Указ No 88/2017 Сб.

Указ об осуществлении отдельных положений Закона о виноградарстве и виноградарстве

Действующий Действует с 01.04.2017
88
Декларация
от 21 марта 2017 года
об осуществлении отдельных положений Закона о виноградарстве и виноградарстве
В соответствии со статьей 42 Закона No 321 / 2004 Coll., Закон No 215 / 2006 Coll., Закон No 256 / 2011 Coll. и Закон No 26 / 2017 Coll., с поправками, внесенными Законом No 179 / 2005 Coll., Закон No 411 / 2005 Coll., Закон No 256 / 2006 Coll. и Закон No 26 / 2017 Coll., («Закон», § 6 (4), § 11 (3), § 12 (7), § 14b (2), § 16 (4) и § 11, § 17 (1) (a) и § 17 (2), § 26 (12), § 26a, § 27 (14), § 28 (8), § 30 (6) и § 37 (10):
§ 1
Перечень сортов для производства качественного вина в указанной местности
[K § 4 (4) (d) Закона]
(1) Перечень сортов винограда, из которых разрешено производить качественное вино в указанных регионах, состоит из сортов винограда, включенных в Государственную книгу сортов (1) или в Книги сортов других стран Европейского Союза11. Если в сортировочной книге приведен первый синоним названий сортов винограда, эти синонимы могут быть использованы.
(2) Наименования некоторых разновидностей, упомянутых в пункте 1, могут быть заменены синонимами, перечисленными в Приложении 1.
(3) Наименования разновидностей, упомянутых в пункте 1, могут быть заменены сокращениями. Использование сокращений касается только пакетов, не предназначенных для потребителей, регистров и сопроводительных документов. Список сокращений для каждой разновидности приведен в Приложении 2.
§ 2
Более подробные требования к производству определенных продуктов и физические, химические и сенсорные требования к качеству продукции
[Пункт 11 (3) (а) Закона]
(1) Перечень заболеваний и дефектов в вине, связанных с внешним видом, цветом, запахом, вкусом и стерлингом вина, приведен в Приложении 3.
(2) Требования к чувственному качеству вина, за исключением игристого вина, полу игристого вина, ликерного вина, безалкогольного вина и слабоалкогольного вина, изложены в Приложении 4.
(3) Требования к сенсорному качеству для полу игристого вина и игристого вина изложены в Приложении 5.
(4) Требования к сенсорному качеству ликерного вина изложены в Приложении 6.
(5) Требования к сенсорному качеству для безалкогольных и слабоалкогольных вин изложены в Приложении 8.
(6) Физические и химические требования к качеству вина, за исключением безалкогольных и слабоалкогольных вин, изложены в Приложении 9.
§ 3
(1) Для вин с защищенным обозначением происхождения и защищенным географическим указанием, произведенных из винограда, собранного в Чешской Республике, общая крепость алкоголя на объем 15% может быть увеличена до 2.
(2) Для качественных вин с добавлением ягод или холодного вина содержание летучих кислот не должно превышать 30 миллиэквивалентов на литр вина. Для качественных вин с добавлением цибеба или соломенных вин содержание летучих кислот не должно превышать 35 миллиэквивалентов на литр вина (3).
§ 4
Удаление побочных продуктов, возникающих при переработке или производстве продуктов
[Пункт 11 (3) (b) Закона]
(1) Вывоз побочных продуктов, полученных в результате переработки или производства продукции, осуществляется
(a) их продажи;
(b) путем их дистилляции,
(c) их уничтожение в винограднике; или
d) другим очевидным образом.
(2) Завод-изготовитель регистрирует количество побочных продуктов, полученных в результате переработки или изготовления продукции, в реестре, указанном в Приложении 16 и Приложении 22, 23 или 24. В случае удаления побочных продуктов, указанных в пункте 1 (а) или (b), они должны сопровождать доказательство того, что побочные продукты были утилизированы таким образом.
(3) Побочные продукты с минимальной крепостью к спирту, в частности, марка и винные листья, должны составлять не менее 5% от общего содержания алкоголя в полученном вине.
§ 5
Допускаются технологические потери при производстве продукции
(пункт 7 статьи 12 Закона)
(1) Допустимые технологические потери при производстве продукции (далее именуемые «стандарты потерь») относятся к обрабатываемым количествам, основой которых является объем продукта после ферментации до первой ферментации дрожжевого шлама.
(2) Потери при производстве продукции в процессе эксплуатации с учетом технологии производства продукции устанавливаются следующим образом:
а) первый рулон
1. без применения бентонита до 6,0%,
2. использование бентонита до 8,0%,
b) вторая обмотка
1. без применения бентонита до 1,5%,
2. использование бентонита до 2,0%,
c обучение, которое понимается как технологический процесс производства вина, приводящий к удалению нежелательных веществ и улучшению качества вина;
1. без применения бентонита до 0,5%,
2. использование бентонита до 10%,
фильтрация до 1%;
(e) заполнение продукта в упаковку до 2%;
(f) обработка убытков до 1%;
(g) потери при хранении (испарение) деревянных бочек за каждый месяц до 0,4%.
(3) Сумма норм потерь для каждой производственной операции, указанная в пунктах 2 (а)-(f), не должна превышать общий допустимый уровень потерь в 12,5%.
(4) Для отдельной оценки отдельных операций
(a) первый розлив продукта, произведенного до первого розлива, умноженный на первый стандарт потерь розлива;
b второй розлив продукта, произведенного до второго розлива, умноженный на второй стандарт потерь розлива;
(c) обучение количеству обучаемого продукта умножает стандарт потерь для обучения;
(d) фильтрация умножает фильтрованное количество продукта на стандарт потерь для фильтрации;
(e) производительность продукта умножает количество продукта, представленного для соответствия вышеупомянутому стандарту потерь для типа производительности;
f обработка берет за основу для расчета стандарта потерь объем отдыха, смешивания и других видов деятельности, осуществляемых вне первого или второго нерестового шлама;
g) при хранении в качестве основы для расчета стандарта потерь исходная поставка продукта после второй ротации.
(5) Положения пунктов 1-4 не применяются к продукции, произведенной в рамках научно-исследовательских и племенных работ и помещенной в контейнеры объемом менее 60 литров.
§ 6
Сроки передачи результатов анализа неупакованного вина
(K § 14b Закона)
Сроки получения результатов анализа неупакованного вина, предусмотренные статьей 14b Закона, указаны в Приложении 10. При объединении нескольких анализов, ограничение по времени больше. Образец неупакованного вина считается фактом, определяющим начало периода.
§ 7
Подробности, касающиеся маркировки продукции
(пункт 16 (11) Закона)
(1) Вино с защищенным обозначением происхождения или защищенным географическим указанием может быть помечено словом "баррика", если такое вино созрело в дубовом бочке не менее 6 месяцев более 210 литров и менее 250 литров, которое не использовалось для производства вина более 36 месяцев. Это обозначение может быть дополнено указанием времени созревания вина в месяцах или годах.
(2) Вино, произведенное в Чешской Республике из винограда, собранного в Чешской Республике с защищенным обозначением происхождения или защищенным географическим указанием, может быть отмечено традиционным термином.
(a) «розебуд» или «золотая рыбка», если цвет вина абрикосовый, розовый, лосось или темный, и вино было сделано исключительно из смеси;
1. синий и белый или красный виноград, разрешена смесь синего, белого и красного винограда; или
2. виноград должен быть синего и белого или красного винограда, с разрешенной смесью синего, белого и красного винограда;
(b) «архивное вино», если вино введено в оборот не менее чем через 3 года после года сбора урожая;
(c) «молодое вино», если вино предлагается для потребления конечному потребителю не позднее 30 апреля следующего года после года сбора винограда, используемого при производстве этого вина;
(d) "борьба с виноградом" или "вино с виноградником", если вино происходит от первого урожая виноградника; первый урожай виноградника считается состоявшимся не ранее второго года после посадки виноградника;
(e) «созревшие на дрожжах» или «обученные на дрожжах» или «красота на дрожжах» или «сюр-лжи», если вино в производстве осталось на дрожжах не менее 6 месяцев;
f) "кларет" в случае белого вина, изготовленного из синего винограда без ферментации;
g "лабин" в случае вина, изготовленного из синего винограда без ферментации в винодельческом регионе Богемии.
(3) Вино, произведенное в Чешской Республике из винограда, собранного в Чешской Республике с защищенным обозначением происхождения, может быть отмечено традиционным термином.
(a) "заповедник", в котором вино, за исключением игристого и полу игристого вина, созрело в течение не менее 24 месяцев в деревянном бочке не менее 12 месяцев в случае красного вина и 6 месяцев в случае белого или розового вина и остаток этого периода в бутылках;
(b) «резерв», где качественное игристое вино или качественное игристое вино определенной области или производственной секты, произведенное традиционным методом вторичной ферментации в бутылке, созрело в течение не менее 18 месяцев в бутылке с осадком;
(c) «большой запас», когда качественное игристое вино или качественное игристое вино определенной области или производственной секты, произведенное традиционным методом вторичной ферментации в бутылке, созрело в течение не менее 30 месяцев в бутылке на иле;
(d) "Ботритный сбор" или "премиум", где качественное вино с добавлением видов отбора винограда или отбора ягод или выбора cibebs было произведено из винограда, который был по меньшей мере на 30% заражен благородной плесенью серого Botrytis cinerea P.
(4) Вино с охраняемым наименованием места происхождения или охраняемым географическим указанием может быть помечено словами:
(a) "выдержанное в бочке", если вино выдерживается в деревянном бочке не менее 6 месяцев, также может быть указан тип древесины, в которой такое вино созрело 12;
(b) "броженное в бочке" или "обученное в бочке", если такое вино было ферментировано или обучено в деревянном бочке, также может быть указан тип древесины, в которой такое вино было ферментировано или обучено.
(5) Вино может быть помечено словами «белый», «розовый» или «красный»; обозначение розового может быть заменено обозначением «роза» или «роза». Вина с защищенным обозначением происхождения или вина с защищенным географическим указанием не могут быть классифицированы как «роза», «роза» или «роза», если они производятся путем смешивания белого и красного вина.
(6) Вино с охраняемым географическим указанием или вино с наименованием сорта или наименованием винтажа или вина без наименования сорта или обозначения винтажа, происходящего из Чешской Республики, может быть обозначено словами «оранжевый» или «оранжевый» соответственно; если вино подверглось длительной мацерации, допускаются незначительные изменения внешнего вида с учетом заявленной технологии. Для этих вин не допускается повышение природной алкогольной прочности, подслащивание и добавление других средств и препаратов для обработки должны или вина, исключая консерванты бентонита и диоксида серы; максимально допустимое остаточное содержание сахара составляет 4 г/л; максимально допустимое общее содержание диоксида серы составляет 70 мг/л. Запрещается использование таких названий, как «натуральное вино» или «натуральное вино» или «живое вино» и других терминов аналогичного значения.
(7) Игристое или полуигристое вино с защищенным географическим указанием или игристое или полуигристое вино с названием сорта или обозначением винтажного или игристого или полуигристого вина без названия сорта или обозначения винтажа, происходящего из Чешской Республики, может быть помечено выражением "pétillant naturel" или "pét nat" или "PET NAT", если процесс первичной ферментации завершается в бутылке без добавления шипящего ликера. Допускаются незначительные отклонения во внешности с учетом заявленной технологии. Запрещается использование наименований «натуральное» или «натуральное вино» или «живое вино» и других терминов аналогичного значения.
(8) Вино с защищенным географическим указанием или вино с винтажным наименованием или вино без винтажного наименования или вино без винтажного наименования, происходящего из Чешской Республики, может быть помечено знаком "Нефильтрованное вино" или "Нефильтрованное" в отношении заявленной технологии без использования резкой фильтрации, т.е. менее 20 микрометров, при этом допускаются небольшие изменения внешнего вида с учетом заявленной технологии. В случае таких вин не допускается повышение природной алкогольной прочности и подслащивающие операции; максимально допустимое остаточное содержание сахара составляет 4 г/л; максимально допустимое общее содержание диоксида серы - 70 мг/л. Запрещается использование таких названий, как «натуральное вино» или «натуральное вино» или «живое вино» и других терминов аналогичного значения.
(9) Если в вине допускается обозначение разновидности или ее синонима, это название или синоним указываются в соответствии со Статьей 1 (2) или Приложениями 1 и 11.
(10) Маркировка продукта в потребительской упаковке может включать информацию для потребителя, касающуюся:
а способ изготовления изделия;
(b) характерные сенсорные или аналитические характеристики продукта;
(c) историю продукта, его производителя или лиц, участвующих в выпуске в обращение продукта, или деятельность в винодельческом или винодельческом секторе, относящуюся к территории Чешской Республики, где продукт изготовлен из винограда, собранного на территории Чешской Республики;
(d) природные или технические условия, дающие основные характеристики продукта;
зрелость продукта, достигнутая при хранении продукта;
(f) рекомендации, в отношении которых следует вводить пищевые продукты;
g способ, которым целесообразно представлять продукт для потребления;
h способ хранения продукта;
(i) обозначение «вино из районов разведения и исследований», где вино поступает из виноградников, где проводятся процедуры признания для сбора материала для размножения винограда или для обработки исследовательской задачи, финансируемой за счет государственного гранта.
(11) Указание товара в упаковке, предназначенной для потребителей, может включать представление или графическое напоминание о месте или объекте, расположенном на территории Чешской Республики, или о символе, эмблеме, гербе или аналогичном элементе, относящемся к территории Чешской Республики, если:
(a) продукт, произведенный из винограда, собранного в Чешской Республике; и
b его производство осуществляется на территории Чешской Республики в месте, имеющем тесную географическую или историческую связь с изображенным или увековеченным местом, объектом или элементом, или его производитель имеет тесную географическую или историческую связь с изображенным местом, объектом или элементом.
(12) Названия традиционных терминов могут быть заменены сокращениями. Использование сокращений касается только упаковки, не предназначенной для потребителей. Список сокращений традиционных терминов приведен в Приложении 2.
§ 8
Вино страны
[Пункт 17 (1) (а) и (с) Закона]
(1) Требования к качеству вина страны обусловлены географическим указанием:
чешское региональное вино;
Моравское земное вино.
(2) Земное вино может быть произведено из сортов, из которых разрешено производить качественное вино указанных районов, указанных в статье 1 (1), и из сортов, перечисленных в Приложении No 11.
§ 9
Сфера действия характеристик вина, указанных в заявке на получение разрешения на присвоение винному обозначению оригинального сертификата
(пункт 23 (14) Закона)
Характеристики вина, указанные в заявке, указанной в статье 23 (5) (d) Закона, включают сенсорные требования к качеству вина, а также химические и физические требования к качеству вина, по крайней мере, в той степени, которая необходима для оценки качества вина в указанной области, указанной в статье 2, так что эти характеристики вина определяют разницу между вином и первоначальной сертификацией.
§ 10
Способ сбора, размер образцов вина и допуски лабораторного анализа
(пункт 26 (12) Закона)
(1) Отбор проб вина в соответствии со статьей 26 (4) Закона осуществляется:
а) частичная выборка А для лабораторного анализа - одна бутылка минимум 1 литр, для вина уже разлито достаточно бутылок, чтобы иметь общий объем не менее 1 литра,
(b) образец В для сенсорной оценки вина - одна бутылка минимального объема 0,5 литра, для вина, уже разлитого в бутылки, достаточное количество бутылок, чтобы иметь общий объем не менее 0,5 литра;
(c) суб-образец C для хранения в качестве эталонного образца в Инспекции для любого исследования результатов анализов из лаборатории или для проверки идентичности классифицированной партии вина или в качестве резервного образца для сенсорной оценки вина в случае, если суб-образец B не соответствует пробке - одна бутылка минимального объема 1 литр, в случае вина, уже разлитого в бутылки, так что его общий объем составляет не менее 1 литра.
(2) Подобразцы, представленные для вина А, В и С, должны быть взяты таким образом, чтобы они отражали всю партию вина, подлежащую классификации.
(3) Значения фактической крепости алкоголя, общей крепости алкоголя и содержания экстракта без сахара в вине, введенном в оборот, должны соответствовать значениям, установленным при классификации вина из винограда, произведенного в Чешской Республике. Допускаются следующие отступления, которые включают расширенную неопределенность определения методов анализа, используемых для:
(a) фактическая крепость спирта по объему +/ - 0,9% об., для вина, хранящегося в бутылках более 3 лет, допуск +/ - 1,2% об.,
(b) общая крепость спирта по объему +/ - 0,9% об., для вина, хранящегося в бутылках более 3 лет, допуск +/ - 1,2% об.,
с) содержание экстракта без сахара +/ - 2,5 г на литр.
§ 11
Форматы и срок действия сопроводительного документа на перевозку винного продукта, которая осуществляется исключительно в Чешской Республике
(Пункт 27 (14) Закона)
(1) Лицо, имеющее зарегистрированный офис или место жительства на таможенной территории Европейского Союза и осуществляющее перевозки или имеющее винный продукт, перевозимый только на территории Чешской Республики (далее именуемое "перевозчик"), может использовать вместо сопроводительных документов, указанных в статье 10 (1) Регламента Комиссии (ЕС) 2018/2734, сопроводительный документ, содержащий следующие сведения:
(a) фирменное наименование или наименование, адрес зарегистрированного офиса или места жительства и идентификационный номер лица, имеющего свой зарегистрированный офис или место жительства на таможенной территории Европейского Союза и отправляющего или отправляющего винный продукт (грузоотправителя);
(b) адрес отправки, если он отличается от адреса, указанного в пункте (а);
(c) фирменное наименование или наименование, адрес зарегистрированного офиса или места жительства и идентификационный номер лица, имеющего свой зарегистрированный офис или место жительства на таможенной территории Европейского Союза и отправленного с винным продуктом (далее - грузополучатель) в отношении лица, отличного от грузоотправителя;
(d) адрес места назначения поставки винного продукта в отношении адреса, отличного от адреса, указанного в подпункте (с), или, в соответствующих случаях, от адреса, указанного в подпункте (а);
e наименование предприятия или наименование, адрес зарегистрированного офиса или места жительства и идентификационный номер лица, перевозящего винный продукт, в отношении лица, отличающегося от грузоотправителя или грузополучателя;
f дата начала перевозки винного продукта;
(g) дату завершения перевозки винного продукта, если она отличается от даты, указанной в пункте (f);
h номер сопроводительного документа, в котором четко указана индивидуальная перевозка винной продукции компетентного грузоотправителя;
(i) указание типа винного продукта, указанного в Части XII Приложения I или Части II Приложения VII к Регламенту (ЕС) 1308/2013 Европейского парламента и Совета;
j) идентификация продукции винодельческого сектора, состоящей из обозначения:
1. сорта винограда или указание традиционного термина, если вино находится в упаковке, предназначенной для потребителей, с указанием сведений, указанных в статьях 118 и 119 Регламента (ЕС) 1308/2013 Европейского парламента и Совета, и сопровождается одноразовым закрытием, при условии, что такое вино помечено одним из этих указаний; или
2 происхождение, если это винодельческий продукт, отличный от того, который указан в пункте 1;
(k) указание лота (5),
l уникальные идентификационные данные бутылочного завода или изготовителя, если они отличаются от данных грузоотправителя, указанных в пункте а;
(m) количество винной продукции, перевозимой в соответствии с разделом А Приложения V к Регламенту Комиссии (ЕС) 2018/273 в:
1. объемные единицы в отношении неупакованного винного продукта,
2 количество упаковок и их объем в отношении упакованного винного продукта; или
3. единицы по весу для свежего винограда, кроме столового винограда; и
(n) свидетельство о защищенном обозначении происхождения, охраняемом географическом указании или свидетельство о вине с указанием года сбора урожая или сорта винограда в соответствии с непосредственно применимым Европейским союзом6, не для вина, произведенного на территории Чешской Республики, которое не превысило пределы этой территории на всей стадии распространения.
(2) Данные, указанные в пунктах (l) и (n) параграфа 1, не требуются в случае перевозки винного продукта в упаковке, предназначенной для потребителя, с указанием сведений, указанных в статьях 118 и 119 Регламента (ЕС) No 1308/2013 Европейского парламента и Совета, и одноразового закрытия.
(3) В случае винного продукта, произведенного в третьих странах, помещенного под таможенную процедуру для свободного обращения, сопроводительный документ должен включать, в дополнение к указанным в пункте 1, номер документа VI 1, составленного в соответствии с непосредственно применимым Европейским союзом7, или номер ссылки эквивалентного документа, утвержденного компетентными органами страны происхождения на условиях, установленных непосредственно применимым Европейским союзом8, который был приложен к отгрузке.
(4) Сопроводительный документ должен быть в бумажной форме и содержать имя, фамилию и подпись лица, выдавшего его, если грузоотправитель является физическим лицом или, в соответствующих случаях, имя, фамилию и подпись лица или лиц, действующих в качестве грузоотправителя, если последнее является юридическим лицом.
(5) Налоговый документ, накладная или другой документ рассматриваются в качестве сопроводительного документа, если они соответствуют требованиям, изложенным в пунктах 1-4.
(6) Сопроводительный документ, выданный в соответствии с настоящим Заказом, может быть использован только для одной перевозки винного продукта не позднее конца третьего дня после начала перевозки.
(7) Наименования традиционных терминов могут быть заменены сокращениями в сопроводительном документе. Список сокращений традиционных терминов приведен в Приложении 2.
§ 12
Реестр виноградников
(пункт 28 (8) Закона)
(1) Реестр ведется Центральным институтом аудита и экспертизы Сельскохозяйственного института (далее – Институт).
(2) Данные, внесенные в Реестр в соответствии со статьями 11, 28 и 29 Закона, передаются Институту через веб-сайт Министерства или в письменной форме в Институт в соответствии с моделями, опубликованными Министерством на его веб-сайте.
(3) Данные, зарегистрированные в соответствии с разделами 14а и 16b (3) Закона, должны быть переданы Институту через веб-сайт Министерства в соответствии с моделями, опубликованными Министерством на его веб-сайте.
§ 13
Регистрационные книги
[Статьи 6 (4), 11 (3) (с) и 30 (6) Закона]
(1) Записи должны состоять из записей, хранящихся на моделях, упомянутых в пунктах 2 - 11. Этот регистр можно разделить на несколько регистров. Записи должны храниться в объеме и в сроки, установленные непосредственно Европейским Союзом13, и должны принимать одну из форм, указанных в Статье 13 (2) Регламента Комиссии (ЕС) 2018/274. Если записи хранятся в фиксированном режиме, записи должны быть сделаны необратимо и неизгладимо. Если предупреждение исправлено, то только таким образом, чтобы было видно первоначальное предупреждение и дана подпись лица, внесшего исправление. В тех случаях, когда записи хранятся в электронном виде, используемая программа обеспечивает, чтобы каждое предупреждение было сделано необратимо с указанием имени лица, которое сделало предупреждение. Если оповещение исправлено, то только таким образом, чтобы было видно первоначальное оповещение и дано имя лица, сделавшего оповещение.
(2) Каждый регистр должен содержать идентификационные данные в объеме:
a для физических лиц - имя, фамилия, постоянное место жительства и коммерческое предприятие, если они отличаются от постоянного места жительства, идентификационный номер лица или номер рождения;
b в случае юридических лиц - имя, зарегистрированный офис, идентификационный номер лица.
(3) Регистрация веса и содержания сахара
(a) собранный виноград и записи о виноградниках и полученных гектарах должны храниться производителем по образцу, указанному в Приложении 12;
(b) купленный виноград или виноград должен храниться лицом, указанным в Статье 30 (1) Закона, по образцу, установленному в Приложении 13. Покупка винограда осуществляется лицом, указанным в статье 30 (1) Закона о выкупной ноте, образец которой указан в Приложении 14; закупочная нота может быть заменена другим документом, в частности серьезной нотой или запиской о доставке, при условии, что в документе есть все сведения и сведения, содержащиеся в выкупной ноте; закупочная записка или документ, заменяющий ее лицом, указанным в статье 30 (1) Закона, при сохранении копии его виноградарем,
(c) виноград или виноград, подлежащие продаже, должны храниться производителем по образцу, указанному в Приложении 15;
(d) переработанный виноград или виноград должны и количество произведенного вина, разбитое по классу качества, должны храниться изготовителем по образцу, указанному в Приложении 16.
(4) Изготовитель должен вести учет веса сахарозы, приобретенной и обработанной на модели, указанной в Приложении 17.
(5) Регистрация количеств концентрированного винограда, ректифицированного концентрированного винограда, подкисляющих веществ, веществ, используемых для деацидификации, и спирта, полученного из вина, должна основываться на модели, изложенной в Приложении 18.
(6) Изготовитель должен вести учет производства и использования алкогольных напитков, произведенных из марочного выщелачивания, по образцу, указанному в Приложении 19.
(7) Изготовитель должен вести учет производства и использования алкогольных напитков, изготовленных из разбавленных винных лье, по образцу, указанному в Приложении 20.
(8) Запись запасов вина и винограда должна храниться лицом, указанным в статье 30 (1) Закона, по образцу, установленному в приложении 21, в течение каждого календарного месяца.
(9) Производственный контроль, предусмотренный в статье 11 (2) (е) Закона, должен осуществляться таким образом, чтобы предотвратить ввод продукта в оборот. Лицо, указанное в статье 30 (1) Закона, должно вести учет запасов продукта, методов обработки и добавления к продукту веществ, отличных от вина, за исключением игристых вин, по образцу, установленному в Приложении No 22. Записи запасов продукта, методов обработки и добавления веществ, отличных от вина, к продукту должны храниться на судне. Маркировка контейнера производится таким образом, чтобы он был нестираемым и уникальным в соответствующем учреждении.
(10) Производитель, производство которого в течение винного года не превышает 500 г вина, не обязан вести учет в соответствии с третьим предложением пункта 9. Производитель должен вести учет запасов продукта, методов обработки и добавления веществ, отличных от вина, к продукту по модели, изложенной в Приложении 22, или, в совокупности, по одной форме в соответствии с моделью, изложенной в Приложении 23 или 24.
(11) Реестр ведется лицом, указанным в статье 30 (1) Закона, в соответствии с образцом, изложенным в приложении 25. Записи о хранении вина производятся не позднее первого рабочего дня, следующего за днем хранения вина. Записи о запасах вина в начале месяца производятся не позднее третьего рабочего дня этого месяца. Записи о запасах вина в конце данного месяца производятся не позднее третьего рабочего дня следующего месяца.
(12) Производитель игристых вин ведет реестр по образцу, указанному в Приложении 26.
(13) Если записи хранятся в электронной форме, подпись Приложений 12, 15, 16 и 19-22 или 23 или 24 заменяется именем лица, ответственного за ведение записей.
(14) Названия традиционных терминов могут быть заменены сокращениями в записях. Список сокращений традиционных терминов приведен в Приложении 2.
§ 14
Суммы фиксированной ставки для сертификации вина и проверки соответствия спецификациям
(Статьи 17а (2), 26а и 37 (10) Закона)
Размер фиксированной суммы затрат на сертификацию вина без охраняемого обозначения происхождения, охраняемого географического указания или традиционного термина с наименованием сорта или обозначением года составляет 500 чешских крон на инспектора в час деятельности. Соответствующий размер фиксированной ставки расходов определяется на каждый пусковой час деятельности одного инспектора при проверке соответствия требованиям охраняемого обозначения места происхождения или охраняемого географического указания.
§ 15
Использование логотипа на потребительской упаковке
(пункт 4 статьи 16 Закона)
(1) Логотип указывается на потребительской упаковке, предусмотренной статьей 16 (4) Закона, цветом на белом фоне в соответствии с Приложением 27.
(2) В случае упаковки, предназначенной для потребителей типа бутылки, верхняя часть крышки или этикетки должна быть указана в основном визуальном опросе (9). Высота логотипа составляет 12-16 мм.
(3) В случае упаковки, предназначенной для потребителей, за исключением бутылок, она должна быть указана вместе с обязательным указанием provenienci10. Высота логотипа составляет 12-80 мм.

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеПостановление No 88/2017 Сб. об осуществлении отдельных положений Закона о виноградарстве и виноградарстве
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования29.03.2017
Действует с01.04.2017
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра