Закон No 98/2017 Сб.

Закон о внесении изменений в Закон No 111/2006 Сб. о помощи в материальном бедствии с поправками и Закон No 117/1995 Сб. о государственной социальной поддержке с поправками

Действующий Действует с 01.06.2017
98
Закон
8 марта 2017 года
с поправками к Закону No 111/2006 Сб. о помощи в материальном бедствии и Закону No 117/1995 Сб. о государственной социальной поддержке с поправками
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:

ČÁST PRVNÍ

Изменение закона о помощи в условиях чрезвычайной ситуации
Čl. I
Закон No 111 / 2006 Coll., о помощи в материальном бедствии, с поправками, внесенными Законом No 165 / 2006 Coll., Закон No 585 / 2006 Coll., Закон No 261 / 2007 Coll., Закон No 379 / 2007 Coll., Закон No 239 / 2008 Coll., Закон No 206 / 2009 Coll., Закон No 229 / 2011 Coll., Закон No 141 / 2010 Coll., Закон No 375 / 2011 Coll., Закон No 427 / 2010 Coll., Закон No 73 / 2011 Coll., Закон No 206 / 2011 Coll., Закон No 329 / 2011 Coll.
1. Пункт 10 (5) гласит следующее:
"5) Оперативный период, в течение которого должно быть определено выполнение других условий
(a) в случае повторного применения - текущий календарный месяц,
(b) в ходе предоставления повторяющегося сбора, календарного месяца, предшествующего текущему календарному месяцу, за исключением определения обоснованных расходов на жилье, если текущий календарный месяц является соответствующим периодом;
с) в случае однократного применения налога - текущий календарный месяц".
(2) Пункт 30 исключается, включая название.
3. Пункт 33 (3) гласит следующее:
3) Право на жилище не дополняется, если лицо без уважительной причины отказывается от возможности получения достаточного жилья, которое оно обязано активно искать; с этой целью оно также обязано обратиться за помощью в муниципалитет, в котором оно проживает или фактически проживает. Муниципалитет обязан оценить запрос. Если лицо, обратившееся за помощью в получении адекватного жилья, не было предложено таким жильем муниципалитетом, муниципалитет дает ему письменную рекомендацию о следующем порядке. Если предложение адекватного жилья не было принято лицом, муниципалитет информирует компетентный орган о помощи в случае существенной чрезвычайной ситуации. Положения первого и второго предложений не применяются к лицу, которому было предоставлено специальное пособие в соответствии с другим законодательным органом19), из которого была профинансирована квартира, и к лицу, проживающему в специальном месте назначения, если его здоровье требует особого отношения к этой квартире.
4. В первом предложении статьи 33 (6) слова "использование информации, предоставленной вверенной муниципальной канцелярии, или канцелярии отправления, упомянутой в статье 35а (1), "должны быть вставлены после определения слова".
5. Во втором предложении статьи 33 (6) слова "используя информацию, предоставленную муниципальным органом или местным органом власти, указанным в статье 35а (1), "вводятся после слова "чрезвычайная ситуация" и слова "в случае согласия муниципалитета, на кадастровой территории которого находится жилье, "заменяются словами" в случае рекомендации от муниципалитета, на кадастровой территории которого находится жилье, выданной в соответствии со статьей 33 (3)".
6. В третьем предложении пункта 33 (6) после слов "общины" вставляются слова "постельных учреждений".
7. В статье 33 добавлен следующий пункт 9:
"9) Право на жилище не возникает, если квартира, за исключением жилой площади, упомянутой в первом предложении пункта 6 первого предложения, или жилое помещение находится в районе с повышенной частотой социальных неблагоприятных событий, объявленных общей мерой в соответствии со статьей 33d. Положения первого предложения не применяются к случаям, когда имущество или право пользования квартирой, за исключением жилой площади, упомянутой в пункте 6 первого предложения, или жилое помещение было создано до того, как была предоставлена мера общего характера в соответствии со статьей 33d.
8.В первом предложении статьи 33а (5) могут быть использованы слова "использование информации доверенного муниципального учреждения или офиса отправления, упомянутого в статье 35а (1) ", которые должны быть вставлены после слов".
9 После раздела 33b вставлены следующие разделы 33c и 33d:
„§ 33c
Условия оценки дел специального рассмотрения
(1) Случай особого рассмотрения по статье 33 (6), первому или второму предложению или по статье 33а (5) не может рассматриваться как ситуация, в которой лицо или, при необходимости, лица совместно с ним оцениваются;
а покинули квартиру без уважительной причины в соответствии с пунктом 33а 1;
b они не связаны с муниципалитетом, в котором они фактически проживают, или с местом, обычно доступным для этого муниципалитета;
c они связаны с муниципалитетом, в котором они фактически проживают, или, в соответствующих случаях, с местом, обычно доступным из этого муниципалитета, и в то же время в этом муниципалитете или месте имеется другое соответствующее жилье.
(2) В частности, проводится оценка выполнения условий контакта с муниципалитетом;
(a) осуществляет ли лицо в этом муниципалитете прибыльную деятельность, за исключением лица, упомянутого в § 3 (1) (a) (1) - (10);
(b) содержится ли лицо в реестре лиц, ищущих работу, в региональном отделении Бюро труда, на территории которого оно проживает, и выполняет ли оно обязанности кандидата на работу в контактном центре этого регионального отделения Бюро труда, на территории которого находится муниципалитет, за исключением лица, упомянутого в § 3 (1) (а) (1) - (10);
c проживает ли лицо в этой деревне с семьей;
d имеет ли лицо в муниципалитете необеспеченных детей, которые получают обязательное образование или постоянно готовятся к будущей профессии;
e пребывает ли лицо в муниципалитете по состоянию здоровья; или
(f) существуют ли, где это уместно, другие соответствующие причины, кроме тех, которые указаны в пунктах (а) - (е), которые связывают лицо с муниципалитетом.
(3) При оценке выполнения условия наличия другого подходящего жилья устанавливается, имеется ли в муниципальном образовании иное подходящее жилье в соответствии с пунктом 1 статьи 33а или, в соответствующих случаях, в резиденции социального обслуживания, и нет ли презумпции иного получения и сохранения жилья, доступного для лица, даже если оно активно ищет его.
§ 33d
Район с повышенной частотой социальных нежелательных явлений
(1) Муниципалитет, на территории которого имеются места, где наблюдаются повышенные социальные неблагоприятные явления, может обратиться в уполномоченный муниципальный орган, в территориальном округе которого они расположены, с просьбой принять меры общего характера, объявляющие район с повышенной частотой социальных неблагоприятных явлений (далее именуемые «меры общего характера»). Заявка должна включать:
(a) выявление мест, где социальные неблагоприятные явления происходят в большей степени; и
(b) обоснование, показывающее увеличение частоты социальных нежелательных явлений; В частности, нарушения государственной политики, неблагоприятное воздействие на детей, наличие у людей под воздействием наркотических веществ и т.д.
(2) Компетентный муниципальный орган по просьбе, предусмотренной в пункте 1, готовит проект меры общего характера. Компетентный муниципальный орган обсуждает проект меры общего характера с Чешской полицией, если мера общего характера должна быть выдана из-за увеличения случаев нарушения общественного порядка, с муниципальным органом муниципалитета с расширенной компетенцией в качестве органа социальной защиты, если мера общего характера должна быть выдана из-за увеличения случаев неблагоприятного воздействия на детей.
(3) Против проекта меры общего характера могут возражать только владельцы недвижимости, расположенной в районе, охватываемом проектом меры общего характера.
(4) Если на основании собственной оценки доверенный муниципальный орган не находит, с учетом результатов обсуждений с заинтересованными органами, полученных замечаний и полученных возражений относительно отсутствия социально нежелательных последствий в местах, указанных в проекте меры общего характера, он издает меру общего характера.
(5) Ответственный муниципальный орган отменяет меры общего характера, если об этом просит обратившийся к нему муниципалитет.
6) Просьбы, упомянутые в пунктах 1 и 5, подаются муниципалитетом под отдельной юрисдикцией".
10. в пункте 34 b) после слов "связанных с использованием квартиры" вставить слова "до максимальной суммы, которая является обычной".
11. в пункте 34 d) слова "90" заменить словами "80".
12. § 35a, включая название, гласит:
„§ 35a
Взаимное сотрудничество между региональным отделением Управления труда, муниципалитетом и доверенным муниципальным офисом или офисом отъезда
(1) Если Региональное отделение Бюро труда оценивает, является ли это случаем особого рассмотрения в соответствии с § 33 (6) первого или второго предложения или § 33а (5), доверенная муниципальная или местная служба, ответственная за фактическое место жительства лица или, при необходимости, лиц, оцененных совместно, запрашивает информацию через Единую информационную систему труда и социальных вопросов (66). Содержание информации, упомянутой в первом предложении, является информацией, необходимой для оценки условий, указанных в статье 33с (1), которая известна доверенному муниципальному органу или местному органу власти по его официальной деятельности. Упомянутое в первом предложении Ведомство незамедлительно предоставляет Региональному отделению Бюро труда необходимую информацию и не позднее 20 календарных дней с даты получения запроса.
(2) Он информирует Ведомство уездного управления о том, что жилищное пособие или жилищное пособие не было предоставлено лицу, пользующемуся нежилым районом или жилым помещением, без неоправданной задержки, но не позднее 20 календарных дней, вверенного муниципального учреждения или местного органа власти, ответственного за фактическое место жительства этого лица, с побуждением начать социальную работу в целях решения жилищного вопроса этого лица.
(3) Региональное отделение Бюро труда по запросу предоставляет муниципалитету информацию о количестве лиц, которым предоставляется дополнительная плата за жилье на его территории в соответствии с местами, указанными в заявлении".
13. в пункте 42 (3):
"3) Дополнение к жилью предоставляется наличными. Жилищная доплата или ее часть может быть использована без согласия бенефициара для оплаты стоимости жизни непосредственно путем ее показа арендодателю или предоставления услуг или поставщиков энергии. В случае, если владелец единицы в качестве поставщика услуг не выплатил аванс общине владельца единицы за услуги, связанные с использованием квартиры и взносом в фонд ремонта, арендатор общины владельца единицы рассматривается в качестве поставщика услуг для целей настоящего Закона.
14. в статье 43 (5) (а):
"a) размер прожиточного минимума может определяться плательщиком пособия путем предоставления не менее 35% и не более 65% от суммы налога, присуждаемого посредством ваучера, разрешающего покупку товаров по фиксированной стоимости. Получателю пособия, который получает пособие более 6 месяцев в течение последних 12 месяцев, выплачивается пособие таким образом, чтобы не менее 35% и не более 65% сбора оплачивались ваучерами, разрешающими покупку товара по фиксированной стоимости.
15. в пункте 61 (1) h):
h информирует в соответствии со статьей 35а 2 доверенный муниципальный орган или местный орган власти;
16. в пункте 61 в конце пункта 1: добавить следующий пункт (i).
(i) направить запрос о предоставлении информации в соответствии с § 35a (1) в уполномоченный муниципальный орган или офис отправления, ответственный за место фактического проживания лица или, при необходимости, лиц, обследованных совместно.
17. в статье 63 (2) слова "или, в соответствующих случаях, на месте расследования" вставляются после слова "расследования".
Čl. II
Переходные положения
1.Право на постоянное получение помощи при материальном бедствии, предоставленное в соответствии с Законом No 111/2006 Сб., действующее до даты вступления в силу настоящего Закона, не прекращает свое существование на дату вступления в силу настоящего Закона; орган по оказанию помощи в материальном чрезвычайном положении не позднее чем через 6 календарных месяцев после даты вступления в силу настоящего Закона должен повторно оценить право на постоянное получение помощи в материальном чрезвычайном положении в соответствии с Законом No 111/2006 Сб., действующее с даты вступления в силу настоящего Закона, за исключением выполнения условия, предусмотренного статьей 33 (9) первого предложения.
2.Порядок выплаты пособий по материальному бедствию, начатый и окончательный до дня вступления в силу настоящего Закона, завершается в соответствии с Законом No 111/2006 Сб., действующим со дня вступления в силу настоящего Закона.

ČÁST DRUHÁ

Поправка к Закону о государственной социальной поддержке
Čl. III
В статье 59 Закона No 117 / 1995 Coll., о государственной социальной помощи, с поправками, внесенными Законом No 242 / 1997 Coll., Законом No 271 / 2001 Coll., Законом No 320 / 2002 Coll., Законом No 453 / 2003 Coll., Законом No 382 / 2008 Coll., Законом No 73 / 2011 Coll., Законом No 366 / 2011 Coll. и Законом No 303 / 2013 Coll., пункт 7 гласит:
"7) Жилищное пособие или его часть могут использоваться без согласия бенефициара для непосредственной оплаты жилищных расходов путем предъявления его арендодателю или поставщику услуг или поставщику энергии. В случае, если владелец единицы в качестве поставщика услуг не выплатил аванс общине владельца единицы за услуги, связанные с использованием квартиры и взносом в фонд ремонта, арендатор общины владельца единицы рассматривается в качестве поставщика услуг для целей настоящего Закона.

ČÁST TŘETÍ

Эффективный
Čl. IV
Настоящий Закон вступает в силу в первый день второго календарного месяца после его опубликования, за исключением статей I (13) и III, которые вступают в силу на 15-й день после его опубликования.
Гамлет против Р.
Земан против Р.
Соботка против р.

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеЗакон No 98 / 2017 Сб., вносящий изменения в Закон No 111 / 2006 Сб., о помощи в материальном бедствии, с поправками, и Закон No 117 / 1995 Сб., о государственной социальной поддержке с поправками
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования05.04.2017
Действует с01.06.2017
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра