Указ No 5/1987 Сб.
Постановление Государственной комиссии по научно-техническому и инвестиционному развитию по строительной документации
Действующий
Действует с 01.03.1987
Содержание
ČÁST PRVNÍ
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
ČÁST DRUHÁ
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
ČÁST TŘETÍ
Oddíl první
§ 11
§ 12
Oddíl druhý
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 21
§ 22
§ 23
Oddíl třetí
§ 24
ČÁST ČTVRTÁ
Oddíl první
§ 25
§ 26
§ 27
§ 28
§ 29
Oddíl druhý
§ 30
§ 31
§ 32
§ 33
§ 34
§ 35
§ 36
§ 37
§ 38
§ 39
Oddíl třetí
§ 40
§ 41
§ 42
§ 43
ČÁST PÁTÁ
Oddíl první
§ 44
§ 45
§ 46
Oddíl druhý
§ 47
§ 48
§ 49
§ 50
§ 51
Oddíl třetí
§ 52
§ 53
§ 54
§ 55
§ 56
§ 57
Oddíl čtvrtý
§ 58
§ 59
§ 60
Oddíl pátý
§ 61
§ 62
§ 63
ČÁST ŠESTÁ
§ 64
§ 65
§ 66
§ 67
ČÁST SEDMÁ
§ 68
§ 69
ČÁST OSMÁ
§ 70
ČÁST DEVÁTÁ
§ 71
ČÁST DESÁTÁ
§ 72
§ 73
§ 74
§ 75
§ 76
§ 77
Zobrazeno prvních 200 z celkem 2980 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
5
Декларация
Государственная комиссия по научно-техническому и инвестиционному развитию
25 ноября 1986 года
по документации зданий
Государственная комиссия по научно-техническому и инвестиционному развитию в соответствии с § 53 (1) (d)-(g) Закона No 133 / 1970 Coll., о юрисдикции федеральных министерств, с поправками, внесенными Законом No 115 / 1983 Coll., и в соответствии с § 143 (1) (d) Закона No 50 / 1976 Coll., о территориальном планировании и строительном регламенте (Закон о строительстве):
ИНТРОДУКТОРИЯ И ГЕНЕРАЛЬНЫЕ ПРОВИДЕНЦИИ
Предмет и объем корректировки
(1) Указ регулирует порядок и объем документации зданий (§ 2 (1) и (2) (1)) и других строительных мероприятий, связанных со строительными и (или) монтажными работами, (2) порядок ее обработки, экспертизы, утверждения и внесения изменений, при условии, что их инвесторы (строители) являются отечественными социалистическими организациями и должны осуществляться на территории Чехословацкой Социалистической Республики или за ее пределами чехословацкими социалистическими организациями для Чехословацкой Социалистической Республики.
(2) Указ также предусматривает - в объеме, установленном ниже -
a проведение государственной экспертизы в документах по вопросам развития3 и документирование строительных и иных строительных работ, указанных в пункте 1;
b окончательную оценку строительных и других строительных мероприятий, упомянутых в пункте 1.
(3) Указ применяется
(a) к полной документации зданий, требуемой разрешением на строительство (4) или другим аналогичным разрешением (5)
(b) за исключением части второй для документации машин и оборудования, не включенных в бюджеты строительства 6), как определено в качестве обязательных задач Государственного плана 7;
c только в той мере, в какой это согласовано между инвестором, генеральным проектировщиком, соответствующими поставщиками и импортерами, или, в соответствующих случаях, решением, принятым по аналогии в соответствии с пунктом 73, если строительные работы не требуют строительных или других аналогичных разрешений; Это применимо даже в том случае, если строительная контора заявляет, что эти здания могут быть выполнены только на основании разрешения на строительство, 8.
(d) только в той мере, в какой это согласовано между участвующими организациями9) или решено mutatis mutandis в соответствии с пунктом 73, если это строительные работы, отличные от тех, которые указаны в пункте (b).
(4) Для зданий, указанных в конкретной части плана и строительства, для которых Правительство Чехословацкой Социалистической Республики приняло такое решение, настоящий декрет применяется, если иное не предусмотрено в конкретных положениях.
Условия
(1) Конструкция представляет собой сводку строительных работ, включая поставки строительных материалов и деталей, а также поставки машин и оборудования, включая их сборку, инструменты и запасы (10), обычно осуществляемые в непрерывном месте и в непрерывное время, с целью строительства новых основных ресурсов (новое строительство) или изменения существующих основных ресурсов (11) (реконструкция, модернизация, надстройка, расширение и строительство), которые предназначены в целом для выполнения отдельной технической и / или другой социальной функции; здание иногда упоминается как основное транспортное средство или набор основных средств, возникающих в результате этой деятельности. Подготовка большой площади для дальнейшего строительства ансамбля может рассматриваться исключительно как строительство.
(2) Утилизация существующих первичных ресурсов на строительной площадке, предоставление необходимых для обеспечения работы существующего здания в период строительства, а в отношении транспортных сетей, распределительных сетей, 12 канализации и их оборудования, включая соединения и внутреннее распределение, и - если иное не указано конкретными положениями - утилизация старых и строительство новых первичных ресурсов или их частей, заменяющих те, которые нарушены в результате осуществления строительства и необходимо поддерживать их функцию.
(3) Совокупность зданий определяется как взаимодействующие и экономически связанные здания, которые осуществляют крупное или долгосрочное инвестиционное строительство на непрерывной территории или для общей цели в разных местах.
(4) Операционный файл (подоперационный файл) представляет собой функционально связанную сумму машин и оборудования, включая их сборку и инвентаризацию, 10), которая служит для обеспечения отдельного (частичного) процесса, определенного проектной документацией, и вводится в эксплуатацию в целом в непрерывное время.13
(5) Операционный блок представляет собой сводку межфункциональных операционных файлов, в том числе их сборки и инвентаризации, 10), которая служит для обеспечения отдельного всеобъемлющего процесса, определенного проектной документацией, и вводится в эксплуатацию в целом в непрерывное время.13
(6) Объектом здания является пространственно-интегрированная или, по меньшей мере, технически отдельная часть здания, 14, которая выполняет определенную целевую функцию.
(7) Строительство комплексного жилого строительства7 Национального комитета7 (далее - "строительство КБВ") представляет собой комплекс зданий для жилого и технического и гражданского оборудования, в том числе соответствующих объектов гражданской обороны и оборудования.
(8) Строительная площадка определяется как временные здания и сооружения, 15 которые служат оперативным и социальным целям участников строительства на момент строительства; С этой целью также строятся объекты и оборудование, которые уже построены или переданы в аренду инвестору, поставщику или другой организации. Временные объекты и оборудование, служащие производственным целям на момент строительства, также рассматриваются в качестве строительного оборудования для целей настоящего постановления. Локально концентрированные объекты, выполняющие функцию строительной площадки для нескольких зданий, образуют комбинированную строительную площадку. В этом постановлении все объекты и оборудование, упомянутые в настоящем пункте, идентифицируются как оборудование строительной площадки (приложение 14).
(9) Твердая часть конструкции (16) означает часть конструкции, которая обеспечивает технически и организационно отдельную эксплуатацию (использование), при соблюдении всех условий, обеспечивающих здоровье и безопасность людей.
(10) Документация строительства согласно настоящему постановлению включает в себя инвестиционный план, подготовительную документацию, проектную документацию и документацию фактического осуществления строительства. В случае строительства с ядерными установками отчеты о безопасности, предоставляемые инвестором в соответствии с конкретными правилами, также рассматриваются в качестве документации по строительству.
Участники строительства
(1) Участниками строительства являются инвестор, генеральный конструктор и поставщики, 18 по импорту импортеров. 19)
(2) Инвестор – это организация, которая готовит и обеспечивает строительство. Если часть деятельности инвестора в соответствии с настоящим Указом осуществляется другой организацией, 20) положения настоящего Указа также применяются к этой организации, когда они имеют дело с инвестором. Если существует более одной организации, для которой объединяются средства, инвестор, если иное не предусмотрено конкретными правилами или если не согласовано иное, должен действовать как наибольшая доля общей стоимости строительства.
(3) Организация-поставщик - это организация, деятельность которой заключается в осуществлении поставок для зданий; если такая организация заключила договор поставки, она именуется более высоким поставщиком или поставщиком. Аналогичным образом, этот указ относится к организации, которая согласовала будущую поставку или, по крайней мере, сотрудничество в подготовке строительства, была назначена для нее или заключила с ней контракт. 22) В соответствующих случаях поставщики, которые поставляют непосредственно инвестору ("прямые поставщики"), и их поставщики, которые именуются субподрядчиками, определяются в указе. Прямыми поставщиками могут быть либо более высокие поставщики (23), либо другие поставщики.
(4) Общий проектор - это организация, уполномоченная осуществлять проектную деятельность в соответствии с конкретными правилами, 24), которая в соответствии с настоящим Указом и специальными правилами (25) предоставила проектную документацию всей конструкции по крайней мере в объеме первоначального проекта и осуществляла авторский надзор. Генеральный проектировщик также именуется в настоящем указе проектной организацией, которая до заключения такого предприятия заключила соглашение в соответствии с пунктом 12 или была назначена генеральным проектировщиком.
(5) Организация-поставщик может быть генеральным проектировщиком только на условиях, установленных в пункте 4 для отдельных видов строительства, определенных в ее разрешении на проект, или специально назначенных Государственной комиссией по научному, техническому и инвестиционному развитию, если она взяла на себя обязательство поставить все строительство.
(6) Импортер означает организацию, уполномоченную на внешнюю торговлю 26, которая, в соответствующих случаях, обеспечивает строительство инвестиционной единицы или индивидуального оборудования (машин) или других продуктов или работ (далее именуемых «импорт машин и инвестиционных единиц»).
(7) В случае строительных работ, выполняемых под собственным руководством инвестора или самопомощью, определяется, какой орган организации выполняет функции отдельных участников строительства на основании соответствующих разрешений; указанные услуги должны надлежащим образом осуществляться при применении Указа в их отношениях друг с другом.
Упрощение документации
(1) Содержание строительной документации, подробное в приложениях к указу, устанавливается как максимальное.
(2) Участники строительства, ответственные за закрепление отдельных этапов документации, обязаны ограничить ее в необходимом объеме, соответствующем типу, характеру, значению, размеру и сложности конструкции (набора конструкций). При этом всегда должен поддерживаться установленный базовый состав (части) и принципы процесса обработки документации и всегда должны соблюдаться модели расчетных и бюджетных форм, изложенные в Приложениях, документация должна обеспечивать эффективную и качественную подготовку и реализацию конструкции и соответствовать цели и функциям, определенным указом.
(3) Другие участники строительства, руководители и центральные органы участников строительства и другие организации не могут требовать большего объема документации.
(4) В обоснованных случаях орган, уполномоченный утверждать проектную задачу, может предусмотреть, что:
(a) воздерживаться от проведения исследования комплекса структур, в которых утвержденный территориальный проект зоны также обсуждался с организациями-поставщиками, 27.
(b) изучение комплекса зданий или части комплекса зданий заменит комплекс проектных задач, которые не обрабатываются в таком случае (раздел 24 (5));
(c) проектная задача ограничивается обоснованием необходимости и технико-экономической концепции строительства, оценкой его эффективности и требований к техническим и архитектурным решениям, а также выполнением строительной и необходимой документации (упрощенная проектная задача), если речь идет о реконструкции или модернизации28) или строительстве, для которого разрабатывается одноэтапный проект (§ 28).
(5) Если строительство предназначено исключительно для реализации результатов решения задачи Государственного плана развития науки и техники, уполномоченный на утверждение проектной задачи орган может после консультации с генеральным проектировщиком предусмотреть, что проектная задача заменяется отчетом об окончательном противопоставлении исследовательской задаче, сопровождаемым данными, демонстрирующими целесообразность и эффективность строительства, и необходимыми данными для обеспечения функций проектной задачи, упомянутой в § 14.
(6) Для зданий, техническое решение которых достаточно простое, 29) для срочной охраны основных средств (объектов) от аварийных условий, а также для работ по немедленному устранению последствий аварий и стихийных бедствий проектная документация ограничивается описанием рабочего процесса, необходимыми чертежами, необходимыми расчетами, инвентаризацией материала и бюджета. В случае таких зданий проектное задание не подлежит обработке, если только его обработка не требуется органом, которому должно быть выдано его утверждение; В таком случае упрощенная проектная документация должна также в необходимой степени выполнять функцию проектной задачи.
(7) Упрощенная проектная документация, упомянутая в пункте 6, может быть составлена с согласия инвестора и с согласия генерального директора проекта с непосредственными поставщиками также в рамках первоначального проекта для технически полностью простых рабочих файлов и строительных блоков или их частей.
(8) Если строительный объект или его эксплуатационный набор или его часть повторяются на одной и той же строительной площадке без изменений, в первоначальном проекте и в случае повторных строительных объектов или рабочих файлов или их частей должна быть предоставлена только ссылка.
(9) В тех случаях, когда воспроизводимые проекты используются при обработке подготовительной и проектной документации, настоящий указ не применяется, если иное не предусмотрено в Специальном регламенте (30).
Применение результатов научно-технического развития в строительной документации
(1) Участники строительства, государственные эксперты и уполномоченные органы обязаны применять прогрессивные и эффективные результаты плана развития науки и техники в строительной документации и везде, где цели строительства могут быть достигнуты путем эффективной реконструкции и модернизации существующих основных ресурсов, придать им приоритет над новым строительством.
(2) Организации и органы, указанные в параграфе 1, также обязаны контролировать:
а порядок решения и выполнения задач плана развития науки и техники в отношении зданий, которые они готовят;
(b) были ли цели и условия, при которых была составлена, обсуждена и оценена строительная документация, и, при необходимости, представлены государственной экспертизе и утверждены.
(3) После того, как организация и органы власти, указанные в пункте 1, установили, что новые и незапланированные результаты научно-технического развития или меры по улучшению качества, технического уровня или объема производства досье могут быть использованы в подготовленной или по ней документации при условии, что такие меры ведут к повышению эффективности инвестиций, они должны, в соответствии с их соответствующей компетенцией, предложить или принять решение о соответствующем изменении досье и обеспечить такую корректировку; аналогичным образом, они обязаны действовать, когда в ходе подготовки или осуществления строительства они принимают участие в непредвиденных изменениях первоначальных условий и предположений в использовании производства от строительства или в безопасности будущей эксплуатации сырья, полуфабрикатов и т.д.
Использование типизации
(1) Участники строительства обязаны применять директивы по характеристикам и типу фона (31) для обработки подготовительной и проектной документации на условиях, определенных для их использования уполномоченным органом32, и использовать подробную документацию по типу фона конструкции здания, если заявлено 33.
(2) По просьбе обработчика подготовительной или проектной документации подрядчик строительной части предоставляет или ссылается на тип материалов строительных систем и компонентов, которые он поставляет в соответствии с пунктом 27 (11).
(3) Документы типа, предусмотренные в пункте 2, могут, в пределах, согласованных между инвесторами и поставщиками, использоваться для подготовки зданий на определенный период в конкретном географическом районе.
(4) При использовании типовых материалов проектная документация обрабатывается упрощенным способом, со ссылкой на уровень документации и тип типового материала, части строительного объекта или строительного объекта должны быть показаны только схематическим способом со ссылкой на соответствующий используемый типный материал и с объяснением связей, вытекающих из его применения.
(5) Документы типа, указанные в пункте 4, прилагаются только к двум обязательным копиям (34) представленной проектной документации, если не достигнуто иное соглашение.
(6) Положения пунктов 3-5 применяются также, если для обработки проектной документации используются заранее подготовленные другие аналогичные документы; 35) такие документы не прилагаются к проектной документации, если они имеются у строительного учреждения и участников строительства.
Инвестиционный проект
Цель и функция инвестиционного проекта
(1) Инвестиционный план:
а один из элементов планирования инвестиционного строительства и регионального планирования;
b) инструкция и основа для составления подготовительной документации.
(2) Инвестиционный план выражает основные требования к строительству или, в случае необходимости, набору зданий и требования к его подготовке и реализации. В его основу положены задачи по подготовке плана, 36) по разработке документов37), которые также обосновывают необходимость и порядок инвестиционного развития и по утвержденному документу территориального планирования38, а также уточняют контекст строительства с общей концепцией на основе этих документов.
Содержание инвестиционного проекта
(1) Инвестиционный план должен включать, в частности, название и место или площадь строительства, цель строительства, объем мощности, предполагаемую потребность в рабочей силе, энергии, воде, защите населения и национально-экономическом39 (далее именуемые «гражданская оборона»), требования к общественному транспорту, 40) на территории и связанные с этим инвестиции, в частности вызванные, требования к импорту и, при необходимости, требования к развитию, общую стоимость строительства, данные об экономической эффективности, экологическое воздействие строительства и обработки подготовительной документации. Частью инвестиционного проекта является его обоснование.
(2) Обоснование инвестиционного плана включает, в частности, обоснование необходимости строительства, обоснование его технико-экономической концепции, оценку его эффективности и обоснование соответствующих инвестиций, в частности произведенных инвестиций. Необходимость строительства проявляется главным образом в сравнении цели строительства с задачами подготовки плана и с задачами разработки документов или, если не иначе, в анализе выявленных потребностей и анализе использования имеющихся мощностей, в том числе взаимозаменяемых мощностей и доказательстве того, что плановое удовлетворение потребностей не может быть достигнуто иначе.
Обработка инвестиционного проекта
(1) Разработка инвестиционного проекта обеспечивается, и инвестиционный план выдается органом, которому он отвечает за утверждение проектной задачи (§ 64).
(2) Инвестиционный план составляется и оформляется для зданий, являющихся обязательными задачами Государственного плана (далее – «обязательные здания») или централизованных зданий. 7)
(3) Инвестиционный план не обрабатывается для строительства.
a) включенные в документы по вопросам развития37) были позитивно обсуждены с региональными органами планирования и позитивно оценены национальным органом экспертов;
b которое компетентное правительство ранее приняло решение;
c предназначенные исключительно для реализации результатов Государственного плана развития науки и техники;
d) обеспечение разработки месторождений с очень короткими инновационными циклами (раздел 28 (2) b);
где исходные материалы содержат данные об эффективности строительства и об использовании мощностей в соответствующей области, достаточных для целей планирования инвестиционного строительства.
(4) По запросу обработчика инвестиционного проекта импортер предоставляет имеющиеся данные и информацию (технические, коммерческие, экономические и ценовые) об импортируемых машинах или инвестиционных единицах.
Переговоры и выдача инвестиционного проекта
(1) Инвестиционный план должен обсуждаться с региональным органом планирования; 41) представляется положительный инвестиционный план.
а Государственной плановой комиссии и соответствующей плановой комиссии Республики;
b государственной экспертизы органам, указанным в пункте 2 статьи 65.
Без положительного заключения этих органов инвестиционный проект не может быть оформлен.
(2) Орган по инвестиционным намерениям незамедлительно направляет копию в указанные в пункте 1 органы Федеральному министерству внешней торговли и компетентному министерству финансов.
ПРОГРАММНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
Общие положения
Виды подготовительной документации и справочных документов
(1) Подготовительная документация строительства является проектной задачей; если строительство является частью строительного комплекса, подготовительная документация также включает изучение строительного набора. В случаях, указанных в разделе 4 (4) (b), подготовительной документацией является только изучение комплекта здания.
(2) Первоначальным основанием для подготовки подготовительной документации к строительству (набору сооружений) является инвестиционный проект при его составлении и оформлении. В иных случаях он используется для подготовки подготовительной документации тех же исходных материалов, что и для подготовки инвестиционного проекта.
Обеспечение выполнения функции генерального конструктора
(1) Инвестор обязан до начала работы над проектным заданием обратиться к организации, уполномоченной осуществлять проектную деятельность, которая будет выполнять функцию генерального проектировщика (Приложение 1), и оценить 42 в письменной форме, дать заключение о проектировании проектного задания (§ 23) и заключить в согласованный срок договор о поставке первоначального (одноэтапного) проекта и о выполнении авторского надзора и, при необходимости, о том, как он будет сотрудничать в подготовке подготовительной документации.
(2) Если соглашение не достигнуто, инвестор должен действовать в соответствии с положениями параграфа 73 (1) - (3), если нет необходимости соблюдать положения конкретных правил 43.
Задача проекта
Цель и функция проектной задачи
(1) Проектная задача определяет требования ко всей конструкции в деталях, необходимых для подготовки первоначального (одноэтапного) проекта в соответствии с инвестиционным планом, если таковой имеется. Если это набор зданий, то условия и последующие действия, вытекающие из изучения набора зданий, также должны быть обеспечены в проектной задаче каждой конструкции файла.
(2) Проектная задача определяет и рационализирует строительство и месторасположение проекта, устанавливает национальные экономические, производственные (оперативные) и социальные цели строительства, требования к его техническому, экономическому, архитектурному и художественному уровню (в основном для применения результатов научно-технического развития) 7 и определяет временной ход строительства. При этом он демонстрирует целесообразность и эффективность строительства и обеспечивает, в частности:
(a) объем и структура конструкции [пункт 30 (3) (c)] для строительных зданий и эксплуатационных файлов;
b требования к техническим, экономическим, архитектурным и художественным решениям здания, в частности:
- данные и показатели, характеризующие эффективность внутренних и внешних связей;
- использование строительных систем и технологических файлов для критически важных строительных объектов;
- технологии производства (операции),
- решающие машины и оборудование с обозначением стандартных и нестандартных и их критических технических и экономических параметров;
- требования к автоматизации управления технологическими или производственными процессами и, при необходимости, требования, вытекающие из автоматизации более высоких уровней управления;
(c) требования к использованию машин и оборудования, конкретно не упомянутых (45), включая обоснование предполагаемого использования, подкрепленное выражением исследователя и изготовителя, и, при необходимости, требования к разработке, включая заменяющее решение в случае его неисполнения;
(d) требования к импорту машин и инвестиционных единиц, лицензий и поставок из импорта для будущего производства на наращивание мощностей, подкрепленные анализом их необходимости и предположениями об эффективности импорта. В случае строительного импорта анализ включает также способ действия проектной документации, данные об обеспечении своевременного ввода в эксплуатацию инвестиционной единицы или важной индивидуальной машины и об обеспечении использования ответственности за дефекты (гарантии) иностранного поставщика и, при необходимости, обоснование необходимости заключения исключительно иностранного контракта до утверждения первоначального (одноэтапного) проекта.
(e) требования к осуществлению строительства (в частности, принципы решения объектов строительной площадки, включая использование постоянных строительных зданий и, в соответствующих случаях, существующих зданий, а также доказательства необходимости строительства внеглобальных строительных объектов, срок строительства) и, где это применимо, требования к постепенному вводу в эксплуатацию строительной установки (использованию) после комплексной части строительства, к модернизации и реконструкции, способ и объем работы, включая даты и объем ее необходимого прерывания (закрытие);
(f) условия обеспечения будущей эксплуатации (использования) сооружения, в частности:
- необходимое количество работников, из которых увеличение и источники его покрытия (перевод с ликвидируемых учреждений, освобождение от существующих учреждений, балансовые ресурсы региона);
- требования к закреплению сырья, материалов, энергии, топливной базы, 46) воды и транспорта, 40;
- подключение к транспортным и распределительным сетям 12) и канализации,
- требования к непрерывным инвестициям, в частности сделанным инвестициям;
- требования к сотрудничеству с существующими, будущими и, при необходимости, планируемыми зданиями (заводами);
- ожидаемые продажи продукции, включая экспорт,
g требования к мерам по защите или воздействию на социальные интересы, в частности требования к:
- как работать с точки зрения охраны окружающей среды, 47) безопасности труда и технического оборудования и противопожарной защиты;
- гражданская оборона,
- метод рационального управления топливом и энергией,
- изъятие земельных участков для сельскохозяйственных и лесных земельных фондов и мелиорация земель, по решению природоохранных органов,
- защита подземных металлических устройств (48) от коррозии;
- соблюдение условий охранных зон, охраняемых территорий, охраняемых частей природы и охраны памятников,
(h) определение операторов (пользователей) строительства, способа и условий принятия на себя будущей эксплуатации (использования) и графика инвестора жилья и, где это применимо, других зданий для зданий КБВ;
i) Общие расходы на строительство.
(3) В зависимости от характера и объема строительства инвестор предоставляет необходимые исследования; такие исследования используются при обработке проектной задачи.
(4) В случае реконструкции и модернизации инвестор также предоставляет документацию о существующей ситуации, включая критические технико-экономические данные о эксплуатации (использовании) сооружения и описание технического состояния установки, самое позднее в ходе выполнения проектной задачи; Эта документация также прилагается к заданию проекта.
(5) Подробное содержание и состав проектной задачи изложены в Приложении 2.
(6) Порядок установления сроков выполнения проектной задачи определен в Приложении 15.
Задача проекта должна служить, в частности:
(a) соглашение и, при необходимости, определение будущей системы поставок;
b решение о месте строительства,
Для регистрации строительства,
d) инвестиционное планирование;
(e) до хедж-фондов (включая валютные фонды);
(f) заключение договоров на подготовку поставок или договоров о сотрудничестве для организационной и проектной подготовки строительства, договора на поставку проектной документации и заключения соглашений об альтернативных решениях в случае неудачного прекращения разработки;
g) составление проектной документации.
Способ обработки проектной задачи
(1) Проектная задача разрабатывается отдельно для каждого сооружения, если иное не предусмотрено в Указе в разделе 4; она должна быть составлена в соответствии с первоначальными документами, указанными в статье 11 (2).
(2) Разработка проектной задачи, включая проведение необходимых обследований и исследований, осуществляется инвестором. Инвестор может организовать разработку проектной задачи или ее части, включая опросы, исследования и необходимые геодезические доказательства для проекта или другой утвержденной организации24.
(3) Задание по проекту или его часть обрабатываются, когда это необходимо или когда это предусмотрено инвестиционным проектом, в различных вариантах. В этом случае инвестор должен обсудить и представить решение о месте строительства и утвердить наиболее подходящий вариант с оценкой других вариантов.
Сотрудничество организаций в разработке проектных задач
(1) Для подготовки проектной задачи организации-поставщики предоставляют инвестору или обработчику по их запросу информацию о вариантах их производства и поставок, продуктах и сроках поставки, включая рассматриваемые инновации, а также данные расчета затрат. Предоставленная информация является обязательной для этих организаций на определенный ими срок в соответствии с потребностями подготовки и осуществления строительства.
(2) Инвестор обязан искать, обсуждать и согласовывать способ и объем своего сотрудничества по разработке проектной задачи и по первоначальному (одноэтапному) проекту в соответствии с конкретным регламентом до начала работы над проектной задачей.49
(3) На основании договора, заключенного в соответствии с пунктом 2, обрабатывающая организация в ходе своей работы предоставляет проектную задачу вышестоящим поставщикам для их подготовки с частичными результатами этих работ. Высшие поставщики предоставляют обработчикам проектных задач результаты их подготовки, в том числе предложения по реализации строительства, которое будет использовано для выполнения проектной задачи.
(4) Если соглашение, упомянутое в пункте 2, не достигнуто или поставщик не может быть запрошен, следует соблюдать положения пункта 73, за исключением случаев, когда необходимо соблюдать положения конкретных положений. 50)
(5) По просьбе инвестора, подкрепленной подтверждением его центральным органом о том, что строительство предусматривается за счет импорта, покрытого иностранной валютой, импортер обязан предоставить имеющиеся данные и информацию для обработки проектной задачи, включая данные об импортных издержках (§ 46) и ожидаемых годовых изменениях цен в случае временной смены поставки. Подтверждение центрального органа инвестора отменяется, если выдан инвестиционный план строительства объекта, предусмотренного для импорта.
этап
(1) В случае связывающих и централизованных конструкций проектная задача может определять этапы строительства, которые позволяют осуществлять постепенный проект и плавный процесс строительства. Для каждого этапа определяются его расчетные расходы и продолжительность (Раздел 52 (3) и Приложение 15 (А) (5)). На первом этапе также должны быть обеспечены части конструкции, необходимые для развития строительства, включая подготовку площадки и объектов, в частности социальных.
(2) Этапу состоит из одной или нескольких интегрированных частей конструкции. Этап может быть определен иначе только в том случае, если этого требуют условия ввоза.
(3) Структуры, указанные в пункте 1, могут быть разбиты на этапах только в том случае, если центральный орган инвестора не позднее утверждения проектной задачи согласился на основании положительного заключения компетентного органа государственной экспертизы, содержащегося в его заключениях (§ 65 (10) и согласованных с соответствующим плановым комитетом.
Комплексные части строительства
(1) Если инвестор или будущий оператор (пользователь) должен постепенно ввести строительство в эксплуатацию (использование) в соответствии с социальными интересами, инвестор должен определить всеобъемлющую часть строительства [§ 2 (9), § 13 (2) (е)] в проектной задаче с использованием сотрудничества поставщиков в соответствии с пунктом 2.
(2) Инвестор (процессор проекта) обязан обратиться к вышестоящим непосредственным поставщикам с просьбой определить полные части конструкции коллаборации51, и эти поставщики обязаны обеспечить необходимое сотрудничество.
Выбор строительной площадки
(1) В рамках работы над проектным заданием инвестор обеспечивает выбор строительной площадки, если она не была сделана ранее, в том числе приобретение геодезических материалов и проведение необходимых изысканий. Обоснование выбора строительной площадки является частью проектной задачи.
(2) Руководители подземных распределительных сетей и канализационных сооружений или специальных установок, в соответствующих случаях, должны своевременно (§ 74 (1)) предоставлять инвестору или, в соответствующих случаях, обработчику задач проекта проверенные данные о пространственном расположении этих сетей или оборудования и их техническом состоянии при проведении обследований, упомянутых в пункте 1. В тех случаях, когда данные изменяются после их предоставления, администраторы сети и установки обязаны безотлагательно указать данные, предоставленные до завершения строительства. Администраторы, указанные в первом предложении, имеют аналогичное обязательство в отношении участников строительства проектной документации и при осуществлении строительства.
(3) Строительная площадка должна соответствовать социальным интересам, в частности требованиям охраны окружающей среды, охраны сельскохозяйственных и лесных угодий, 52) соответствовать документации по зонированию, позволяя при этом наиболее экономично осуществлять и эксплуатировать (использовать) намеченное строительство.
(4) Принципы процедуры выбора строительной площадки изложены в Приложении 3, а в Приложении 4 – в Приложении 4.
Обсуждение задач проекта
(1) В ходе работы инвестор или, при необходимости, вышестоящий орган инвестора, при необходимости, с привлечением обработчика, обсуждают проектную задачу.
а) региональные органы планирования строительных объектов, для которых не было выдано никаких инвестиционных проектов и которые предъявляют требования к новой рабочей силе или новым строительным площадкам; 41
(b) с властями и организациями, возможности и условия для обеспечения осуществления и будущего использования строительства, в частности, из аспектов, упомянутых в Статье 13 (2) (d) и (f);
(c) соответствующие государственные органы, которые в соответствии с конкретными правилами защищают социальные интересы (далее именуемые «заинтересованные государственные органы»), последствия и последствия строительства, включая аспекты обороны и безопасности государства и защиту строительства от преступной деятельности; 53
(d) с вышестоящими поставщиками и прямыми поставщиками продукции и сборки (раздел 16) или с импортерами, где это уместно, возможности и условия безопасности поставок конструкции; поставщики приглашают своих поставщиков по мере необходимости;
(e) с будущими операторами (пользователями) по аспектам, указанным в пункте 2 (h) параграфа 13; порядок и условия принятия на себя завершенных зданий или их частей в управление (собственность) соответствующими социалистическими организациями и, при необходимости, порядок и условия принятия на себя их для будущей эксплуатации (использования) согласовываются договором;
(f) с органом, обеспечивающим развитие и развертывание сети хранения (54), соблюдение этой концепции, если это отдельный крытый склад; 55
g) с компетентными профсоюзными органами:
- принципы работы с социальными объектами строительных площадок, документация которых подлежит государственной экспертизе;
- эффективность и сложность предлагаемого решения, когда речь идет о строительстве объектов делового отдыха, в том числе в основном обслуживающих отдых; 56
(h) с компетентными органами Чехословацкого союза физкультуры 57) соблюдение требований к управлению физическими учреждениями с планируемой разработкой материально-технической базы для физического воспитания и спорта;
Содержание
ČÁST PRVNÍ
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
ČÁST DRUHÁ
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
ČÁST TŘETÍ
Oddíl první
§ 11
§ 12
Oddíl druhý
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 21
§ 22
§ 23
Oddíl třetí
§ 24
ČÁST ČTVRTÁ
Oddíl první
§ 25
§ 26
§ 27
§ 28
§ 29
Oddíl druhý
§ 30
§ 31
§ 32
§ 33
§ 34
§ 35
§ 36
§ 37
§ 38
§ 39
Oddíl třetí
§ 40
§ 41
§ 42
§ 43
ČÁST PÁTÁ
Oddíl první
§ 44
§ 45
§ 46
Oddíl druhý
§ 47
§ 48
§ 49
§ 50
§ 51
Oddíl třetí
§ 52
§ 53
§ 54
§ 55
§ 56
§ 57
Oddíl čtvrtý
§ 58
§ 59
§ 60
Oddíl pátý
§ 61
§ 62
§ 63
ČÁST ŠESTÁ
§ 64
§ 65
§ 66
§ 67
ČÁST SEDMÁ
§ 68
§ 69
ČÁST OSMÁ
§ 70
ČÁST DEVÁTÁ
§ 71
ČÁST DESÁTÁ
§ 72
§ 73
§ 74
§ 75
§ 76
§ 77
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Постановление Государственной комиссии по научно-техническому и инвестиционному развитию No 5/1987 Сб., о документации зданий |
|---|---|
| Тип акта | - |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 13.02.1987 |
|---|---|
| Действует с | 01.03.1987 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0