Постановление Правительства No 44/1950 Сб.
Положение о некоторых видах социального страхования до 1 октября 1948 г.
Действующий
Действует с 18.05.1950
44.
Правительственное регулирование
от 2 мая 1950 года
о некоторых переводах (соглашениях) социального обеспечения до 1 октября 1948 года.
Правительство Чехословацкой Республики настоящим постановляет в соответствии со статьей Закона No 70/1948 Сб. об унификации некоторых положений в области общественного социального страхования:
Переводы в государственное пенсионное страхование.
Диапазон.
(1) Настоящий раздел регулирует требования государственного пенсионного страхования по страховым случаям до 1 октября 1948 года при условии, что застрахованное лицо было застраховано в более чем одном секторе государственного пенсионного страхования или в случае нескольких владельцев одного и того же страхового сектора, и - если не предусмотрено иное - право еще не определено.
(2) Корректировка в соответствии с настоящей частью не наносит ущерба оценке сумм перевода, произведенных при переводах, осуществленных до 1 января 1929 года, если не указано иное.
Главный носитель страховки.
(1) Претензии по страховым выплатам определяются последним держателем основного страхования (основным страхователем) в соответствии с применимыми к нему правилами, если иное не предусмотрено настоящим Регламентом.
(2) Главное - это страховка, в которой завершен срок ожидания (раздел 3). Если период ожидания был завершен у нескольких застрахованных лиц, основное страхование, в котором застрахованное лицо получило наибольшее количество обязательных страховых взносов в соответствующий период. Если это число одинаково у нескольких застрахованных лиц, то основной страховкой является последний из них. Срок действия составляет последние 60 календарных месяцев, в течение которых застрахованное лицо было принудительно застраховано; Если он был принудительно застрахован менее чем за 60 календарных месяцев, этот более короткий период должен быть решен. Однако пенсионное страхование горнодобывающей промышленности (далее именуемое «страхование горнодобывающей промышленности») имеет важное значение только в том случае, если период ожидания завершен.
(3) Если период ожидания не был завершен в какой-либо страховке, основным является последний.
Распределение пенсионных периодов
(1) При оценке периода ожидания, удержания и взыскания требования, а также при оценке соблюдения условий добровольного непрерывного страхования учитываются все соответствующие периоды взносов, полученные в государственной пенсионной системе. Период подлежащих покрытию взносов исчисляется только один раз, когда обязательному страхованию предшествует добровольное продолжение страхования.
(2) При определении периода взноса 30 дней взноса исчисляются как месяц взноса и наоборот. Остальное засчитывается как весь месяц вклада.
Состав пенсии.
Пенсии, на которые распространяются положения настоящей части, состоят из базовой суммы, увеличения сумм и других компонентов (разделы 5-7).
Базовая сумма.
(1) Основной размер пенсии по инвалидности является основной суммой основного страхования.
(2) Если застрахованное лицо было также застраховано в горнорудном или пенсионном страховании частных работников в высших службах ("пенсионное страхование"), то основной размер пенсии по инвалидности (пенсия по старости) определяется путем умножения базового размера пенсионного страхования на 60% на число вычитаемых взносов в горнорудную отрасль через месяцы после пенсионного страхования. Однако сумма, установленная по предыдущему предложению, не может быть выше базовой суммы пенсионного страхования, и если застрахованное лицо не было застраховано в этом страховании, она не может быть выше увеличения фиксированной базовой суммы в горном страховании; Однако она может быть не ниже базовой суммы основного страхования.
(3) Если застрахованное лицо было также застраховано в пенсионном страховании, то основной размер пенсии по случаю потери кормильца от основного размера пенсии по инвалидности определяется соотношением пенсии по случаю потери кормильца к пенсии по инвалидности, как это предусмотрено Законом о пенсионном страховании. Однако базовая сумма не может быть ниже базовой пенсии того же вида от страхования по инвалидности.
(4) Если застрахованное лицо не было застраховано в пенсионном страховании, то основной размер пенсии по случаю потери кормильца является основной суммой основного страхования; если основным страховщиком является перевозчик комиссионного страхования в Чешских странах, то основной размер пенсии вдовы составляет половину базового размера горной комиссии (майнинговой полной комиссии).
(5) Основными суммами комиссионного страхования в Словакии являются базовые суммы страхования по инвалидности.
Увеличить количество.
(1) Увеличение взносов производится за все периоды вычитаемых взносов в размере, установленном применимыми (применимыми) правилами к соответствующему страховому сектору.
(2) Если страховое обеспечение не является основным страхованием, то за периоды взносов, полученные в комиссионном страховании в Чешских странах, необходимо увеличить сумму полной комиссии. Увеличение размера комиссионного страхования в Словакии составляет 18 чешских крон в год за каждый месяц взноса.
(3) Если увеличение пенсии по случаю потери кормильца в каждом страховом секторе не определено непосредственно, то оно определяется от увеличения пенсии по инвалидности отношением пенсии по случаю потери кормильца к пенсии по инвалидности.
(4) На льготные периоды страхового обеспечения, а также на период после 30 сентября 1924 года, вычитаемый в страховании обеспечения, пенсия по инвалидности (пенсия по старости) увеличивается на 16 чешских крон в год за каждый месяц взноса; При этом вычитается увеличение пенсии, которое произошло путем оценки того же периода по другим правилам. Таким образом, пенсия вдовы и пенсия сирот увеличивается на 8 кд в год, а пенсия других выживших - на 4 кд в год. Увеличение предоставляется с первой ежемесячной партии после опубликования настоящего Регламента по предложению кредитора; это не препятствует принятию решения по предложению кредитора.
Другие пенсионные компоненты.
(1) Если застрахованное лицо было также застраховано в страховании по инвалидности, возрастное дополнение подлежит следующим отступлениям:
1. разница в возрасте уменьшается на период взносов, завершенных в других участвующих страховках до 1 июля 1926 года, округленный до лет; в течение периода менее 6 месяцев не учитываются:
2. если основным перевозчиком страхования является перевозчик Чешских стран, среднегодовая сумма прироста определяется путем деления разницы между числом 60 и числом месяцев взносов, полученных на тот момент в обязательном страховании для других заинтересованных держателей, в 12 раз на общую сумму прироста, полученного в период с 1 января 1927 года по 31 декабря 1931 года;
3. если основным перевозчиком страхования является перевозчик в Словакии, период взноса, полученного в ином виде, чем страхование от инвалидности, рассматривается как период взноса страхования от инвалидности, полученного в классе D (раздел 111 (3) Закона No 221 / 1924 Сб., о страховании работников в случае болезни, инвалидности и преклонного возраста, с изменениями, внесенными Указом No 112 / 1934 Сб.).
(2) Если застрахованное лицо было также застраховано в пенсионном страховании, применяется увеличение пособий в соответствии со статьей 177 (а) Закона о пенсионном страховании.
(3) Если право на возрастное дополнение с правом на увеличение сбора, упомянутого в пункте 2, соблюдается, то возрастное дополнение ограничивается суммой, на которую оно превышает это увеличение.
(4) Если застрахованное лицо получило не менее 30 месяцев взноса в само пенсионное страхование, пособие, предусмотренное статьей III Указа-Закона No 316/1941 Сб., которая вносит изменения и дополнения в Закон о пенсионном страховании для частных работников, оказывающих более высокие услуги, после случая, предусмотренного статьей IV (2) Закона No 70/1948 Сб., об унификации отдельных положений в государственном социальном страховании. Если застрахованное лицо получило более короткий период взноса в само пенсионное страхование, за каждый вычитаемый месяц пенсионное страхование составляет 30% от этого пособия. Если основное горное страхование является одинаковым, это пособие уменьшается на разницу между основной суммой горного страхования и основной суммой пенсионного страхования плюс годовое пособие в соответствии с Законом No 156/1945 Сб.
(5) Если застрахованное лицо было также застраховано по страхованию от инвалидности, применяется специальное пособие, предусмотренное в статье 122 (с) Закона о страховании от инвалидности.
(6) Если право на пособие, упомянутое в пункте 4, соответствует праву на специальное пособие, упомянутое в пункте 5, то пособие, упомянутое в пункте 4, ограничивается суммой, на которую превышает специальное пособие, упомянутое в пункте 5.
(7) Если застрахованное лицо также застраховано в пенсионном страховании, то причитается увеличение размера пенсионного взноса государства по статье 176 Закона о пенсионном страховании.
(8) Если застрахованное лицо также застраховано по страхованию по инвалидности в Словакии, пенсия всегда должна выплачиваться в соответствии со статьей I Закона No 70/1948 Сб.
Страховые требования к альтернативным пенсионным учреждениям.
(1) Срок страхования замещающего пенсионного учреждения учитывается при определении базовой суммы и размера увеличения страхового стажа по общим правилам пенсионного страхования.
(2) Если основным носителем страхования является замещающее пенсионное учреждение, то пенсия, определяемая в соответствии с правилами, применимыми (применимыми) к общим пенсионерам в качестве основного, увеличивается на разницу между пенсиями по уставу замещающего пенсионного учреждения и пенсиями, которые возникли бы в результате самого пенсионного страхования по общим правилам. Если бы застрахованное лицо не получило только 60 месяцев взноса в эту страховку, размер пенсии был бы увеличен, если бы было получено 60 месяцев пенсии. Увеличение пенсии рассчитывается путем деления этой суммы на 60 и умножения количества месяцев взносов, заработанных в пенсионное страхование.
(3) Если застрахованное лицо было также застраховано замещающим пенсионным учреждением, базирующимся в Чешской Республике, которое не является основным перевозчиком, то размер пенсии, предусмотренный предыдущими положениями, увеличивается на сумму, соответствующую любой разнице между суммой перевода в соответствии с уставом этого учреждения и долей общего держателя пенсионного страхования на дату выхода из этого страхования. Эта сумма определяется на основании цифр владельца пенсионного страхования.
(4) Если застрахованное лицо также застраховано в замещающем пенсионном учреждении, расположенном в Словакии (раздел 12 (2) и (3)), которое не является основным перевозчиком, положения пункта 2 применяются mutatis mutandis к увеличению пенсии.
Выдающийся. Забавно.
(1) Если застрахованное лицо умерло, не закончив период ожидания в одном из участвующих страховых секторов (раздел 3), на распоряжение распространяется действие правил, применимых к последнему страхованию, если выполнены условия предоставления страхования.
(2) Пособия, на которые установлено право в соответствии с настоящим Регламентом (§ 3), не должны быть ниже тех, которые были бы необходимы, если бы основное страхование представляло собой другое страхование, в котором сам период ожидания был завершен.
(3) Если до даты вступления в брак застрахованное лицо получило менее 60, но более 29 месяцев пособия, которое может быть засчитано за период ожидания, застрахованное лицо имеет право на пособие в соответствии с правилами, действующими до 30 сентября 1948 года в Чешских странах.
Права работающих пенсионеров.
(1) Если лицо приобрело с другим страхователем дополнительный период обязательного страхования на момент получения им пенсии по инвалидности или по старости, а также выполнило условия его пенсии, то новое страхование имеет право на увеличение размера пенсии. Завершение срока ожидания в новой страховке не требуется.
(2) Под увеличением, указанным в параграфе 1, понимается увеличение, обусловленное статутом за месяцы взноса, превышающие 120.
(3) Если пособие по пенсии и пособие по повышениям, предоставленным в соответствии с пунктами 1 и 2, по причинам, отличным от смерти пенсионера, утрачены, при принятии решения о предоставлении права в новом страховом случае учитывается период взноса, за который были выплачены суммы увеличения, указанные в пунктах 1 и 2.
Расписание выплаты выплаченных пособий.
Основной держатель страхования выплачивает страховые выплаты, рассчитанные по предыдущим положениям, из собственных. Однако только часть пособия, вытекающего из самого пенсионного страхования по уставу, идет в ущерб замещающему учреждению; остальная часть идет владельцу общегосударственного пенсионного страхования.
Особые виды страхования.
(1) Страхование со страховым фондом по инвалидности и старости работников ОАО «Чехословацкие государственные железные дороги» (главный отдел) и со страховыми фондами по инвалидности и старости почтового персонала при реализации настоящего Положения считается страхованием с держателем схемы страхования по инвалидности.
(2) Страхование Пенсионным фондом инвалидности и страхованием по старости работников чехословацких государственных железных дорог (пенсионным департаментом), Пенсионным фондом работников Национального театра в Праге и страхователями в соответствии с постановлением Правительства No 33/1933 Сб. о пенсионном страховании работников частных железных дорог считается страхованием с замещающими учреждениями пенсионного страхования.
(3) Страхование в соответствии со статьей 124 Закона о пенсионном страховании и пенсионном страховании для более высоких пособий в соответствии с Положением Словацкого национального совета No 17 / 1946 Сб. СНР, о пенсионном страховании некоторых частных работников для более высоких пособий, оценивается при осуществлении настоящего Положения как страхование для замещающих учреждений.
Передача между альтернативными учреждениями.
Если застрахованное лицо заключило договор страхования с замещающим учреждением, которое получило периоды взносов от другого замещающего учреждения, и если сумма трансферта (страхования) не была выдана в соответствии с другими правилами, то прежнее замещающее учреждение обязано передать новому замещающему учреждению сумму трансферта, равную сумме трансферта согласно Постановлению Правительства No 10 / 1931 Сб., о суммах трансферта и цифрах Общего пенсионного института и замещающих учреждений, с изменениями, внесенными Постановлением Правительства No 3 / 1939 Сб. Новый институт использует полученные суммы в соответствии с применимыми к нему правилами.
Передача между страхователями и держателями государственных пенсионных мер и между держателями государственных пенсионных мер друг другу.
Диапазон.
(1) Настоящий раздел регулирует права лиц,
1. которые были застрахованы в соответствии с Положением о государственном пенсионном страховании и стали сотрудниками государственной пенсионной системы в период с 1 марта по 30 сентября 1948 года;
2. претензии которых по государственной пенсионной схеме прекратили свое существование иные, чем смерть или выплата выходного пособия, что исключало вопрос о сумме перевода страховых взносов в соответствии с положениями о передаче социального обеспечения, применяемыми до 1 октября 1948 года,
3. которые не утратили характер персонала, участвующего в государственном пенсионном обеспечении, путем перевода между двумя работодателями,
если в период с 1 марта 1940 года по 30 сентября 1948 года они имеют право на получение пособия по государственному пенсионному страхованию или на пенсию по старости (положение) по государственной пенсионной схеме.
(2) Лица, которые были исключены из государственного пенсионного страхования, поскольку им были гарантированы нормальные (эквивалентные) пенсионные права при трудоустройстве (далее именуемые «освобожденная занятость»), считаются участниками государственных пенсионных схем.
(3) Корректировка в соответствии с настоящей частью не наносит ущерба оценке сумм трансфертов, произведенных на момент переводов между государственной пенсионной схемой и государственным пенсионным страхованием, имевших место до 1 марта 1940 года, если не указано иное.
Право на пенсионное страхование лиц, чьи требования по пенсионной схеме прекратили свое существование.
(1) Лица, чьи требования по государственному пенсионному плану истекли (раздел 14 (1) (2)), считаются держателями пенсионного страхования.
1 период, который они получили бы, если бы были принудительно застрахованы как частные служащие в вышестоящих службах в соответствии с правилами пенсионного страхования, применимыми (применимыми) на территории, где осуществлялась трудовая деятельность. Период занятости до 1 января 1909 года и в отношении занятости в Словакии до 1 января 1922 года не рассматривается;
2 период, ранее полученный в государственном пенсионном страховании, как он был получен в этом страховании.
(2) Исключенный срок работы засчитывается в счет держателя пенсионного страхования на дату прекращения государственного пенсионного требования. Периоды охватывают только один раз.
(3) Если работник воспользовался правом на дополнение суммы, выданной в соответствии с положениями о трансфертах (договоренностях) социального страхования, применяемыми до 1 октября 1948 года, к сумме, необходимой для зачета всего периода, работодатель обязан выдать владельцу пенсионного страхования актуарную стоимость суммы, уплаченной работником за доплату.
(4) Если работодатель принял для работника, переведенного от держателя государственного пенсионного страхования на государственную пенсионную схему, суммы, соответствующие требованиям, превышающим пенсионные права, он обязан передать эти суммы владельцу пенсионного страхования, если требования государственной пенсионной схемы прекращаются.
(5) Работодатель обязан уплатить суммы, указанные в пунктах 3 и 4, если это еще не произошло, в течение шести месяцев со дня опубликования настоящего Регламента, с 5% процентами. Пенсионер использует эти суммы для обеспечения дополнительного страхования пенсии по инвалидности и других пособий, предусмотренных Законом о пенсионном страховании в соответствии с утвержденными ставками. Если этих сумм недостаточно для покрытия фиксированной пенсии по инвалидности (старости) в размере 200 чешских крон в год, застрахованные лица выдаются.
Права, вытекающие из государственных пенсионных соглашений, для лиц, перешедших из государственного пенсионного страхования.
(1) Если лицо, застрахованное в системе государственного пенсионного страхования и не получающее пенсию по инвалидности или по старости, до истечения пенсионного периода зачисляется на период, применимый к праву на выплату (положение) заработной платы, и на период, завершенный в страховании в соответствии с положениями пункта 2.
(2) Положения статьи 4-12 Закона No 273/1937 Сб. об использовании трансфертных сумм государственного страхования (предоставления) в услуге, освобожденной от пенсионного обязательства, применяются mutatis mutandis к определению и оценке продолжительности засчитанного периода со следующими отступлениями:
1. Продолжительность засчитанного периода в месяцах определяется путем умножения суммы страховых взносов, соответствующих периоду взносов, полученным в государственной пенсионной схеме, на 85,84 и деления первой пенсионной базы, вытекающей из служебного оклада сотрудника после перевода; следуют положения о пенсионной базе, применяемые до 31 декабря 1943 года. Результат округляется до целого числа. В сомнительных случаях пенсионная база будет определяться Министерством труда и социального обеспечения по согласованию с заинтересованными центральными органами.
2. Пункт 6 (2) (b) Закона No 273/1937 Сб. применяется даже в том случае, если на работника распространяется страховое обязательство в ином секторе, чем пенсионное страхование.
3. Соблюдение условия о том, что это период полной занятости [пункт 6 (2) а) Закона No 273 / 1937 Сб.] не требуется для почтовых отправлений, почтовых помощников и почтовых мессенджеров; нет требования выполнять условия эквивалентной услуги [пункт 6 (2) b) этого постановления правительства].
4 Положения 2 и 3 также применяются к переводам, осуществленным в период с 1 января 1929 года по 29 февраля 1940 года.
(3) Срок государственного пенсионного страхования учитывается на дату вступления на освобожденную работу и, если сотрудник был назначен в прагматических (регулируемых) служебных отношениях с обратным эффектом, на дату вручения декрета о назначении. Если из страховки выдана пенсия по инвалидности или по старости, то этот срок учитывается на дату прекращения права на пенсию.
(4) На дату зачета, указанную в пункте 3, право на получение пособий по государственному пенсионному страхованию прекращается.
(5) Если ретроактивный сотрудник имеет право на пенсию по старости по государственному пенсионному плану, в эти оклады включаются уже выплаченные ему суммы государственных пенсионных пособий за тот же период. Это относится mutatis mutandis к претензиям таких сотрудников.
Права лиц, перешедших между держателями государственных пенсионных соглашений друг к другу.
Пункт 16 применяется mutatis mutandis к искам лиц, перешедших между держателями государственных пенсионных мер друг к другу.
Право на получение трудоустроенными бенефициарами отпускных (обеспечительных) окладов.
(1) Если получатель пенсионного пособия, период взноса государственной схемы пенсионного страхования и условия предоставления пенсии по этому страхованию выполнены, он имеет право только на увеличение; завершение периода ожидания не требуется.
(2) Увеличение страховых сумм с замещающим учреждением является увеличением, причитающимся в соответствии с уставом за месяцы вклада, превышающие 120.
(3) Право на увеличение сумм не возникает, если их общая сумма составляет менее 300 чешских крон в год.
Обязательство уведомления.
(1)
(2) Если претензии, вытекающие из государственной пенсионной схемы (раздел 14 (1) (2)), утрачены, бывший работодатель обязан уведомить по запросу перевозчика пенсионного страхования в течение 6 месяцев о персональных данных работника, сроке, вычитаемом в соответствии с положениями раздела 15, и других фактах, имеющих отношение к его компенсации.
(3) Если работник был переведен между держателями государственных пенсионных соглашений, бывший работодатель по запросу уведомляет нового работодателя о персональных данных работника в течение 6 месяцев и периода, вычитаемого в соответствии с пунктом 17.
Переходные положения.
Права сотрудников в предварительном классе.
Если срок, предусмотренный настоящими Правилами, исчисляется, сотрудник имеет право на оплату отдыха, даже если он не имеет права на такое право в соответствии с государственными пенсионными соглашениями для его предварительной классификации, при условии, что другие условия для получения такого права выполнены иным образом. Условия и размер права сотрудника, включенного в предварительную классификацию, и оставшегося в живых такого сотрудника регулируются правилами, применимыми к последнему сотруднику.
Пересчет окладов по отдыху (предоставлению).
(1) Возмещаемые оклады, которые были определены иначе, чем предусмотрено статьей 16, исчисляются по просьбе кредитора с 1 октября 1948 года.
(2) Суммы, на которые сотрудник (выжившие) заплатил больше, чем суммы, полученные в результате преобразования, предусмотренного в пункте 1 до опубликования настоящих Правил, в целях дополнения суммы перевода (пункт 15 (3)), не возвращаются.
Трансферные суммы.
(1) Суммы, выданные до применения настоящего Регламента в соответствии с действующими положениями о трансфертах (мерах) социального обеспечения, остаются у держателя страховых (мер), который их принял.
(2) Положения об обязанности владельцев государственного пенсионного страхования и работодателей лиц, находящихся на освобожденной работе, выдавать при взаимных переводах суммы выплат по претензиям, превышающим норму общих правил государственного пенсионного страхования, остаются без изменений.
(3) Если работник был исключен из государственного пенсионного страхования задним числом до применения настоящего Регламента и, следовательно, отмены страхования и возмещения страховых взносов за период с даты ретроактивного положения, это условие сохраняется.
Заключительные положения.
Удаление темперамента.
Министерство труда и социального обеспечения может в каждом конкретном случае принимать меры по устранению трудностей, которые могут возникнуть при осуществлении настоящего Регламента. Если есть отдохнувшие (предусмотренные) зарплаты, они делают это по согласованию с Минфином.
Эффективность.
Настоящий Регламент вступает в силу со дня его опубликования при условии, что отдельные его положения не приводят к иному началу их действия; они осуществляются Министром труда и социального обеспечения по согласованию с участвующими членами Правительства.
Запороцкий против р.
Эрбан против Р.
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Постановление Правительства No 44/1950 Сб. о некоторых переводах в социальное страхование (положение) до 1 октября 1948 г. |
|---|---|
| Тип акта | - |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 18.05.1950 |
|---|---|
| Действует с | 18.05.1950 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0