Nariadenie vlády Českej socialistickej republiky č. 1 / 1972 Zb.

Nariadenie vlády Českej socialistickej republiky o kontrolách verejného poriadku národných výborov

Platný Účinnosť od 10.02.1972
1
PREDPIS VLÁDY
Česká socialistická republika
z 19. januára 1972,
o inšpekciách verejného poriadku národných výborov
Vláda Českej socialistickej republiky rozkazy podľa § 6 ods. 5 zákona č. 69 / 1967 Z. z. o národných výboroch, v znení zákona č. 146 / 1971 Z. z.:
§ 1
Národný výbor mesta Prahy, Národný výbor mesta Brna, Národný výbor mesta Ostrava, Národný výbor mesta Plzne a Mestské národné výbory prvej a druhej kategórie (oddiely 10 ods. 3 a 4 zákona), ako aj Mestské národné výbory mesta Brna, Národný výbor mesta Ostrava, Národný výbor mesta Plzeň a Národné výbory mesta Plzeň môžu byť zriadené na zabezpečenie miestneho verejného poriadku v rámci príslušných inšpekcií národného výboru (ďalej len "inšpekcie"). Iné obecné národné výbory, ako aj miestne národné výbory tak môžu robiť len so súhlasom regionálneho národného výboru po pripomienkach okresného národného výboru.
§ 2
Kontroly
1. plní úlohy, ktoré mu pridelil národný výbor v oblasti bezpečnosti miestneho verejného poriadku na jeho území v rámci svojich právomocí a právomocí a zohľadňuje právomoci a povinnosti členov inšpekcie;
2. skúma a zisťuje, ako občania a organizácie v rámci národného výboru dodržiavajú pravidlá verejnej politiky, ktorých vykonávanie je zodpovednosťou národného výboru, najmä:
- monitorovanie a kontrola dodržiavania čistoty a hygieny v uliciach a iných verejných priestoroch, vo všeobecne prístupných budovách, parkoch, sadoch atď.,
- chráni pred poškodením a zničením verejných zariadení,
- kontrolovať, či občania alebo organizácie predpísali povolenia na vykonávanie prác, poľných a sadov, vykopávok na verejných priestranstvách a či využívajú verejné priestory v rozsahu, v akom je to povolené, a spôsob, akým sa stavebné zariadenia vykonávajú alebo iné činnosti vyžadujúce povolenie,
- monitorovať správne osvetlenie verejných priestorov,
- monitoruje stav a riadnu údržbu (čistenie) verejných chodníkov a verejných ciest,
- kontroluje kúpeľné a rekreačné zariadenia a autokemping, pokiaľ ide o dodržiavanie poriadku a čistoty,
- dohliada na dodržiavanie obmedzení týkajúcich sa podávania alkoholických nápojov, najmä mladých ľudí, opilcov a vodičov,
- dohliada na dodržiavanie zákazu návštev divadelných a filmových predstavení maloletých,
- dohliadať na správne označovanie nebezpečných miest a včasnú likvidáciu všeobecne nebezpečných porúch a chýb,
- dohliadať na dodržiavanie otváracích a zatváracích hodín v obchodoch a priestoroch a na to, či obchody, prevádzky, predajné stánky atď. nie sú neprimerane uzavreté,
- monitoruje správne používanie národnej vlajky, národného znaku a mestského znaku a farieb;
3. Zabraňuje trestným činom v oblasti ochrany verejného poriadku a pomáha odstraňovať ich príčiny;
4. Oznamuje národnému výboru trestné činy zistené pri výkone svojich povinností.
§ 3
(1) Kontrolný pracovník sa môže stať československým štátnym príslušníkom vo veku nad 21 rokov, ktorý je zaviazaný socialistickému sociálnemu zastupiteľstvu, stojacemu a fyzickému a psychicky spôsobilému plniť úlohy kontrolného pracovníka.
(2) Kontrolní pracovníci môžu vykonávať svoje povinnosti až po splnení sľubu.
(3) Sľub je:
"Na svoju česť a svedomie sľubujem, že ako člen inšpekcie verejného poriadku národného výboru aktívne prispejem k ochrane verejného poriadku. Vo svojej práci budem rešpektovať zákony a iné zákony, zachovávať štátne a služobné tajomstvo a dôsledne a presne vykonávať príkazy a pokyny svojich nadriadených a vykonávať svedomitú a riadnu službu."
(4) Národný výbor môže zriadiť jednotný a hodnosť pre inšpekčný personál podľa jednotných zásad stanovených ministerstvom vnútra.
(5) Pri vykonávaní úloh sa kontrolný personál identifikuje na vonkajšej strane na ľavej strane kontroly. Páska je modrá, široká 105 mm, so žltými písmenami "IVP" výšky 35 mm a šírkou 20 mm a s okrúhlou pečiatkou národného výboru. Pásku s rukávmi kontroly nemusia zvonku označiť kontrolný personál, ktorý nosí uniformu.
(6) Pri plnení svojich povinností sú kontrolnými pracovníkmi štátni úradníci.
(7) Pomery odmeňovania kontrolných pracovníkov sa riadia osobitným nariadením.
§ 4
(1) Kontrola sa môže rozdeliť na organizačné jednotky.
(2) Organizácia a činnosť inšpekcie, jej kontrola, povinnosti inšpektorov, vzťahy inšpekcie s orgánmi národného výboru a jej spolupráca s inými orgánmi sa riadia pravidlami organizácie, ktoré vydá národný výbor.
(3) Vzor pravidiel organizácie inšpekcií vydáva ministerstvo vnútra.
§ 5
(1) Inšpekčný personál je pri plnení svojich úloh oprávnený:
(a) vyzvať občana, ktorý porušuje verejný poriadok, aby sa zdržal takéhoto konania;
b) varovať na mieste občana, ktorý porušil verejný poriadok;
c) vyzvať občana, ktorý porušil verejnú politiku, aby preukázal svoju totožnosť a, ak to nedokáže dôveryhodným spôsobom a vec sa nemôže riešiť na mieste v rámci blokovacieho postupu, aby ho priviedol do národného výboru alebo prípadne do ministerstva národnej bezpečnosti,
(d) požadovať vysvetlenia od každého, kto môže pomôcť objasniť skutočnosti potrebné na preukázanie porušenia na zabezpečenie dôkazov;
e) ukladať a vyberať pokuty v rámci blokovacích konaní za trestné činy zistené počas služby.
(2) Inšpekčný personál uplatňuje pri plnení svojich úloh predovšetkým prostriedky vzdelávania a prevencie. Postup vykonávajú len vtedy, ak je to nevyhnutné a možno očakávať úspešný výsledok, vždy spôsobom, ktorý je primeraný situácii.
§ 6
Inšpekčný personál sa vyžaduje:
a) zachovávať zákony a iné právne predpisy pri plnení úloh, svedomito dodržiavať príkazy a pokyny nadriadených; konať diskrétne a zdvorilo a rešpektovať náležitú závažnosť, česť a dôstojnosť občanov a ich vlastných;
(b) bezodkladne hlási svoje priamo vyššie chyby a nedostatky, ktoré ohrozujú alebo bránia vykonávaniu činnosti a bezprostrednej škode;
c) opatrenia v prípade bezprostrednej ujmy a sú potrebné naliehavé opatrenia na jej prevenciu; nemusia tak urobiť, ak im predchádza dôležitá okolnosť alebo by vážne ohrozili seba alebo iné osoby;
d) zachováva dôvernosť skutočností, ktoré sa dozvedeli v súvislosti s plnením svojich úloh a ktoré vyžadujú, aby vo všeobecnom záujme alebo v záujme zainteresovaných strán zostali utajené pred neoprávnenými osobami, pokiaľ nie sú výslovne oslobodené od tejto povinnosti vnútroštátnym výborom.
§ 7
Vedúci inšpekcie spolupracuje s príslušnými územiami verejnej bezpečnosti pri zabezpečovaní ochrany verejného poriadku v oblasti národného výboru, najmä pri spoločnej diskusii a riešení otázok týkajúcich sa tohto oddielu. V súlade s usmerneniami národného výboru spolupracujú aj s inými orgánmi, najmä s príslušnými orgánmi, v oblasti ochrany kvality ovzdušia *) a v oblasti sanitárnych služieb. * *)
§ 8
(1) Každý je povinný dodržiavať pokyny a výzvy zamestnancov na inšpekcie, ktoré vydávajú pri plnení svojich úloh.
(2) Inšpekčný personál pri vykonávaní svojich povinností preukáže na požiadanie prostredníctvom inšpekčného dokumentu vydaného národným výborom v súlade so vzorom stanoveným ministerstvom vnútra.
§ 9
Národné výbory, ktoré už zriadili inšpekciu pred uplatňovaním tohto nariadenia, upravia svoju organizáciu a činnosť v súlade s týmto nariadením najneskôr šesť mesiacov po jeho uverejnení.
§ 10
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia.
Korčák v. r.
*) Zákon č. 35 / 1967 Zb. o opatreniach proti znečisťovaniu ovzdušia.
* *) Zákon č. 20 / 1966 Zb. o starostlivosti o ľudské zdravie.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaDekrét vlády Českej socialistickej republiky č. 1 / 1972 Z. z. o kontrolách verejného poriadku národných výborov
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia10.02.1972
Účinnosť od10.02.1972
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania