Закон No 73/2025 Сб.

Закон о внесении изменений в Закон No 85/1996 Сб. об адвокатуре с поправками и некоторые другие законы

Действующий Действует с 01.04.2025
73
Закон
26 февраля 2025 года
Закон No 85/1996 Сб. об адвокатуре с поправками и некоторые другие законы
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:

ČÁST PRVNÍ

Поправка к Закону об адвокатах
Čl. I
Закон No 85 / 1996 Coll., с поправками, внесенными Законом No 210 / 1999 Coll., Закон No 120 / 2001 Coll., Закон No 6 / 2002 Coll., Закон No 228 / 2002 Coll., Закон No 555 / 2004 Coll., Закон No 205 / 2005 Coll., Закон No 79 / 2006 Coll., Закон No 227 / 2006 Coll., Закон No 214 / 2007 Coll., Закон No 254 / 2008 Coll., Закон No 314 / 2008 Coll., Закон No 219 / 2009 Coll., Закон No 227c.
1 В статью 2 добавлен следующий пункт 3:
3) Предложение или предоставление юридических услуг лицом, не имеющим права предоставлять такие услуги в соответствии с пунктом 1 или 2, запрещается. Запрещаются закупки, посредничество или предоставление юридической услуги лицом без разрешения на оказание юридических услуг в соответствии с пунктами 1 или 2.
2 После раздела 3 вставляется следующий раздел 3a:
„§ 3a
(1) Информация, составляющая содержание общения адвоката, адвоката и других лиц, указанных в статье 21 (9) (а) с клиентом в ходе судебного разбирательства, является конфиденциальной, если такая конфиденциальность отвечает интересам клиента. Аналогичным образом, конфиденциальная информация, полученная или полученная в ходе или непосредственно связанная с проведением судебного разбирательства, должна предоставляться при условии, что она может быть установлена из содержания сообщения, упомянутого в первом предложении, или из предоставленных юридических услуг, при условии, что такая конфиденциальность отвечает интересам клиента.
(2) Упомянутая в пункте 1 информация, которая находится у лиц, не являющихся адвокатом, адвокатом или другими лицами, упомянутыми в статье 21 (9) (а), должна быть четко идентифицирована таким образом, чтобы было ясно, что она является конфиденциальной информацией, защищенной в соответствии с настоящим законом.
3) Любой, кто получает информацию в соответствии с пунктом 1, не может злоупотреблять ею или раскрывать ее другому лицу без какой-либо юридической причины или без согласия лица, которому были предоставлены юридические услуги".
3. В первом предложении статьи 5 (2) слова "в течение максимум четырех недель в каждом календарном году" исключаются и предложение В случае проведения переговоров о сокращении рабочего времени юридическая практика адвоката продлевается пропорционально; для целей отсчета до периода юридической практики по специальному закону период юридической практики адвоката сокращается пропорционально.
4. В § 5d (4) слова "и § 8 (1) "должны быть вставлены после слов" § 7b (1) (d) - (g)".
5.В части 1 статьи 7 вводной части положения сумма "10 000 чешских крон" заменяется на "15 000 чешских крон".
6. в статье 7 (1) (а)-(с) слова "подача заявления" заменить словами "проведение экспертизы".
7. в статье 7b (1) (g):
g) лицо, подавшее в Палату письменное ходатайство об исключении из списка адвокатов, исключается по истечении календарного месяца, в который было получено ходатайство, или в более поздний срок, указанный в ходатайстве; подпись на ходатайстве в бумажной форме должна быть официально проверена.
8. В пункте 8b (1) точка в конце точки (g) заменяется запятой и добавляется следующая точка (h):
"h) который подал в Палату письменное ходатайство о приостановлении исполнения судебного разбирательства, приостанавливается по истечении календарного месяца, в котором было получено ходатайство, или более поздней даты, указанной в ходатайстве; подпись на ходатайстве в бумажной форме должна быть официально подтверждена".
9. В пункте 9 (1) в конце пункта (b) запятая заменяется точкой, а пункт (c) удаляется.
10. в пункте 9 (2) слова "или, в случае окончательного осуждения, до даты, когда решение, упомянутое в статье 44 (3) (а), становится окончательным, но не позднее чем через три месяца после даты, когда адвокат был окончательно осужден", добавляются в конце текста пункта (а).
11. в § 9b (1) (c) текст "§ 9 (1) (c)" заменяется "§ 8b (1) (h)".
12. в подпункте "b" пункта 1 статьи 11 слова "вместе с другими адвокатами" исключить;
Пункт 11 (2) исключается, а пункт 1 исключается.
14. В статье 12 добавлен следующий пункт 5:
(5) Запрещается использовать термин "адвокат", "юридическая фирма" или производные формы таких наименований, хотя юридические условия использования таких обозначений не выполняются.
15. В пункте 13 в конце пункта 1 добавить слова "если адвокат отстранен от работы, то это не так".
16. в пункте 13 (3):
(3) Зарегистрированным офисом адвоката, который практикует адвоката в компании в соответствии с пунктом 15, является офис компании.
17. в статье 15 (6) слова "или изменение порядка осуществления адвокатом своих обязанностей" вставляются после слов "адвокатов".
18. в статье 15а (3) слова "отдельно или совместно с другими адвокатами" заменить словами "отдельно, в ассоциации, в качестве члена компании или в качестве члена иностранной компании".
19. В пункте 17 предложение "Осуществление политических прав не затрагивается" вставляется после первого предложения.
20. в статье 19 (1) (b) слова "совместно (статья 11 (1))" заменить словами "как член ассоциации, компании или иностранной компании".
21. в пункте 19 добавлен следующий пункт 3:
3) В случаях, упомянутых в подпунктах а)-с) пункта 1, адвокат не обязан отказывать в предоставлении юридических услуг, если все заинтересованные лица согласны об этом в письменной форме, адвокат заблаговременно информирует соответствующие лица обо всех существенных обстоятельствах, относящихся к делу, за исключением случаев, когда это идет в ущерб более слабой стороне и не ставит под угрозу права и законные интересы соответствующих лиц или ухудшение их положения. Согласие может быть отозвано в любое время соответствующим лицом. Апелляция не может быть повторно подана.
22. в пункте 4 части 21 слова "при предоставлении информации и выполнении обязательств по § 52h, § 52i и" после слов "обязанности сохранять конфиденциальность".
23. в статье 24с (2) часть предложения за полуколоном, включая полуколону, удаляется;
24. В статье 25а в конце пункта 2 предложение "Формат и особенности документа в электронной форме, на который может быть сделано заявление, образец свидетельства о подлинности подписи документа в электронной форме и порядок составления заявления в электронной форме устанавливаются постановлением Министерства юстиции".
25. в статье 25a (3) (g) слова "и подпись" вставляются после слов "юристы" и слова "его" исключаются;
26. В пункте 25а в конце текста пункта 5 добавлены слова "если речь идет об электронном документе, то это не так".
27. В пункте 25а после пункта 5 вставлены следующие пункты 6-9:
6) На документе в электронной форме не делается никаких заявлений;
(a) если адвокат, делающий заявление, подписан,
если документ не содержит текста,
c не представляет действительный документ, подтверждающий его личность;
d если заинтересованное лицо не может написать и документ не содержит его подписи;
e если документ написан на языке, отличном от чешского или словацкого языка, и лицо, делающее заявление, не контролирует язык, на котором документ написан, и одновременно не представлен в официально заверенном переводе на чешский или словацкий язык,
f если испрашивается подпись лица, отличного от соответствующего лица,
(g) если документ находится в нетекстовой или визуальной форме или в электронной форме, которая не является форматом или не имеет формальностей, установленных в имплементирующем законодательстве; или
h) если подпись находится на полностью пустой форме.
(7) Адвокат вправе использовать данные из основного регистра народонаселения лиц, содержащихся в нем, в электронном виде при оформлении документа декларации.
а) фамилия и девичья фамилия;
(b) имя и, в соответствующих случаях, имена,
(c) адрес места пребывания,
d дату, место и район рождения; для лица, родившегося за границей, дату, место и государство, где он родился;
e номера и типы документов, удостоверяющих личность, и дата истечения срока их действия; и
(f) тип ячейки данных и идентификатор ячейки данных, если ячейка данных предоставлена.
(8) Использование данных, указанных в пункте 7, не наносит ущерба праву адвоката использовать данные информационных систем государственного управления на основании согласия клиента в соответствии с конкретным законодательством.
(9) Заинтересованное лицо должно представить действительный документ, удостоверяющий его личность.
(a) удостоверение личности или проездной документ, если таковой имеется, если он является гражданином Чешской Республики;
(b) проездной документ, удостоверение личности гражданина государства-члена Европейского Союза или документ, разрешающий проживание в Чешской Республике в соответствии со специальным законодательством, содержащий фотографию владельца, если он является иностранцем; или
c) удостоверение личности, выданное Министерством иностранных дел в соответствии со специальным законодательством, если оно является лицом, пользующимся привилегиями и иммунитетами в соответствии с международным правом, если оно содержит фотографию владельца".
Пункт 6 становится пунктом 10.
28. В конце статьи 25с предложение "Состав экспертизы по специальному закону не требуется".
29 После раздела 25c вставлен следующий раздел 25d, включая сноски 20 - 22:
„§ 25d
(1) Если этот закон требует подтверждения личности клиента или другого лица, адвокат может сделать это даже без их физического присутствия, посредством видеоконференции с одновременным использованием электронных средств идентификации.
(2) Только электронные идентификационные устройства, отвечающие:
(a) технические спецификации, стандарты и процедуры для высокого уровня гарантии, изложенные в непосредственно применимом регламенте Европейского Союза, регулирующем минимальные технические спецификации, стандарты и процедуры для уровней гарантии электронных идентификаторов20, и которые выдаются и используются в рамках квалифицированной системы в соответствии с Законом об электронной идентификации (21); или
(b) условия, при которых электронное опознавательное устройство может использоваться для демонстрации личности, что требует специального законодательства или правоприменения, вне рамок квалифицированной системы в соответствии с законодательством, регулирующим деятельность банка22.
20 Регламент Комиссии ЕС 2015 / 1502 от 8 сентября 2015 года, устанавливающий минимальные технические спецификации и процедуры для уровней гарантии электронных идентификационных устройств в соответствии со статьей 8 (3) Регламента ЕС No 910 / 2014 Европейского парламента и Совета по электронной идентификации и доверительным услугам для электронных транзакций на внутреннем рынке.
21) Закон No 250/2017 Сб. об электронной идентификации с поправками.
22) § 38ac Закона No 21/1992 Coll., on Banks, с поправками, внесенными Законом No 49/2020 Coll.
30. В статье 26 (1) слова "если иное не предусмотрено в мандате клиента" вставляются после слова "адвокат".
31. В первом предложении статьи 27 (1) слова "или который является единственным членом общества "должен быть вставлен после слов" отдельно".
32. В первом предложении статьи 27 (4) слова "или который был единственным членом компании "должен быть вставлен после слов" или который был единственным членом компании" и слова "при необходимости, другие соответствующие меры" должны быть заменены словами ", если это необходимо".
После пункта 29 вставляется следующая статья 29а:
„§ 29a
(1) Настоящим создается Гарантийный фонд Палаты, из которого выплачивается компенсация лицам, пострадавшим от преступной деятельности адвоката в связи с хранением денежных средств.
(2) Возмещение предоставляется бенефициару до 2 500 000 чешских крон за один депозит; если это цена покупки, возникающая в результате продажи недвижимости, которая используется для жилья в соответствии с реестром недвижимости, предоставляется возмещение до 5 000 000 чешских крон; компенсация выплачивается из гарантийного фонда палаты один раз в год. Если средств в Гарантийном фонде Палаты недостаточно на момент платежа для удовлетворения всех требований, они удовлетворяются пропорционально; непогашенная часть требования выплачивается в следующий период.
(3) На момент выплаты компенсации из Гарантийного фонда Палаты Палата становится кредитором адвоката, который причинил ущерб в размере выплаченной компенсации".
34. В статье 30 (1) слова "и Гарантийный фонд Палаты" вставляются после слов "взносов в Социальный фонд Палаты".
35. в статье 35m (5), "g)" заменяется "h";
36. в § 35m (7) (d):
"(d) который подал письменный запрос в Палату об исключении из списка европейских адвокатов, исключается по истечении календарного месяца, в котором было получено заявление, или в более поздний срок, указанный в заявлении; подпись на заявлении в бумажной форме должна быть официально заверена".
37. Пункт 37 (1) добавляется в конце текста в пункте (е) "; по причинам, вызывающим особую озабоченность, Палата может отказаться от требования о назначении определенного еженедельного рабочего времени при условии, что согласованные рабочие часы обеспечивают надлежащую подготовку адвоката для выполнения барной стойки".
В пункте 37 слова "пунктов а)-d)" добавляются в конце пункта 3.
39. в пункте 37 (4) b):
"b) лицо, подавшее в Палату письменное ходатайство об исключении из перечня юридических партнеров, исключается по истечении календарного месяца, в котором было получено ходатайство, или в более поздний срок, указанный в заявлении; подпись на заявлении в бумажной форме должна быть официально удостоверена".
В пункте 37 в конце пункта 4 точка заменяется запятой и добавляется следующий пункт (e):
(e) кто в конечном итоге имеет трудовые отношения с адвокатом, созданным европейским адвокатом, компанией или иностранной компанией, удаляется из списка юридических партнеров на дату прекращения контракта.
41. В статье 37 (5) первое предложение заменяется предложением "К адвокату, который направил в Палату письменную просьбу о приостановлении исполнения юридической практики адвоката, исполнение юридической практики адвоката приостанавливается в конце календарного месяца, в который была получена просьба в Палату, или в более поздний срок, указанный в заявке; подпись на заявлении в бумажной форме должна быть официально проверена".
42. В статье 37 (6) слово "положение "замещается" пунктом 7b (1) (a) - (d) и (g)" и "§ 8b (1) (d) - (e) "заменяется" пунктом 8b (1) (d), (e), (g) и (h)".
43. Во втором предложении пункта 42 (2) слова "другой адвокат" исключить, а в конце пункта - предложение" В соответствии с условиями, изложенными в Регламенте, адвокат может также участвовать с техническими средствами.
В пункте 42 (5) слово "настоящее" заменяется соответствующим.
45. В третьем предложении пункта 42 (5) часть предложения после запятой, включая запятую, исключается.
В пункте 42 добавлен следующий пункт 7:
7) Ассамблея может принимать резолюции вне заседаний в письменной форме или с использованием технических средств на условиях, установленных в Правилах процедуры.
В пункте 43 а) слова "прямой и тайный выбор в течение четырех лет" исключить.
В пункте 43 в конце текста в пункте (b) добавить слова "и расписание испытаний на Коморских Островах".
49. в статье 43 после пункта (с) вставляется следующий пункт (d):
d устанавливает правила, регулирующие создание и использование Гарантийного фонда Палаты;
Пункты (d)-(j) перенумеровываются как пункты (e)-(k).
50. В пункте 44 (2) часть предложения за полуколоном, включая полуколону, исключается.
51. в статье 44 (3) (a), "(a) и (c)" заменить "(a), (c) и (e)";
52. в статье 44 (4) пункт (f) исключить;
Пункты g)-k) перенумеровываются как пункты f)-i).
53.В статье 45 (2) (е) слова "(a), (b), (d) и (e) "заменяются" (a), (b) и (d)";
54. В пункте 45 (3) слова "в перечне ассоциаций, компаний и иностранных компаний" исключить.
55. в пункте 46 (2):
(2) Число членов Ревизионного совета определяется правилами организации.
Пункт 47 (2) гласит:
(2) Число членов дисциплинарного комитета определяется правилами организации.
57. в пункте 47a (2):
(2) Число членов Апелляционного совета определяется правилами организации.
58. после раздела 47a вставлен следующий раздел 47b, включая заголовок:
„§ 47b
Испытательная панель
(1) Экзаменационная коллегия осуществляет полномочия, установленные настоящим Законом и Законом Экзаменационной комиссии.
(2) Членом экзаменационной комиссии может быть только адвокат, судья или эксперт в области юридической теории или практики.
(3) Экзаменационная коллегия избирает из числа своих членов и смещает Председателя Экзаменационной коллегии и, если это предусмотрено Правилами процедуры, заместителя Председателя Экзаменационной коллегии".
59.
„§ 48
(1) Срок избрания Совета директоров, Наблюдательного совета, Апелляционной комиссии и Апелляционного совета (далее - "избранные органы") составляет четыре года, но он не заканчивается до избрания Советом новых членов этих органов Палаты.
(2) Выборы членов и заместителей членов коморских органов проводятся на основе равного и прямого избирательного права тайным голосованием.
(3) Членство адвоката в выборных органах прекращается
а смерть или объявление о смерти;
исключение из списка адвокатов;
c приостановление исполнения приговора адвокату;
d) путем обжалования; или
е) дата выборов в органы Палаты.
(4) Функции в выборных органах почетны; для их исполнения это только возмещение окончательных расходов и потеря времени.
§ 49
(1) Организация Палаты, порядок принятия решений ее органами и статус ее членов и заместителей устанавливаются правилами организации и другими правилами о состоянии дел.
(2) Принципы, условия и организация выборов в органы Палаты, а также отстранение их членов устанавливаются в Регламенте".
Пункт 52 (1) исключается, а пункт 2 исключается.
61. В конце статьи 52 предложение "Министр юстиции, действуя по предложению Палаты, отзывает члена Экзаменационной комиссии, если он более не выполняет условия, установленные для членства в Экзаменационной комиссии или по другим серьезным причинам".
62. В § 52c текст "§ 25a (2)" вставляется после текста "§ 5d (1)",
63. § 52d гласит:
„§ 52d
(1) Передача производится лицом, которое:
а в нарушение пункта 3 части 2 предложить юридическую услугу, даже если это лицо не имеет права предоставлять ее в соответствии с пунктом 1 части 2;
(b) в нарушение параграфа 2 (3) предоставлять юридическую услугу повторно и в обмен на оплату, даже если это лицо не уполномочено предоставлять ее в соответствии со статьей 2 (1);
(c) в нарушение параграфа 2 (3) оно само или через другое лицо в обмен на оплату предоставляет или предлагает предоставление юридических услуг лицом, которое не уполномочено предоставлять их в соответствии со статьей 2 (1); или
(d) в нарушение статьи 12 (5) он использует термин «адвокат», «юридическая фирма» или производные формы таких знаков, даже если они не соответствуют юридическим условиям использования таких знаков или иным образом создают впечатление, что он является адвокатом или юридической фирмой.
(2) В отношении преступления может быть назначено наказание:
a 200 000 чешских крон, если совершено преступление, упомянутое в пункте 1 d;
b 500 000 чешских крон, если совершено преступление, упомянутое в пункте 1 а или с; или
c) 3 000 000 чешских крон, если это преступление, упомянутое в пункте 1 b).
(3) Запрет на деятельность может быть введен в течение 1 года за преступление, упомянутое в пункте 1(b).
(4) Министерство юстиции обсуждает переводы согласно настоящему Закону.
После девятой части вставляется следующая часть:

„ČÁST DESÁTÁ

Управление существующей собственностью и денежной безопасностью
§ 52e
(1) Адвокат имеет право распоряжаться иностранными активами, включая взятие средств под стражу с целью их выдачи другим лицам и выполнять функции управляющего в деле о несостоятельности в соответствии со специальным законодательным органом17.
(2) Положения частей второй, разделов 2 и 3 настоящего Закона применяются mutatis mutandis к деятельности адвоката, упомянутого в пункте 1, а также к другой деятельности адвокатов, осуществляемой в соответствии со специальными правилами 17а. Адвокат не обязан соблюдать конфиденциальность в соответствии с пунктом 21 в отношении фактов, которые он узнал в связи с выполнением обязанностей лица, осуществляющего процедуру несостоятельности; (b) положения специального законодательного органа17(b) об обязательстве соблюдать конфиденциальность лица, осуществляющего процедуру несостоятельности, не затрагиваются.
§ 52f
Управление иностранной собственностью
(1) Управление иностранным имуществом осуществляется адвокатом по письменному договору, заключенному между ним и клиентом.
(2) Клиент оплачивает адвокату расходы по управлению активами, указанными в пункте 1.
(3) Договор об управлении имуществом, копия документов, представленных клиентом, доверенность, предоставленная ему клиентом, или любые другие документы, вытекающие из управления имуществом в соответствии с предыдущими пунктами, хранятся адвокатом в течение 10 лет с момента окончания администрации.
(4) Дальнейшие обязанности адвоката по управлению иностранным имуществом устанавливаются Государственным кодексом.
Правовая опека над фондами
§ 52g
(1) Адвокат принимает средства по письменному договору под стражу, чтобы сохранить их для истца и передать их истцу или кредитору. Пункт 52f (3) применяется mutatis mutandis.
(2) Средства могут быть депонированы только на отдельный юридический депозитный счет в банке или филиале иностранного банка или сберегательного и кредитного кооператива (далее именуемого «денежное учреждение»), назначенного адвокатом как «юридическое хранение» (далее именуемого «счет хранения»). Если адвокат является адвокатом в ассоциации, другой член ассоциации может быть владельцем счета опеки. Если адвокат является членом компании, владельцем счета должна быть эта компания.
(3) Адвокат принимает средства под стражу только путем внесения их на счет попечительства или путем перевода их безналично на счет попечительства.
(4) Адвокат обязан хранить только один депозит на одном счете. Счет опеки должен быть повторно использован адвокатом для других клиентов только после того, как первоначальное хранение было полностью урегулировано в соответствии с договором, указанным в пункте 1.
(5) Адвокат не должен вносить залог по собственному делу. Адвокат не может вносить на счет хранителя средства, кроме тех, которые он принял по договору, указанному в пункте 1.

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеЗакон No 73 / 2025 Сб., вносящий изменения в Закон No 85 / 1996 Сб., об адвокатуре с поправками и некоторые другие законы
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования20.03.2025
Действует с01.04.2025
Действует до-
Статус Действующий
Парламентский документ: Документ № 623

Публичные контракты 2

2 226 461 крон
12.08.2025
66 821 крон
01.04.2025
Уведомления
Источник: Hlídač státu (CC BY 3.0 CZ)
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра