Постановление Министерства культуры Словацкой Социалистической Республики No 8 / 1974 Сб.
Постановление Министерства культуры Словацкой Социалистической Республики об объявлении охраняемой территории Велька Фатра
Действующий
Действует с 13.02.1974
8
Декларация
Министерство культуры Словацкой Социалистической Республики
28 декабря 1973 года
Объявление охраняемой территории Велька Фатра
Министерство культуры Словацкой Социалистической Республики обеспечивает в соглашении с участвующими центральными органами власти в соответствии с § 10 (2) и § 11 Закона SNR No 1 / 1955 Coll. СНР, о государственной охране природы:
(1) Территория, определенная в части I Приложения, которая является частью настоящего Указа, объявляется охраняемой ландшафтной зоной «Велька Фатра», далее именуемой «регион». Он распространяется на территорию четырех районов Центрально-Словацкого региона, а именно:
а) в районе Банска Быстрица в кадастрах муниципалитетов Харманек, Старе Хора, Ульянка,
b) в районе Долни Кубин в кадастре муниципалитета Кралеваны,
с) в районе Липтовский Микулаш в каталогах муниципалитетов Хубова, Липтовска Осада, Липтовский Ревус, Изабучня, Ружомберок, Станкованы,
d) в районе Мартина в катастрах муниципалитетов Бела-Дстрит, Блатница, Долне Ясено, Хорне Ясено, Фолькушова, Конске, Крпеляны, Мошовка, Нечпали, Нольчово, Подхрадие, Ракша, Склабинья, Склабинский Подзамок, Цианская Штявничка, Заборье.
(2) Целью декларирования района является охрана и укрепление природы и природных ресурсов, обеспечение координации их экономической эксплуатации в соответствии с охраной природных богатств и природных красот в силу их универсального культурного, научного, экономического, водного и рекреационного значения.
(3) Защита природных ценностей и поддержание условий, установленных для охраны района, является обязанностью всех учреждений и организаций, действующих на его территории, и граждан, находящихся в регионе.
(4) На территории области может быть в соответствии с § 6 (3) и § 7 и 8 Закона СНР No 1 / 1955 Сб. СНР заявляет об особой защите своих особо важных частей.
(1) Сфера действия и условия охраны района установлены, в частности, в статьях 12 (1) и 13 Закона No 1/1955 СОО, которые регулируют общие запреты и ограничения. На основании следующих положений Закона, только по согласованию с органами государственной охраны природы:
а проводить геологические изыскания подшипников, включая технические работы;
б для добычи полезных ископаемых;
c проводить гидрогеологические и инженерно-геологические изыскания;
d проводить археологические раскопки или другие раскопки, связанные с научными исследованиями;
e вводить в дикую природу некоренные виды растений и животных только в случае проведения исследований в контексте экспериментальной деятельности, результаты которых будут определять их возможное экономическое использование;
f изменение границ лесного и сельскохозяйственного земельного фонда, изъятие земель из лесного сектора и облесение нелесных земель; земли, отнесенные к составной части облесения лесного фонда, лесные организации облесяют в соответствии с планом;
g использовать лесные и сельскохозяйственные участки для других целей;
h) осуществлять все виды строительства за пределами территории муниципального образования (добыча полезных ископаемых, промышленная, инженерная, рекреационная, жилая, гаражная и т.д.
(c) осуществлять такие строительные вмешательства в существующие здания, которые существенно изменяют архитектурный характер и внешний вид зданий и их помещений;
(i) размещать свалки и хранить отходы за пределами территории муниципалитета, за исключением помещений, которые ранее предназначались для таких целей;
(j) размещать информацию, рекламу и другие подобные объекты за пределами деревни;
k) вывозить и сжигать кустарники, траву и другую растительность за пределами городской территории муниципалитета;
l использование в массовых пестицидах, за исключением лесных питомников и сельскохозяйственных земельных фондов;
m) захват источников и заготовок для целей, связанных с водой.
(2) Сфера осуществления других видов деятельности определяется следующим образом:
a управление лесным фондом регулируется утвержденными планами лесопользования, разработанными в сотрудничестве с национальными природоохранными органами с учетом социальных функций леса, в частности управления водными ресурсами, охраны почв и туризма;
b развитие сельскохозяйственного производства в районе и его охранной зоне осуществляется в интересах рационального использования почвенного фонда на основе комплексного плана развития сельского хозяйства для каждой административной единицы при сохранении природного характера ландшафта. Выпас скота должен быть прекращен из районов, подверженных эрозии;
c во всех проектах и мероприятиях необходимо учитывать водное значение территории. В частности, следует избегать расширения эрозии путем исключения причин эрозии и эрозии. Водные сооружения любого вида (танки, регулировки стока, мелиорация воды и т.д.) могут осуществляться в районе только на основании соответствующей документации, согласованной органами государственной охраны. Особое внимание следует уделять защите источников питьевой воды;
d строительство осуществляется в соответствии с утвержденными территориальными планами с учетом оптимального сохранения негородских территорий природного ландшафта. При проектировании и строительстве следует учитывать природу ландшафта и используемый материал. Строительство корпоративных и частных кают, создание кемпингов, автостоянок и других функциональных объектов допускается только в районах, определенных органами территориально-пространственного планирования и государственной охраны;
e охота и рыболовство осуществляются в соответствии с утвержденными планами выращивания и охоты на дичь и рыбу в целях сохранения и улучшения природных сообществ;
f строительство коммуникаций осуществляется на основе утвержденных территориальных планов. Расширение и брендирование туристических троп и строительство образовательных маршрутов осуществляется в соответствии с концепцией охраны природы в регионе по взаимному согласию с органами туризма Словацкой Социалистической Республики. Опрос для целей лесного хозяйства проводится при сотрудничестве государственных природоохранных органов и утверждается при их участии в Заключительном протоколе к Лесному экономическому плану.
g исследования и исследования, затрагивающие природные условия района, должны документироваться и координироваться компетентными органами государства охраны природы таким образом, чтобы избежать временного и местного конфликта интересов или нежелательного ущерба охраняемым природным ценностям. Корректировка не должна касаться исследований и обследований для разработки земельных и сельскохозяйственных и лесохозяйственных планов;
(h) компетентные сельскохозяйственные органы сотрудничают с органами государственной охраны природы в разработке экономических и технических приспособлений земель, касающихся деревьев и кустарниковой растительности, на территории района за пределами леса, представляющего интерес для государственной охраны природы.
(1) Территория, определенная в части II Приложения к настоящему Декрету, настоящим объявляется зонной защитной зоной в соответствии с разделом 11 Закона СНР No 1 / 1955 Сб.
(2) В охранной зоне района хозяйственная и иная деятельность должна осуществляться таким образом, чтобы не наносить ущерба биологическим и эстетическим ценностям района, в частности загрязнению воздуха, воды и почвы.
(3) Строительство за пределами внутреннего села муниципалитетов, за исключением лесного хозяйства и сельского хозяйства, может осуществляться в охранной зоне только с согласия органов государственной охраны природы.
(4) Пункт 2(2)(h) настоящего Указа применяется также к охране деревьев, растущих за пределами леса.
(5) Условия, изложенные в части 2(2)(е) настоящего Указа, применяются к осуществлению охоты и рыболовства в охранной зоне.
(1) В вопросах, относящихся к данному району, государственные органы, в частности органы по планированию земель, горнодобывающие органы, строительные учреждения, органы по охране воздуха, водному хозяйству, органы по сельскому хозяйству, охоте, рыболовству и транспорту, а также 1 органы по туризму, физическому воспитанию и здравоохранению, в сотрудничестве с компетентными органами государственной охраны природы принимают решения.
(2) Аналогичным образом действуют власти и организации, которые принимают свои собственные меры по защите воздуха, воды, почвы, растительного покрова, рыбы, дичи и других диких животных в регионе.
(1) Конкретные условия, установленные компетентными органами, применяются к различным средствам охраны территорий в пределах района и его охранной зоны.
(2) Объявление района не наносит ущерба интересам государственной обороны.
(3) Объявление района не наносит ущерба имущественным правам и другим имущественным отношениям на территории района.
(1) Государственное сохранение природы на территории района и охранной зоны в значении настоящего Указа осуществляется в пределах его юрисдикции Словацким институтом наследия и охраны природы в Братиславе; Управление словацкими пещерами в Липтовском Микулаш заботится о пещерах и карстовых явлениях.
(2) Национальные комитеты, действующие на их территории, принимают активное участие в сохранении природы и природной среды района и его охранной зоны.
(3) Органы власти и организации, использующие территорию района и его охранную зону, предоставляют в пределах своей компетенции финансовые и материальные ресурсы для охраны, развития и благоустройства района при условии, что потребность в таких ресурсах обусловлена использованием части района в рамках возложенной на них деятельности.
Карты, на которых изображена территория района и его охранная зона, хранятся в Словацком институте охраны памятников и природы в Братиславе, Центральном словацком региональном национальном комитете в Банска Быстрица, а также в региональных национальных комитетах в Банска Быстрица, Нижняя Куба, Липтовский Микулаш, Мартина и Региональном управлении геодезии и картографии в Банска Быстрица.
Указ вступает в силу в день его опубликования.
Министр:
Война против Р.
Приложение к Декрету No 8/1974 Сб.
Определение охраняемой ландшафтной территории Велька Фатра и ее охранной зоны
Охраняемая ландшафтная зона простирается до территории Словацкой Социалистической Республики в Средиземноморском регионе и занимает все горы Вельке Фатри. Он граничит со следующими муниципалитетами: Кралованый, Ружомберок, Липтовская Осада, Липтовский Ревус, Старе Хоры, Харманец, Кремошне, Блатница, Бела-Дстрит, Склабинский Подзамок, Тудианская Штявничка, Подхрадия и Крпеляны.
Территория охраняемой ландшафтной территории и ее охранная зона отмечены на гравюрах базовой карты КССР 1:50 000 по следующей карте листов:
26 - 34 Ружомберок
36 - 11 Дивиаков
38 - 12 Доновалы
36 - 14 Банска Быстрица.
I. Определение района
Граница области проходит от начальной точки в проливе между Кралевым к югу от кабины 567 (Мала-Фатра), продолжается вдоль левого края резервуара для воды к стене плотины плотины Крпелянска, следует за непрерывным краем леса в юго-западном направлении к востоку от муниципалитетов Крпеляны, Нольчово и Подхрадие, откуда она продолжается на западе к южному краю деревни Цумянская Штявничка, следует по дороге вдоль юго-западного юго-восточного направления деревни к ручью Кантарска, откуда она продолжается в южном направлении к долине Слабинска, которая следует на юго-востоке юго-востока юго-востока. Затем граница следует за непрерывным краем леса в юго-восточном направлении примерно в 1,5 км от того места, где она прорывается на запад и продолжается вдоль непрерывного края леса и преобразуется вдоль правого притока к ручью Водка на юг ниже 695 (Храдиште), который следует до слияния с ручьем Беланска. Граница области далее обогнута восточным краем деревни Бела-Дстрит, продолжается через непрерывный край леса к юго-западу от деревень Некпала, Блатница и Мошовка, где она продолжается к юго-востоку и югу от реки Ракша, которая следует до слияния с потоком Градец. Затем граница продолжается к непрерывному краю леса до границы кадастровой территории села Хадж, следует за ним на юго-восток и продолжается до границы города Кремошна до долины левого притока ручья Долинка, откуда продолжается на юго-восток до слияния ручьев Жарновицы и воды Биэлы. Далее граница продолжается против водного потока Бьеле на восток, возле разделительной трассы проходит государственная дорога к ручью Хлбоки, далее продолжается поток Харманека и Быстрицы в деревню Ульянка. Здесь граница ломается и продолжается на север от ручья Старой Горы через деревню Старе Хора в седло Великого Штекца и через локти 778 и 723 годов до ручья Сухой Риеки. Затем граница прорывается на юго-запад, обходит индоланское село Липтовское Ревуче, продолжается через сплошной край леса через кабину 634 к реке Ревука к южному краю села Ружомберок-Беляй Поток, обходит индоланское село на западе и продолжается снова через течение реки к южному краю города Ружомберок к левостороннему притоку реки Ревуце. Здесь граница прорывается на юго-запад, продолжается к непрерывному краю леса, который следует на северо-запад к государственной дороге, на которой она продолжается до уровня железнодорожной станции Швошов, с которой она прорывается на юго-запад к ручью Ланове, откуда она следует за кромкой сплошного леса, минуя индоланское село Изубачня, продолжается на север вдоль реки Изобучнянке, затем вдоль границы леса к северо-западному краю села Ройков. Оттуда он следует по государственной дороге к реке Вах и вдоль ее левого края доходит до отправной точки этого описания охраняемой границы ландшафтной зоны.
Граница охраняемой ландшафтной территории по отношению к лесному фонду также прорисована в организационных картах наблюдения 1:25 000, подготовленных Институтом Зволена по экономическому обращению с лесами.
Площадь составляет 60610 га.
II. Определение зоны защиты
Граница охранной зоны расположена на юго-западном краю охраняемой территории от слияния рек Жарновица и Биела, продолжается через реку Жарновица на западе до слияния с рекой Теплица, где она прорывается в северном направлении и следует за ручьем Теплице до слияния с рекой Турец. Он следует за рекой Турец к Весам, где соединяется с охранной зоной охраняемой ландшафтной зоны Мала-Фатра, с которой он связан на севере. На востоке и юго-востоке за границей охранной зоны следуют государственная дорога Ружомберок, Липтовска Осада, Липтовска Ревуце, Штек, Старая гора до поворота дороги на Харманек.
Площадь охранной зоны составляет 20 500 га.
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Постановление Министерства культуры Словацкой Социалистической Республики No 8/1974 Сб., объявляющее охраняемую ландшафтную территорию Велька Фатра |
|---|---|
| Тип акта | - |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 13.02.1974 |
|---|---|
| Действует с | 13.02.1974 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0