Постановление Министерства лесного хозяйства и водного хозяйства Чешской Социалистической Республики No 6/1977 Сб.

Постановление Министерства лесного хозяйства и водного хозяйства Чешской Социалистической Республики об охране качества поверхностных и подземных вод

Действующий Действует с 01.04.1977
6.6
Декларация
Министерство лесного хозяйства и водного хозяйства Чешской Социалистической Республики
18 января 1977 года
О защите качества поверхностных и подземных вод
Министерство лесного хозяйства и водного хозяйства Чешской Социалистической Республики по согласованию с заинтересованными центральными органами в соответствии с пунктом 4 статьи 25 и по согласованию с Министерством внутренних дел Чешской Социалистической Республики и Министерством здравоохранения Чешской Социалистической Республики в соответствии с пунктом 3 статьи 26 Закона No 138/1973 Сб. о воде (Закон о воде):
§ 1
Вещества, влияющие на качество или здоровье воды
(1) Поверхностные и подземные воды должны быть защищены от деградации не только сточными водами, но и другими веществами, которые могут поставить под угрозу их качество или здоровье («дефектные вещества»). Если они не являются частью сточных вод в рамках разрешенного водопользования, они должны быть дефектными:
а) нефтяные вещества - углеводороды и их смеси, 1)
b) яды и другие вредные вещества, 2)
c) коррозионные вещества, радиоактивные радиаторы и радиоактивные отходы, 3)
d) силосные соки;
е промышленные и животноводческие удобрения и их жидкие компоненты, аэробически стабилизированный компост;
f) средства защиты растений и средства борьбы с вредителями и растениями;
g твердые и жидкие отходы пищевой промышленности, твердые отходы потребительской промышленности и отходы машиностроительной промышленности;
- обработка поверхности металлов (химические вещества для приготовления функциональных ванн, всех загрязненных ванн и твердых отходов от очистки и регенерации);
- термическая обработка металлов (осадочных солей и отходов после использования),
- нетрадиционные технологии обработки и формования (электронная и химическая обработка),
- от переработки металлов, содержащих остатки масел,
h концентрированная хроматографическая ванна;
i осадков или твердых загрязнителей и отходов любого вида, образующихся в результате:
- сбор и сбор отходов из домашних хозяйств, больниц и т.д.;
- очистка резервуаров для хранения, транспортных средств, зон обработки и дорог, загрязненных нефтяными веществами;
- удаление шлака, золы и т.д.,
- добыча полезных ископаемых,
j другие растворимые вещества, находящиеся в свободном хранении, в частности соли распылителя.
(2) Упаковка использованных дефектных веществ рассматривается как дефектные вещества.
Условия, при которых могут обрабатываться дефектные вещества
§ 2
(1) Любым пользователем дефектных веществ считается любое лицо, которое их обрабатывает, то есть которое их добывает, хранит, перерабатывает, перевозит или иным образом обрабатывает.
(2) Пользователь дефектных веществ обязан соблюдать положения статьи 25 Закона о воде и выполнять обязательства, установленные настоящим Указом.
§ 3
(1) Потребитель дефектных веществ принимает меры для защиты качества или здоровья поверхностных или подземных вод (далее именуемые "качество воды"); такие меры должны быть пропорциональны типу дефектного вещества:
(a) место установки, в которой дефектные вещества используются, улавливаются, хранятся, обрабатываются или транспортируются таким образом, чтобы предотвратить нежелательную утечку дефектных веществ в почву или их нежелательное смешивание с отходами или осадками;
b обеспечение защиты качества воды при подготовке и осуществлении инвестиций;
c использование такого оборудования и, в соответствующих случаях, методов обращения с вредными веществами, пригодными для защиты качества воды;
d) регулярные инспекции складов и свалок, а также испытания на утечку труб или резервуаров, предназначенных для хранения и средств транспортировки дефектных веществ, включая своевременный ремонт; склады должны быть обеспечены непроницаемой обработкой от утечки дефектных веществ в грунтовые воды, 1)
e создание надлежащей системы контроля для обнаружения утечки дефектных веществ;
f ознакомление с условиями, изложенными в конкретных правилах обращения с вредными веществами в отношении защиты качества воды, и, в соответствующих случаях, с правилами безопасности 4, а также с обязательствами по ликвидации аварийного ухудшения состояния и ликвидации его вредных последствий.
(2) В случаях, когда пользователь дефектных веществ относится к этим веществам в большей степени или когда обращение с этими веществами связано с повышенным риском, пользователь дефектных веществ обязан, в дополнение к мерам, упомянутым в пункте 1, принять следующие дополнительные меры:
а разрабатывает план мероприятий в случае аварийного ухудшения качества воды далее именуемый "чрезвычайный план" и представляет его на утверждение компетентному органу управления водными ресурсами; 5 если план чрезвычайных мер затрагивает поток воды, он обсуждается пользователем неисправных веществ до представления управляющему водными потоками, который также получает копию аварийного плана;
b подготавливает специальное оборудование и средства для ликвидации аварийного износа и устранения его вредных последствий и для этой цели профессионально обучает соответствующий персонал;
c вести учет принятых мер.
(3) Водный орган может также налагать решение на меру, указанную в пунктах 1 и 2. 6.
§ 4
Пользователь дефектных веществ при осуществлении мер, предусмотренных в Разделе 3, должен следовать инструкциям водного органа или, при необходимости, органа здравоохранения и уведомлять их о выполнении этих мер.
§ 5
Водный оператор может при использовании дефектных веществ, отличных от нефтяных, разрешить освобождение от общего обязательства, упомянутого в пункте 25 (1) Закона о воде, в строго необходимом объеме в течение ограниченного периода времени и при условии, что они используются:
а) регулировать и поддерживать поток воды;
(b) кормить рыбу и удобрять воду для увеличения технического обслуживания;
c по состоянию здоровья, таким как использование дезинфицирующих средств в поверхностных водах в области отдыха;
(d) регулировать воду для определенных целей, таких как осаждение неорганических питательных веществ непосредственно в водном потоке;
e удаление нежелательной флоры или фауны в водном потоке;
f) в качестве веществ-индикаторов для целей измерений.
Случайное ухудшение качества воды
§ 6
Чрезвычайное ухудшение качества воды (далее - "авария") является исключительным серьезным ухудшением или чрезвычайной серьезной угрозой качеству воды. Исключительное серьезное ухудшение качества воды, как правило, является внезапным, непредвиденным и проявляется, в частности, сильной окраской, запахом, образованием отложений, жира или пены или, при необходимости, экстраординарным убийством рыбы. Риск, вызванный неконтролируемым проникновением дефектных веществ или, при необходимости, сточных вод в качестве или количестве, которые могут привести к аварии в окружающую среду, связанную с поверхностными или грунтовыми водами, считается исключительной серьезной угрозой качеству воды. Кроме того, случаи технических дефектов и дефектов, препятствующих такому вторжению, и случаи утечки нефти с объектов для захвата, хранения, транспортировки и задержки должны рассматриваться как исключительная серьезная угроза качеству воды.
§ 7
Случаи ухудшения или угрозы качеству вод нефтяными веществами, в соответствующих случаях радиоактивными радиаторами и радиоактивными отходами, а также ухудшения или угрозы качеству воды в охраняемых водохозяйственных районах, в защитных зонах или на водотоках и их речных бассейнах всегда считаются несчастными случаями. Это не относится к случаям, когда из-за степени и точки утечки исключается риск попадания дефектных веществ в поверхностные или грунтовые воды.
Сообщение об аварии
§ 8
(1) Об аварии сообщает причина аварии или лицо, которое находит ее, наиболее подходящим и быстрым образом в соответствии с местными обстоятельствами, такими как лично, по телефону, по телеграфу или письменно. 7)
(2) Автор аварии или лицо, которое ее обнаружило, сообщает об аварии окружному национальному комитету и Национальному комитету города Праги в Праге, на территории которого обнаружена авария или ее характеристики, а в случае угрозы качеству воды в связи с нарушением Канализационного кодекса - также управляющим канализацией; гражданин может сообщить об аварии в ближайшую Службу общественной безопасности. Эти службы незамедлительно передают полученные сообщения в компетентный окружной национальный комитет или в Прагу в Национальный комитет города Праги; они действуют в соответствии с соответствующими правилами. 8)
§ 9
(1) Сообщение об аварии на пограничном потоке передается районным национальным комитетом в областной национальный комитет.
(2) Областной национальный комитет обязан доложить соответствующему областному национальному комитету о происшествии, превышающем его территориальный периметр или возможности, и о происшествии, вредные последствия которого могут возникнуть за пределами территории Чешской Социалистической Республики; Областной национальный комитет Министерства лесного хозяйства и водных ресурсов Чешской Социалистической Республики доложит об аварии чрезвычайного масштаба на пограничном потоке.
(3) Положения пункта 2 не наносят ущерба обязанности областных национальных комитетов принимать меры, которые в противном случае принадлежали бы областному национальному комитету, в случаях, когда несчастные случаи превышают территориальный периметр окружного национального комитета или его возможности.
§ 10
(1) Окружной национальный комитет и Пражский национальный комитет города Праги или Региональный национальный комитет (далее именуемый «Отвечающий национальный комитет») сообщают об аварии властям и организациям, которые могут способствовать уничтожению аварии и устранению ее вредных последствий, а также сообщают об аварии на водотоке или аварии, которая может быть затронута управляющим водотоком; в докладе указывается, потребуется ли сотрудничество и известна ли причина аварии.
(2) В то же время компетентный национальный комитет информирует организации, затронутые законом об управлении водными ресурсами, и в случае аварии в охранных зонах природных медицинских ресурсов Чешскую инспекцию здравоохранения и фонтаны. Они обеспечивают, в соответствующих случаях, чтобы национальные комитеты, на территории которых могут возникнуть вредные последствия, предали гласности факт аварии.
§ 11
Аварии в чрезвычайных ситуациях
Если иное не предусмотрено настоящим Указом, сообщение и уничтожение аварии исключительного масштаба осуществляются 9, а также устранение ее вредных последствий, сходных с последствиями аварии, с применением пункта 42 (2) Закона о воде в целях предотвращения вредных последствий.
Удаление и устранение вредных последствий
§ 12
(1) Пользователю неисправных веществ, а также Пользователю воды, когда произошла авария (далее - причина аварии), необходимо принять, с одной стороны, немедленные меры по ликвидации аварии и, с другой стороны, меры по устранению ее вредных последствий.
(2) В частности, непосредственной мерой для уничтожения несчастного случая является:
a незамедлительное сообщение об аварии;
b) как можно скорее устранить причины аварии;
(c) предотвращать или, по крайней мере, смягчать вредные последствия аварии таким образом, чтобы свести ее к минимуму.
(3) В частности, мерами по ликвидации вредных последствий аварии являются:
(a) удаление устраненных дефектных веществ;
b) мониторинг качества подземных вод, подверженных риску попадания в грунт дефектных веществ;
(c) по возможности перевести пострадавший участок в исходное состояние.
§ 13
(1) При осуществлении мер, упомянутых в пунктах 2 и 3 статьи 12, составитель аварии должен следовать плану действий в чрезвычайных ситуациях и, в случае необходимости, инструкциям водного органа; он обязан направить водному органу отчет об аварии и о принятых мерах.
(2) Водитель аварии обязан сотрудничать с властями и организациями в осуществлении этих мер в объеме, указанном в пунктах 15 - 22.
Сотрудничество между учреждениями и организациями
§ 14
(1) В случае уничтожения аварии и устранения ее вредных последствий водный оператор может потребовать сотрудничества между органами власти и организациями.
(2) В рамках сотрудничества учреждений и организаций орган управления водными ресурсами может назначить рабочую группу из числа своих представителей.
(3) Органы власти и организации, которым ответственный национальный комитет сообщил о происшествии в соответствии со статьей 10 Конвенции и чье сотрудничество было запрошено, обязаны сотрудничать в ликвидации аварии и ее вредных последствий, в частности, назначать по просьбе водного оператора своих представителей в рабочей группе.
(4) Сфера сотрудничества между учреждениями и организациями регулируется сферой или компетенцией учреждений и организаций и, в соответствующих случаях, определяется в разделах 15 - 22.
§ 15
(1) Орган управления водными ресурсами осуществляет руководство сотрудничеством органов власти и организаций в соответствии с планом чрезвычайных мер, подготовленным в сотрудничестве с Государственной инспекцией водных ресурсов, органами санитарной службы и общественными пожарными службами и, при необходимости, другими органами. В случаях, когда причина аварии неизвестна, она также контролирует самоуничтожение аварии и устранение ее вредных последствий.
(2) По общему правилу в качестве членов могут быть назначены представитель Государственной инспекции по водным ресурсам, районной службы здравоохранения, управляющий водными потоками, в котором произошла авария, и, где это применимо, управляющий водными потоками, в водосборной зоне которого произошла авария, и оператор аварии, если он известен; представители Чешской инспекции спа и фонда, Чешского союза рыболовства и, при необходимости, организации Государственной службы рыболовства и государственной ветеринарной службы и фитосанитарной службы, а также инспекции противопожарной защиты Национального комитета и Департамента общественной безопасности, на территории которого была обнаружена авария, и органов, надзор за которыми осуществляется техническими средствами, вызвавшими аварию в соответствии с конкретными правилами.
§ 16
Если водный оператор создал рабочую группу, он должен разработать или реализовать ее в рамках сотрудничества между учреждениями и организациями:
а оценку аварии и ее воздействия на водный поток и, в соответствующих случаях, на грунтовые воды;
b) оперативное изучение ситуации и проверка причины аварии;
с) обзор незамедлительных мер по ликвидации аварии;
d проект процедуры и мер по ликвидации аварии и ликвидации ее вредных последствий;
e осуществление контроля за осуществлением мер, предусмотренных планом чрезвычайных мер или наложенных на причину аварии, и, в соответствующих случаях, на органы власти и организации в рамках сотрудничества;
f) окончательный отчет об аварии.
§ 17
Государственная инспекция водоснабжения
Государственная инспекция воды в сотрудничестве между органами власти и организациями
а провести профессиональное обследование на водной основе причин аварии и установить причину аварии;
b предлагать пути устранения вредных последствий аварии и превентивные меры по предотвращению аналогичной аварии;
с) проверяет принятые меры.
§ 18
Окружной гигиенист
В сотрудничестве с органами власти и организациями районный гигиенист осуществляет меры по охране здоровья населения; 10 осуществляет также мониторинг состояния здоровья воды, предназначенной для обеспечения аварийного снабжения населения в соответствии с пунктом 2 части 16 Закона о воде.
§ 19
Менеджер водотока
Менеджер водных потоков в сотрудничестве между органами власти и организациями
а обеспечить на водном потоке и на его берегах меры по улавливанию и удалению дефектных веществ, вызванных аварией;
(b) для устранения вредных последствий аварии предлагать и осуществлять исключительную обработку на водных объектах, которыми она управляет, или, в соответствующих случаях, давать инструкции по чрезвычайной обработке водных объектов своим пользователям;
(c) при необходимости удаляет мертвую рыбу самостоятельно, в противном случае с участием организации, которая управляет несчастным случаем.
§ 20
Управление водными ресурсами
В дополнение к сотрудничеству, оказываемому диспетчером водных потоков, диспетчер водных потоков должен проводить обследования чистоты воды, отбор проб воды и анализ.
§ 21
Подразделения противопожарной защиты
Подразделения противопожарной защиты должны сотрудничать, в частности, путем оказания помощи в улавливании и утилизации легковоспламеняющихся или взрывчатых веществ в пределах их возможностей и технического оборудования.
§ 22
Другие учреждения и организации
Другие органы и организации, за исключением сотрудничества, возникающего в результате их деятельности или миссии или связанного с ними, обязаны по просьбе водного оператора ликвидировать аварию и устранить ее вредные последствия, в частности:
(a) предоставлять транспортные средства и средства механизации, топливо, инструменты и т.д.,
b разрешать въезд в недвижимость, находящуюся в их ведении или пользовании;
c участвовать, насколько это возможно, в ликвидации вредных последствий аварии.
§ 23
Компетентный национальный комитет в рамках сотрудничества властей и организаций должен искать и определять места, где нефть и загрязненные вещества должны быть сожжены, иным образом утилизированы или сохранены, и должен следить за свалками для защиты чистоты воды. Свалки указывают на чрезвычайные меры в своем плане.
§ 24
(1) Сотрудничество между органами власти и организациями при ликвидации аварии и ее вредных последствий не освобождает водителя от обязанности принимать незамедлительные меры по ликвидации аварии и меры по устранению ее вредных последствий и по возмещению разумно понесенных расходов по предотвращению и возникновению ущерба, во избежание дальнейшего увеличения и ликвидации его.
(2) Ответственность причины аварии или ее уголовная ответственность не затрагиваются.
Заключительные положения
§ 25
Указ Министерства лесного хозяйства и водного хозяйства Чешской Социалистической Республики No 35/1972 Сб. об охране воды от загрязнения нефтяными веществами настоящим отменяется11.
§ 26
Указ вступает в силу 1 апреля 1977 года.
Министр:
Инг.
1) ČSN 83 0915 Объекты для обработки и хранения нефтяных веществ.
2) Правительственное постановление No 56/1967 Сб., касающееся яда и других вредных для здоровья веществ.
3) Указ No 59/1972 Сб. о защите здоровья от ионизирующего излучения.
4) Например, ČSN 46 5890 Испытания и авторизация новых средств защиты химических установок, ČSN 46 5891 Хранение средств защиты химических установок, ČSN 83 0915 Объекты по обращению и хранению нефтяных веществ.
5) Разделы 2 и 4 (2) (b) Закона No 130 / 1974 Сб. о государственном управлении водными ресурсами.
6) § 27 Закона No 138/1973 Сб. о воде (Закон о воде).
7) Уведомление о несчастном случае в соответствии с настоящим положением не заменяет уведомление о несчастном случае в соответствии с Постановлением No 110/1975 Сб., о регистрации и регистрации несчастных случаев на производстве и о сообщении о несчастных случаях на производстве (авариях) и отказах технического оборудования.
8) Act No. 40/ 1974 Coll., on the National Security Corps.
9) Пункт 26 (2) Закона о воде.
10) Указ No 45/1966 Сб. о создании и охране здоровых условий жизни.
11) Директивы Министерства сельского хозяйства, лесного хозяйства и аквакультуры No 74 916/737/64- - Для деятельности служб водоснабжения и санитарии и противоэпидемических служб в области обеспечения чрезвычайных условий и качества поверхностных вод, опубликованные в Сборнике директив для национальных комитетов No 4/1965, истекли в день вступления в силу Закона о воде, т.е. 1 апреля 1975 года (раздел XV). No 19 Уведомления 47 Правил 1967 года.

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеПостановление Министерства лесного хозяйства и водного хозяйства Чешской Социалистической Республики No 6/1977 Сб. об охране качества поверхностных и подземных вод
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования31.01.1977
Действует с01.04.1977
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра