Закон No 321/2023 Сб.

Закон о внесении изменений в Закон No 582/1991 Сб. об организации и осуществлении социального обеспечения с внесенными в него поправками и некоторые другие законы

Действующий Закон Действует с 01.01.2024
321
Закон
от 18 октября 2023 года
Закон No 582/1991 Сб. об организации и осуществлении социального обеспечения с поправками и некоторые другие законы
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:

ČÁST PRVNÍ

Изменение Закона об организации и осуществлении социального обеспечения
Čl. I
Акт No 1/2006, Акт No 13/2006, Акт No 13/2006, Акт No 13/2006, Акт No 13/2006, Акт No 13/2006, Акт No 13/2006, Акт No 13/2006, Акт No 13/2006, Акт No 13/2006, Акт No 13/2006, Акт No 13/2006, Акт No 5/2006, Акт No 5/2006, Акт No 5/2006, Акт No 5/2006, Акт No 5, Акт No 5, Акт No 5, Акт No 13/2006, Акт No 5, Акт No 5, Акт No 2006, Акт No 5, Акт No 2006, Акт No 2006, Акт No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No
1. В конце пункта 1 предложения "Настоящий Закон дополнительно регулирует порядок возмещения заработной платы или оплаты отпуска, связанного с событием для детей и молодежи (далее - "компенсация заработной платы или заработной платы"), предоставляемого работодателем работнику в соответствии со статьей 203а Трудового кодекса".
2. в статьях 5 i), 16a (2), 88 (4) и 121 текст "пункт 9" заменяется "пунктом 10".
3. в статье 6 (4) (а) (13) слова "для ребенка в возрасте до 4 лет или" вставляются после слова "и, в конце текста пункта, слова" и которые, в случае текущего ухода за ребенком в возрасте до 4 лет, уход за ребенком в возрасте до 4 лет рассматривается как вторичная самозанятая деятельность".
4. в подпункте b пункта 1 статьи 7 текст "i" исключается;
5. В статье 8 после пункта 4 вводится следующий пункт 5:
"5) Местная компетентная районная администрация социального обеспечения отвечает за оценку состояния здоровья, упомянутого в пункте (а) пункта 1, в отношении которого было подано заявление о назначении пенсии по инвалидности или об изменении степени инвалидности или в отношении которого было подано такое заявление. В тех случаях, когда физическое лицо находится в процессе исполнения наказания в виде лишения свободы или заключения под стражу или заключения под стражу, местная юрисдикция районной администрации социального обеспечения регулируется местонахождением тюрьмы или, в соответствующих случаях, тюрьмы для содержания под стражей ("тюрьмы") или центра содержания под стражей.
Пункты 5-10 пронумеровываются пунктами 6 - 11.
6. В разделе 8 (6) вводной части положения слова "пункты (b)-(g) "вставляются после слов" пункта 1".
7 в § 8 (6) (b):
b местонахождения центра содержания под стражей или центра содержания под стражей, в котором физическое лицо находится при исполнении наказания в виде лишения свободы или задержания или задержания;
8. В статье 8 (7) слова "или 6 "вставляются после слов" в соответствии с пунктом 5".
9. В статье 8 в конце пункта 8 предложение "Местная юрисдикция районной администрации социального обеспечения определяется в соответствии с пунктом 6. Добавлено.
10. в пункте 8 (11) слова "9" заменить словами "10".
11.В пункте 4 части 11 в конце первого предложения добавить слова "и осуществлять свои задачи в соответствии с Законом о социальном страховании и вкладом в государственную политику занятости".
12. В статье 11 добавлен следующий пункт 6:
"(6) Суд первой инстанции незамедлительно и без запроса сообщает получателю пенсии информацию о преступлениях, которые в соответствии с § 118a (3) или § 34a (4), § 41 (4), § 50 (6) и § 52 (6) Закона о пенсионном страховании влияют на продолжительность действия права на пенсионное страхование, сокращение пособия или утрату права на пособие и, при необходимости, на право на возмещение Органом социального страхования сумм пособий, выплачиваемых несправедливо или по более высокой ставке, чем причитающиеся. Суд первой инстанции исполняет обязательство согласно приговору о первой передаче копии окончательного решения по таким преступлениям. Если невозможно установить, какое учреждение социального обеспечения является пенсионером, или если оно не является пенсионером, суд информирует орган социального обеспечения об информации, предусмотренной в статье 3 (3) (b) и (d)-(f).
13. в пунктах 1 и 3 статьи 16 "9" заменить на "10".
14. в статье 16a (8), статье 90 (1) (b) и статье 127 (2) "пункт 10" заменяется "пунктом 11".
15. в пункте 16c точка заменяется запятой в конце пункта 2 и добавляются следующие пункты (y) и (z):
"y) номера и виды удостоверяющих личность документов и дата их истечения;
(z) номер телефона и адрес электронной почты при условии, что гражданин передал эту информацию органу социального обеспечения;
16. в пункте 48d добавлен следующий пункт 3:
3) Личный уход за ребенком в возрасте до 4 лет в качестве основания для того, чтобы самозанятая деятельность рассматривалась как вторичная самозанятая деятельность, документируется самозанятым лицом, которое имеет право на письменное подтверждение по установленной форме и свидетельству о рождении ребенка или по любому другому документу, касающемуся ребенка; Свидетельство о рождении не предоставляется, если информация, касающаяся ребенка, может быть установлена в информационной системе государственного управления. аффидевит включает идентификацию ребенка в возрасте до 4 лет и родителей ребенка или лиц, которые взяли ребенка на попечение родителя, вступление и прекращение личной заботы о ребенке и заявление о том, что лицо позаботилось о ребенке в максимально возможной степени.
17. в статье 54 (3) слово "или" удаляется в конце текста пункта (m), в конце текста пункта (n) точка заменяется на "или" и добавляется следующий пункт (o):
(o) в нарушение статьи 123k (6) не должен в установленный срок заявлять о каких-либо изменениях в фактах, применимых к компенсации заработной платы или заработной платы в соответствии со статьей 203a Трудового кодекса.
18. в пункте 54 (6) (b) слова "или (n)" заменить словами "(n) или (o)".
Пункт 81 (1) гласит следующее:
"1) Порядок предоставления пенсионного пособия инициируется по письменному запросу, записанному в бумажной форме или представленному в электронной форме. Дата, когда бенефициар впервые обратился в компетентный орган с заявлением о письменном заявлении о предоставлении пособия в бумажной форме, или дата, когда бенефициар подал заявление в электронном заявлении в соответствии со статьей 82a (1), сделала первый шаг к подаче заявления о предоставлении пособия в электронной форме, при условии, что заявление о предоставлении пособия не было подано более чем через 90 дней с даты, когда бенефициар впервые обратился в компетентный орган с заявлением о предоставлении пособия, или уполномоченное лицо сделало это первое действие до даты, на которую было подано заявление или отправлено заявление, и способ подачи заявления о предоставлении пособия является таким же, как и заявление о предоставлении пособия;
Заголовок раздела 82 гласит: "Заявка на получение бумажного пенсионного пособия".
21. Пункт 82 (1) гласит:
"1) Заявление о предоставлении бумажного пенсионного пособия оформляется районным управлением социального обеспечения гражданина, к которому он обратился, с использованием установленной формы; заявление должно быть подписано гражданином, гражданин может подписать заявление цифровой подписью. Администрация районного социального страхования, за исключением администрации районного социального страхования, в которой гражданин имеет постоянное место жительства или иностранное место жительства в Чешской Республике, может отказать в подаче заявления на получение пенсионного пособия, только если этому препятствуют серьезные оперативные причины и администрация районного социального страхования опубликовала эту информацию в своем официальном отчете; о том, что серьезные оперативные причины препятствуют составлению заявлений на пенсионное страхование, администрация районного социального страхования обязана незамедлительно уведомить Администрацию социального обеспечения Чехии. Заявление о предоставлении пенсионного пособия, поданное в соответствии с первым предложением, не принимается во внимание, если заявление о предоставлении пенсионного пособия уже подано в соответствии с первым и вторым предложениями пункта 82а (1); Если районная администрация социального обеспечения обнаружит этот факт, заявление по первому предложению не может быть составлено.
22. В пункте 82 в конце пункта 2 предложение "Если подпись заявления о пенсионном обеспечении, написанного с гражданином в соответствии с первым предложением пункта 1, предотвращена трудным препятствием, подпись гражданина не требуется; этот факт указывается в заявлении и подтверждается подписью другого лица, присутствовавшего на момент составления заявления, за исключением официального лица, которое пишет заявление с гражданином, с идентификационными данными этого дополнительного лица";
23. в пункте 82 (3) слова "в соответствии с пунктом 7 (1) (b)" заменить словами "на территории которого гражданин имеет постоянное место жительства или место жительства иностранца".
24. В пункте 82 предложение "Данное заявление также может быть подано в соответствии с пунктом 123e (1), должно быть добавлено в конце пункта 5".
25. После раздела 82a вставлен следующий раздел 82a:
„§ 82a
Заявление на получение пенсионных пособий в электронной форме
(1) Заявление о предоставлении пенсионного страхования в электронном виде в формате, структуре и форме, определенных Администрацией социального обеспечения Чешской Республики, может быть подано в любую районную администрацию социального обеспечения. Заявка подается по электронной заявке портала Чешской администрации социального обеспечения с использованием электронной идентификации, определенной Чешской администрацией социального обеспечения. Администрация районного социального обеспечения незамедлительно в электронном виде подтверждает получение заявления лицу, подавшим заявление на получение пенсионного пособия.
(2) Документы, сопровождающие заявление о назначении пенсионного пособия, упомянутое в пункте 1, представляются в форме электронного оригинала или, в соответствующих случаях, электронного документа, переданного путем авторизованной конвертации или бумажного оригинала или его официально заверенной копии. Заявитель может также представить документы в форме простой передачи документа в электронную форму; районная администрация социального обеспечения может, в случае сомнения в подлинности представленных документов или для проверки содержащихся в них сведений, предложить заявителю представить электронный оригинал или, при необходимости, электронный документ, переданный путем авторизованного преобразования или бумажный оригинал или его официально заверенную копию.
(3) Заявление, не удовлетворяющее условиям, изложенным в пункте 1, и заявление, поданное согласно абзацу первому и второму предложениям пункта 1, если ходатайство о пенсионном обеспечении уже составлено в соответствии с пунктом 82 (1), не принимается во внимание. Администрация районного социального обеспечения информирует лицо, безотлагательно сделавшее запрос, электронными средствами о том, что заявление не соответствует этим условиям и что запрос не учитывается.
(4) Для связи районная администрация социального обеспечения использует электронное приложение портала Чешской администрации социального обеспечения. Однако, за исключением подтверждения, упомянутого в третьем предложении пункта 1, районная администрация социального обеспечения может сообщать в бумажной форме или посредством ящика данных, если это необходимо или если заявитель исключил дальнейшее сообщение в электронной форме в соответствии с первым предложением заявления. Электронная форма сообщения в соответствии с первым предложением может также использоваться Чешской администрацией социального обеспечения в ходе разбирательства в ожидании решения о пенсионном обеспечении при условии, что заявитель согласился на это в заявлении.
(5) Окружные органы социального обеспечения и Чешская администрация социального обеспечения обязаны публиковать в своем официальном отчете информацию о подаче заявлений на получение пенсионных пособий в электронной форме, как указано в пункте 1.
(6) Пункт 82 (4) применяется mutatis mutandis к заявлениям о пенсионных пособиях в электронной форме.
26. в пункте 83 (1):
"1) Администрация районного социального обеспечения, которая отвечает за составление заявления о пенсионном страховом пособии в бумажной форме в соответствии с пунктом 82 (1), не может, за исключением случаев, упомянутых во втором и третьем предложениях пункта 82 (1), отказать в составлении заявления, даже если она считает, что гражданин не выполняет условия, установленные для получения пенсионного пособия, или если заявление гражданина не подкреплено необходимыми документами. Администрация районного социального обеспечения информирует гражданина о размере стоимости выплаты денежного пособия через владельца почтовой лицензии при обращении за пенсионным пособием; Это обязательство не применяется в случае, указанном во втором предложении пункта 5 части 64 Закона о пенсионном страховании. Первый и второй приговоры применяются mutatis mutandis к тюрьмам и учреждениям для осуществления содержания под стражей в целях безопасности при условии, что они компетентны в соответствии с разделом 82 (3) составить заявление о предоставлении пенсионного страхования.
27. в пункте 83 (2) вводной части положения слова "или получателя" вставляются после слова "сборника".
28. В пункте 2 b) пункта 83 слова "и за какой период были заключены эти отношения при условии, что выплата пенсии по старости регулируется срочным договором" исключить.
29. в подпункте с пункта 2 статьи 83 слова "и в период с 1 января 2012 года по 31 декабря 2013 года" исключить;
30. в § 83 (3) и § 86 (5) слова "предложение второго пункта (a) - (k)" заменить словами "первое - третье предложения";
31. в статье 84а слова "или представление" вставляются после слова "письменно", а слова "в конце текста первого предложения" добавляются; свидетельство о рождении не представляется, если информация, касающаяся ребенка, может быть установлена из информационной системы государственного управления".
32. в пункте 85а после пункта 1: вставить следующий пункт 2:
(2) Заявитель на получение пенсионного пособия может до решения органа социального обеспечения в первой инстанции изменить дату предоставления или выплаты пособия; дополнительное изменение даты предоставления пособия или его выплаты производится заявителем посредством сообщения от органа социального обеспечения, которое связано при принятии решения о предоставлении или выплате пенсионного пособия.
Пункты 2 и 3 становятся пунктами 3 и 4.
33. в пункте 88 (5) текст "пункт 2" заменяется "пунктом 4".
В статью 90 добавлен следующий пункт 3:
3) Решение Чешской администрации социального обеспечения по вопросам пенсионного страхования, вынесенное через ящик данных, может быть также вынесено через ящик данных любой районной администрации социального обеспечения при условии, что для этой цели оно было назначено Чешской администрацией социального обеспечения. Информация об этих ящиках данных должна быть опубликована Чешской администрацией социального обеспечения в ее официальном отчете».
35. в пункте 110 добавлен следующий пункт 6:
6) Заявка на получение пенсионного пособия может также подаваться гражданами, указанными в пунктах 1-3, в службы и органы, указанные в пунктах 1-3, с помощью электронных средств.
36. в пункте 112 (1) слова "раздел 82a" вставить после слов "раздел 82a", а слова "раздел 82a добавить в конце текста пункта; раздел 82a применяется mutatis mutandis в отношении подачи заявления о предоставлении пенсионного пособия в электронной форме".
37. в пункте 115а добавлен следующий пункт 5:
(5) В случае переплаты пенсии покойного, на которую имеет право учреждение социального обеспечения, независимо от вины получателя пенсии, переплата может быть урегулирована в соответствии с пунктом 1 (b) (b) с приложением к той же или другой пенсии, которая принадлежала бы умершему и которая не была бы ему выплачена, даже если превышение покойного не было окончательно решено.
38. В пункте 116 (1) слова "заблаговременно в установленные регулярные месячные сроки заменяются словами" на календарный месяц в установленный срок платежа.
39. В пункте 116 следующие пункты 2 и 3 вставляются после пункта 1:
"2) Дата выплаты пенсионного пособия устанавливается таким образом, чтобы она подпадала под период с первого по 14-й день календарного месяца, в который выплачивается пособие. Срок выплаты может быть изменен пенсионером только с согласия получателя пенсионного пособия; без согласия получателя пособия пенсионер может изменить срок выплаты только на более ранний день. Пенсионер уведомляет получателя пособия в письменной форме не позднее конца календарного месяца, предшествующего календарному месяцу, в котором изменен срок выплаты.
(3) Если условия предоставления пенсионного пособия выполнены в первый день календарного месяца, выплата пособия производится за весь календарный месяц. Это не применяется в
a если право на выплату пособия не сохранялось в течение полного календарного месяца на основании просьбы пенсионера по старости;
b в случае права плательщика пенсии на возмещение суммы пенсии, уплаченной за календарный месяц или его часть в соответствии со статьей 118а (2);
c в случае невыполнения условий выплаты пенсии по старости; и
d) если пенсионное пособие или его часть не относятся к календарному месяцу или его части в силу совпадения с правом на выплату другого пенсионного пособия".
Пункты 2-5 пронумеровываются пунктами 4-7.
40. в статьях 116 (6) и (7) "3" заменить на "5".
В пункте 116с второе предложение исключается.
В пункте 117 первое предложение исключается.
В пункте 117 слова "пенсионное страхование для военнослужащих" вставляются после слов "выплаты".
45.В первом предложении пункта 4 части 118 слова "лицо, представляющее кредитора в соответствии со статьями 49 и 50 Гражданского кодекса, вставляются после слова "опекун".
46. В статье 118а (2) слова "вдовец или вдовец" вставляются после слова "сирота" и слова "незастрахованный ребенок" добавляются в конце второго предложения.
47. В пункте 118а в конце пункта 2: "Пенсионный получатель также имеет право на возмещение тех сумм пенсий, которые не были причитающимися, если размер пенсии по чешскому пенсионному страхованию был уменьшен в результате процедуры, предусмотренной непосредственно применимым положением Европейского союза или международным соглашением, при условии, что превышение не было урегулировано или выплачено в соответствии с первым предложением пункта 115а (2). Если гражданин умирает, непогашенные требования получателя пенсии о возмещении сумм, уплаченных в случаях, указанных в первом-пятом предложениях, считаются долгом гражданина, подлежащим погашению в контексте наследования; Это применимо, даже если эти претензии не были окончательно решены.
В пункте 118а в конце пункта 3 добавляется следующее предложение: "Последствия решения, вынесенного в течение срока, указанного в первом предложении, сохраняются, если по истечении этого срока в результате неправильного расчета превышения решение было изменено или отменено и заменено новым решением. Требование о возмещении или возмещении сумм, уплаченных несправедливо или на сумму, превышающую причитающуюся сумму, погашается, если установлено, что в связи с уголовным преступлением было понесено превышение пенсионного пособия, виновником, сообщником или участником которого является получатель пособия или получатель пенсии; в таких случаях срок, указанный в первом предложении, возобновляется с даты, когда пенсионеру становится известно о решении суда о совершении преступления.
49.
„§ 123
(1) Если превышение размера выплаты по пенсионному страхованию или пенсионному страхованию одного и того же бенефициара в его общей сумме не превышает 300 чешских крон и не может быть урегулировано с приложением другого пенсионного страхового пособия или вычтено из пенсионного страхового пособия, то это превышение вычитается из ответственности компетентного органа социального обеспечения.
(2) Компетентный орган социального обеспечения списывает превышение пенсионного пособия, если оно полностью непроницаемо. Избыток считается недоступным, если получатель пособия умер, если ответственность за уплату избытка не была передана другому лицу, или если получатель пособия был установлен юридическим лицом, избыток, который был взыскан без результата получателю пособия или другим лицам, на которых оно могло быть исполнено, или взыскание которого не привело бы или может превысить его затраты на восстановление, и избыток, который связан с конкретными или несоразмерными трудностями.
(3) Компетентный орган социального обеспечения может разрешить лицам, ответственным за переплату пенсионного пособия, выплачивать переплату в рассрочку, если лицо, ответственное за переплату, продемонстрирует, что оно может выплачивать взносы надлежащим образом и своевременно, и если из других обстоятельств не ясно, что это разрешение поставит под угрозу выплату переплаты. Орган социального обеспечения может аннулировать разрешение на выплату излишнего платежа в рассрочку, если лицо, которому была разрешена выплата избыточного платежа в рассрочку, не выплачивает какой-либо платеж в установленные сроки или в правильной сумме, или если право на выплату дополнительного пенсионного пособия, с которым может быть урегулирован избыточный платеж или значительная его часть, или если имущественные отношения лица, которому разрешена выплата избыточного платежа в рассрочку, улучшены таким образом, что дальнейшая выплата избыточного платежа в рассрочку не требуется.
50. в статье 123b (1) слово "может" заменить словом "списывает", слово "списывает" исключить, а слово "результат" заменить словом "поступления";
51. в конце статьи 123e (3) добавляется следующее: «; Чешская администрация социального обеспечения также опубликует идентификаторы ящиков данных районных администраций социального обеспечения и укажет, какие из них также предназначены для принятия решений Чешской администрации социального обеспечения по вопросам пенсионного страхования».
После девятой части вставлена следующая часть 10:

„ČÁST DESÁTÁ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ ДЛЯ РЕИМБУРАЦИИ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИЛИ ПЛАТЕЖНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ СТАТЬИ 203А ЗАКОНА
§ 123k
(1) Компенсация, выплачиваемая работодателем работнику на условиях и в объеме, предусмотренных статьей 203а Трудового кодекса, выплачивается районной администрацией социального обеспечения по его требованию. Статья 7 (1) (с) и (d) применяются mutatis mutandis.
(2) Возмещение заработной платы или заработной платы для целей настоящего Закона считается превышением страховых взносов по Закону о социальном страховании и взносом в Государственную политику занятости (далее - Закон о страховании), а заявление о возмещении заработной платы или заработной платы считается требованием о возмещении излишней премии по Закону о страховании. Возмещение заработной платы или заработной платы рассматривается как возмещение премии, если иное не предусмотрено настоящим Законом.
(3) Заявления о возмещении заработной платы или окладов подаются по установленной форме. Заявка должна содержать следующую информацию:
a идентификационные и контактные данные работодателя;
(b) общую сумму компенсации, запрашиваемой в отношении заработной платы или заработной платы всех работников, которым работодатель предоставил такую компенсацию в отношении заработной платы или заработной платы;
(c) идентификация работника, для которого работодатель требует возмещения заработной платы или заработной платы; такие данные означают имя и фамилию, номер рождения или дату рождения, если номер рождения не присвоен;
d размер компенсации заработной платы или окладов каждого работника, которому работодатель предоставил такую компенсацию заработной платы или окладов;
e календарные дни, в течение которых сотруднику выплачивается компенсация за заработную плату или заработную плату, требуемую работодателем;
f номер счета работодателя, на который должна быть начислена компенсация по заработной плате или окладу в соответствии с пунктом 123l 2.
(4) При обращении за компенсацией заработной платы или заработной платы работодатель должен продемонстрировать и задокументировать выполнение соответствующих фактов и условий, установленных Трудовым кодексом, на основании которых работник предоставил компенсацию заработной платы или заработной платы. В случае неисполнения обязательств по первому предложению районная администрация социального обеспечения работодателя требует доказательств и доказательств этого; работодатель обязан выполнить вызов в течение 8 дней с момента приглашения, если не установлен более длительный срок. В этом призыве районная администрация социального обеспечения укажет работодателю, что заявление не учитывается при невыполнении обязательств по первому и второму предложениям.
5) Заявления о возмещении заработной платы или оклада подаются не позднее чем через шесть календарных месяцев после окончания календарного месяца, в течение которого выплачивается вознаграждение или оклад сотрудника. Если заявление не было подано в течение этого периода, право на возмещение заработной платы или заработной платы прекращается.
(6) Изменения в фактах, влияющих на определение размера компенсации заработной платы или заработной платы, или изменения в фактах, указанных в первом предложении пункта 4, уведомляются работодателем в районную администрацию социального обеспечения в течение 8 дней с даты обнаружения изменения.
(7) Если работодателю была выплачена компенсация за его заработную плату или заработную плату и работодатель не выполнил условия, установленные Трудовым кодексом для его возмещения, районная администрация социального обеспечения имеет право на возмещение неправомерно полученного вознаграждения за его заработную плату или часть его заработной платы; обязанность по возврату этой суммы определяется районной администрацией социального обеспечения.
§ 123l
(1) Работодатель получает письменное уведомление о неуплате заработной платы или заработной платы или о неуплате запрашиваемой суммы. Если работодатель не согласен с исходом заявления, он может в течение 30 дней со дня получения уведомления подать письменный запрос на решение в районные органы социального обеспечения, ответственные по статье 123k (1); Администрация районного социального обеспечения в срок принятия решения по административным правилам принимает решение, с даты поступления заявления о предоставлении или отказе в выплате вознаграждения по заработной плате или заработной плате либо о неуплате запрашиваемой суммы.
(2) Возмещение заработной платы или заработной платы указывается на счете работодателя в денежном учреждении в Чешской Республике.
§ 123m
(1) Пункты 6 (4) (h), (l) и (t), § 11 (1), § 12 (a), § 13 (1), § 14 (3) (a), § 104h, 118d, 122, 122a, 123a и § 123b применяются mutatis mutandis в отношении компенсации заработной платы или заработной платы.
(2) Пункт 35а (4) (d) применяется mutatis mutandis, если обязанность работодателя состоит в том, чтобы вести учет и подтверждать соответствующие факты, касающиеся оплаты заработной платы или заработной платы.
(3) Пункт 17 (2), второе предложение и статья 17 (5) и (6) Закона о страховании не применяются к компенсации заработной платы или заработной платы".
Десятая часть перенумеруется как 11-я.
Čl. II
Переходные положения
1.К 31 мая 2027 года плательщик пенсии может вносить массовые изменения в даты выплаты пенсий таким образом, что срок выплаты приходится на период с первого по 14-й день календарного месяца; такие изменения могут вноситься также плательщиками пенсии постепенно для каждой группы получателей пенсии. Пенсионный плательщик уведомляет получателя пенсии в письменной форме до конца календарного месяца, предшествующего календарному месяцу, в который изменена установленная дата. В случае изменения даты погашения на более раннюю дату погашения пенсия, выплачиваемая в календарном месяце, охватываемом новой датой погашения, и пенсия, выплачиваемая в предыдущем календарном месяце, не уменьшается. В случае изменения даты погашения на более позднюю дату погашения одноразовым дополнением является доля пенсии, установленная на количество календарных дней между первоначальной и вновь определенной датой погашения; дополнение подлежит уплате не позднее дня, на который была бы выплачена пенсия, если бы срок выплаты не изменился.
4.Право на возврат пенсии или, где это применимо, возмещение сумм, уплаченных несправедливо или по более высокой ставке, чем причитающиеся, не восстанавливается в соответствии с третьим предложением пункта 118а (3) Закона No 582/1991 Сб., вступившим в силу со дня вступления в силу настоящего Закона, если это право уже истекло до даты вступления в силу этого Закона.
5.В соответствии с Законом No 582/1991 Сб., вступившим в силу со дня вступления в силу настоящего Закона, районная администрация социального обеспечения реализуется, если до дня вступления в силу настоящего Закона в районную администрацию социального обеспечения было подано заявление о возмещении заработной платы или заработной платы за отпуск, связанный с детско-юношескими мероприятиями по статье 203а Трудового кодекса.

ČÁST DRUHÁ

Внесение изменений в Закон о социальном страховании и вклад в государственную политику занятости
Čl. III
Акт No 5 / 2004, Акт No 15 / 2004, Акт No 15 / 2004, Акт No 15 / 2004, Акт No 15 / 2004, Акт No 15 / 2004, Акт No 15 / 2004, Акт No 15 / 2004, Акт No 15 / 2004, Акт No 15 / 2004, Акт No 15 / 2004, Акт No 15 / 2004, Акт No 15 / 2004, Акт No 15 / 2004, Акт No 15 / 2004, Акт No 13 / 2000 Coll., Акт No 13 / 2000 Coll.
1. В пункте 3 статьи 5b после слов "налог на плоскую ставку" вставляется запятая.
2. Заголовок выше заголовка раздела 7а гласит: "Скидка на страхового работодателя для работников".
3. в статье 7a (1) (a):
"(a) достигло по меньшей мере 55 лет".
4. В статье 7a (1) (d) после слова "изучения" вставляются слова "и моложе 26 лет".
5. В первом предложении пункта 7а (2) слово "установленный" заменяется словом "согласованный".
6. В пункте 7а (3) слова "эта сумма средней заработной платы округляется до полной короны" добавляются в конце текста пункта (а).
7. В пункте 7а (3) слова "; сумма оценочных баз в час и эта сумма средней заработной платы округляются до всей короны. Отработанный час также рассматривается как час, за который выплачивается компенсация по заработной плате или заработной плате в соответствии с особым законодательством, и час, за который вычитаемый доход выплачивается за период времени работы или обязанности, который заменяет потерю дохода в размере среднего заработка или заработной платы или заработной платы, которые должны были бы причитаться за период такого отпуска.
8. В статье 7a (3) (c) слова "упоминаемые в пункте 1(a)-(f) "вставляются после слов "услуги", слова "в соответствии с Трудовым кодексом или законодательством, регулирующим занятость" и слова "если сотрудник приступил к работе в течение календарного месяца" заменяются словами "если весь календарный месяц".
9. В пункте 7а (5) "до того, как "заменить" на "и" исключить третье предложение".
10. в первом предложении статьи 7b (1) и в первом предложении статьи 7c (1) слова "для персонала" вставляются после слов "по страхованию".
11. в статье 7с (1) слова "и (b)" вставляются после слов "(a)".
12. Заголовок выше заголовка раздела 8 гласит: "Возврат работодателем".
Пункт 12 (2) исключить.
Пункт 3 становится пунктом 2.
Заголовок "Самозанятые страховые взносы" вставлен выше обозначения Раздела 13.
15. в пункте 13а (8) слова "если ребенку не исполнилось 4 лет, свидетельство о рождении ребенка не представляется, если отношения ребенка с ребенком могут быть установлены из информационной системы государственного управления".
16. после статьи 14b вводится следующая статья 14ba:
„§ 14ba
Если самозанятое лицо умирает, причитающиеся пенсионные страховые взносы и взнос в государственную политику занятости могут быть выплачены лицом, претендующим на пенсию по причине смерти самозанятого лица.
17. в статье 15 (1) "e" заменяется "f";
18. Под заголовком раздела 16 под заголовком "Вклад застрахованного лица в пенсионную систему вносится добровольно".
В статью 16 добавлен следующий пункт 5:
(5) Если лицо, добровольно участвующее в схеме пенсионного страхования, умирает, то лицо, претендующее на получение пенсии, может уплатить взносы пенсионного страхования в связи со смертью лица, добровольно участвующего в пенсионной схеме.
20. В рубрике раздела 16а вставлена рубрика "Страховые взносы иностранных сотрудников".
Пункты 20 (3) и (4), включая сноску 44, исключаются.
Пункты 5-10 пронумеровываются пунктами 3-8.
Пункт 20 (5) исключить.
Пункты 6-8 становятся пунктами 5-7.
23. в статье 20a (1) "5" заменить "3".
24. в статье 20а (6) последнее предложение исключается;
Заголовок выше заголовка раздела 23c гласит: "Общие положения о скидках на страхование работодателя от наемных работников".
26. в статье 23с (1) слово "работодатель" вставляется после слова "страхование".
27. в статье 23с (2) вводной части положения после слов "страховых взносов" вставляются слова "работодатель на работника".
28. в статье 25d (1) слова "или, если взносы были применены, информация, упомянутая в статье 9 (4), не фигурирует в настоящем резюме".
Čl. IV
Переходное положение
Размер периодических штрафных платежей по взносам на социальное обеспечение и взносов в Государственную политику занятости (далее - "страхование"), если страховой долг был понесен до даты вступления в силу настоящего Закона и до этой даты, был уполномочен на уплату страховых взносов, причитающихся в рассрочку, регулируется законодательством, действующим до этой даты, и с даты вступления в силу настоящего Закона размер периодических штрафных платежей по оставшейся части страхового долга определяется в соответствии с Законом No 589/1992 Сб., вступившим в силу с даты вступления в силу этого Закона, размер периодического штрафа устанавливается для этой оставшейся части страхового долга, как это было бы понесено на дату вступления в силу этого Закона. Первое предложение также применяется в случае аннулирования разрешения на выплату взносов в рассрочку.

ČÁST TŘETÍ

Поправка к Закону о пенсионном страховании
Čl. V
Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100, 2011, Акт No 100, Акт No 100, Акт No 100, Акт No 100, Акт No 100, Акт No 100, Акт No 100, Акт No 100, Акт No 100, Акт No 100, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011,
1. в статье 9 (6) после пункта (b) вставляются следующие пункты (c) и (d):
с) она имела право на пособие по беременности и родам или по болезни в связи с беременностью и родами при условии, что эти пособия выплачиваются за счет страхования по болезни персонала;
d) лично ухаживали за ребенком в возрасте до 4 лет".
Пункты с) и d) перенумеровываются как пункты е) и f).

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеЗакон No 321 / 2023 Сб., вносящий изменения в Закон No 582 / 1991 Сб., об организации и осуществлении социального обеспечения с внесенными в него поправками и некоторые другие законы
Тип актаЗакон
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования31.10.2023
Действует с01.01.2024
Действует до-
Статус Действующий
Парламентский документ: Документ № 443

Публичные контракты 2

12.12.2025
Уведомления
1 573 726 крон
23.01.2024
Источник: Hlídač státu (CC BY 3.0 CZ)
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра