Постановление Министра иностранных дел No 40/1968 Сб.

Постановление Министра иностранных дел о Договоре о принципах государственной деятельности в области исследования и использования космического пространства, включая Луну и другие небесные тела

Действующий Действует с 10.10.1967
Содержание
40
Приказ
Министр иностранных дел
7 февраля 1968 года
Договор о принципах действий государства в исследовании и эксплуатации космического пространства, включая Луну и другие небесные тела
Резолюция Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций от 19 декабря 1966 года приняла Договор о принципах действий государств в области исследования и эксплуатации космического пространства, включая Луну и другие небесные тела.
От имени Чехословацкой Социалистической Республики Договор был подписан в Москве, Вашингтоне и Лондоне 27 января 1967 года.
Договор был одобрен Национальным собранием и ратифицирован Президентом Республики. Документы о ратификации были сданы на хранение депозитариям Договора, Правительству Союза Советских Социалистических Республик 18 мая 1967 года, Правительству Соединенных Штатов Америки 22 мая 1967 года и Правительству Соединенного Королевства 11 мая 1967 года.
Договор вступил в силу 10 октября 1967 года на основании статьи XIV (3) и вступил в силу с этой даты для Чехословацкой Социалистической Республики.
Одновременно объявляется чешский перевод Договора.
Дэвид против Р.
контракт
о принципах действий государства в исследовании и эксплуатации космоса, включая Луну и другие небесные тела
Договаривающиеся государства
вдохновленные великими возможностями, которые открылись человечеству, когда человек вошел в космос,
признавая общую заинтересованность всего человечества в развитии исследований и использовании космоса в мирных целях,
убежденные в том, что космические исследования и эксплуатация должны осуществляться на благо всех стран, независимо от степени их экономического или научного развития,
желая содействовать широкому международному сотрудничеству по научным и правовым аспектам исследования и использования космоса в мирных целях,
будучи убеждены, что это сотрудничество будет способствовать развитию взаимопонимания и укреплению дружественных отношений между государствами и народами,
ссылаясь на резолюцию 1962 (XVIII), озаглавленную «Декларация о правовых принципах действий государства в области исследования и эксплуатации космического пространства», которая была единогласно принята Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 13 декабря 1963 года,
ссылаясь на резолюцию 1884 (XVIII), призывающую государства воздерживаться от обращения вокруг Земли любого объекта, несущего ядерное оружие или любой другой вид оружия массового уничтожения, или введения такого оружия на небесные тела, которая была единогласно принята Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 17 октября 1963 года,
принимая во внимание резолюцию 110 (II) Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций от 3 ноября 1947 года, осуждающую пропаганду, направленную или способную способствовать угрозе мира, нарушению мира или акту агрессии, и принимая во внимание, что эта резолюция также применяется к космосу;
будучи убеждена в том, что Договор о принципах действий государств в области исследования и использования космического пространства, включая Луну и другие небесные тела, будет способствовать дальнейшему развитию целей и принципов Устава Организации Объединенных Наций,
согласовать следующее:
Исследования и освоение космоса, включая Луну и другие небесные тела, осуществляются в интересах всех стран, независимо от степени их экономического и научного развития, и принадлежат всему человечеству.
Космическое пространство, включая Луну и другие небесные тела, является свободным для исследований и эксплуатации всеми государствами без дискриминации, на основе равенства и в соответствии с международным правом, и все области небесных тел находятся в свободном доступе.
В космосе, в том числе на Луне и в других небесных телах, свобода научных исследований должна быть облегчена, и государства должны содействовать международному сотрудничеству в таких исследованиях.
Космическое пространство, включая Луну и другие небесные тела, не может быть заявлено отдельными государствами посредством заявлений о суверенитете, использовании, оккупации или любым другим способом.
Договаривающиеся государства осуществляют деятельность по исследованию и эксплуатации космического пространства, включая Луну и другие небесные тела в соответствии с международным правом, включая Устав Организации Объединенных Наций, в целях поддержания международного мира и безопасности и развития международного сотрудничества и взаимопонимания.
Договаривающиеся государства обязуются не размещать на орбите вокруг Земли никаких объектов, несущих ядерное оружие или любой другой вид оружия массового уничтожения, не вводить это оружие в небесные тела и не развертывать это оружие каким-либо другим способом в космосе.
Луна и другие небесные тела используются всеми Договаривающимися государствами исключительно в мирных целях. На небесных телах запрещено строить военные базы, сооружения и укрепления, испытывать любое оружие и выполнять военные маневры. Использование военного персонала для научных исследований и любых других мирных целей не запрещается. Использование любого оборудования или оборудования, необходимого для мирного исследования Луны и других небесных тел, также не запрещено.
Договаривающиеся государства рассматривают космонавтов в качестве послов человечества в космосе и оказывают им всю возможную помощь в случае аварии, бедствия или аварийной посадки на территории другого Договаривающегося государства или в открытом море. Если астронавты приземляются таким образом, они должны быть безопасно и быстро доставлены в государство, в реестре которого зарегистрирован космический корабль.
При осуществлении деятельности в космосе и небесных телах космонавты одного Договаривающегося государства оказывают всевозможную помощь космосу других Договаривающихся государств.
Договаривающиеся государства незамедлительно информируют другие Договаривающиеся государства или Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о любых явлениях, обнаруженных в космосе, включая Луну и другие небесные тела, которые могут представлять опасность для жизни или здоровья космонавтов.
Договаривающиеся государства несут международную ответственность за национальную деятельность в космосе, включая Луну и другие небесные тела, осуществляемую правительственными организациями или неправительственными учреждениями, а также за национальную деятельность, осуществляемую в соответствии с положениями настоящего Договора. Деятельность неправительственных организаций в космосе, включая Луну и другие небесные тела, разрешается и постоянно контролируется соответствующим Договаривающимся государством. В тех случаях, когда деятельность в космосе, включая Луну и другие небесные тела, осуществляется международными организациями, как международная организация, так и Договаривающиеся государства, являющиеся членами этой организации, несут ответственность за соблюдение настоящего Договора.
Любое Договаривающееся государство, которое выпускает или предусматривает сброс объектов в космос, включая Луну и другие небесные тела, и любое Договаривающееся государство, с территории или установки которого объект удален, несет международную ответственность за ущерб, причиненный такими объектами или их компонентами другой Договаривающейся стороне или ее физическим или юридическим лицам на Земле, в воздушном пространстве или в космосе, включая Луну и другие небесные тела.
Договаривающееся государство, в реестре которого зарегистрирован объект, выпущенный в космос, сохраняет юрисдикцию и контроль над этим объектом и всем его экипажем до тех пор, пока оно находится в космосе или на небесном теле. Владение объектами и их компонентами, выпущенными в космос, включая объекты, которые приземлились или были построены на небесном теле, не зависит от их пребывания в космосе или на небесном теле или их возвращения на Землю. Такие объекты или компоненты, обнаруженные за пределами Договаривающегося государства, в регистре которого они зарегистрированы, возвращаются этому Договаривающемуся государству, которое, однако, ранее предоставляет идентификационную информацию по запросу.
При исследовании и эксплуатации космического пространства, включая Луну и другие небесные тела, Договаривающиеся государства должны следовать принципу сотрудничества и взаимной помощи и осуществлять всю свою деятельность в космосе, включая Луну и другие небесные тела, с должным учетом аналогичных интересов всех других Договаривающихся государств. Договаривающиеся государства проводят исследования космоса, включая Луну и другие небесные тела, и их исследования таким образом, чтобы предотвратить их вредное заражение, а также нежелательные изменения в окрестностях Земли, которые могут привести к передаче внеземного вещества и, при необходимости, принять соответствующие меры против него. Если Договаривающееся государство имеет разумные опасения, что деятельность или эксперимент, которые оно готовит или готовит своими гражданами в космосе, включая Луну и другие небесные тела, могут нанести ущерб деятельности других Договаривающихся государств в области мирного исследования и эксплуатации космоса, включая Луну и другие небесные тела, оно проводит необходимые международные консультации до начала любой такой деятельности или эксперимента. Договаривающееся государство, которое обоснованно обеспокоено тем, что деятельность или эксперимент, подготовленные другим Договаривающимся государством в космосе, включая Луну и другие небесные тела, могут нанести ущерб деятельности по мирному исследованию и использованию космоса, включая Луну и другие небесные тела, может потребовать консультаций по такой деятельности или эксперименту.
В целях содействия международному сотрудничеству в исследовании и эксплуатации космического пространства, включая Луну и другие небесные тела, в соответствии с целями настоящего Договора Договаривающиеся государства на основе равенства оценивают все просьбы других Договаривающихся государств о предоставлении возможности наблюдения за полетом космических объектов, запускаемых этими государствами.
Характер такой возможности наблюдения и условия, при которых такая возможность может быть предоставлена, определяются соглашением между заинтересованными государствами-членами.
В целях содействия международному сотрудничеству в области мирного исследования и использования космического пространства Договаривающиеся государства, осуществляющие космическую деятельность, включая Луну и другие небесные тела, соглашаются как можно скорее информировать Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, а также общественность и международное научное сообщество о характере, осуществлении, месте и результатах этой деятельности. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций незамедлительно и эффективно распространит полученную информацию.
Все станции, оборудование, оборудование и космические аппараты на Луне и других небесных телах должны быть свободно доступны представителям других Договаривающихся Сторон на взаимной основе. Эти представители заблаговременно уведомляют о планируемом посещении в разумные сроки, с тем чтобы можно было провести необходимые консультации и принять максимальные меры для обеспечения безопасности и предотвращения нарушения нормальной работы оборудования, которое должно быть посещено.
Положения настоящего Договора применяются к деятельности Договаривающихся государств в области исследования и эксплуатации космического пространства, включая Луну и другие небесные тела, независимо от того, осуществляется ли эта деятельность Договаривающимся государством индивидуально или совместно с другими Договаривающимися государствами, в том числе, если такая деятельность осуществляется в рамках международных правительственных организаций.
Все практические вопросы, возникающие в связи с деятельностью, осуществляемой международными правительственными организациями в области исследования и эксплуатации космического пространства, включая Луну и другие небесные тела, рассматриваются Договаривающимися государствами либо с соответствующей международной организацией, либо с одним или несколькими государствами, являющимися членами этой международной организации и Сторонами настоящего Договора.
1 Настоящий Договор открыт для подписания всеми государствами. Любое государство, которое не подписывает настоящий Договор до его вступления в силу в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи, может присоединиться в любое время.
2 Настоящий Договор подлежит ратификации подписавшими его государствами. Ратификационные грамоты и документы о присоединении будут сданы на хранение правительствам Союза Советских Социалистических Республик, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Соединенных Штатов Америки, которые, таким образом, учреждаются в качестве правительств-депозитариев.
3. Настоящий Договор вступает в силу после сдачи на хранение ратификационных грамот пятью правительствами, включая те, которые предусмотрены в настоящем Договоре в качестве правительств-депозитариев.
4 Для государств, чьи ратификационные грамоты или акты о присоединении будут сданы на хранение только после вступления в силу настоящего Договора, Договор применяется с даты сдачи на хранение ратификационных грамот или документов о присоединении.
Правительства-депозитарии незамедлительно информируют все подписавшие и присоединившиеся государства о дате каждой подписи, дате сдачи на хранение каждой ратификационной грамоты и о доступе к настоящему Договору, дате вступления в силу настоящего Договора и других уведомлениях.
6 Настоящий Договор регистрируется правительствами-депозитариями в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций.
Любое Договаривающееся государство может предложить поправки к настоящему Договору. Они становятся действительными для каждого Договаривающегося Государства, которое их принимает, с момента их принятия большинством Договаривающихся Государств и после этого для друг друга Договаривающегося Государства с даты их принятия.
Каждое Договаривающееся государство может письменно уведомить правительства-депозитарии о расторжении договора через год после его вступления в силу. Это заявление действует в течение одного года с даты получения письменного уведомления.
Настоящий Договор, тексты на русском, китайском, английском, французском и испанском языках которого являются подлинными, будет храниться в архивах с правительствами депозитариев. Соответствующие заверенные копии настоящего Соглашения передаются правительствами депозитариев правительствам подписавших и присоединившихся государств.
Чтобы доказать это, они подписали этот контракт, должным образом уполномоченный, эти подписи.
Дано втрое в городах Москве, Лондоне и Вашингтоне на двадцать седьмой день января тысяча девятьсот шестьдесят семь.

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеПостановление Министра иностранных дел No 40/1968 Сб. о Договоре о принципах государственной деятельности в области исследования и использования космического пространства, включая Луну и другие небесные тела
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования21.03.1968
Действует с10.10.1967
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра