Закон No 59/2005 Сб.
Закон о внесении изменений в Закон No 99/1963 Сб., Гражданский кодекс с поправками и некоторые другие законы
Действующий
Действует с 01.04.2005
59
Закон
5 января 2005 года
Закон No 99/1963 Сб., Гражданский кодекс с внесенными в него поправками и некоторые другие законы
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:
Изменение Гражданского кодекса
Акт No 2001 / 2001, Акт No 100 / 2001, Акт No 100 / 2001, Акт No 100 / 2001, Акт No 100 / 2001, Акт No 100 / 2001, Акт No 100 / 2001, Акт No 100 / 2001, Акт No 100 / 2001, Акт No 99 / 2001, Акт No 2000, Акт No 99 / 2001, Акт No 2000, Акт No 2000, Акт No 2000, Акт No 2000, Акт No 2000, Акт No 2000, Акт No 99.
1. в статье 16b текст "§ 221 (1) (b)" заменяется "§ 219a (1) (a)".
2. В пункте 38b второе предложение исключается.
3. В первом предложении пункта 40 (1) слова "или объявляет о принятии решения "вставляются после слов" с получением доказательств".
4. В пункте 41а после пункта 2: вставлен следующий пункт 3:
(3) Не принимается во внимание действие лица, которое не является приемлемым для разбирательства.
Пункт 3 становится пунктом 4.
5. В пункте 74 (2) слова "заявитель "вставляется после слов" являются".
6.
(1) Председатель Палаты может распорядиться о принятии обеспечительных мер в соответствии с пунктом 76а только по предложению муниципалитета с расширенными полномочиями. Другие обеспечительные меры назначаются Председателем Палаты по предложению; нет необходимости в принятии обеспечительной меры для разбирательства, которое может быть возбуждено судом по его собственному ходатайству.
(2) Заявка на обеспечительную меру в соответствии со статьей 76 должна включать, помимо общих требований (статья 42 (4)), имя, фамилию и место жительства участников (компания или наименование и зарегистрированный офис юридического лица, наименование государства и соответствующего организационного органа государства, который присутствует в суде) и, в соответствующих случаях, их представителей, указание на то, что обстоятельства сторон должны быть скорректированы или что существует обеспокоенность по поводу того, что исполнение судебного решения будет поставлено под угрозу, факты, оправдывающие временную меру, и должны быть четко указаны меры, которые испрашивает заявитель; в вопросах, возникающих из коммерческих отношений, заявка также должна содержать идентификационный номер юридического лица, идентификационный номер физического лица, которое является предпринимателем, и, в случае необходимости, любую другую информацию, необходимую для идентификации сторон в разбирательстве.
(3) Заявка на обеспечительные меры, предусмотренные статьей 76а, должна содержать, помимо общих требований (статья 42(4)), имя несовершеннолетнего ребенка, имя, профессию и место жительства других участников, если это известно заявителю, указание соответствующих фактов, обосновывающих порядок принятия обеспечительных мер, указание лица, которому ребенок должен быть предоставлен опека, и следует отметить, что порядок принятия обеспечительных мер соответствует статье 76а.
4) Заявитель обязан приложить к проектам документов, на которые он ссылается".
7 После раздела 75a вставлены следующие разделы 75b и 75c:
(1) Для обеспечения компенсации за ущерб или иной ущерб, который может быть причинен в результате предварительной меры, заявитель должен предоставить обеспечение в размере 50 000 чешских крон и 100 000 чешских крон в коммерческих делах не позднее того же дня, когда он подал постановление о предварительной мере в суд. Если несколько заявителей подали ходатайство о принятии обеспечительных мер, обеспечение подается совместно и совместно.
(2) Если обеспечение, упомянутое в пункте 1, не подается, Председатель Палаты отклоняет ходатайство о принятии обеспечительных мер.
(3) Пункты 1 и 2 не применяются,
a если имеются обеспечительные меры в соответствии со статьей 76a;
b если имеется обеспечительная мера для разбирательства, которое может быть возбуждено судом по его собственному ходатайству;
(c) если имеются временные меры, относящиеся к содержанию;
(d) если существуют временные меры, касающиеся занятости;
e обеспечительные меры, связанные с возмещением ущерба здоровью;
(f) если заявитель вместе с ходатайством о принятии обеспечительных мер удостоверяет, что условия освобождения от судебных пошлин соблюдены (§ 138);
g если существует опасность задержки, которая может причинить вред заявителю, и заявитель вместе с предложением о временной мере удостоверяет, что обеспечение не может быть подано без его вины.
(4) Если ходатайство об обеспечительных мерах было отклонено окончательным постановлением Суда первой инстанции, если ходатайство было окончательно отклонено или процедура ходатайства была прекращена, суд возвращает поданное обеспечение. В случае вынесения судом постановления о принятии обеспечительной меры обеспечение погашается, если срок иска согласно пункту 77а (2) истек напрасно или если решение суда о возбуждении иска по пункту 77а (2) стало окончательным и из этого решения следует, что обеспечение не будет использоваться для удовлетворения права на компенсацию или иной ущерб.
(1) Если Президент не действовал в соответствии с пунктом 75а (1) или статьей 75b (2), Председатель Палаты издает распоряжение о принятии обеспечительных мер по распоряжению,
(a) если доказано, что обстоятельства участников должны быть исправлены или что существует опасение, что исполнение судебного решения будет поставлено под угрозу и что по крайней мере факты, имеющие отношение к наложению обязательства обеспечительными мерами, доказаны; или
b если выполнены условия, изложенные в разделе 76a.
(2) Председатель Палаты незамедлительно принимает решение о применении обеспечительных мер. В случае отсутствия опасности задержки Председатель Палаты может принять решение по заявлению о принятии обеспечительных мер в соответствии с правилом 76а до 24 часов после его представления и по заявлению о принятии других обеспечительных мер до 7 дней после его представления.
(3) Председатель Палаты принимает решение о применении обеспечительных мер без заслушивания сторон. То же самое применяется, если Председатель Палаты принимает решение о принятии обеспечительных мер в отношении разбирательства, которое может быть возбуждено судом по его собственному ходатайству.
(4) Условие на момент опубликования постановления суда первой инстанции является решающим для обеспечительной меры.
8 После раздела 76a вставлены следующие разделы 76b-76f:
(1) Если этого требуют обстоятельства дела или если существует опасность задержки, Председатель Палаты Постановления о временной мере в соответствии с правилом 76, которое он принял без промедления, немедленно объявляет стороне, которой он налагает обязательство, или, в случае необходимости, любому, кроме стороны, если на него наложена обеспечительная мера; В случае необходимости они приступают к принятию соответствующей резолюции.
(2) Один и тот же экземпляр приказа, предписывающего обеспечительную меру, должен быть направлен сторонам или, в соответствующих случаях, их представителям и тем, кому налагается обеспечительная мера, в течение 3 дней с даты опубликования приказа или, если он не опубликован, в течение 3 дней с даты его выдачи. Ходатайство о принятии обеспечительных мер подается также иным лицам, нежели заявитель, вместе с копией приказа.
(3) Тот же экземпляр приказа, предписывающего обеспечительную меру, в соответствии с которой участнику было предписано не иметь дело с данным имуществом, должен быть также направлен в соответствующий кадастровый орган в течение срока, указанного в пункте 2. Это не применяется, если это имущество не является предметом регистрации в реестре имущества.
Порядок, предписывающий обеспечительную меру, подлежит исполнению посредством заявления. Если заявление не было сделано, оно подлежит исполнению, как только:
a выданы в случае обеспечительных мер, предусмотренных пунктом 76а;
b служило лицу, которому было наложено обязательство в случае обеспечительных мер в соответствии со статьей 76.
(1) Постановление о постановлении о временной мере имеет обязательную силу только для сторон разбирательства и для тех, кому была наложена временная мера, если иное не предусмотрено законом.
(2) Постановление о постановлении о принятии обеспечительных мер в соответствии с пунктом 76а является обязательным для всех.
(3) В той мере, в какой оперативный приказ о регулировании временной меры является обязательным для сторон и, в соответствующих случаях, для других лиц, он также является обязательным для всех учреждений.
(1) Юридический акт, для которого действительный приказ о временной мере является обязательным, аннулируется, если он нарушает обязательство, налагаемое вступившим в законную силу приказом о временной мере.
(2) Если участнику было предписано предварительной мерой не заниматься конкретным имуществом, заявление о праве на депонирование в отношении этого имущества, которое еще не было окончательно решено компетентным органом, перестает иметь юридическую силу. Это также применяется, если участник предпринял юридический иск в отношении имущества до того, как постановление о временной мере стало подлежащим исполнению.
Если ходатайство о принятии обеспечительных мер было отклонено, отклонено или прекращено, приказ отдается только заявителю. Тот же самый экземпляр приказа направляется заявителю или, при необходимости, его представителю в течение 3 дней с даты опубликования или выдачи приказа".
Пункт 77 (3) исключается.
После раздела 77a вставлен следующий раздел 77a:
(1) Если постановление о принятии обеспечительных мер было отозвано или отозвано по иной причине, чем то, что ходатайство по существу было удовлетворено или право заявителя было удовлетворено, заявитель обязан возместить ущерб и иной ущерб любому, кто подвергся обеспечительной мере. Такая ответственность не может быть отменена заявителем, если ущерб или другой ущерб не произошел иным образом.
(2) Иск о возмещении ущерба или иного ущерба, упомянутого в пункте 1, должен быть предъявлен не позднее чем через 6 месяцев после даты, когда временные меры были отменены или были окончательно отменены, в противном случае срок действия права истекает. Задержка не может быть прощена.
(3) Суд, который в первой инстанции вынес решение об обеспечительной мере, несет ответственность за слушание и решение по иску, упомянутому в пункте 2.
(4) Возмещение заявителем ущерба или иного ущерба должно быть удовлетворено предоставленным обеспечением; Если обеспечение недостаточно для удовлетворения всех потерпевших, суд распределяет обеспечение между ними пропорционально. Это не наносит ущерба обязательству заявителя возместить любой ущерб или другой ущерб, который не был обеспечен залогом.
(5) Пункты 1-4 не применяются, если в соответствии с пунктом 76а предусмотрены обеспечительные меры".
11. в пункте 99 (1) второе предложение гласит: "Суд стремится к примирению сторон; Председатель Палаты, в частности, обсуждает этот вопрос со сторонами, обращает их внимание на законодательство и мнения Верховного Суда, а также на решения, опубликованные в Докладах о судебных решениях и заключениях по делу, и в соответствующих случаях рекомендует им разрешить спор мирным путем".
12. Второе предложение пункта 102 (3) гласит: "Параграф 75 (1), второе предложение, § 75 (2) и (4), § 75a, 75b, § 75c (1) (a), § 75c (2) - (4), § 76, 76b, 76c, 76d, 76e, 76f, § 77 (1) (b) - (d), § 77 (2), § 77a и § 78 (3) применяются mutatis mutandis".
13. в статье 114a (2)(b):
b) запросить доклад о фактах, имеющих отношение к разбирательству и решениям (§ 128);
14. в статье 114a (2) после пункта (b) вставляется следующий пункт (c):
c назначает эксперта, если соблюдены условия, изложенные в статье 127;
Пункты (с) и (d) перенумеровываются пунктами (d) и (e).
15 После статьи 114b вводится следующая статья 114c:
(1) Если в соответствии с процедурой, изложенной в статьях 114а (2) и 114b, переговоры не могут быть составлены таким образом, чтобы Председатель Палаты мог принять решение о проведении единого слушания, за исключением случаев, когда такая процедура представляется неэффективной, он доводит стороны и их представителей до судов. При этом он предоставляет им необходимые уроки, старается урегулировать этот вопрос мирным путем и предлагает им выполнить свои процессуальные обязательства, в частности добавить к Протоколу свои фактические требования и предложения в отношении представления доказательств; пункт 118а применяется mutatis mutandis. В случае необходимости они должны потребовать от них, самое позднее на слушании, выполнения дальнейших процессуальных обязательств для достижения цели разбирательства.
2) Пункт 1 не применяется, если выполнены условия для решения вопроса без постановления суда".
16. В статье 118 (2) слова "и, по результатам разбирательства, какие из юридических материальных требований сторон могут считаться одинаковыми, какие из материальных фактов дела остаются сомнительными и какие из доказательств на сегодняшний день будут выполнены, или какие доказательства будут выполнены судом, даже если стороны не предложили их "вставить после слова" поведение".
17. в § 171 пункт 4 исключить;
18. в пункте 1 статьи 205а после пункта с вставляется следующий пункт d):
(d) они должны соблюдать обязательство изложить все требования для решения существенного факта или обязательства доказательства при условии, что в случае невыполнения одного из этих обязательств заявитель не преуспел в деле и что заявитель не был должным образом проинформирован в соответствии с пунктом 118а (1) - (3);
Пункты (d) и (e) перенумеровываются как пункты (e) и (f).
19. в § 210a текст "должен быть вставлен после текста" § 43 (2), § 75a (1), "§ 75b (2)".
20. В статье 212а (5) слова "и только в том случае, если процедура обжалования не может быть исправлена, "вносятся во второе предложение после слова" дела".
21. в пункте 212а добавлен следующий пункт 6:
6) Резолюция, которая не была принята по существу дела, может быть рассмотрена только по причинам, связанным с тем, что Суд первой инстанции рассмотрел в постановляющей части постановления.
22. в пункте 213 (2):
2) Апелляционный суд может повторить получение доказательств, на основании которых Суд первой инстанции установил факты дела; он должен повторить доказательства до сих пор, когда он считает, что можно получить фактический вывод, отличный от вывода Суда первой инстанции.
23. В пункте 213 следующие пункты 3 и 4 вставляются после пункта 2:
3) Апелляционный суд не принимает во внимание представленные доказательства, из которых Суд первой инстанции не сделал никаких фактических выводов при определении фактов дела, если только он не повторил их; такие доказательства должны быть повторены только в том случае, если Суд первой инстанции представил другие доказательства, на которых они были основаны при установлении фактов.
(4) Апелляционный суд дополняет доказательства сторон, предложенные доказательствами, которые еще не были выполнены, если это доказано необходимым для установления фактов дела; Это не применяется только в том случае, если необходимо представить крупномасштабное дополнение доказательств и если до сих пор не было представлено достаточных доказательств фактов, которые должны быть ими доказаны.
Пункт 3 становится пунктом 5.
После раздела 213a и 213b вставлены следующие разделы 213a:
(1) Если Апелляционный суд считает, что доказательства, предложенные сторонами, должны быть выполнены (пункт 120 (3), первое предложение), или если он повторяет доказательства (разделы 213 (2) и (3)), он должен выполнить доказательства сам.
(2) Апелляционный суд дополняет доказательства, представленные сторонами (пункт 213 (4)), либо самостоятельно, либо через Суд первой инстанции или запрашиваемый суд.
(1) Процедура обжалования осуществляется в соответствии с пунктом 118а; однако эта процедура не может привести к применению новых фактов или доказательств, противоречащих положениям пунктов 205а или 211а, или к осуществлению процессуальных прав, которые недопустимы по апелляции.
2) Нарушение положений пункта 118а (1) - (3) Суда первой инстанции является процессуальным дефектом только в том случае, если необходимость изложения дальнейших требований или доказательств вытекает из иного юридического заключения Апелляционного суда".
25. в статье 214 (2) (с):
(c) апелляция направлена против постановления Суда первой инстанции, который принял решение о обеспечительной мере, или любого другого постановления, которое не было принято по существу дела;
26. в статье 214 (1) (d) "Статья 221 (1)" заменяется "Статья 219a (1)".
27. в пункте 3 статьи 214 слова "применяются в соответствии со статьей 213" заменить словами "повторяют или дополняют получение доказательств".
28.
(1) Повестка доставляется участникам, чтобы у них было достаточно времени для подготовки, как правило, не менее чем за 10 дней до даты проведения слушания.
(2) После открытия переговоров Председатель или назначенный член Палаты отчитывается о ходе переговоров; в противном случае пункты 116 - 118, 118а (4) и 119 применяются mutatis mutandis к разбирательству в Апелляционном суде. Наконец, Председатель Палаты предлагает сторонам обобщить свои предложения и прокомментировать доказательства, факты и правовые аспекты дела.
29. В статье 219 слова "в постановляющей части после слов" вставляются, если это так.
30 После раздела 219a вставлен следующий раздел 219a:
(1) Апелляционный суд отменяет решение, если:
а имеются такие дефекты, которые не должны были быть осуществлены в связи с отсутствием процессуальных условий или решение было принято некомпетентным судом или исключенным судьей, или суд не был должным образом заполнен, если только вместо одного судьи Палата не приняла свое решение и, в соответствующих случаях, другие дефекты, которые могли привести к неправильному решению по делу и процедура обжалования не могла быть исправлена;
(b) решение не подлежит пересмотру из-за неясности или отсутствия причин;
c суд не набрал участника, который должен был быть участником;
d суд не продолжил разбирательство в отношении того, кто является процессуальным правопреемником стороны, утратившей способность быть стороной после возбуждения разбирательства.
(2) Апелляционный суд также отклоняет решение или постановление, вынесенное по существу дела, если для установления фактов дела другие стороны дела должны провести предложенные доказательства, которые не могут быть выполнены в апелляционном производстве (§ 213 (3) и (4)); Параграф 213 (5) не затрагивается этим.
31.
(1) Апелляционный суд вносит изменения в решение или постановление, которые он принял по существу дела, если не выполнены условия его подтверждения (§ 219) или отзыва (§ 219а) и если:
а Суд первой инстанции вынес неправильное решение, хотя и правильно установил факты;
b после завершения или повторения доказательств факты дела устанавливаются таким образом, чтобы можно было принять решение по делу.
(2) Апелляционный суд вносит изменения в решение или постановление, которые он принял по существу дела, также если он одобряет примирение.
(3) Если не выполнены условия для подтверждения постановления, вынесенного по обеспечительной мере, или иного постановления, не вынесенного по существу дела, или для аннулирования постановления согласно пункту 219а (1), Апелляционный суд вносит в него поправки.
Пункт 221 (1) исключен, а пункты 2 и 3 пронумерованы как пункты 1 и 2.
33. В статье 221 (1) слова "в соответствии со статьей 219а" вставляются после слов "Решение".
34. В разделе 223 в части предложения, предшествующей полуколоне, слова "или изменить решение суда" заменяются решением суда "слов" (§ 219) или изменить решение в соответствии с разделом 220 (1).
35. в статье 239 (3) текст "и статьи 75b" вставляется в скобки после текста "статьи 75a".
36. в статье 243b (5), "3" заменяется "2".
37. В пункте 254 добавлены пункты 5 и 6:
5) Если в настоящем разделе не указано иное, при принятии решения об обжаловании решения, вынесенного по предложению о постановлении о приведении в исполнение решения, по заявлению о приостановлении исполнения решения, по заявлению о прекращении приведения в исполнение в соответствии с § 268 (1) (a)-(f), по приведению в исполнение решений об образовании несовершеннолетних (§ 272-273a), по цене проданного имущества (§ 336a) или по предприятию (§ 338n) и по постановлению об аукционе (§ 336b и 338o), решение Суда первой инстанции может быть аннулировано только в соответствии с § 219a (1). Расследование или получение доказательств, необходимых для подтверждения или изменения постановления суда первой инстанции, осуществляется апелляционным судом либо самостоятельно, либо через суд первой инстанции или запрашиваемый суд.
(6) Также нет необходимости предписывать слушание, если нет расследования или доказательств в апелляционном разбирательстве или если Суд первой инстанции вынес решение в соответствии с законом без регулирования слушания; Это не так, если апелляция была подана против решения суда первой инстанции о прекращении приведения в исполнение в соответствии с § 268 (1) (g) и (h).
38. в пункте 336k (3) в последнем предложении текст "§ 221" заменяется текстом "§ 219a".
39. в статье 352 (1) слово "безопасность" вставляется после слова "заблаговременно".
40. В статье 352 (2) слова "и состав денежных средств и иных стоимостей, авансов, ценных бумаг или других платежей, упомянутых в пункте 1, должны быть вставлены после слов "сохранение".
Переходные положения
1.Если не предусмотрено иное, настоящий закон применяется также к производствам, возбужденным до даты вступления в силу настоящего закона; правовые последствия производства до даты вступления в силу настоящего Закона сохраняются.
2.Обжалование решений Суда первой инстанции до даты вступления в силу настоящего Закона обсуждается и решается в соответствии с действующим законодательством.
3.Обжалование решения Апелляционного суда, вынесенного до даты вступления в силу настоящего Закона или после разбирательства, проводимого в соответствии с действующим законодательством, рассматривается и решается в соответствии с действующим законодательством.
4. Ходатайства о принятии обеспечительных мер, поданные до даты вступления в силу настоящего Закона, рассматриваются в соответствии с действующим законодательством.
5.Обжалование решений Суда первой инстанции в отношении обеспечительных мер до даты вступления в силу настоящего Закона обсуждается и решается в соответствии с действующим законодательством.
6.Апелляция на решения Апелляционного суда в отношении обеспечительных мер до даты вступления в силу настоящего Закона или вынесенная в отношении таких дел после разбирательства в соответствии с действующим законодательством рассматривается и решается в соответствии с действующим законодательством.
Поправка к Закону No 527/1990 Сб.
В Законе No 527 / 1990 Coll. об изобретениях, проектах и улучшениях с поправками, внесенными Законом No 519 / 1991 Coll., Законом No 116 / 2000 Coll., Законом No 207 / 2000 Coll., Законом No 173 / 2002 Coll. и Законом No 501 / 2004 Coll., Раздел 75b удален.
Поправка к Закону No 207/2000 Сб.
В Законе No 207 / 2000 Coll., об охране промышленных образцов и внесении изменений в Закон No 527 / 1990 Coll., об изобретениях, промышленных образцах и улучшении предложений, с поправками, с поправками, с поправками, Закон No 474 / 2004 Coll. и Закон No 501 / 2004 Coll., Раздел 22 удаляется.
Эффективный
Настоящий Закон вступает в силу 1 апреля 2005 года.
Заоралек против Р.
Клаус против Р.
Гросс против Р.
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Закон No 59 / 2005 Сб., вносящий изменения в Закон No 99 / 1963 Сб., Гражданский кодекс с поправками и некоторые другие законы |
|---|---|
| Тип акта | - |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 08.02.2005 |
|---|---|
| Действует с | 01.04.2005 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0