Постановление Правительства No 42/2003 Сб.

Правительственное регулирование, устанавливающее технические требования к транспортируемому оборудованию под давлением

Действующий Действует с 01.05.2003
42
Регламент правительства
от 29 января 2003 года
Установка технических требований к транспортируемому оборудованию под давлением
Правительство постановляет в соответствии с разделом 22 Закона No 22 / 1997 Сб., о технических требованиях к продукции и о внесении изменений и дополнений в некоторые законы, с поправками, внесенными Законом No 71 / 2000 Сб. и Законом No 205 / 2002 Сб., («Закон») для реализации разделов 11 (2), 11a (2) (с), 12 (1) и (3) и 13 Закона:
§ 1
Основные положения
(1) Настоящий Регламент устанавливает в соответствии с законодательством Европейского Сообщества технические требования к транспортируемому оборудованию под давлением, предназначенному для перевозки опасных грузов автомобильным и железнодорожным транспортом ("транспортируемое оборудование под давлением").
(2) Для целей настоящих Правил транспортируемое оборудование под давлением должно быть:
a бутылки, трубчатые контейнеры, барабаны под давлением, криогенные контейнеры, пучки для бутылок; и
b) цистерны, являющиеся съемными цистернами, съемными цистернами, контейнерами-цистернами, контейнерами-цистернами с несколькими элементами, танкерами и транспортными средствами с одним или несколькими цистернами, цистернами или контейнерами транспортных средств-батарей;
как определено в Приложении А к Европейскому соглашению о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ) и Приложении I к Приказу о международной перевозке опасных грузов железнодорожным транспортом (3) (RID) и предназначено для перевозки газов класса 22, 3) или для перевозки опасных веществ, перечисленных в Приложении 6 к настоящим Правилам, включая их клапаны и другие принадлежности, используемые для перевозки.
(3) Указанная продукция в соответствии с настоящим Регламентом является транспортируемым оборудованием под давлением по смыслу статьи 12 (1) (а) Закона.
(4) Настоящие Правила применяются к:
а) оценка соответствия транспортного оборудования под давлением до его размещения на рынке;
(b) последующую оценку соответствия транспортируемого оборудования под давлением, размещенного на рынке и введенного в эксплуатацию в соответствии с существующими правилами и осуществляемую по просьбе владельца или владельца до его повторного использования («оценка соответствия»),
c) периодические проверки повторно используемого перевозимого оборудования под давлением.
(5) Настоящие Правила не применяются к:
а) простые сосуды под давлением в соответствии со специальным законодательством, 4
b) сосуды под давлением для распылителей аэрозолей в соответствии со специальным законодательством, 5
c) оборудование под давлением, предназначенное для эксплуатации автотранспортных средств в соответствии со специальным законодательством, 6
d) баллоны сжатого газа, предназначенные для дыхательных аппаратов в соответствии со специальным законодательством, 7
e проведение периодических проверок и переоценки соответствия оборудования под давлением в соответствии со специальным законодательством 7а;
f) перевозимое оборудование под давлением при условии соблюдения общих принципов освобождения, применимых к малым количествам, указанным в подразделах 1.1.3.4 ДОПОГ и МПОГ.
§ 2
Условия размещения на рынке транспортного оборудования под давлением и переоценка соответствия
(1) Транспортируемое оборудование под давлением, размещенное на рынке и введенное в эксплуатацию, должно отвечать техническим требованиям, изложенным в Приложении А к ДОПОГ Глава 6.2, 6.7, 6.8 Часть 6 и Приложении I к МПОГ Глава 6.2, 6.7 и 6.8 Часть 6, и должно иметь маркировку, указанную в Разделе 6.
(2) Газовые баллоны с гидравлическим внутренним объемом от 0,5 до 150 литров должны соответствовать техническим требованиям, указанным в пункте 1, и положениям соответствующих технических стандартов, применимых к ним, или техническим требованиям, указанным в частях I - III Приложения 8 к настоящим Правилам, до их размещения на рынке.
(3) Клапаны и другие приспособления, размещенные на рынке, которые имеют прямую функцию безопасности (например, предохранительные клапаны, заправочные и разгрузочные клапаны и клапаны для цилиндров) и которые используются для транспортного оборудования под давлением, должны соответствовать требованиям, изложенным в Приложении А к ДОПОГ и Приложении I к МПОГ. Если эти приложения не содержат подробных технических требований, касающихся клапанов и принадлежностей, эти клапаны и принадлежности должны соответствовать требованиям конкретного законодательства. 7)
(4) Для транспортируемого оборудования под давлением, размещенного на рынке до вступления в силу настоящего Регламента, нотифицированное лицо должно провести переоценку соответствия техническим требованиям, указанным в пунктах 1 и 2, в соответствии с процедурами, изложенными в части II Приложения 4 к настоящему Регламенту; для контейнеров, изготовленных серийно, включая их клапаны и другие принадлежности, используемые для перевозки, переоценка соответствия может быть проведена лицом, уполномоченным на осуществление деятельности, указанной в статье 7 (2) (далее именуемым «уполномоченным лицом»), при условии, что была проведена переоценка соответствия типа, уведомленного лицом. Сроки проведения переоценки соответствия перевозимого оборудования под давлением указаны в разделе 8.
§ 3
Классификация транспортного оборудования под давлением
Транспортируемое оборудование под давлением классифицируется по категориям 1-3 Приложения 5 к настоящим Правилам для целей оценки соответствия в зависимости от степени опасности.
§ 4
Процедуры оценки соответствия
(1) Перед размещением на рынке перевозимого оборудования, работающего под давлением, изготовитель или его уполномоченный представитель проводят оценку соответствия с нотифицированным лицом в соответствии с процедурами, изложенными в Части I Приложения 4 и Приложения 5 к настоящим Правилам, по своему выбору, посредством одной из следующих процедур:
а) для категории 1, где изделие испытательного давления и емкости (внутренний объем в литрах) составляет не более 30 МПа х литров (300 бар х литров);
1. внутренний контроль производства с надзором за окончательной оценкой (процедура оценки соответствия А1),
2. обеспечение качества продукции (процедура оценки соответствия D1); или
3. обеспечение качества продукции (процедура оценки соответствия Е1);
b) для категории 2, где произведение испытательного давления и мощности (внутренний объем в литрах) составляет более 30 МПа х литров (300 бар х литров), но не более 150 МПа х литров (1500 бар х литров)
1. комплексное обеспечение качества (процедура оценки соответствия Н),
2. экспертиза типа ЕС (процедура оценки соответствия В) в сочетании с обеспечением качества продукции (процедура оценки соответствия Е),
3. экспертиза типа ЕС (процедура оценки соответствия B) в сочетании с процедурой утверждения типа (процедура оценки соответствия C1),
4.EC проектная экспертиза (процедура оценки соответствия B1) в сочетании с проверкой продукции (процедура оценки соответствия F); или
5. экспертиза дизайна ЕС (процедура оценки соответствия B1) в сочетании с гарантией качества продукции (процедура оценки соответствия D);
c) для категории 3, где изделие испытательного давления и емкости (внутренний объем в литрах) превышает 150 МПа х литров (1500 бар х литров);
1. проверка ЕС всего (процедура оценки соответствия G),
2. комплексное обеспечение качества с экспертизой проекта и специальным надзором за окончательной оценкой (процедура оценки соответствия Н1),
3. экспертиза типа ЕС (процедура оценки соответствия B) в сочетании с обеспечением качества продукции (процедура оценки соответствия D); или
4. типовое обследование ЕС (процедура оценки соответствия B) в сочетании с проверкой продукции (процедура оценки соответствия F).
(2) Клапаны и другие принадлежности, которые имеют прямую функцию безопасности в транспортном оборудовании под давлением (например, предохранительные клапаны, заправочные и разгрузочные клапаны и клапаны для бутылок), должны подвергаться процедуре оценки соответствия, по меньшей мере, типу контейнера или резервуара, к которому они крепятся.
§ 5
Периодические проверки
(1) По просьбе его владельца или владельца проводится периодический осмотр перевозимого оборудования под давлением.
(2) Периодические осмотры судов, включая их клапаны и другие приспособления, используемые для перевозки, должны проводиться нотифицированным или уполномоченным лицом в соответствии с процедурой, изложенной в Части III Приложения 4 к настоящим Правилам.
(3) Периодические проверки цистерн, в том числе их клапанов и других принадлежностей, используемых для перевозки, проводятся нотифицированным лицом в соответствии с процедурой оценки соответствия 1 (периодический осмотр продукции), изложенной в части III Приложения 4 к настоящим Правилам. Периодический осмотр цистерн может проводиться дополнительно
a для цистерн, на которые распространяются требования приложения А к ДОПОГ уполномоченными лицами,
b в случае цистерн, на которые распространяются требования Приложения I к МПОГ, уполномоченными лицами, имеющими свидетельство о профессиональной компетентности в соответствии с конкретным законодательством, 8
и которые осуществляют эту деятельность под наблюдением нотифицированного лица в соответствии с процедурой оценки соответствия 2 (периодические проверки обеспечения качества), упомянутой в части III Приложения 4 к настоящим Правилам.
(4) Периодические проверки перевозимого оборудования, работающего под давлением, должны проводиться в объеме и в сроки, установленные:
а) Часть 6 приложения А к ДОПОГ;
b) Часть 6 Приложения I к МПОГ.
§ 6
маркировка
(1) Транспортируемое оборудование под давлением, соответствующее требованиям настоящих Правил, должно иметь знак соответствия изготовителя или его уполномоченного представителя, графическая форма которого приведена в Приложении 7 к настоящим Правилам. Знак соответствия прикрепляется к контейнеру или цистерне одновременно с идентификационным номером нотифицированного лица, проводившего оценку соответствия. На другую маркировку контейнеров или цистерн, указанную в Приложении А к ДОПОГ и Приложении I к МПОГ, это положение не влияет.
(2) Клапаны и другие приспособления с функцией прямой безопасности должны иметь либо маркировку, указанную в пункте 1, либо маркировку СЕ в соответствии с требованиями конкретного законодательства. 7)
(3) Транспортируемое оборудование под давлением должно иметь знак соответствия, указанный в Приложении 7 к настоящим Правилам, и его идентификационный номер после проведения оценки соответствия нотифицированным лицом или уполномоченным лицом, которое провело оценку соответствия; Это не наносит ущерба указаниям, изложенным в Приложении А к ДОПОГ и Приложении I к МПОГ.
(4) Если транспортное оборудование под давлением предназначено для регулярного использования в районах, где внешняя температура регулярно опускается ниже -20 oC, и в таких случаях требуются более строгие требования в отношении рабочей температуры материала, предназначенного для использования на транспорте, то после идентификационного номера нотифицированного или уполномоченного лица указывается указание "-40 oC".
(5) После проведения периодических проверок транспортное оборудование под давлением должно также иметь идентификационный номер нотифицированного или уполномоченного лица, проводившего периодические проверки.
(6) Для бутылок, указанных в Статье 2 (2), изготовленных в соответствии с требованиями действующего законодательства, если первая периодическая проверка проводится в соответствии с настоящим Регламентом, идентификационному номеру уведомляемого или уполномоченного лица должен предшествовать знак соответствия, указанный в Приложении 7 к настоящему Регламенту.
§ 7
Условия авторизации
(1) При предоставлении юридическим лицам разрешения на оценку соответствия перевозимого оборудования, работающего под давлением, применяются условия, изложенные в Приложении 1 и Приложении 2 к настоящему Регламенту.
(2) Условия, изложенные в Приложении 1 и Приложении 3 к настоящему Регламенту, применяются при предоставлении юридическим лицам разрешения на проведение периодических проверок судов и цистерн и на переоценку соответствия судов.
(3) Уполномоченное лицо становится нотифицированным лицом в порядке, установленном статьей 11 (7) Закона.
Переходные и заключительные положения
§ 8
(1) До 1 июля 2007 года контейнеры могут быть размещены на рынке, за исключением бутылок, указанных в статье 2 (2), и цистерн, которые отвечают требованиям к их характеристикам, установленным действующим законодательством.
(2) Свидетельства об утверждении модели для бутылок, указанных в Статье 2 (2), выданные в соответствии с Правительственным регламентом No 210/2001 Coll., устанавливающие технические требования к сосудам под давлением для транспортировки газов и в соответствии с соответствующим законодательством Европейского сообщества (одобрение образца ЕЭС), признаются эквивалентными сертификату ЕС о проверке типа в соответствии с настоящим Регламентом; для этих бутылок первая периодическая проверка, проводимая в соответствии с настоящим Регламентом, считается оценкой соответствия.
(3) Для товаров, размещенных на рынке до даты вступления в силу Договора о присоединении Чешской Республики к Европейскому Союзу, они:
(a) уполномоченным лицам (статья 11а Закона) функции и задачи нотифицированных лиц в соответствии с настоящим Регламентом;
(b) Импортер [§ 2 (d) Закона] функции и задачи уполномоченного представителя в соответствии с настоящим Регламентом.
(4) Для продукции, размещенной на рынке до даты вступления в силу Договора о присоединении Чешской Республики к Европейскому союзу, вместо маркировки продукции знаком соответствия в соответствии с настоящим Регламентом изготовитель или импортер выдает сертификат соответствия, который должен содержать сведения, указанные в конкретном законодательстве. 9)
§ 9
1.Постановление Правительства No 210/2001 Сб., устанавливающее технические требования к судам под давлением газа, настоящим отменяется.
2.В Постановлении Правительства No 352/2000 Сб., изменяющем некоторые министерские и другие административные указы, часть 10 удаляется.
§ 10
эффективность
Настоящий Регламент вступает в силу в первый день третьего месяца после его опубликования.
Премьер-министр:
Доктор Шпидла против Р.
Министр промышленности и торговли:
Инг Руснок против Р.

Příloha č. 1

Приложение No 1 к Постановлению Правительства No 42/2003 Сб.
ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ АВТОРИИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ПЕРСОНАЛОВ
1. Юридическое лицо, осуществляющее деятельность, отличную от деятельности по оценке соответствия, имеет отдельную организационную единицу для деятельности по оценке соответствия.
2.Уполномоченные лица или уполномоченные лица и их сотрудники не могут участвовать в любой деятельности, которая может поставить под угрозу их независимость в принятии решений и объективность в их деятельности по оценке соответствия. В частности, персонал нотифицированных лиц и бенефициаров не должен подвергаться давлению коммерческого, финансового или иного характера, которое может повлиять на принятие ими решений. Это в основном потенциальное давление со стороны лиц или организаций, не являющихся уполномоченными лицами, и бенефициаров, заинтересованных в результатах проведенных проверок. Гарантируется беспристрастность персонала нотифицированных лиц и бенефициаров в деятельности по оценке соответствия.
3. Уполномоченные лица или уполномоченные лица должны иметь необходимый персонал и необходимую подготовку для надлежащего выполнения технических и административных задач, связанных с деятельностью по оценке соответствия. Они также должны иметь доступ к оборудованию, необходимому для проведения конкретных проверок.
4. Персонал уполномоченных лиц и бенефициаров, ответственных за оценку соответствия, должен иметь адекватную квалификацию, тщательную техническую и профессиональную подготовку, удовлетворительное знание требований проводимых проверок и адекватный опыт данного вида деятельности. В целях обеспечения высокого уровня безопасности уполномоченные лица и уполномоченные лица должны обладать компетенцией в области транспортных средств под давлением. Сотрудники могут по результатам испытаний выражать профессиональное мнение и обрабатывать доказательства соответствия оборудования установленным требованиям. Кроме того, они могут обрабатывать соответствующие документы, выданные на основе осуществляемой деятельности.
5. Сотрудники должны быть в достаточной степени знакомы с технологиями, используемыми при производстве транспортного оборудования под давлением и его принадлежностей, с методами одновременного и предполагаемого использования рассматриваемого оборудования, а также с дефектами, которые могут возникать на оборудовании во время использования или эксплуатации.
6.Уполномоченные лица или уполномоченные лица и их сотрудники должны при выявлении и проверке обладать высочайшей степенью профессиональной добросовестности и технических знаний. Уполномоченные лица или уполномоченные лица должны гарантировать конфиденциальность информации, полученной в ходе оценки соответствия.
7.Оплата труда лиц, участвующих в оценке соответствия, не зависит непосредственно от количества проведенных оценок или результатов такой деятельности.
8.Уполномоченные лица или уполномоченные лица должны иметь страховку ответственности за ущерб, предусмотренный статьей 11 (3) Закона.
9.В нормальных обстоятельствах уполномоченное лицо или уполномоченное лицо должно выполнять все процедуры оценки соответствия, к которым оно или она имеет договорное обязательство. Если уполномоченное лицо или уполномоченное лицо поручает субподрядчику часть оценки соответствия, оно обеспечивает и в то же время может в любое время продемонстрировать компетентность субподрядчика осуществлять деятельность, причем работа, выполняемая этим субподрядчиком, несет полную ответственность.

Příloha č. 2

Приложение No 2 к Постановлению Правительства No 42/2003 Сб.
ДРУГИЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ АВТОРИЗАЦИИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ЛИЦ ДЛЯ ДЕЙСТВИЙ, ОТВЕТСТВЕННЫХ В СТАТЬЕ 7 (1)
1.Уполномоченное лицо должно быть независимым от участвующих сторон, само по себе или любого из его персонала, ответственного за проведение оценки соответствия, не должно быть проектировщиком, производителем, поставщиком, покупателем, владельцем, владельцем, пользователем или обслуживающим лицом контролируемого перевозимого оборудования под давлением, включая аксессуары, или представителем любой из перечисленных сторон. Они не должны непосредственно участвовать в проектировании, изготовлении, продаже или обслуживании такого перевозимого оборудования под давлением, включая аксессуары, или представлять стороны, участвующие в перечисленной деятельности. Однако это положение не исключает возможности обмена технической информацией между изготовителем транспортного оборудования под давлением и нотифицированным лицом.
2.Услуги уполномоченного лица, связанные с оценкой соответствия, должны быть доступны всем сторонам на одинаковых условиях.

Příloha č. 3

Приложение No 3 к Постановлению Правительства No 42/2003 Сб.
ДРУГИЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ЛИЦ ДЛЯ ДЕЙСТВИЙ, ОТВЕТСТВЕННЫХ В СТАТЬЕ 7 (2)
1.Уполномоченное лицо образует отдельную организационную единицу в составе юридического лица, участвующего в проектировании, производстве, поставке, использовании или обслуживании контролируемой продукции.
2.Уполномоченное лицо не должно принимать непосредственного участия в проектировании, производстве, поставке или использовании контролируемого перевозимого оборудования под давлением или других конкурирующих продуктов.
3.Ответственность персонала, осуществляющего и осуществляющего деятельность по оценке соответствия, должна быть четко отделена от деятельности и обязанностей персонала в других рабочих группах как организационными мероприятиями, так и отдельными отчетами о деятельности уполномоченного лица в рамках юридического лица или его материнской компании.

Příloha č. 4

Приложение No 4 к Постановлению Правительства No 42/2003 Сб.

Процедуры обеспечения соответствия
Международный контроль за производством
(Процедура оценки соответствия А)
1 Эта процедура оценки соответствия должна описывать процедуру, в соответствии с которой производитель или его уполномоченный представитель, выполняющий обязательства, указанные в пункте 2, обеспечивает и заявляет, что транспортное оборудование под давлением соответствует требованиям настоящих Правил. Изготовитель или уполномоченный представитель маркируют все перевозимое оборудование под давлением знаком изготовителя и составляют письменное заявление о соответствии.
2 Изготовитель составляет техническую документацию, описанную в пункте 3, и либо изготовитель, либо его уполномоченный представитель должны иметь ее для проверки компетентными надзорными органами в течение 10 лет с момента изготовления последнего перевозимого оборудования под давлением. Если изготовитель не учрежден в государстве-члене Европейского Союза или нет уполномоченного представителя, обязательство хранить такую техническую документацию возлагается на лицо, размещающее на рынке транспортное оборудование под давлением.
3.Техническая документация должна обеспечивать возможность оценки соответствия транспортного оборудования под давлением требованиям соответствующих Правил. Он должен содержать в объеме, достаточном для такой оценки, описание конструкции, изготовления и эксплуатации перевозимого оборудования под давлением, в частности:
- общее описание перевозимого оборудования под давлением;
- проектирование, изготовление чертежей и диаграмм компонентов, структурных подгрупп, схем;
- описания и пояснения, необходимые для понимания вышеперечисленных чертежей, диаграмм и эксплуатации переносного оборудования под давлением;
- описание решений, реализованных в соответствии с требованиями настоящего Регламента;
- результаты проведенных расчетов конструкции;
- Отчеты об испытаниях.
4.Изготовитель или его уполномоченный представитель должны хранить копию декларации о соответствии технической документации.
Если изготовитель не учрежден в государстве-члене Европейского Союза или нет уполномоченного представителя, обязательство хранить такую техническую документацию и копию сертификата соответствия возлагается на лицо, которое размещает транспортное оборудование под давлением на рынке.
5.Изготовитель принимает все необходимые меры для обеспечения того, чтобы производственный процесс обеспечивал соответствие изготовленного переносного оборудования под давлением технической документации, указанной в пункте 2, и требованиям соответствующих Правил.
Внутренний контроль за производством с учетом окончательного решения
(Процедура оценки соответствия А1)
В дополнение к требованиям, содержащимся в процедуре оценки соответствия "А", применяются следующие положения:
Проверка продукции проводится изготовителем в виде случайных проверок, проводимых выбранным изготовителем нотифицированным лицом.
В ходе такой проверки уведомляемое лицо должно:
- проверить, что изготовитель действительно провел все предписанные испытания во время и после изготовления;
- брать образцы переносного оборудования под давлением в производственных или складских помещениях для проведения испытаний. Уведомленное лицо определяет количество устройств для отбора проб и то, проводится ли вся выездная проверка или ее часть на этих образцах.
Если один или несколько элементов перевозимого оборудования под давлением не соответствуют требованиям, нотифицированное лицо принимает соответствующие меры.
Завод-изготовитель под ответственность нотифицированного лица прикрепляет к каждому элементу перевозимого оборудования под давлением идентификационный номер нотифицированного лица.
EC TYPE ОБЗОР
(Процедура оценки соответствия В)
1 Эта процедура оценки соответствия описывает ту часть процедуры, в которой уведомляемое лицо удостоверяет и подтверждает, что репрезентативная выборка планируемого производства соответствует положениям настоящего Регламента.
2.Заявление о проведении экспертизы по типу ЕС изготовителя или его уполномоченного представителя должно быть подано одному нотифицированному лицу по его выбору.
Заявка должна включать:
- идентификация изготовителя и, в соответствующих случаях, уполномоченного представителя (для физического лица, имя и фамилия, а также место жительства или место ведения бизнеса, имя или название предприятия и зарегистрированный офис юридического лица),
письменное заявление о том, что такое же заявление не было подано другому нотифицированному лицу;
- технической документации, определенной в пункте 3.
Заявитель предоставляет нотифицированному лицу репрезентативный образец планируемого производства, далее именуемый "тип". Если этого требует программа испытаний, уведомляемое лицо может запросить дополнительные образцы.
Один тип может представлять собой несколько вариантов транспортного оборудования под давлением при условии, что различия между версиями не влияют на уровень безопасности.
3.Техническая документация должна обеспечивать возможность оценки соответствия транспортного оборудования под давлением требованиям настоящих Правил. Он должен содержать в объеме, достаточном для такой оценки, описание конструкции, изготовления и эксплуатации перевозимого оборудования под давлением, в частности:
- общее описание вида,
- проектные и производственные чертежи, диаграммы компонентов, подгрупп, схем,
- описания и пояснения, необходимые для понимания вышеупомянутых чертежей, диаграмм и эксплуатации переносного оборудования под давлением;
- описание решений, реализованных в соответствии с требованиями Правил,
- результаты проведенных расчетов прочности,
- протокол испытаний,
- сведения о тестах, подготовленных на производстве,
- данные, относящиеся к допуску или утверждению персонала, проводящего неразрывные соединения и неразрушающие испытания.
4. Замечаемое лицо:
4.1 Он проверяет техническую документацию, проверяет, что тип был изготовлен в соответствии с ним, и определяет компоненты, разработанные в соответствии с соответствующими положениями Правил.
Назначенное лицо, в частности:
- оценивать техническую документацию с точки зрения процессов проектирования и производства;
- оценивать используемые материалы, если они не соответствуют установленным техническим стандартам или европейскому одобрению материалов;
- утверждает или проверяет процедуры предварительного утверждения для неразрывных соединений компонентов оборудования под давлением;
- проверить, что персонал, выполняющий несъемные соединения с транспортируемым оборудованием под давлением и неразрушающие испытания, квалифицирован и утвержден;
4.2 проводить соответствующие проверки и испытания для определения соответствия применяемых изготовителем растворов требованиям настоящих Правил;
4.3 проводить соответствующие проверки и испытания для определения того, соблюдены ли соответствующие положения настоящих Правил;
4.4 Он должен договориться с заявителем о месте проведения этих проверок и необходимых испытаний.
5 Если тип соответствует соответствующим положениям настоящего Регламента, нотифицированное лицо выдает заявителю сертификат ЕС о проверке типа. Данный сертификат, действительный в течение 10 лет с возможностью продления, должен содержать идентификационные данные изготовителя и, где это применимо, уполномоченного представителя (для физического лица, имя и адрес или место деятельности, наименование или фирменное наименование юридического лица и его зарегистрированного офиса), выводы оценки и данные, необходимые для идентификации утвержденного типа.
Свидетельство должно сопровождаться перечнем соответствующих частей технической документации и храниться уведомлённым лицом.
Если нотифицированное лицо отказывается выдать изготовителю или его уполномоченному представителю свидетельство об экспертизе типа ЕС, оно должно указать причины своего отказа. В таких случаях заявителю предоставляется право на обжалование.
6.Заявитель должен сообщить нотифицированному лицу, с которым хранится техническая документация, относящаяся к сертификату экспертизы типа ЕС, о предполагаемых изменениях всех версий утвержденного типа транспортного оборудования под давлением; если такие изменения могут повлиять на соблюдение требований Правил или предписанных условий эксплуатации оборудования, они подлежат дальнейшему утверждению. Это дополнительное утверждение должно быть оформлено в виде добавления к первоначальному свидетельству об экзамене типа ЕС.
7.Каждое уведомлённое лицо должно предоставить другим уведомлённым лицам соответствующую информацию, касающуюся отозванных или отклоненных сертификатов типа ЕК.
8.Другие уведомленные лица могут получать копии сертификатов ЕС о проверке типа или дополнений к ним. Дополнения к сертификатам предоставляются другим нотифицированным лицам.
9.Изготовитель или его уполномоченный представитель должны хранить вместе с технической документацией копии сертификатов типа ЕК и их дополнений в течение 10 лет после изготовления последнего перевозимого оборудования под давлением.
Если изготовитель не учрежден в государстве-члене Европейского Союза или нет уполномоченного представителя, обязательство хранить такую техническую документацию возлагается на лицо, размещающее на рынке транспортное оборудование под давлением.
ЕК РЕЗЮМЕ ПРОПОСАЛА
(Процедура оценки соответствия В1)
1 Эта процедура оценки соответствия описывает часть процедуры, в которой уведомляемое лицо удостоверяет и подтверждает, что конструкция перевозимого оборудования под давлением соответствует положениям настоящих Правил.
2.Заявка на экспертизу конструкции ЕК подается изготовителем или его уполномоченным представителем одному уведомленному лицу.
Заявка должна включать:
- идентификация изготовителя и, в соответствующих случаях, уполномоченного представителя (для физического лица, имя и фамилия, а также место жительства или место ведения бизнеса, имя или название предприятия и зарегистрированный офис юридического лица),
письменное заявление о том, что такое же заявление не было подано другому нотифицированному лицу;
- технической документации, определенной в пункте 3.
Заявка на экспертизу конструкции может содержать несколько версий транспортного оборудования под давлением при условии, что различия между версиями не влияют на уровень безопасности.
3.Техническая документация должна обеспечивать возможность оценки соответствия транспортного оборудования под давлением требованиям соответствующих Правил. Для этой оценки оно должно содержать достаточное описание конструкции, изготовления и эксплуатации перевозимого оборудования под давлением, в частности:
- общее описание соответствующего учреждения,
- проектные и производственные чертежи, диаграммы компонентов, подгрупп, схем,

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеПостановление Правительства No 42/2003 Сб., устанавливающее технические требования к транспортируемому оборудованию под давлением
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования20.02.2003
Действует с01.05.2003
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра