Закон No 333/2020 Сб.

Закон о внесении изменений в Закон No 40 / 2009 Сб., Уголовный кодекс с поправками, Закон No 141 / 1961 Сб., об уголовном судопроизводстве с поправками и некоторые другие законы

Действующий Закон Действует с 01.10.2020
Версии текста: 01.10.2020 06.08.2020
333
Закон
от 22 июля 2020 года
Закон No 40 / 2009 Сб., Уголовный кодекс, с поправками, Закон No 141 / 1961 Сб., об уголовном процессе (Уголовный кодекс), с поправками и некоторые другие законы
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:

ČÁST PRVNÍ

Изменение Уголовного кодекса
Čl. I
Закон No 40 / 2009 Coll., Уголовный кодекс, с поправками, внесенными Законом No 306 / 2009 Coll., Закон No 181 / 2011 Coll., Закон No 330 / 2011 Coll., Закон No 357 / 2011 Coll., Закон No 375 / 2011 Coll., Закон No 420 / 2011 Coll., Закон No 2016 / 2011 Coll., Закон No 55 / 2012 Coll., Закон No 360 / 2012 Coll., Закон No 47 / 2012 Coll., Закон No 150 / 2016 Coll., Закон No 163 / 2016 Coll., Закон No 141 / 2012 Coll., Закон No 86 / 2015 Coll., Закон No 165 / 2015 Coll., Закон No 165 / 2015 Coll., Закон No 165 / 2015 Coll.
1. в пункте 34 (1) а) слово "двадцать" заменить словом "тридцать".
2.В пункте 39 (1) слова "вставляются после слов "последствия преступления"; он также учитывает свою позицию по уголовному преступлению в уголовном производстве, независимо от того, заключил ли он соглашение о виновности и наказании, признал ли свою вину или назвал факты бесспорными".
3. В пункте 39 после пункта 3 вставлен следующий пункт 4:
4) Если суд не налагает коллективного наказания или совместного наказания за продолжение преступления, он также принимает во внимание вид и размер наказаний, налагаемых на правонарушителя за другую преступную деятельность и которые еще не были осуществлены, с тем чтобы с учетом характера и тяжести преступления и лица, ответственного за преступление, не было назначено наказание, которое привело бы к несоразмерному наказанию для правонарушителя наряду с наказаниями, еще не завершенными".
Пункты 4-7 пронумеровываются пунктами 5-8.
4. В пункте 39 предложение "Суд первой инстанции, в частности, рассматривает вопрос о наложении денежного штрафа (пункты 67-69), добавляется в конце пункта 8".
5. В пункте 40 (2) "3" заменяется "4";
6. в пункте 41 после пункта (k) вставляется следующий пункт (l):
"(l) признался в преступлении",
Пункты (l)-(o) перенумеровываются как пункты (m)-(p).
7. Пункт 58 (2) гласит:
2) Если суд считает, что с учетом обстоятельств виновного и характера совершенного им преступления его можно исправить и приговорить к лишению свободы на более короткий срок, он может также уменьшить наказание в виде лишения свободы ниже нижнего предела уголовной ставки, если он осуждает правонарушителя, который:
(a) помочь предотвратить или попытаться предотвратить преступление, совершенное другим лицом; или
b) признать свою вину".
8. В пункте 58 после пункта 2: вставлен следующий пункт 3:
3) Если считается, что с учетом обстоятельств виновного и характера совершенного им преступления наказание в виде лишения свободы может быть исправлено, а наказание в виде лишения свободы - более коротким сроком, то наказание в виде лишения свободы может быть также назначено ниже нижнего предела уголовной ставки, если оно назначено решением, одобряющим соглашение о виновности и наказании".
Пункты 3-6 пронумеровываются пунктами 4-7.
9. В пункте 58 (4) вводной части положения слова "и 2" заменить словами "до 3".
10. В пункте 58 (5)-7) "3 "замещается" 4".
11. в пункте 65 (2):
(2) Если в момент вынесения приговора до окончания срока наказания преступник не ведет надлежащей жизни, он избегает исполнения приговора без каких-либо серьезных причин, он нарушает условия исполнения приговора, в противном случае он или она не исполняет приговор в течение установленного срока, он или она может изменить суд, даже в течение срока, предписанного для его или ее исполнения, приговор работы общего интереса или остаток приговора тюремного заключения, и решить в то же время, как это должно быть исполнено; каждый и только один час неисполнения приговора государственной службы должен быть засчитан как один день в тюрьме.
12. В пункте 68 (3) предложение "Однако вдвое большее число ежедневных ставок не может превышать верхнего предела ставки уголовного наказания даже при назначении тюремного заключения".
13. Во втором предложении пункта 68 (5) слова "если от правонарушителя нельзя ожидать немедленной уплаты наказания по его личным и имущественным обстоятельствам" могут быть заменены словами ". С учетом личных и имущественных обстоятельств правонарушителя суд может.
Пункт 68 (7) исключить.
15.
„§ 69
Исполнение финансового штрафа
(1) Выплаченные суммы предназначены для государства.
(2) Если правонарушитель не уплатил финансовое наказание по ходатайству суда или до истечения срока, на который исполнение приговора было отложено или выплаты были санкционированы, и если ясно, что исполнение наказания может быть сорвано или будет безрезультатно, суд преобразует финансовое наказание или его остаток в наказание в виде лишения свободы и решает в то же время, как оно должно быть исполнено; каждая непогашенная сумма, соответствующая одной дневной ставке, должна быть рассчитана на два дня в тюрьме.
(3) Преступник, который был наказан за уголовное преступление, отличное от особо тяжкого преступления, рассматривается как если бы он не был осужден после исполнения приговора или отмены остальной части приговора.
16. в пункте 88 (1) (b):
b) осужденного, который не был осужден за особо тяжкое преступление,
1 которые были или должны были быть вызваны смертью, если не за преступление непредумышленного убийства, упомянутое в пункте 1 статьи 141,
2 которые были или должны были быть вызваны серьезными повреждениями здоровья;
3. характер которого заключается в совершении в отношении беременной женщины или ребенка,
4. совершивший в составе организованной группы совместно с организованной группой или в интересах организованной преступной группы или особо тяжкое преступление участия в организованной преступной группе (§ 361),
5. кто совершил намерение разрешить или облегчить совершение террористического преступления, уголовного преступления с участием террористической группы (§ 312a), финансирования терроризма (§ 312d), поощрения и поощрения терроризма в соответствии с § 312e (3) или угрозы террористического преступления (§ 312f); или
6. которая упоминается в третьей, седьмой, девятой, двенадцатой и тринадцатой частях настоящего Закона или в пункте 4,
и который еще не был приговорен к тюремному заключению, выполнил по меньшей мере одну треть назначенного или, по решению Президента Чешской Республики, сокращенного тюремного заключения.
17. в пункте 99 (5) слова "или иным образом показали отрицательную позицию в отношении защитной обработки" исключить.
18. в пункте 1 е) пункта 105 слова "умышленное преступление" заменить словами "особо тяжкое преступление".
Пункт 138 (1) гласит:
"(1) Для целей настоящего Закона:
а ущерб не незначительный ущерб в размере не менее 10 000 чешских крон;
(b) ущерб, не являющийся незначительным ущербом в размере не менее 50 000 чешских крон;
c больший ущерб в размере не менее 100 000 чешских крон;
(d) значительный ущерб в размере не менее 1 000 000 чешских крон; и
e) ущерб в значительной степени в размере не менее 10 000 000 чешских крон".
20 После раздела 217a вставлен следующий раздел 217a:
„§ 217a
Общее положение
Для целей статей 216 и 217 преступление, совершенное за границей, которое соответствует характеристикам уголовного преступления по законодательству Чешской Республики, независимо от того, является ли оно уголовным по законодательству государства, на территории которого оно было совершено, рассматривается как уголовное преступление за рубежом.
21. В статье 250 (1) (а) после слова "инструментов" вставляются слова "или связанных с ними товаров, торгуемых на организованном рынке товаров, или расчет ставок, индексов или количественных показателей, определяющих цену или ставку таких инвестиционных инструментов".
22. в § 250 (1) (b):
(b) осуществлять торговлю, приказ или действие, которые способны произвести неправильное впечатление о предложении, спросе, цене или ставке такого инвестиционного инструмента или соответствующих товаров, торгуемых на организованном рынке товаров, или о стоимости ставки, индекса или количественного показателя, определяющего цену или ставку таких инвестиционных инструментов;
23. В сноске 1 к отдельной строке добавлено предложение "Директива (ЕС) 2018/1673 Европейского парламента и Совета от 23 октября 2018 года о борьбе с отмыванием денег".
Čl. II
Переходное положение
В производстве, начатом до даты вступления в силу настоящего Закона, статья 138 (1) Закона No 40/2009 Сб., действовавшая до даты вступления в силу настоящего Закона, применяется для целей определения материальной юрисдикции.

ČÁST DRUHÁ

Поправка к Уголовно-процессуальному кодексу
Čl. III
Акт No. 1/2006, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No. 5, Акт No.
1. В пункте 36 (1) b) слово "или "вставляется после слова" ограничено".
2 В пункте 36 (1) с) слово "или" заменяется точкой.
Пункт 36 (1) d) исключается.
4. в статье 36 (4) (а) слова "в упрощенном порядке" исключить;
5. в статье 46 слова "предупреждение органов, участвующих в уголовном производстве, в ходе инструктажа потерпевшей стороны в подготовительном производстве, в частности, о том, что может быть заключено соглашение о виновности и наказании, и в таком случае она может потребовать компенсацию или нематериальный ущерб в денежной форме или вопрос о неоправданном обогащении не позднее первого слушания такого соглашения "должны быть заменены словами" или вынесения уголовного постановления, уведомление органов, участвующих в уголовном производстве в ходе подготовительного производства потерпевшей стороны, не позднее чем до даты издания уголовного приказа или первых переговоров о таком соглашении";
6. В первом предложении пункта 47 (5) часть предложения после запятой, включая запятую, исключается.
7. в статье 51а (4) последнее предложение исключить;
8 В разделе 51а добавлен следующий пункт 7:
7) Расходы, понесенные в связи с выдворением потерпевшего агента, который имеет право на бесплатную правовую помощь, предоставляемую агентом, или на пониженное вознаграждение, несет государство.
9. в статье 73a (4) (d) слова "или исполнение наказания в виде лишения свободы за денежное наказание" исключить;
10. в § 79e (2) часть предложения после запятой, включая запятую, удаляется;
11. в пункте 1 d пункта 89 слова "обстоятельства лица, совершившего преступление", заменить словами "семья, имущество и другие обстоятельства обвиняемого";
12. В пункте 91 (1) слова "спрашивать его о семье, имуществе и заработках и предыдущих приговорах" и "в присутствии адвоката" исключаются.
13. В пункте 92 после пункта 1: вставляется следующий пункт 2.
2) В ходе слушания ответчику должен быть задан вопрос о его личных, семейных, имущественных и других обстоятельствах, с тем чтобы в случае принятия решения о виновности и наказании ответчика были установлены факты в объеме, необходимом для определения вида наказания и его объема. Кроме того, необходимо задать вопросы о предыдущих приговорах и дальнейшем судебном преследовании подсудимого.
Пункты 2 и 3 становятся пунктами 3 и 4.
14. В статье 151 (6) слова "назначенный агент потерпевшей стороны заменяется словами" выбранный или назначенный агент потерпевшей стороны, который имеет право на юридическую помощь, предоставляемую агентом бесплатно или за уменьшенное вознаграждение.
15. в пункте 152 (1) d) слова "и с исполнением приговора о домашнем аресте и" заменить запятой.
16. в статье 152 (1) после пункта (d) вставляется следующий пункт (e):
"e) расходы, связанные с исполнением наказания за домашний арест; и"
Точка (e) перенумеруется как точка (f).
17. в статье 152 (3) и в статье 156 текст "e" заменяется текстом "f".
Статья 152а исключается.
19. В разделе 154 слово "поврежденный" заменено словом "связанный с участием потерпевших в уголовном процессе".
В статью 154 добавлен следующий пункт 3:
3) Ответчик обязан возместить государству расходы, понесенные в связи с задержанием потерпевшего агента, который имеет право на бесплатную правовую помощь, предоставляемую этим агентом, или на уменьшенное вознаграждение, если только характер дела и обстоятельства дела, в частности соучастие потерпевшего, не препятствуют этому. В случае совершения преступления, связанного с небрежностью, суд по соображениям особого рассмотрения соответственно уменьшает размер компенсации, принимая во внимание, в частности, характер преступления и личные и имущественные обстоятельства осужденного.
21. в статье 155 (5) слова "предоставление агента потерпевшей стороне" заменить словами "удаление потерпевшей стороны, которая имеет право на юридическую помощь, предоставляемую агентом бесплатно или за уменьшенное вознаграждение",
22. В пункте 175а (3) слова "если дело о необходимой защите находится на рассмотрении, прокурор должен договориться о признании вины и заключении соглашения с ответчиком".
23. в статье 175а(6)(f) слова "и, в случаях, предусмотренных Уголовным кодексом, заменяющее наказание" исключить и номер "7" заменить на "8".
24. в статье 175a (6) (i) слова "подсудимый и подсудимый" заменить словами "и подсудимый, подпись адвоката, если имеется какое-либо соглашение о виновности и наказании",
25. в статье 175а (8) слова "особо тяжкое преступление и судебное разбирательство" исключить;
26. в пункте 177 после пункта (с) вставляется следующий пункт (d):
d) заявление о наложении штрафа с указанием характера штрафа и размера штрафа или заявление об отказе от штрафа; если предлагается штраф за конфискацию, денежный штраф или штраф за конфискацию, должно быть указано, были ли и какие предметы обеспечены для целей его исполнения; и ";
Пункт (d) перенумеровывается как пункт (e).
27. В пункте 178 добавлен следующий пункт 3:
(3) Если прокурор предлагает предотвратить дело или предотвратить часть имущества, он должен указать, были ли и какие предметы обеспечены для целей их исполнения.
28. В пункте 178а (1) слова "или в соглашении о виновности и наказании" вставляются после слова "обвинительное заключение".
29. В статье 178а добавлен следующий пункт 4:
4) Если судебное преследование сотрудничающего ответчика прекращается до судебного преследования других лиц за преступление, которое он обязался разъяснить, его обязательство сохранять свое признание и выполнять свои обязательства, упомянутые в пункте 1, применяется к продолжению уголовного разбирательства в отношении таких лиц; нарушение этого обязательства может служить основанием для разрешения на взыскание в ущерб сотрудничающему ответчику. Этому следует научить сотрудничающего ответчика.
30. В пункте 196 следующие пункты 2 и 3 вставляются после пункта 1:
2) Председатель Сената вместе с вручением копии обвинительного заключения предупреждает ответчика о том, что он имеет право в установленные им сроки прокомментировать факты, содержащиеся в обвинительном заключении, в частности:
а чувствует ли он себя виновным или виновным в совершении деяния или одного из действий, указанных в обвинительном заключении, и по каким причинам;
b заинтересован ли он в заключении соглашения с прокурором штата о виновности и наказании или желает ли он заявить о своей виновности в главном судебном разбирательстве;
(c) согласна ли она с описанием акта и его юридической квалификацией и предлагаемым наказанием или защитной мерой, в зависимости от обстоятельств; и
которые он считает бесспорными.
(3) Председатель Палаты вместе с уведомлением, указанным в пункте 2, информирует ответчика о последствиях замечаний, упомянутых в пункте 2; в то же время он также сообщает ему, что заявление по обвинению, если не для признания или признания вины, может быть сделано его адвокатом, даже если основное судебное разбирательство происходит в его отсутствие. Если ответчик направляет обвинению заявление, Председатель Сената передает его прокурору".
Пункты 2 и 3 пронумеровываются пунктами 4 и 5.
31. в статье 196 (4) слова "созываться одновременно" заменить словами "созываться Председателю Палаты".
В пункте 206 в конце пункта 1 добавить слова "и указать, какие факты она считает бесспорными".
После раздела 206 вставлены следующие разделы 206a-206d:
„§ 206a
(1) После предъявления обвинительного заключения и заявления потерпевшей стороны Председатель Палаты предлагает ответчику прокомментировать факты, изложенные в обвинительном заключении, в частности, считает ли он себя виновным или виновным в совершении деяния или какого-либо из действий, упомянутых в обвинительном заключении, соглашается с описанием деяния и его юридической квалификацией и предлагаемым наказанием или защитной мерой и которые он считает бесспорными; проинструктировать его о последствиях такого выражения. Он также обращает внимание на свое право заявить о своей вине и сообщить ему о последствиях такого заявления. Если ответчик уже высказал свое мнение по этим вопросам после вынесения обвинительного заключения, Председатель Сената должен спросить его, упорствует ли он в своих замечаниях или хочет каким-либо образом их изменить.
(2) Заявление к обвинению может быть сделано его адвокатом для ответчика, даже если основное судебное разбирательство происходит в отсутствие ответчика, но он не может сделать признание или признание вины за него.
§ 206b
(1) Если с учетом обстоятельств дела Председатель Палаты сочтет целесообразным заключить соглашение о виновности и наказании, он информирует ответчика о возможности такого действия и его последствиях. Затем они устанавливают позицию ответчика, прокурора и потерпевшего, если таковые имеются, в отношении таких действий. Если прокурор и ответчик выражают свою заинтересованность в заключении соглашения о виновности и наказании, Председатель Палаты приостанавливает основное судебное разбирательство на время, необходимое для его обсуждения вне основного судебного разбирательства; В случае необходимости основное разбирательство откладывается. Ходатайство о заключении соглашения о виновности и наказании также может быть сделано прокурором или ответчиком, президент Сената не обязан выполнять такое ходатайство.
(2) Договоренность о виновности и наказании согласовывается прокурором с подсудимым и, при необходимости, его адвокатом. Потерпевший также участвует в переговорах по соглашению о виновности и наказании, если он присутствует в основном судебном процессе. При заключении соглашения о виновности и наказании прокурор действует mutatis mutandis в соответствии с пунктом 175а. Если основное судебное разбирательство было отложено, прокурор незамедлительно информирует суд об итогах слушаний после завершения переговоров о мерах виновности и наказания.
(3) При наличии соглашения о виновности и наказании основное судебное разбирательство продолжается. Прокурор сначала представляет содержание согласованного соглашения о виновности и наказании и предлагает его утверждение суду. При отсутствии соглашения о возмещении или неимущественного ущерба или вопроса о необоснованном обогащении прокурор обращает внимание суда на этот факт. После представления предложения об утверждении соглашений о признании виновных и наказании основное судебное разбирательство рассматривается mutatis mutandis в соответствии с § 314q (3) - (5) и § 314r.
(4) Если соглашение о виновности и наказании не было заключено или суд не утвердил соглашение о виновности и наказании, основное судебное разбирательство продолжается на основании первоначального обвинительного заключения. В ходе дальнейшего разбирательства согласованное соглашение о виновности и наказании, включая заявление о виновности ответчиком для целей его переговоров, не принимается во внимание, если ответчик не просит, чтобы такое заявление рассматривалось как заявление о виновности в соответствии с пунктом 206с.
§ 206c
(1) Если соглашение о виновности и наказании не согласовано, ответчик может заявить, что он виновен в совершении деяния или одного из действий, упомянутых в обвинительном заключении, и что он согласен с юридической квалификацией такого деяния в обвинительном заключении.
(2) Если ответчик делает заявление в соответствии с пунктом 1, суд в рамках заявления должен действовать mutatis mutandis в соответствии с пунктом 314q.
(3) Председатель Палаты до принятия решения о признании вины устанавливает заключение прокурора, потерпевшей стороны и заинтересованной стороны, если они присутствуют на главном судебном процессе.
(4) Суд первой инстанции после признания вины ответчика принимает решение о принятии или непринятии такого заявления.
(5) Суд первой инстанции не принимает заявления о виновности, если он не соответствует установленным фактам или если он считает, что в предыдущем разбирательстве имело место серьезное нарушение прав ответчика. Суд первой инстанции не может принять заявление о виновности, если он не сочтет такую процедуру целесообразной с учетом обстоятельств дела и замечаний других сторон.
(6) Если суд принимает решение о признании вины, он также указывает в постановлении, что доказательства в той мере, в какой ответчик заявил о виновности, не будут выполнены и будут выполнены только в той степени, в которой он это делает; Это не наносит ущерба возможности допроса подсудимого за участие других лиц в совершенном акте вины.
(7) Заявление о виновности, принятое Судом первой инстанции, не может быть отозвано. Факты, изложенные в заявлении о виновности, не могут быть оспорены апелляцией.
(8) Если суд принимает решение не принимать заявление о виновности, заявление о виновности не принимается во внимание.
§ 206d
Установив позицию обвиняемого в обвинительном заключении, если он не достиг соглашения о виновности и наказании или о признании вины, суд может принять решение об отказе от доказательств, которые прокуроры и обвиняемые объявили бесспорными, если ввиду других обнаруженных фактов нет серьезных оснований сомневаться в таких заявлениях.
34. В пункте 1 статьи 246 в конце текста пункта (b) добавляются слова "если не заявление о виновности в той мере, в какой суд принял его заявление о виновности".
35. В разделе 278 добавлен следующий пункт 5:
5) В отношении ответчика также разрешается повторное судебное разбирательство, по итогам которого было вынесено осуждение или вынесено уголовное постановление, признавшее виновного сотрудничающего ответчика, если сотрудничающий ответчик в ходе дальнейшего разбирательства виновен в преступлении, совершенном сотрудничающим ответчиком для разъяснения в нарушение его обязательства по пункту 178а (1).
В пункте 304 нынешний текст становится пунктом 1 и добавляется следующий пункт 2:
(2) Подсудимый не может вести переговоры с прокурором штата о признании вины и наказании, а также не может признать подсудимого виновным.
37. в пункте 314а добавлены пункты 3 и 4:
3) Один судья имеет те же права и обязанности, что и Сенат и его Председатель.
4) Частное заседание не проводится одним судьей".
38. в пункте 314b (1):
1) В случае укороченной подготовительной процедуры обвинение инициируется службой подачи заявления о наказании суда.
(39) В пункте 314b (2) слова «о наказании» и слова «о фактах, которые он считает бесспорными, и о том, согласен ли он с тем, что такие факты не должны быть доказаны в ходе основного разбирательства» заменяются словами «и далее устанавливают свою позицию по фактам, изложенным в заявлении о наказании в рамках статьи 206а».
40. В пункте 314b пункты 4 и 5 исключаются.
41. в статье 314c (1) (c) слово "упрощенная" заменяется словом "сокращенная подготовительная помощь".
(42) В статье 314d (2) первое предложение исключается, а второе предложение заменяется следующим: "В случае применения сокращенной подготовительной процедуры статья 207 (2) применяется mutatis mutandis к основному судебному разбирательству для ознакомления с докладом подозреваемого (статья 179b (3)). "
43.В статье 314e (1) слово "упрощенный" заменяется словом "v".
44. в пункте 314e (5):
"(5) Если уголовное постановление налагает наказание, оно не может превышать одного года, превышающего в два раза число ежедневных ставок, даже при назначении тюремного заключения".
45. в пункте 314e после пункта 5 вставляется следующий пункт 6:
"6) Наказуемое постановление может:
а воздерживаться от наказания статья 46 Уголовного кодекса;
b приостанавливать, при условии, контролируемое наказание статья 48 Уголовного кодекса; или
c) отказаться от вынесения коллективного приговора (статья 44 Уголовного кодекса), даже если предыдущий приговор был вынесен по приговору".
Пункты 6 и 7 пронумеровываются пунктами 7 и 8.
46. в пункте 314f добавлен следующий пункт 3:
3) Судья-самоуправитель исправляет уголовное постановление в любое время, даже без ходатайства об ошибке машиниста и других очевидных проступках. Пункты 131 и 133 применяются mutatis mutandis".
47. В статье 314o (1) (b) и статье 314p (3) (f) слова "хотя он должен был иметь это по закону" вставляются после слова "адвокат".
48. в пункте 314r (3) в конце второго предложения слова "если не представляется возможным немедленно достичь нового текста соглашения о виновности и наказании".
49. В названии § 340b слова "в приговоре к домашнему аресту, в виде денежного штрафа или "должны быть удалены.
50. В первом предложении пункта 340b (1) слова "в приговоре к домашнему аресту, в штрафе за денежные средства или "должны быть исключены.

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеЗакон No 333 / 2020 Сб., вносящий изменения в Закон No 40 / 2009 Сб., Уголовный кодекс с внесенными поправками, Закон No 141 / 1961 Сб., об уголовном судопроизводстве с внесенными поправками и некоторые другие законы
Тип актаЗакон
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования06.08.2020
Действует с01.10.2020
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра