazová nenávratná sociálna pomoc poskytovaná zamestnancami v mimoriadne závažných prípadoch;
5. sumy poskytované zamestnávateľom ako sociálny príspevok s cieľom zabrániť výraznému poklesu životnej úrovne v čase pracovnej neschopnosti dlhšej ako šesť týždňov;
6. poistné zaplatené zamestnávateľom zamestnancom za ich úrazové poistenie, zdravotné poistenie, dôchodkové poistenie so štátnym príspevkom, doplnkové dôchodkové poistenie a poistenie v prípade určitého veku;
7. Peňažné alebo nepeňažné dávky, dávky, príspevky, príspevky, odstupné a prípadne iné sumy oslobodené od dane z príjmu; 10a)
8. Výška odmeny zamestnanca za tovar alebo služby poskytované zamestnávateľom je nižšia ako ich bežná cena;
9. sumu vo výške 1% kúpnej ceny motorového vozidla za kalendárny mesiac, ktorú zamestnávateľ poskytol zamestnancovi na profesionálne aj súkromné účely;
EÚ L 347, 20.12.2013, s.
(d) výkon stanovený na dobu trvania jubilea s výnimkou tých, ktoré sa poskytujú pri príležitosti života dieťaťa vo veku 50 rokov a pri prvom ukončení zamestnania po nároku na starobný alebo invalidný dôchodok.
§ 5a
(1) Základom pre posúdenie samostatne zárobkovo činnej osoby v prípade poistného dôchodkového poistenia a príspevku do národnej politiky zamestnanosti je suma, ktorá sa má určiť, ale nie menej ako 35% príjmu zo samostatnej zárobkovej činnosti po odpočítaní výdavkov vzniknutých pri jej dosahovaní, zabezpečení a udržiavaní. Príjmy zo samostatnej zárobkovej činnosti a výdavky, ktoré vznikli pri jej dosahovaní, zabezpečení a udržiavaní, sa posudzujú podľa osobitného zákona na účely tohto zákona; 54) príjem zo samostatnej zárobkovej činnosti sa tiež považuje za príjem zo samostatnej zárobkovej činnosti na účely tohto zákona, aj keď sa takýto príjem považuje za príjem z závislých činností na účely dane z príjmu fyzických osôb 55) alebo iného príjmu. 56) V prípade samostatne zárobkovo činnej osoby, ktorá sa podieľa na dvojitom účtovaní, 57) člena verejnej obchodnej spoločnosti a spoločníka spoločnosti s ručením obmedzeným sa na účely tohto zákona za základ dane z príjmu 58 považujú príjmy zo samostatnej zárobkovej činnosti po odpočítaní výdavkov, ktoré vznikli pri jej dosahovaní, zabezpečení a udržiavaní.
(2) Základom pre posúdenie samostatne zárobkovo činnej osoby pre dôchodkové poistenie a príspevok do štátnej politiky zamestnanosti je najmenej trojnásobok sumy, do ktorej sa k 1. januáru kalendárneho roka, za ktorý sa vypláca dôchodkové poistenie, zahrnie celá časť základu osobného posúdenia pre výpočet základu pre dôchodkový systém (59) (ďalej len "neobmedzená suma na výpočet dôchodkov"). Základ pre posúdenie uvedený v predchádzajúcej vete sa zníži o sumu rovnajúcu sa štvrtine neobmedzenej sumy na výpočet dôchodku uvedeného v predchádzajúcej vete za každý kalendárny mesiac v príslušnom období, v ktorom účasť samostatne zárobkovo činných osôb na dôchodkovom poistení netrvala počas celého kalendárneho mesiaca, alebo za celý kalendárny mesiac mala samostatne zárobkovo činná osoba nárok na nemocenské poistenie samostatne zárobkovo činných osôb alebo bola zapojená do ozbrojených služieb (civilná služba) alebo dostala peňažnú pomoc v materstve (hotovostná pomoc) z nemocenského poistenia samostatne zárobkovo činných osôb; Na účely časti vety pred bodkočiarkou kalendárny mesiac znamená časť vety, v súvislosti s ktorou bola samostatne zárobkovo činná osoba samostatne zárobkovo činná, pokiaľ výkon tejto činnosti netrval celý kalendárny mesiac. V prípade starobného dôchodku alebo invalidného dôchodku na plný úväzok na účely tohto zákona obdobie pracovnej neschopnosti samostatne zárobkovo činných osôb znamená aj dobu pracovnej neschopnosti po období podpory na poskytovanie nemocenského poistenia ustanovenej v pravidlách nemocenského poistenia. Merací základ nesmie prekročiť 486 000 CZK; táto suma sa znižuje o 40 500 CZK za každý kalendárny mesiac uvedený vo vete druhého.
(3) Základom pre hodnotenie samostatne zárobkovo činnej osoby pre poistenie nemocenského poistenia je suma určená ako základ mesačného hodnotenia podľa § 14 ods. 2, 4 a 5.
§ 5b
(1) Základom pre posúdenie osoby dobrovoľne zapojenej do dôchodkového poistenia na určenie výšky poistného dôchodkového poistenia je suma, ktorá sa má určiť, ale aspoň mesačná neobmedzená suma na výpočet dôchodku platného k 1. januáru kalendárneho roka, v ktorom sa dôchodkové poistenie vypláca.
(2) Na účely zákona o dôchodkovom poistení sa základ pre hodnotenie uvedený v odseku 1 považuje za základ na určenie základu ročného hodnotenia60), upraveného vynásobením tohto základu koeficientom stanoveným ako časť základu všeobecného hodnotenia61) za kalendárny rok, za ktorý sa vypláca dôchodkové poistenie, a základ všeobecného hodnotenia61) za kalendárny rok, v ktorom bolo dôchodkové poistenie zaplatené, ale nie viac ako za kalendárny rok predchádzajúci kalendárnemu roku, v ktorom sa dôchodok poskytuje na dva roky; Ak však kalendárny rok, za ktorý sa vypláca dôchodkové poistenie, nie je dlhší ako dva roky pred kalendárnym rokom, v ktorom spadá deň, od ktorého sa dôchodok poskytuje, základ na posúdenie na účely zákona o dôchodkovom poistení sa považuje za základ na posúdenie uvedený v odseku 1.
§ 5c
Základy hodnotenia podľa § 5 až 5b sú zaokrúhlené nahor na celú korunu.
§ 6
Uplatniteľné obdobie
(1) Príslušné obdobie na určenie základu posúdenia je kalendárny mesiac, za ktorý sa prémia platí, pokiaľ nie je uvedené inak.
(2) V prípade samostatne zárobkovo činnej osoby je kalendárnym rokom, za ktorý sa platí poistenie a príspevok, obdobie, od ktorého sa má určiť základ pre výpočet príspevkov na dôchodok a príspevky na vnútroštátnu politiku zamestnanosti.
§ 7
Sadzby poistného
(1) Prémie na základe posúdenia sú:
(a) 26% pre organizáciu a malú organizáciu, z toho 3,3% pre nemocenské poistenie, 19,5% pre dôchodkové poistenie a 3,2% pre národnú politiku zamestnanosti;
(b) v prípade zamestnancov 8%, z toho 1,1% v prípade nemocenského poistenia, 6,5% v prípade dôchodkového poistenia a 0,4% v prípade vnútroštátnej politiky zamestnanosti;
(c) pre samostatne zárobkovo činné osoby, 29,6% pre dôchodkové a vnútroštátne politiky zamestnanosti, z toho 26% pre dôchodky a 3,6% pre štátnu politiku zamestnanosti a 4,4% pre nemocenské poistenie;
(d) v prípade osôb dobrovoľne zapojených do dôchodkového poistenia 26% v prípade dôchodkového poistenia.
(2) Sadzba poistného uplatniteľná k 1. januáru kalendárneho roka, v ktorom sa vypláca dôchodkové poistenie, sa použije na určenie poistného dôchodkového poistenia, ktoré platí osoba dobrovoľne zúčastňujúca sa na dôchodkovom poistení za obdobie predchádzajúce kalendárnemu roku, v ktorom sa poistenie platí.
(3) Poistenie je zaokrúhlené na vrchol koruny.
Poistné
§ 8
(1) Organizácia a malá organizácia sú tiež povinné platiť poistné, ktoré je zamestnanec povinný zaplatiť. Poistné zaplatené zamestnancom odpočíta organizácia alebo malá organizácia od jej príjmu, ktorý vyrovnala. Za kalendárny mesiac, v ktorom má zamestnanec odpočítateľný príjem, ale nemôže byť od neho odpočítaný z dôvodu, že príjem nie je v peňažnej forme, organizácia alebo malá organizácia zníži peňažné poistenie príjmu zamestnancom v nasledujúcom kalendárnom mesiaci.
(2) Organizácia a malá organizácia sú povinné vypočítať poistné, ktoré sú povinné zaplatiť.
§ 9
(1) Organizácia odpočíta sumu nemocenských dávok vyrovnaných z poistného, ktoré je povinná zaplatiť, a prevedie rozdiel na českú správu sociálneho zabezpečenia.
(2) Výška poistného uvedeného v odseku 1 sa vypláca za každý kalendárny mesiac a je splatná v deň určený organizáciou na vyplácanie miezd a platov za príslušný mesiac. V organizáciách, v ktorých sú výplaty miezd a miezd rozložené na rôzne dni, je dátumom splatnosti prémie posledný deň tejto platby za predchádzajúci kalendárny mesiac. Ak tento dátum nie je špecifikovaný, prémia je splatná najneskôr osem dní po skončení kalendárneho mesiaca, za ktorý bola zaplatená. Ak organizácia zmení dátum platu miezd a platov stanovením neskoršieho dňa, je povinná oznámiť českej správe sociálneho zabezpečenia zmenu písomne najneskôr jeden deň pred pôvodným dňom platu miezd a platov; Ak organizácia nesplní túto povinnosť, usúdi sa, že nedošlo k zmene dátumu stanoveného v organizácii na výplatu miezd a platov. Ak je zamestnanec poistenia dočasným zamestnancom uvedeným v tretej vete článku 8 ods. 1, poistenie sa platí v lehotách stanovených v prvej až štvrtej vete kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom sa zamestnancovi účtuje príjem, z ktorého sa poistenie odpočíta.
(3) V lehote uvedenej v odseku 2 poskytne česká správa sociálneho zabezpečenia prehľad o sumách nemocenského poistenia, o výške vymeriavacieho základu, o výške poistného, ktoré je povinná zaplatiť, a o rozdiele medzi poistným a zúčtovanými príspevkami nemocenského poistenia, pričom uvedie dátum zaplatenia tohto rozdielu a číslo účtu, z ktorého sa rozdiel vykonal.
(4) Ak je celková suma účtovaných dávok nemocenského poistenia vyššia ako poistenie splatné organizáciou, organizácia požiada českú správu sociálneho zabezpečenia o zaplatenie rozdielu. Česká správa sociálneho zabezpečenia zaplatí rozdiel do ôsmich dní od prijatia žiadosti o úhradu a zhrnutia údajov uvedených v odseku 3.
§ 10
Malá organizácia je povinná zaplatiť prémiu za kalendárny mesiac na účet príslušnej okresnej správy sociálneho zabezpečenia (17) v deň, keď určila výplatu miezd a platov za príslušný mesiac. V malej organizácii, v ktorej sú mzdy a platy rozložené na rôzne dni, je dátumom splatnosti prémie posledný deň tejto platby za predchádzajúci kalendárny mesiac. Ak tento dátum nie je špecifikovaný, prémia je splatná najneskôr osem dní po skončení kalendárneho mesiaca, za ktorý bola zaplatená. V rámci lehoty stanovenej v predchádzajúcich vetách poskytne malá organizácia príslušnému okresnému orgánu prehľad o základoch hodnotenia pre každého zamestnanca za príslušné obdobie a uvedenie súhrnnej sumy poistného, pričom uvedie dátum platby poistného a číslo účtu, z ktorého bola platba vykonaná. Odsek 9 ods. 2 štvrtej a piatej vety sa uplatňuje mutatis mutandis.
§ 11
Organizácia alebo malá organizácia, v ktorej je odsúdená osoba pridelená na vykonávanie práce, je povinná zaplatiť za každý kalendárny mesiac zodpovednému väzeniu spolu s platom za prácu odsúdenej osoby a splatného poistenia [§ 7 ods. 1 písm. a) ]. Väzenie odpočíta sumu nemocenských dávok vyplácaných odsúdenej osobe, ktorá je povinná zaplatiť odsúdenú osobu (§ 8 ods. 1) a zaplatí sumu poistenia v mene českej správy sociálneho zabezpečenia v lehote uvedenej v § 9 ods. 2. Odsek 3 a 4 sa uplatňujú mutatis mutandis.
§ 12
(1) Právny nástupca organizácie alebo malej organizácie podlieha povinnosti platiť poistné počas obdobia najviac 10 rokov odo dňa, keď sa stala právnym nástupcom. Od príslušného okresného manažmentu sociálneho zabezpečenia18) sa vyžaduje, aby na žiadosť takéhoto nástupcu vyhlásil registrovanú sumu splatného poistného.
(2) Ak samostatne zárobkovo činná osoba zomrie, splatné dôchodkové poistenie a príspevok do štátnej politiky zamestnanosti môže zaplatiť osoba, ktorá si nárokuje dôchodok z dôvodu úmrtia samostatne zárobkovo činnej osoby; Toto sa uplatňuje mutatis mutandis na splatné dôchodkové poistné, ak osoba, ktorá sa dobrovoľne zúčastňuje na dôchodkovom poistení, zomrie.
§ 13
(1) Od samostatne zárobkovo činnej osoby sa vyžaduje, aby na účet príslušnej okresnej správy sociálneho zabezpečenia platila dôchodok a vnútroštátnu politiku zamestnanosti a príspevky na nemocenské poistenie. 19)
(2) Od samostatne zárobkovo činnej osoby sa vyžaduje, aby za nižšie uvedených podmienok zaplatila buď poistné na dôchodkové poistenie a príspevok do štátnej politiky zamestnanosti, alebo zálohovú platbu na dôchodkové poistenie a príspevok do štátnej politiky zamestnanosti (ďalej len "prídavná platba") a doplnkovú platbu do dôchodkového poistenia a príspevok do štátnej politiky zamestnanosti (ďalej len "dodatočná platba").
§ 13a
(1) Od samostatne zárobkovo činných osôb sa vyžaduje, aby platili preddavky na poistné
a) za kalendárny mesiac, v ktorom požiadala o účasť na dôchodkovom poistení v kalendárnom roku uvedenom v článku 10 ods. 3 zákona o dôchodkovom poistení a za kalendárne mesiace nasledujúce po tomto mesiaci; povinnosť vyplácať preddavky na poistné podľa tejto žiadosti trvá kalendárny mesiac predchádzajúci kalendárnemu mesiacu, v ktorom bol alebo mal byť predložený príjem a výdavky uvedené v článku 15 ods. 1 za kalendárny rok, v ktorom samostatne zárobkovo činná osoba požiadala o účasť v dôchodkovom systéme, alebo
(b) za kalendárny mesiac, v ktorom boli alebo mali byť predložené príjmy a výdavky uvedené v článku 15 ods. 1 za kalendárny rok, v ktorom boli povinné zúčastniť sa na dôchodkovom systéme uvedenom v článku 10 ods. 1 a 2 zákona o dôchodkovom poistení a za kalendárne mesiace nasledujúce po tomto mesiaci; povinnosť vyplácať preddavky na poistné na základe tejto povinnej účasti trvá za kalendárny mesiac predchádzajúci kalendárnemu mesiacu, v ktorom boli alebo mali byť príjmy a výdavky uvedené v článku 15 ods. 1 predložené za kalendárny rok nasledujúci po kalendárnom roku, v ktorom bola samostatne zárobkovo činná osoba povinná zúčastniť sa na dôchodkovom poistení podľa článku 10 ods. 1 a 2 zákona o dôchodkovom poistení.
(2) Ak samostatne zárobkovo činná osoba požiadala o účasť na dôchodkovom poistení podľa článku 10 ods. 3 zákona o dôchodkovom poistení v čase, keď je stále povinná vyplatiť preddavok na poistné uvedené v odseku 1, zálohová platba sa vyplatí na základe žiadosti o účasť na dôchodkovom poistení uvedenom v odseku 1 písm. a) až po skončení obdobia, za ktoré je povinná zaplatiť preddavok na poistné uvedené v odseku 1 písm. b).
(3) samostatne zárobkovo činná osoba je povinná zaplatiť zálohu na poistné uvedené v predchádzajúcich odsekoch za posledný kalendárny mesiac, v ktorom nastali skutočnosti uvedené v odseku 10 ods. 5 druhej vete druhého zákona o dôchodkovom poistení.
(4) Ak samostatne zárobkovo činná osoba, ktorá bola povinná zaplatiť zálohy v súvislosti s poistením podľa odseku 1 písm. b), prestala byť zodpovedná v kalendárnom roku, pretože skutočnosti uvedené v odseku 10 ods. 5 druhej vete zákona o dôchodkovom poistení nastali a samostatne zárobkovo činná osoba následne začala samostatne zárobkovú činnosť v danom roku, je povinná zaplatiť zálohy v súvislosti s poistným, ako keby táto povinnosť nebola ukončená; existuje povinnosť vyplácať preddavky na poistné za kalendárny mesiac, v ktorom samostatne zárobkovo činná osoba začala svoju samostatnú zárobkovú činnosť.
(5) samostatne zárobkovo činná osoba, ktorá podľa § 10 ods. 3 zákona o dôchodkovom poistení požiadala o účasť v dôchodkovom systéme na kalendárny rok až po jeho uplynutí a nebola povinná vyplatiť zálohu na poistné za daný rok podľa odseku 1 písm. b), môže vyplatiť jednorazovú zálohu na poistné za daný rok až do predloženia prehľadu príjmov a výdavkov uvedeného v článku 15 ods. 1 za daný rok.
(6) Zálohy na poistné zaplatené bez toho, aby boli splatné, sa považujú za poistné na účely určenia nadmerného poistného na dôchodkové poistenie a príspevku do štátnej politiky zamestnanosti (ďalej len "nadbytočné poistné na dôchodkové poistenie") alebo poistného na poistné (oddiely 14 ods. 9 a 14 ods. 10), pokiaľ samostatne zárobkovo činná osoba nepožiadala o náhradu pred súhrnom uvedeným v oddiele 15 ods. 1, ak sú vrátené, považujú sa za preplatky na dôchodkové poistenie. Ustanovenia predchádzajúcej vety sa nevzťahujú na preddavky na poistné uvedené v odseku 5.
§ 14
(1) Zálohy sa vyplácajú za každý kalendárny mesiac. Výška prémiového preddavku sa určuje percentuálnym podielom uvedeným v oddiele 7 ods. 1 písm. c) mesačného hodnotiaceho základu.
(2) Mesačným základom pre posúdenie samostatne zárobkovo činnej osoby na vyplatenie preddavkov na poistné je suma, ktorá sa má určiť. Ak bola samostatne zárobkovo činná osoba samostatne zárobkovo činná v predchádzajúcom kalendárnom roku, výška mesačného vymeriavacieho základu je najmenej 35% sumy rovnajúcej sa priemeru príjmu zo samostatnej zárobkovej činnosti za daný rok po odpočítaní výdavkov vynaložených na dosiahnutie, zabezpečenie a udržanie týchto výdavkov sa rovná jednému kalendárnemu mesiacu, v ktorom sa samostatne zárobkovo činná činnosť vykonávala aspoň časť tohto mesiaca, za predpokladu, že takto stanovená suma najnižšej mesačnej hodnotiacej základne je vyššia ako 40 500 CZK, najnižším mesačným hodnotiacim základom je táto suma.
(3) Po dátume, keď bolo alebo malo byť predložené zhrnutie uvedené v článku 15 ods. 1, preddavok na prémiu rovnajúcu sa mesačnému základu hodnotenia stanovenému v súlade s odsekmi 2, 4 a 5 platí do dňa, keď bol alebo mal byť takýto súhrn predložený v nasledujúcom kalendárnom roku.
(4) Na žiadosť samostatne zárobkovo činnej osoby príslušná okresná správa sociálneho zabezpečenia zníži základ mesačného hodnotenia na maximálne tri mesiace, ak po odpočítaní výdavkov vynaložených na dosiahnutie, zabezpečenie a udržanie v priemere za jeden kalendárny mesiac v období od 1. januára kalendárneho roka do konca kalendárneho mesiaca, ktorý predchádza kalendárnemu mesiacu, v ktorom bola podaná žiadosť o zníženie, ale nie menej ako tri kalendárne mesiace, je jej príjem v priemere najmenej o jednu tretinu nižší ako príjem predchádzajúceho kalendárneho roka za jeden kalendárny mesiac, v ktorom bola samostatne zárobkovo činná činnosť vykonaná aspoň počas časti mesiaca.
(5) Mesačný vymeriavací základ stanovený v súlade s odsekmi 2 a 4 nesmie byť nižší ako štvrtina neobmedzenej sumy na výpočet dôchodku uplatniteľného v prvý deň kalendárneho mesiaca, v ktorom sa vypláca preddavok. Mesačný základ hodnotenia sa zaokrúhli nahor na celú korunu.
(6) Mesačný základ hodnotenia stanovený samostatne zárobkovo činnou osobou v súlade s týmto zákonom a vyplatený preddavok na poistné sa nemôže dodatočne zmeniť.
(7) Preddavky na poistenie sa nevyplácajú za kalendárne mesiace, v ktorých samostatne zárobkovo činná osoba mala nárok na nemocenské poistenie samostatne zárobkovo činných osôb alebo dostala takéto nemocenské poistenie, slúžila v ozbrojených silách (civilná služba) alebo dostala finančnú pomoc na materstvo (hotovostná pomoc) z nemocenského poistenia samostatne zárobkovo činných osôb; odsek 5a ods. 2 druhej vety semikolónu sa uplatňuje mutatis mutandis. Ustanovenia predchádzajúcej vety sa nevzťahujú na vyplácanie preddavkov na poistné za kalendárny mesiac, v ktorom vznikla účasť samostatne zárobkovo činnej osoby na nemocenskom poistení, ak jej pracovná neschopnosť vznikla počas tohto mesiaca (karantén bol objednaný).
(8) Splatné poistné sa stanovuje na minimálnu výšku mesačného základu na hodnotenie stanoveného v súlade s odsekmi 2, 4 a 5.
(9) Ak je suma preddavkov na poistné zaplatené za príslušné obdobie vyššia ako dôchodkové poistenie a príspevok na štátnu politiku zamestnanosti ustanovenú v odseku 4 alebo ak samostatne zárobkovo činná osoba zaplatila preddavky na poistné za kalendárny rok, v ktorom sa nezúčastňuje na systéme dôchodkového poistenia, ide o prekročenie poistného na dôchodkové poistenie.
(10) Príplatok poistného sa stanovuje na rozdiel medzi výškou poistného dôchodkového poistenia a príspevkom do štátnej politiky zamestnanosti určeným v súlade s oddielom 4 a výškou preddavkov na poistné zaplatené za príslušné obdobie.
§ 14a
(1) Preddavok na prémiu je splatný od prvého dňa kalendárneho mesiaca, do ktorého je splatný, do ôsmeho dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca.
(2) samostatne zárobkovo činná osoba môže po konzultácii s príslušnou okresnou správou sociálneho zabezpečenia vyplatiť preddavky na poistné za viac ako mesiac, ale len do budúcnosti a najneskôr do konca kalendárneho roka.
(3) Doplnkové prémie sa platia najneskôr do ôsmich dní odo dňa, keď boli alebo mali byť predložené príjmy a výdavky uvedené v článku 15 ods. 1 za kalendárny rok, za ktorý bolo zaplatené dôchodkové poistenie a príspevok do štátnej politiky zamestnanosti.
§ 14b
(1) Od samostatne zárobkovo činnej osoby sa vyžaduje, aby platila príspevky na dôchodkové poistenie a príspevok do štátnej zamestnaneckej politiky na kalendárny rok, v ktorom bola aspoň súčasťou roka, ktorý sa podieľal na dôchodkovom poistení podľa § 10 ods. 1 a 2 zákona o dôchodkovom poistení a za ktorý nebol povinný vyplácať preddavky na poistné podľa § 13a. Dôchodkové poistenie a príspevok do štátnej politiky zamestnanosti uvedený v predchádzajúcej vete platí samostatne zárobkovo činná osoba najneskôr do ôsmich dní odo dňa, keď bol alebo mal byť predložený príjem a výdavky uvedené v článku 15 ods. 1, za kalendárny rok, za ktorý boli zaplatené príspevky na dôchodok a príspevky na národnú politiku zamestnanosti.
(2) samostatne zárobkovo činná osoba je povinná platiť príspevky na dôchodkové poistenie a príspevok do štátnej zamestnaneckej zmluvy za kalendárny rok, za ktorý požiadala o účasť v dôchodkovom systéme podľa oddielu 10 ods. 3 zákona o dôchodkovom poistení, a to až po uplynutí jeho platnosti a za ktorý podľa oddielu 13a ods. 1 písm. b) nebol povinný platiť preddavky na poistenie alebo nezaplatil poistné podľa oddielu 13a ods. 5, do ôsmich dní odo dňa, keď bola alebo mala dostať prehľad o príjmoch a výdavkoch uvedených v oddiele 15 ods. 1.
§ 14c
(1) Od samostatne zárobkovo činnej osoby zúčastňujúcej sa na nemocenskom poistení sa vyžaduje, aby platila poistné nemocenského poistenia za každý kalendárny mesiac, s výnimkou tých kalendárnych mesiacov, v ktorých dôvody, pre ktoré sa poistné preddavky nevyplácajú podľa článku 14 ods. 7, zostávajú (§ 13 ods. 2).
(2) Poistenie nemocenského poistenia sa vypláca spolu s preddavkom na poistenie podľa článku 14a ods. 1 a 2; ak nemocenské poistenie vzniká v období, za ktoré už bola vyplatená preddavok na poistenie podľa článku 14a ods. 2, článok 14a ods. 1 sa uplatňuje mutatis mutandis na splatnosť poistného nemocenského poistenia.
§ 15
(1) Od osoby, ktorá bola samostatne zárobkovo činná aspoň časť kalendárneho roka, sa vyžaduje, aby najneskôr do jedného mesiaca odo dňa, keď bola povinná predložiť daňové priznanie podľa osobitného zákona, predložila príslušným okresným orgánom sociálneho zabezpečenia prehľad príjmov a výdavkov za daný kalendárny rok na predpísanom formulári. Toto zhrnutie obsahuje okrem údajov o príjmoch a výdavkoch vyplývajúcich zo samostatnej zárobkovej činnosti, ktoré vznikli pri ich dosahovaní, zabezpečení a udržiavaní, základ pre hodnotenie poistného dôchodkového poistenia a príspevku do štátnej politiky zamestnanosti, najnižší mesačný základ pre výpočet preddavkov na poistné, sumu preddavkov na poistné, poistné dôchodkového poistenia a príspevok na štátnu politiku zamestnanosti a nemocenské poistenie; ak samostatne zárobkovo činná osoba vykonávala samostatnú zárobkovú činnosť vo forme spolupráce, uvedie aj meno a priezvisko, trvalé bydlisko a rodné číslo samostatne zárobkovo činnej osoby, s ktorou spolupracuje. Ak samostatne zárobkovo činná osoba spracováva daňové priznanie od daňového poradcu, je povinná predložiť príslušnému okresnému úradu sociálneho zabezpečenia do 30. apríla kalendárneho roka, v ktorom je povinná podať daňové priznanie za predchádzajúci kalendárny rok.
(2) Ak na základe dodatočného alebo opravného daňového priznania údaje o výške príjmov alebo výdavkoch, ktoré vznikli pri samostatne zárobkovo činných činnostiach s cieľom získať, zabezpečiť a udržiavať ich, ako je uvedené v zozname uvedenom v odseku 1, samostatne zárobkovo činná osoba oznámi tieto zmeny príslušnej okresnej správe sociálneho zabezpečenia najneskôr do ôsmich dní odo dňa, keď sa dozvedela o zmene; použite formulár na zhrnutie uvedený v odseku 1. Na základe tohto vyhlásenia sa od správy vyžaduje, aby písomne oznámila samostatne zárobkovo činnej osobe novú sumu najnižšieho mesačného vymeriavacieho základu na stanovenie preddavkov na poistné a nemocenské poistné, výšku splatného poistného a príspevok do štátnej zamestnaneckej politiky, výšku preplatku poistného na dôchodkové poistenie a spôsob určenia výšky splatného poistného alebo nadmernej platby na dôchodkové poistenie.
(3) Nová suma najnižšieho mesačného vymeriavacieho základu oznámeného samostatne zárobkovo činnej osobe podľa odseku 2 sa uplatňuje na stanovenie preddavkov na poistné (poplatky za nemocenské poistenie) splatné po dátume, keď bola táto suma písomne oznámená samostatne zárobkovo činnej osobe, ak takéto preddavky (poplatky za zdravotné poistenie) neboli vyplatené pred týmto dátumom. Od samostatne zárobkovo činnej osoby sa vyžaduje, aby zaplatila splatné dôchodkové poistné a príspevok do štátnej politiky zamestnanosti do ôsmich dní odo dňa, keď ju okresná správa sociálneho zabezpečenia písomne oznámila. Odsek 17 sa uplatňuje na splatenie nadmernej platby na dôchodkové poistenie, ktorá je výsledkom zníženia určeného základu na hodnotenie z dôvodu uvedeného v odseku 2, za predpokladu, že formulár predložený v súlade s odsekom 2 prvou vetou sa považuje za žiadosť o vrátenie nadmernej platby na poistné na dôchodkové poistenie.
(4) Uvedenie určeného základu pre hodnotenie uvedeného samostatne zárobkovo činnou osobou v zozname uvedenom v odseku 1 sa nemôže meniť retrospektívne, okrem prípadov, keď sa tento základ musí znížiť alebo zvýšiť do tej miery, že samostatne zárobkovo činná osoba v zozname uvedenom v odseku 1 určila základ pre hodnotenie poistného na dôchodkové poistenie a príspevku do štátnej politiky zamestnanosti.
(5) Ak samostatne zárobkovo činná osoba podľa informácií uvedených vo výkaze o príjmoch a výdavkoch uvedenom v odseku 1 splnila tieto podmienky v kalendárnom roku, za ktorý predložila toto zhrnutie, podmienky účasti na dôchodkovom poistení uvedené v odsekoch 10 ods. 1 a 2 zákona o dôchodkovom poistení a v dôsledku dodatočnej zmeny príjmov zo samostatne zárobkovo činných činností alebo výdavkov, ktoré vznikli pri ich dosiahnutí, zaistení a údržbe (odsek 2), poistného na dôchodkové poistenie a príspevku do štátnej zamestnaneckej politiky zaplatenej za tento kalendárny rok za preplatenie poistného na dôchodkové poistenie a prvej vety za žiadosť o takéto preplatenie, za predpokladu, že samostatne zárobkovo činná osoba nezaregistrovala dodatočnú zmenu dôchodkového poistenia za daný kalendárny rok podľa oddielu 10 ods. 3 zákona o dôchodkovom poistení. Ak samostatne zárobkovo činná osoba požiadala podľa predchádzajúcej vety o účasť na dôchodkovom poistení, zároveň určí novú sumu základu na hodnotenie v súlade s odsekom 5a ods. 1 a 2 a do ôsmich dní odo dňa podania žiadosti zaplatí rozdiel v poistnom dôchodkovom poistení a príspevku do štátnej politiky zamestnanosti, ak nová suma základu na hodnotenie vedie k tomuto rozdielu. Zálohy na poistné zaplatené po výkaze príjmov a výdavkov uvedenom v odseku 1 sa považujú za preplatky na dôchodkové poistenie.
(6) Ak podľa informácií uvedených vo výkaze o príjmoch a výdavkoch uvedenom v odseku 1 samostatne zárobkovo činná osoba nespĺňala podmienky účasti na dôchodkovom poistení uvedené v odsekoch 10 ods. 1 a 2 zákona o dôchodkovom poistení v kalendárnom roku, za ktorý tento súhrn predložil, a v dôsledku dodatočnej zmeny výšky príjmu zo samostatnej zárobkovej činnosti alebo výdavkov, ktoré vznikli pri jeho dosiahnutí, zabezpečení a udržiavaní (odsek 2), uplatňujú sa mutatis mutandis odseky 2 a 3; ak samostatne zárobkovo činná osoba už požiadala o dôchodkové poistenie podľa oddielu 10 ods. 3 zákona o dôchodkovom poistení na tento kalendárny rok a v dôsledku novo určeného základu na hodnotenie podľa oddielu 5a ods. 1 a 2, rozdiel v poistnom poistení a príspevku do štátnej politiky zamestnanosti sa považuje za splatný len tento rozdiel.
(7) Ak samostatne zárobkovo činná osoba zomrie pred splnením povinností uvedených v predchádzajúcich odsekoch, túto osobu môže vlastniť jej dedič alebo fyzická osoba, ktorá si nárokuje dôchodok z dôvodu úmrtia samostatne zárobkovo činnej osoby. Ak tieto osoby predložia viac ako jeden zo súhrnov uvedených v prvej vete odseku 1 alebo v odseku 2 a ak sa neposudzujú podľa výšky základu na posúdenie stanoveného v súlade s odsekom 5a ods. 1 a 2, zhrnutie sa zakladá na zozname predloženom osobou, ktorá predložila daňové priznanie zosnulej samostatne zárobkovo činnej osoby, 62) a ak žiadna z týchto osôb nebola povinná podať daňové priznanie na základe úmrtia samostatne zárobkovo činnej osoby, za základ sa považuje najnižšia z vymeriavacích základov uvedených týmito osobami.
§ 16
(1) Osoba, ktorá sa dobrovoľne zúčastňuje na systéme dôchodkového poistenia, platí príspevky na dôchodkové poistenie za každý kalendárny mesiac, v ktorom sa aspoň počas časti kalendárneho mesiaca zúčastňuje na dôchodkovom poistení podľa oddielu 6 zákona o dôchodkovom poistení.
(2) Prémie na dôchodkové poistenie za obdobia uvedené v článku 6 zákona o dôchodkovom poistení nemožno vyplatiť po dátume podania žiadosti o dôchodok, za ktorý sa má pripisovať nárok a výška dôchodku.
(3) Prémie na dôchodkové poistenie za uvedené obdobia
a) Odsek 6 ods. 1 písm. c) zákona o dôchodkovom poistení nemožno vyplatiť po dvoch kalendárnych rokoch nasledujúcich po kalendárnom roku, v ktorom spadá kalendárny mesiac, za ktorý sa poistenie platí;
b) § 6 ods. 2 zákona o dôchodkovom poistení nemožno vyplatiť po jednom roku od posledného dňa kalendárneho mesiaca, za ktorý sa poistenie platí.
(4) Ak sa dôchodkové poistenie vypláca po uplynutí lehôt uvedených v odsekoch 2 a 3 alebo ak poistenie vypláca osoba uvedená v článku 6 ods. 2 zákona o dôchodkovom poistení na obdobie dlhšie ako 10 rokov, považuje sa za poistné.
(5) Osoba dobrovoľne zapojená do dôchodkového poistenia vypláca dôchodkové poistenie na účet príslušnej okresnej správy sociálneho zabezpečenia. Pri platení poistného na dôchodkové poistenie musí osoba, ktorá sa dobrovoľne zúčastňuje na dôchodkovom poistení, uviesť kalendárne mesiace, za ktoré sa poistenie platí.
§ 17
Nadbytočná prémia
(1) Nadbytočná prémia sa vráti platiteľovi prémie alebo jeho právnemu nástupcovi do piatich rokov od konca kalendárneho roka, v ktorom vznikla, pokiaľ neexistuje iná splatná povinnosť voči okresnej správe sociálneho zabezpečenia alebo českej správe sociálneho zabezpečenia. Ak takýto záväzok existuje, prémia sa použije na krytie prémie.
(2) Česká správa sociálneho zabezpečenia alebo príslušná okresná vláda sociálneho zabezpečenia19) je povinná vrátiť prémiu do jedného mesiaca odo dňa, keď sa zistilo prekročenie. Ak platiteľ poistného alebo jeho právny nástupca požiadali o vrátenie poistného a príslušná správa sociálneho zabezpečenia vrátila prémiu po uplynutí lehoty stanovenej na rozhodnutie o prémiovom prémiovom poplatku 38), je povinný zaplatiť úrok z preplatku za obdobie po tomto období vo výške 140% diskontnej úrokovej sadzby Českej národnej banky platnej v prvý deň kalendárneho štvrťroka, v ktorom uplynula táto lehota; článok 19 ods. 2 sa uplatňuje mutatis mutandis na dátum zaplatenia prémie. Žiadosť o vrátenie prémie sa vždy považuje za predloženie prehľadu podľa článku 15 ods. 1, ak má za následok prekročenie prémie.
§ 18
Obmedzenie poistného
(1) Právo predpisovať splatné poistné je obmedzené 10 rokov od dátumu splatnosti. Ak sa prijalo opatrenie na určenie výšky prémie alebo jej ocenenia, nová premlčacia lehota sa predĺži odo dňa, keď sa o nej platiteľ prémie dozvedel.
(2) Právo požadovať poistné je obmedzené do 10 rokov od zákonnej právomoci platobného oznámenia, ktorým bolo posúdené.
§ 19
Spôsob platby poistného
(1) Poistenie sa platí v českej mene
a) bezhotovostný prevod z účtu vedeného v banke na príslušný účet príslušnej správy sociálneho zabezpečenia (§ 9 ods. 10), alebo
b) v hotovosti poštou na príslušný účet uvedený v písmene a).
(2) Dátum platby prémie sa považuje za:
a) v prípade hotovostných prevodov z bankových účtov dátum odpísania z účtu platiteľa;
b) v prípade hotovostných platieb dátum, keď banka, pošta alebo iný príjemca prijali alebo prijali hotovosť.
(3) Banky a poštové úrady sú povinné previesť platby na príslušné účty príslušných správ sociálneho zabezpečenia (§ 9, 10) najneskôr nasledujúci pracovný deň po uskutočnení platby z účtu platiteľa poistenia alebo po prijatí platby na účet príslušnej správy sociálneho zabezpečenia v hotovosti. Ak účet príslušnej správy sociálneho zabezpečenia v inej banke, ako je účet platiteľa poistnej zmluvy, z ktorej je platba prevedená, banka vykonávajúca platbu prevedie sumu zaplatenú banke, v ktorej sa vedie účet príslušnej správy sociálneho zabezpečenia v lehote uvedenej v predchádzajúcej vete. Rovnaký postup sa uplatňuje na platby uskutočnené na účet príslušnej správy sociálneho zabezpečenia v hotovosti. Banka s účtom príslušnej správy sociálneho zabezpečenia pripíše takto prevedené platby najneskôr nasledujúci pracovný deň po nadobudnutí práva nakladať s týmito prostriedkami. Od bánk a poštových úradov sa zároveň vyžaduje, aby príslušným správam sociálneho zabezpečenia oznámili dátum, ku ktorému bola platba odpísaná z účtu platiteľa. V prípade nedodržania týchto lehôt musí príslušná správa sociálneho zabezpečenia zaplatiť úroky so sadzbou bežnej diskontnej sadzby Českej národnej banky zo sumy, ktorá nebola prevedená včas.
§ 20
Sankcie
(1 Pokuta je 0,1% sumy splatnej za každý kalendárny deň, v ktorom sa niektorý z týchto faktorov zachoval. Odsek 14 ods. 8 sa uplatňuje mutatis mutandis na výšku preddavku na prémiu.
(2) Po prvýkrát sa pravidelné platby penále uskutočňujú v kalendárny deň bezprostredne po dátume splatnosti poistného. Pokuta sa vyplatí v deň, keď bola zaplatená splatná prémia. Posledný deň, keď samostatne zárobkovo činná osoba vypláca pravidelné penále za nezaplatené poistné, je:
a) dátum predloženia zhrnutia uvedeného v článku 15 za kalendárny rok, za ktorý vznikol preddavok, ak bol tento súhrn predložený v stanovenej lehote; alebo
b) v posledný deň lehoty stanovenej na predloženie súhrnu uvedeného v článku 15 za kalendárny rok, za ktorý vznikol dlh z zálohovej platby, za predpokladu, že tento súhrn nebol predložený v stanovenej lehote.
(3) Ak príslušná okresná správa sociálneho zabezpečenia (44) povolila zaplatenie poistného splatného v splátkach (§ 20a), pravidelná platba penále za takýto dlh predstavuje 0,025% sumy splatnej za každý kalendárny deň, v ktorý je pohľadávka z poistenia neuhradená, počnúc dňom nasledujúcim po dni, keď takáto správa sociálneho zabezpečenia dostala žiadosť od platiteľa o platbu poistného; ak platiteľ poistného, ktorému bolo udelené povolenie na zaplatenie poistného splatného v splátkach, nezaplatí v paušálnom čase alebo v správnej výške všetky platby dlhu alebo poistenia splatné v období po vydaní rozhodnutia o povolení, je povinný zaplatiť pokutu vo výške 0,075% sumy splatnej za každý kalendárny deň, v ktorý je jeho poistný dlh splatný, odo dňa nasledujúceho po dni, keď okresná správa sociálneho zabezpečenia dostala žiadosť platiteľa poistného za platbu. Ak sa prémia zaplatená v správnej výške za kalendárny mesiac použila na pokrytie súm splatných podľa odseku 22a, takýto postup sa neberie do úvahy na účely predchádzajúcej vety. Od dátumu začatia likvidácie platiteľa poistného alebo vyhlásenia konkurzu alebo vyrovnania jeho majetku podľa osobitného zákonodarcu (45) alebo od dátumu právneho orgánu súdu, ktorý zamietol žiadosť o konkurzné konanie z dôvodu nedostatku majetku platiteľa poistného, je platiteľ poistného opäť povinný zaplatiť pravidelnú penále uvedenú v odseku 1; skutočnosti uvedené v časti vety pred bodkočiarskou časťou vety pred polokolóniou sa musia oznámiť platiteľovi poistného do ôsmich dní odo dňa, keď sa dozvedel o týchto skutočnostiach správe sociálneho zabezpečenia, ktorá povolila vyplatenie dlhu v splátkach.
(4) Na účely odseku 3 sa poistné splatné v období po rozhodnutí o povolení splátok považuje za zaplatené včas a v správnej výške, aj keď bolo zaplatené:
a) v nižšej sume, ako je suma, v ktorej sa má vyplatiť, z dôvodu nadmernej platby na nemocenskú dávku; podmienka je však taká, že do správnej sumy bola vyplatená najneskôr v deň predchádzajúci dňu, keď sa vykonateľné platobné oznámenie stalo vykonateľným (47), ku ktorému bolo predpísané poistné splatné z tohto dôvodu; alebo
b) neskôr, ako by sa malo zaplatiť z dôvodu, že bolo zaplatené za iný účet, ako je príslušná správa sociálneho zabezpečenia alebo na účet daňového správcu, prípadne na účet zdravotnej poisťovne; podmienkou je však, že toto poistenie bolo zaplatené na účet príslušnej správy sociálneho zabezpečenia najneskôr do ôsmich dní po tom, ako sa zistilo, že bolo zaplatené na tento iný účet; § 20 ods. 6 časti vety po tom, ako sa tu uplatňuje aj bodkočiarka.
(5) Sankcie sa neplatia za obdobia, keď samostatne zárobkovo činná osoba nevykonáva samostatnú zárobkovú činnosť. Osoba, ktorá sa dobrovoľne zúčastňuje na dôchodkovom poistení, neplatí pravidelné penále z poistného dôchodkového poistenia, ktoré dlhuje za obdobie dobrovoľnej účasti na takomto poistení.
(6) Ak bolo poistenie zaplatené za iný účet, ako je príslušná správa sociálneho zabezpečenia alebo na účet správcu dane, alebo prípadne na účet ministerstva financií, 46), takáto suma sa nepovažuje za splatnú podľa odseku 1 odo dňa nasledujúceho po jeho platbe (odsek 19 ods. 2) do ôsmich dní odo dňa zistenia, že platiteľ zaplatil poplatok za tento iný účet; dátum, ku ktorému platiteľ poistného požiadal o náhradu sumy poistného zaplateného na iný účet, sa považuje za deň, keď mu príslušná správa sociálneho zabezpečenia písomne oznámila, že tento poplatok nedostal.
(7) Ak organizácia zaplatila poistenie v nižšej sume, ako je suma, v ktorej malo byť zaplatené z dôvodu nadmernej platby na nemocenskú dávku, suma, o ktorú bolo poistenie takto znížené, sa nepovažuje za poistné splatné podľa odseku 1 až do dátumu predchádzajúceho dátumu, ku ktorému sa oznámenie o platbe stalo vykonateľným, 47), ku ktorému bolo poistné splatné z tohto dôvodu predpísané na náhradu.
(8) Každá platba penále sa zaokrúhli nahor na celú korunu.
(9) Pokiaľ ide o splatnosť periodickej platby penále, so spôsobom jej vyplatenia, jej vymáhaním, premlčacou lehotou a splatením nadmernej platby penále sa zaobchádza rovnako ako s poistným.
§ 20a
Povolenie prémií a pravidelných sankcií
(1) Na písomnú žiadosť platiteľa o prémie uvedené v článku 3 ods. 1 písm. a) a b) príslušná okresná správa sociálneho zabezpečenia (48) povolí platbu poistného a pravidelných platieb penále splatných týmto platiteľom ku dňu rozhodnutia, ktorým sa povoľujú splátky v splátkach, ak je dlh z poistného a pravidelných platieb penále najmenej dvojnásobok uplatniteľnej sumy dlhu (odsek 3). Platba splatných prémií a pravidelných platieb penále v splátkach nesmie byť povolená, ak bola podaná žiadosť proti platiteľovi o prémiu za zrušenie a likvidáciu alebo za vyhlásenie konkurzu alebo vyrovnania; predloženie takéhoto návrhu podlieha písomnému oznámeniu príslušným okresným orgánom sociálneho zabezpečenia osoby, ktorá požiadala o vyplatenie prémie do ôsmich dní odo dňa podania žiadosti alebo keď sa dozvedela o podaní žiadosti.
(2) Na písomnú žiadosť platiteľa poistného uvedeného v článku 3 ods. 2 príslušná okresná správa sociálneho zabezpečenia (49) povolí platbu poistného za poistné (§ 14 ods. 10) a pravidelné penále splatné týmto platiteľom ku dňu rozhodnutia, ktorým sa schvaľujú splátky, v splátkach, ak je dlh z tohto dodatku a pravidelná platba penále najmenej dvojnásobok uplatniteľnej sumy dlhu (odsek 3). Odsek 1 druhej vety sa uplatňuje mutatis mutandis.
(3) Rozhodujúcou sumou dlhu je suma poistného splatného platiteľom za tri kalendárne mesiace bezprostredne predchádzajúce kalendárnemu mesiacu, v ktorom príslušná okresná správa sociálneho zabezpečenia dostala žiadosť o povolenie na platbu, a suma preddavkov poistného splatných platiteľom za tri kalendárne mesiace, v ktorých príslušná okresná správa sociálneho zabezpečenia dostala žiadosť o povolenie na platbu za kalendárny mesiac, v ktorom príslušná okresná správa sociálneho zabezpečenia dostala žiadosť o povolenie na platbu. Súčet poistného a súčet preddavkov na poistné uvedené v predchádzajúcej vete sa vyberá najskôr za obdobie po 31. decembri 1994.
(4) Výška jednotlivých splátok dlhu určí príslušná okresná správa sociálneho zabezpečenia rovnako za každý kalendárny mesiac tak, aby:
a) ak dlh nepresahuje štvornásobok uplatniteľnej sumy dlhu, dlh bol splatený do jedného roka od dátumu splatnosti prvej splátky dlhu;
b) ak dlh dosahuje viac ako štvornásobok uplatniteľnej sumy, ale nepresahuje osemnásobok tejto sumy, dlh bol splatený do dvoch rokov od dátumu splatnosti prvej splátky dlhu;
(c) ak dlh presahuje osemnásobok uplatniteľnej výšky dlhu, dlh bol splatený do troch rokov odo dňa splatnosti prvej splátky dlhu;
suma každej splátky dlhu sa zaokrúhli nahor na celú korunu.
(5) Dátum splatnosti prvej splátky dlhu určí príslušná okresná správa sociálneho zabezpečenia takým spôsobom, že spadá do obdobia tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bolo prijaté rozhodnutie o povolení splátok, pokiaľ platiteľ poistného nepožiadal o stanovenie dátumu pre predchádzajúci kalendárny mesiac. Ostatné splátky dlhov sa splácajú mesačne v lehotách stanovených príslušnou okresnou správou sociálneho zabezpečenia. 44)
(6) Jednotlivé splátky dlhu sa splácajú v jednej sume oddelene od platieb bežného poistného. Platca prémie uvedie každú splátku dlhu spôsobom uvedeným v povolení; Ak splatenie nie je takto označené, nepovažuje sa za splatenie dlhu.
(7) Ak platiteľ zaplatí mesačnú platbu dlhu nad rámec alebo zaplatí výnimočnú platbu označenú v súlade s odsekom 6 druhou vetou, tieto sumy sa použijú na zaplatenie splátok dlhu, ktoré boli prvýkrát splatné.
(8) Ak v prípade platiteľa poistného oprávneného platiť splatné poistné a pravidelné penále jedna zo situácií uvedených v prvej vete odseku 20 ods. 3 prvej vete po bodkočiarke a tretia veta prvej vety článku 20 ods. 3 príslušná okresná správa sociálneho zabezpečenia zruší povolenie uvedené v odsekoch 1 alebo 2 v deň, keď k takejto situácii došlo. Bod 20 ods. 4 sa uplatňuje mutatis mutandis.
(9) Pred splatením dlhu, ktorý bol schválený v splátkach podľa odseku 1 alebo 2, sa platba dodatočného dlhu v prémiách a pravidelných splátkach nesmie povoliť.
(10) Pokiaľ v predchádzajúcich odsekoch nie je ustanovené inak, ustanovenia o poistnom sa uplatňujú mutatis mutandis na splátky dlhov.
§ 21
Prémia za zaistenie
(1) Prémie na poistenie sociálneho zabezpečenia (ďalej len "premium na poistenie") uložia príslušné krajiny20 organizácii alebo malej organizácii, ak:

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaÚplné znenie zákona č. 104 / 1996 Z. z., Zákon o sociálnom poistení a príspevku k štátnej politike zamestnanosti (úplný text, ako je uvedený v neskorších zmenách a doplneniach)
Typ predpisuVyhlásený úplný text
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia30.04.1996
Účinnosť od-
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania