Указ No 316/2021 Сб.
Указ об определенных требованиях к включению в каталог облачных вычислений
Действующий
Приказ
Действует с 01.09.2021
Версии текста:
01.09.2021
31.08.2021
316
Декларация
от 24 августа 2021 года
О некоторых требованиях к включению в каталог облачных вычислений
Национальное бюро кибербезопасности и информационной безопасности предусматривает в соответствии с § 12 (2) Закона No 365 / 2000 Сб., об информационных системах государственного управления и о внесении изменений в некоторые другие законы, в соответствии с Законом No 261 / 2021 Сб., (далее именуемый «Закон»):
Тема вопроса
Указ предусматривает
(a) требования к способности поставщика облачных вычислений (далее именуемого «поставщик») обеспечить базовый уровень защиты конфиденциальности, целостности и доступности информации для государственного органа в соответствии со статьей 6m (1) (а) Закона;
(b) требования для достижения базового уровня защиты конфиденциальности, целостности и доступности информации, предлагаемой государственным органом посредством облачных вычислений в соответствии со статьей 6n (b) Закона;
(c) перечень сертификации и проверок для защиты конфиденциальности, целостности и доступности информации в соответствии с § 6q (5) (c), § 6t (6) (b) и § 6t (7) (c) Закона, документы соответствия и интервалы для представления таких документов в соответствии с § 6y (2) Закона;
d требования к структуре и формальностям протокола испытания на проникновение в соответствии с § 6t 6 d и § 6t 7 e Закона и интервалы для его представления;
(e) требования к элементам аудиторского отчета, подтверждающего наличие плана непрерывности предлагаемых облачных вычислений, и плана восстановления для предоставления облачных вычислений, предлагаемых после аварии, в соответствии с § 6t (6) (e) и § 6t (7) (f) Закона;
(f) требования к структуре и формальностям доказательств оценки источников риска в соответствии с § 6t (6) (f) и § 6t (7) (g) Закона; и
(g) требования к структуре и формальностям подтверждающих документов для проверки соблюдения требования обеспечения конфиденциальности, целостности и доступности информации в соответствии с § 6t (6) (g) и § 6t (7) (h) Закона.
Основные понятия
Для целей настоящего Указа:
(a) заказчиком, государственным органом, использующим облачные вычисления;
(b) пользователем, который использует или устанавливает сервис облачных вычислений через систему государственных органов;
(c) данные клиента – все данные, предоставленные пользователем поставщику во время использования сервиса облачных вычислений;
(d) содержание клиентом текстовых, звуковых, аудиовизуальных, изображений или других данных, вставленных пользователем в службу облачных вычислений, без каких-либо метаданных, и индексы для таких данных;
(e) операционные данные, генерируемые или получаемые поставщиком в связи с предоставлением услуг облачных вычислений;
(f) конкретные оперативные данные, такие оперативные данные, содержащие информацию об идентифицированном или идентифицируемом пользователе;
(g) обработка любой операции или набора операций с данными клиента и операционными данными в электронной форме, осуществляемая с помощью или без автоматизированных процедур, таких как сборка, запись, организация, структурирование, хранение, адаптация или изменение, поиск, консультация, использование, раскрытие путем передачи, распространения или любого другого раскрытия, согласование или комбинация, ограничение, удаление или уничтожение;
(h) уровень безопасности предлагаемых облачных вычислений - это уровень безопасности, которому поставщик присваивает предлагаемые облачные вычисления.
Требования к праву для обеспечения базового уровня защиты конфиденциальности, целостности и доступности информации от государственных органов
Поставщиком, способным обеспечить базовый уровень защиты конфиденциальности, целостности и доступности информации от государственного органа в соответствии со статьей 6m (1) (а) Закона, является тот, кто отвечает требованиям для соответствия базовому уровню защиты конфиденциальности, целостности и доступности информации от государственного органа, перечисленного в Приложении 1 к настоящему Регламенту, соответствующему уровню безопасности облачных вычислений, предлагаемых поставщиком, запрашивающим внесение услуги облачных вычислений в каталог облачных вычислений и класс облачных вычислений (1), к которому относится услуга облачных вычислений.
Требования к достижению базового уровня защиты конфиденциальности, целостности и доступности информации, предлагаемой государственным органом посредством облачных вычислений
Облачные вычисления, которые позволяют, по крайней мере, базовый уровень защиты конфиденциальности, целостности и доступности информации от государственного органа в соответствии с § 6n Закона, являются облачными вычислениями, отвечающими требованиям для достижения базового уровня защиты конфиденциальности, целостности и доступности информации от государственного органа, предлагаемого облачными вычислениями в Приложении 2 к настоящему Указу, соответствующего уровню безопасности облачных вычислений, предлагаемых поставщиком, запрашивающим услугу облачных вычислений, которая должна быть введена в каталог облачных вычислений и класс облачных вычислений, к которому относится услуга облачных вычислений.
Перечень сертификационных и аудиторских проверок для защиты конфиденциальности, целостности и доступности информации, доказательств соответствия и интервалов для представления таких документов
Перечень сертификации и проверок для защиты конфиденциальности, целостности и доступности информации в соответствии с § 6q (5) (c), § 6t (6) (b) и § 6t (7) (c) Закона, документы для их соответствия и интервалы для представления этих документов в соответствии с § 6y (2) Закона изложены в Приложении 3 к настоящему Указу.
Требования к структуре и деталям отчета о проверке на проникновение и интервалы для его представления
Требования к структуре и деталям отчета о тестировании на проникновение в соответствии с § 6t (6) (d) и § 6t (7) (e) Закона и интервалы для его представления изложены в Приложении 4 к настоящему Указу.
Требования к элементам аудиторского заключения, подтверждающего наличие плана непрерывности предлагаемых облачных вычислений и плана восстановления предлагаемых облачных вычислений после аварии
(1) Аудиторский отчет, подтверждающий наличие плана непрерывности предлагаемой услуги облачных вычислений и плана восстановления для предоставления услуги облачных вычислений, предлагаемой после аварии, представляет собой аудиторский отчет, составленный субъектом, независимым от поставщика, подтверждающий существование плана непрерывности предлагаемой услуги облачных вычислений и плана восстановления для предоставления услуги облачных вычислений, предлагаемой после аварии, и демонстрирующий проверку ее применения.
(2) Особенности аудиторского отчета, упомянутого в пункте 1, считаются выполненными аудиторским отчетом, выпущенным с целью сертификации CSN ISO/IEC 20000, ISO/IEC 20000, CSN EN ISO 22301, ISO 22301, SOC 2® Type 2 или Аттестации в соответствии с CSA STAR Level 2. В рамках аудиторского отчета должны быть включены предлагаемые услуги облачных вычислений.
Требования к структуре и деталям доказательств оценки источников риска
Требования к структуре и формальностям доказательств оценки источников риска в соответствии с § 6t (6) (f) и § 6t (7) (g) Закона изложены в Приложении 5 к настоящему Указу.
Требования к структуре и деталям подтверждающих документов для проверки соблюдения требования по обеспечению конфиденциальности, целостности и доступности информации
(1) Структура подтверждающих документов для проверки соответствия требованиям разделов 3 и 4 должна быть четкой и понятной. Для достижения ясности и ясности поставщик должен описать и задокументировать для каждой отдельной службы облачных вычислений, которую он просит ввести в каталог облачных вычислений, соответствие требованиям Раздела 4. Если несколько сервисов, относящихся к одному и тому же уровню безопасности облачных вычислений и одному и тому же классу облачных вычислений, соответствуют требованиям, изложенным в Разделе 4, можно продемонстрировать соответствие такому требованию только один раз и четко указать все услуги облачных вычислений, охватываемые этим доказательством.
(2) В подтверждающих документах для проверки соответствия требованиям разделов 3 и 4 содержатся:
(a) идентификации поставщика в соответствии с разделом 37 (2) Административного регламента;
(b) описание соответствия каждому требованию для каждой услуги облачных вычислений, запрошенной поставщиком, которое должно быть внесено в каталог облачных вычислений, или, при необходимости, описание того факта, что поставщик демонстрирует соответствие требованиям Приложений 1 и 2 к настоящему Указу в колонке «Поддерживающий документ, которому поставщик продемонстрирует соблюдение требования»; и
c подтверждающие документы, подтверждающие соответствие требованиям Приложений 1 и 2 к настоящему Указу.
(3) Информация, указанная в пунктах 2 (а) и (b), документируется поставщиком в электронной форме, опубликованной на веб-сайте Национального управления по кибербезопасности и информационной безопасности.
(4) Если необходимо сослаться на другой документ, прилагаемый к форме, чтобы продемонстрировать соответствие требованиям разделов 3 и 4, это делается в форме, в которой указаны глава, сторона, пункт и, в случае необходимости, конкретные предложения.
(5) Форма и все приложения представляются в электронной форме, в машиночитаемой форме, гарантирующей целостность содержимого каждого документа.
(6) Если выполнение любого из требований, изложенных в разделах 3 и 4, подтверждается заявлением о чести, то должно быть ясно, кем и когда это делается и что это подтверждается. Если заявление о чести сделано лицом, отличным от поставщика, оно прилагается к запросу на включение предложения об облачных вычислениях в каталог облачных вычислений и к документу, разрешающему этому лицу сделать это заявление.
Переходное положение
С 1 января 2024 года требуется соблюдение требований, изложенных в строках 7.8, 7.9 и 8.7 Приложения No 2 к настоящим Правилам.
эффективность
Настоящий Указ вступает в силу на следующий день после его опубликования.
Директор:
Инг, Греция
Příloha č. 1
Приложение No 1 к Указу No 316/2021 Сб.
| Řádek | Požadavky na způsobilost zajistit základní úroveň ochrany důvěrnosti, integrity a dostupnosti informací orgánu veřejné správy | Podklad, kterým poskytovatel doloží splnění požadavku | Bezpečnostní úroveň nabízeného cloud computingu | Třída cloud computingu | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nízká | Střední | Vysoká | Kritická | cloud computing ve formě infrastruktury | cloud computing ve formě platformy | cloud computing ve formě aplikačního programového vybavení | |||
| 1 | Poskytovatel má sídlo nebo bydliště v členském státu Evropské unie nebo má určeného svého zástupce ve členském státu Evropské unie obdobně podle čl. 27 obecného nařízení o ochraně osobních údajů2). | Výpis z obchodního rejstříku nebo obdobné zahraniční evidence, nebo písemné čestné prohlášení v rozsahu údajů obsažených v obchodním rejstříku v případě, že není v obchodním rejstříku zapsán; je-li poskytovatel evidován ve veřejném rejstříku podle zákona upravujícího veřejné rejstříky právnických a fyzických osob, žádný podklad se nevyžaduje. | X3) | X | X | X | X | X | X |
| 2 | Poskytovatel ani jeho ovládající osoby4) nebyli v posledních 5 letech pravomocně uznáni vinnými ze spáchání přestupku, za který jim byla uložena pokuta alespoň ve výši 1 000 000 Kč, spočívajícího v nezavedení nebo neprovedení bezpečnostního opatření podle zákona o kybernetické bezpečnosti. Poskytovatel ani jeho ovládající osoby4) nebyli v posledních 5 letech pravomocně uznáni vinnými ze spáchání přestupku, za který jim byla uložena pokuta alespoň ve výši 500 000 Kč, spočívajícího a) v nepředání dat, b) v nepředání dat, c) v nezničení kopií dat, d) v nedetekování kybernetických bezpečnostních událostí podle § 7 odst. 3 zákona o kybernetické bezpečnosti, e) v neohlášení kybernetického bezpečnostního incidentu podle § 8 odst. 1 až 4 zákona o kybernetické bezpečnosti, f) v nesplnění povinnosti uložené Národním úřadem pro kybernetickou a informační bezpečnost podle § 13 nebo 14 zákona o kybernetické bezpečnosti, g) v nesplnění povinnosti uložené Národním úřadem pro kybernetickou a informační bezpečnost v rozhodnutí podle § 15a odst. 1 zákona o kybernetické bezpečnosti, h) v nesplnění některé z povinnosti uložených nápravným opatřením podle § 24 zákona o kybernetické bezpečnosti, i) v nezavedení nebo neprovedení bezpečnostního opatření podle § 4 odst. 3 zákona o kybernetické bezpečnosti. Poskytovatel ani jeho ovládající osoby4) nebyli v posledních 5 letech pravomocně uznáni vinnými ze spáchání přestupku podle kontrolního řádu v souvislosti s kontrolou plnění povinností podle zákona o kybernetické bezpečnosti, za který jim byla uložena pokuta alespoň ve výši 150 000 Kč, spočívajícího v nesplnění některé z povinností podle § 10 odst. 2 nebo § 10 odst. 3 kontrolního řádu. | Informace z interních systémů Národního úřadu pro kybernetickou a informační bezpečnost. Žádný podklad se nevyžaduje. | X | X | X | X | X | X | X |
Příloha č. 2
Приложение No 2 к Указу No 316/2021 Сб.
| Řádek | Požadavky na dosažení základní úrovně ochrany důvěrnosti, integrity a dostupnosti informací orgánu veřejné správy nabízeným cloud computingem | Podklad, kterým poskytovatel doloží splnění požadavku | Bezpečnostní úroveň nabízeného cloud computingu | Třída cloud computingu | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nízká | Střední | Vysoká | Kritická | cloud computing ve formě infrastruktury | cloud computing ve formě platformy | cloud computing ve formě aplikačního programového vybavení | |||
| 1. Místo | |||||||||
| 1.1 | Poskytovatel uvádí informace o všech územích států, ve kterých jsou nebo mohou být uložena | Písemný popis, ze kterého bude vyplývat, na území jakých států jsou nebo mohou být uložena Má se za to, že předpokládanými územími států, na nichž dochází nebo může docházet ke - území států, z nichž se mohou nepravidelně vzdáleně připojovat pracovníci technické podpory poskytovatele - území států, do nichž poskytovatel může předávat | X | X | X | X | X | ||
| 1.2 | Poskytovatel uvádí informace o všech územích států, ze kterých dochází k výkonu správy a dohledu nad službou | Písemný popis, ze kterého bude vyplývat, z území jakých států dochází k výkonu správy a dohledu nad službou | X | X | X | X | X | X | X |
| 1.3 | V případě, že služba Poskytovatel uvádí místo uložení Na základě označení služby | Odkaz na část smluvních podmínek, kde je vymezen závazek uložení nebo v případě, že se požadavek uložení nebo v případě, že se požadavek uložení Poskytovatel dále doloží odkaz na tu část platné certifikace ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF) nebo auditní zprávu SOC 2® Type 2, s odkazem na tu část, ze které bude patrný úplný výčet datových center a jejich lokace po úroveň | X | X | X | X | |||
| 1.4 | V případě, že služba Poskytovatel uvádí místo uložení Na základě označení služby | Odkaz na část smluvních podmínek, kde je vymezen závazek uložení nebo v případě, že se požadavek uložení nebo v případě, že se požadavek uložení Poskytovatel dále doloží odkaz na tu část platné certifikace ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF) nebo auditní zprávu SOC 2® Type 2, s odkazem na tu část, ze které bude patrný úplný výčet datových center a jejich lokace po úroveň | X | X | X | X | |||
| 1.5 | 1. Poskytovatel uvede u služby a) která zpracovává - jasné označení takové služby - deklaraci závazku b) která zpracovává - jasné označení takové služby - údaje o předpokládaném území státu, na němž dochází nebo může docházet ke c) která zpracovává nebo může zpracovávat - jasné označení takové služby - údaje o předpokládaném území státu, na němž dochází nebo může docházet ke 2. Má se za to, že předpokládanými územími států, na nichž dochází nebo může docházet ke - území států, z nichž se mohou nepravidelně vzdáleně připojovat pracovníci technické podpory poskytovatele za účelem technické podpory služby - území států, do nichž poskytovatel může předávat | X | X | X | X | ||||
| 1.6 | 1. Poskytovatel uvede u služby a) která zpracovává - jasné označení takové služby - deklaraci závazku b) která zpracovává nebo může zpracovávat - jasné označení takové služby - údaje o předpokládaném území státu, na němž dochází nebo může docházet ke 2. Má se za to, že předpokládanými územími států, na nichž dochází nebo může docházet ke - území států, z nichž se mohou nepravidelně vzdáleně připojovat pracovníci technické podpory poskytovatele - území států, do nichž poskytovatel může předávat | X | X | X | X | ||||
| 1.7 | Poskytovatel vyžaduje souhlas Poskytovatel informuje Alternativně k vyžadování souhlasu a informování | Dokument oddělený od podmínek poskytování služby či smlouvy, nebo odkaz na zřetelně uvedený text smluvní dokumentace, jimiž je vyžadován souhlas nebo odkaz na konkrétní část podmínek poskytování služby nebo část návrhu smluvní dokumentace nebo produktovou specifikaci, ze které bude patrné, že poskytovatel v základním nastavení služby vyžaduje souhlas | X | X | X | X | |||
| 1.8 | a pouze s výslovným písemným svolením nebo pouze pokud poskytovatel vyžaduje souhlas | Odkaz na konkrétní část podmínek poskytování služby U služby U služby nebo odkaz na konkrétní část podmínek poskytování služby nebo část návrhu smluvní dokumentace nebo produktovou specifikaci, ze které bude patrné, že poskytovatel vyžaduje souhlas | X | X | X | X | |||
| 2. Žádosti o zpřístupnění a předání dat | |||||||||
| 2.1 | Poskytovatel v případě, že obdrží právně závaznou žádost cizozemského orgánu o zpřístupnění nebo předání | Čestné prohlášení nebo odkaz na část návrhu smlouvy, konkrétní část podmínek poskytování služby nebo auditní zpráva vydaná pro certifikaci ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), nebo auditní zpráva SOC 2® Type 2, s odkazem na tu část, ze které bude patrné, že poskytovatel v případě, že obdrží právně závaznou žádost cizozemského orgánu o zpřístupnění nebo předání | X | X | X | X | X | ||
| 2.2 | Poskytovatel v případě, že obdrží právně závaznou žádost cizozemského orgánu o zpřístupnění nebo předání | Čestné prohlášení nebo odkaz na část návrhu smlouvy, konkrétní část podmínek poskytování služby nebo auditní zpráva vydaná pro certifikaci ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), nebo auditní zpráva SOC 2® Type 2, s odkazem na tu část, ze které bude patrné, že poskytovatel v případě, že obdrží právně závaznou žádost cizozemského orgánu o zpřístupnění nebo předání | X | X | X | X | X | ||
| 2.3 | Poskytovatel v případě, že obdrží žádost cizozemského orgánu o zpřístupnění nebo předání O podkladech sloužících k posouzení poskytovatel provede záznam, který uchová alespoň 5 let pro účely kontroly nebo ho prokazatelně předá | Čestné prohlášení nebo odkaz na část návrhu smlouvy, konkrétní část podmínek poskytování služby nebo auditní zpráva vydaná pro certifikaci ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), nebo auditní zpráva SOC 2® Type 2, s odkazem na tu část, ze které bude patrné, že poskytovatel přezkoumá zákonnost cizozemských orgánů o zpřístupnění, zejména provede právní posouzení, ze kterého bude vyplývat, zda žádost cizozemského orgánu má proveditelný a platný právní základ, je právně závazná a rozsah poskytovaných nebo zpřístupňovaných | X | X | X | X | X | ||
| 2.4 | Poskytovatel v případě, že obdrží žádost cizozemského orgánu o zpřístupnění nebo předání O podkladech sloužících k posouzení poskytovatel provede záznam, který uchová alespoň 10 let pro účely kontroly nebo ho prokazatelně předá | Čestné prohlášení nebo odkaz na část návrhu smlouvy, konkrétní část podmínek poskytování služby nebo auditní zpráva vydaná pro certifikaci ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), nebo auditní zpráva SOC 2® Type 2, s odkazem na tu část, ze které bude patrné, že poskytovatel přezkoumá zákonnost cizozemských orgánů o zpřístupnění, zejména provede právní posouzení, ze kterého bude vyplývat, zda žádost cizozemského orgánu má proveditelný a platný právní základ, je právně závazná a rozsah poskytovaných nebo zpřístupňovaných | X | X | X | X | |||
| 2.5 | Poskytovatel jasně a srozumitelně uvádí jeho povinnosti vyplývající z právních předpisů států odlišných od členských států Evropské unie, v nichž poskytovatel předpokládá | Písemný popis povinností vyplývajících z právních předpisů států odlišných od členských států Evropské unie, v nichž poskytovatel předpokládá | X | X | X | X | X | X | X |
| 2.6 | Poskytovatel v případě, že obdrží žádost cizozemských orgánů o zpřístupnění nebo předání | Čestné prohlášení nebo odkaz na část návrhu smlouvy, konkrétní část podmínek poskytování služby nebo auditní zpráva vydaná pro certifikaci ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), nebo auditní zpráva SOC 2® Type 2, s odkazem na tu část, ze které bude patrné, že poskytovatel v případě, že obdrží žádost cizozemských orgánů o zpřístupnění nebo předání | X | X | X | X | |||
| 3. Oprávnění k provedení kontroly | |||||||||
| 3.1 | Poskytovatel jednou ročně, nebo na základě opakujících se kybernetických bezpečnostních incidentů, nebo v případě rozporu vůči deklarovaným parametrům, umožňuje Ministerstvu vnitra nebo Národnímu úřadu pro kybernetickou a informační bezpečnost zdarma ve vztahu k dané službě | Žádný podklad se nevyžaduje. Splnění tohoto požadavku ověří Ministerstvo vnitra nebo Národní úřad pro kybernetickou a informační bezpečnost z vlastní činnosti. | X | X | X | X | X | X | X |
| 4. Úrovně dostupnosti služby | |||||||||
| 4.1 | Poskytovatel je schopen zajišťovat dostupnost služby | Odkaz na konkrétní část podmínek poskytování služby nebo auditní zpráva vydaná pro certifikaci ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), nebo auditní zpráva SOC 2® Type 2, s odkazem na tu část, ze které bude patrné, že poskytovatel je schopen zajišťovat dostupnost služby | - | 99,45 (%) | 99,90 (%) | 99,99 (%) | X | X | X |
| 4.2 | Poskytovatel je schopen zajišťovat dostupnost služby | Odkaz na konkrétní část podmínek poskytování služby nebo auditní zpráva vydaná pro certifikaci ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), nebo auditní zpráva SOC 2® Type 2, s odkazem na tu část, ze které bude patrné, že poskytovatel je schopen zajišťovat dostupnost služby | 96,16 (%) | - | - | - | X | X | X |
| 5. Připojení do výměnného uzlu internetu (IXP) | |||||||||
| 5.1 | Poskytovatel má zajištěno připojení do výměnného uzlu internetu (IXP) v České republice. | Výpis z veřejně dostupné databáze subjektů připojených do výměnného uzlu internetu, nebo platná smlouva s poskytovatelem služby výměnného uzlu internetu, nebo čestné prohlášení poskytovatele, že má zajištěno připojení do výměnného uzlu internetu (IXP) v České republice. | X | X | X | X | X | ||
| 6. Zajištění poskytování služby | |||||||||
| 6.1 | Poskytovatel má vyhotoven plán zajištění kontinuity provozu a plán na obnovu po havárii týkající se poskytované služby | Strategie zajištění kontinuity provozu a strategie na obnovu po havárii, nebo auditní zpráva vyhotovená subjektem nezávislým na poskytovateli, která potvrzuje existenci plánu zajištění kontinuity provozu nabízené služby V rozsahu dané certifikace nebo auditní zprávy musí být zahrnuta nabízená služba | X | X | X | X | X | ||
| 6.2 | Poskytovatel má vyhotoven plán zajištění kontinuity provozu a plán na obnovu po havárii týkající se poskytované služby | Strategie zajištění kontinuity provozu a strategie na obnovu po havárii, nebo auditní zpráva vyhotovená subjektem nezávislým na poskytovateli, která potvrzuje existenci plánu zajištění kontinuity provozu nabízené služby V rozsahu dané auditní zprávy musí být zahrnuta nabízená služba | X | X | X | X | X | ||
| 6.3 | Poskytovatel umožnuje synchronní replikaci (zálohování) dat alespoň do jednoho záložního datového centra, které je kapacitně dostatečné k převzetí služby | Odkaz na konkrétní část podmínek poskytování služby | X | X | X | X | |||
| 6.4 | Poskytovatel zajišťuje, že primární a alespoň jedno záložní datové centrum, které je kapacitně dostatečné k převzetí služby poskytované z primárního datového centra, jsou v dostatečné vzdálenosti od přírodních zdrojů rizik a zdrojů rizik vyvolaných činností člověka vedoucích k narušení nebo omezení poskytování služby | Odkaz na konkrétní část podmínek poskytování služby nebo část návrhu smlouvy nebo produktovou specifikaci nebo auditní zpráva vydaná pro certifikaci ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), nebo z auditní zprávy SOC 2® Type 2, s odkazem na tu část, ze které bude patrné zajištění alespoň jednoho záložního datového centra, které je kapacitně dostatečné k převzetí služby poskytované z primárního datového centra, a pro doložení dostatečné vzdálenosti nebo přijetí adekvátního bezpečnostního opatření zpráva nebo jiný doklad o zhodnocení přírodních zdrojů rizik a zdrojů rizik vyvolaných činností člověka, které obsahuje náležitosti uvedené v příloze č. 5 k této vyhlášce, nebo pro doložení vzájemné vzdálenosti nejméně 50 km a návrhu a aplikace fyzické ochrany proti přírodním katastrofám, úmyslnému útoku nebo haváriím odkaz na tu část platné certifikace ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), nebo auditní zprávy SOC 2® Type 2, ze které bude patrný úplný výčet datových center a jejich lokace po úroveň | X | X | X | X | X | X | X |
| 6.5 | Poskytovatel zajišťuje, že primární i záložní datové centrum, ve kterých jsou uložena | Odkaz na tu část platné certifikace ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), nebo auditní zprávy SOC 2® Type 2, ze které bude patrný úplný výčet datových center a jejich lokace po úroveň | X | X | X | X | |||
| 6.6 | Poskytovatel zajišťuje, že primární i všechna záložní datová centra, ze kterých je poskytována služba | Odkaz na tu část platné certifikace ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), nebo auditní zprávy SOC 2® Type 2, ze které bude patrný úplný výčet datových center a jejich lokace po úroveň | X | X | X | X | |||
| 6.7 | Poskytovatel je schopen poskytovat nástroje nebo služby pro zvýšení odolnosti vůči útokům typu DoS/DDoS. | Odkaz na konkrétní část podmínek poskytování služby nebo auditní zpráva vydaná pro certifikaci ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), nebo auditní zpráva SOC 2® Type 2, s odkazem na tu část, ze které bude patrné, že poskytovatel je schopen poskytovat nástroje nebo služby pro zvýšení odolnosti vůči útokům typu DoS/DDoS, a ze které bude patrný nástroj nebo služba využívané pro zvýšení odolnosti vůči útokům typu DoS/DDos. | X | X | X | X | X | X | X |
| 6.8 | Poskytovatel umožňuje obsluhu služby | Odkaz na konkrétní část podmínek poskytování služby | X | X | X | X | X | ||
| 7. Nakládání s daty | |||||||||
| 7.1 | Poskytovatel umožňuje import či export dat v objemu větším než 2 TB prostřednictvím zaslání šifrovaných paměťových médií. | Odkaz na konkrétní část podmínek poskytování služby | X | X | X | X | X | ||
| 7.2 | Poskytovatel chrání | Odkaz na konkrétní část podmínek poskytování služby nebo auditní zpráva vydaná pro certifikaci ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), nebo auditní zpráva SOC 2® Type 2, s odkazem na tu část, ze které bude patrné, že poskytovatel chrání | X | X | X | X | X | X | X |
| 7.3 | Poskytovatel umožňuje ochranu | Odkaz na konkrétní část podmínek poskytování služby | X | X | X | X | X | X | |
| 7.4 | Poskytovatel umožňuje | Odkaz na konkrétní část podmínek poskytování služby | X | X | X | X | |||
| 7.5 | Poskytovatel umožňuje uložení šifrovacích klíčů v certifikovaném HSM modulu úrovně ochrany FIPS 140-2 level 2 a vyšší, FIPS 140-3 level 2 a vyšší nebo certifikaci podle Common Criteria minimálně na EAL4 a vyšší, který je pod vzdálenou správou | Odkaz na konkrétní část podmínek poskytování služby | X | X | X | X | |||
| 7.6 | Poskytovatel umožňuje bezpečnou likvidaci kryptografických klíčů uložených v certifikovaném HSM modulu řízenou | Odkaz na konkrétní část podmínek poskytování služby | X | X | X | X | |||
| 7.7 | Poskytovatel umožňuje při ukončení služby | Odkaz na konkrétní část podmínek poskytování služby | X | X | X | X | |||
| 7.8 | Poskytovatel vyhotovuje záznam o přístupu jeho interních a externích pracovníků k nezašifrovaným | Odkaz na konkrétní část podmínek poskytování služby nebo auditní zpráva vydaná pro certifikaci ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), nebo auditní zpráva SOC 2® Type 2, s odkazem na tu část, ze které bude patrné, že poskytovatel vyhotovuje záznam o přístupu jeho interních a externích pracovníků k nezašifrovaným | X | X | X | X | X | X | X |
| 7.9 | Poskytovatel umožňuje Poskytovatel nemusí umožňovat přístup k záznamu v případě, že interní a externí pracovníci přistupují k nezašifrovanému | Odkaz na konkrétní část podmínek poskytování služby nebo auditní zpráva vydaná pro certifikaci ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), nebo auditní zpráva SOC 2® Type 2, s odkazem na tu část, ze které bude patrné, že poskytovatel umožnuje | X | X | X | X | X | X | X |
| 8. Certifikace služby | |||||||||
| 8.1 | Poskytovatel provozuje službu | Čestné prohlášení, že systém řízení bezpečnosti informací, v jehož rozsahu je služba | X | X | X | X | |||
| 8.2 | Poskytovatel je držitelem platné certifikace ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), do jejíhož rozsahu certifikace náleží posuzovaná služba | Platný certifikát ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF) s označením poskytovatele, kdy rozsah certifikace jmenovitě zahrnuje službu nebo v případě, že rozsah certifikace uvedený na certifikátu nezahrnuje jmenovitě službu | X | X | X | X | |||
| 8.3 | Poskytovatel je držitelem platné certifikace ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), do jejíhož rozsahu certifikace náleží posuzovaná služba | Platný certifikát ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), s označením poskytovatele, kdy rozsah certifikace jmenovitě zahrnuje službu nebo v případě, že rozsah certifikace uvedený na certifikátu nezahrnuje jmenovitě službu | X | X | X | X | X | ||
| 8.4 | Poskytovatel je držitelem platné certifikace ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), do jejíhož rozsahu certifikace náleží posuzovaná služba | Platný certifikát ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), s označením poskytovatele, kdy rozsah certifikace jmenovitě zahrnuje službu nebo v případě, že rozsah certifikace uvedený na certifikátu nezahrnuje jmenovitě službu | X | X | X | X | |||
| 8.5 | Poskytovatel je držitelem platné certifikace ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), do jejíhož rozsahu certifikace náleží posuzovaná služba | Platný certifikát ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), s označením poskytovatele, kdy rozsah certifikace jmenovitě zahrnuje službu nebo v případě, že rozsah certifikace uvedený na certifikátu nezahrnuje jmenovitě službu | X | X | X | X | X | ||
| 8.6 | Poskytovatel je držitelem platné certifikace ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), do jejíhož rozsahu certifikace náleží posuzovaná služba | Platný certifikát ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF) s označením poskytovatele, kdy rozsah certifikace jmenovitě zahrnuje službu nebo v případě, že rozsah certifikace uvedený na certifikátu nezahrnuje jmenovitě službu | X | X | X | X | X | ||
| 8.7 | Poskytovatel je držitelem auditní zprávy SOC 2® Type 2 nebo auditní zprávy o vyhodnocení shody s aktuálními požadavky Cloud Computing Compliance Criteria Catalogue C5 vydaný BSI, a to ve formě Type 2, která není starší než 24 měsíců, do jejíhož rozsahu náleží posuzovaná služba | Auditní zpráva SOC 2® Type 2 v doménách bezpečnosti, dostupnosti, procesní integrity, důvěrnosti a soukromí nebo auditní zpráva o vyhodnocení shody s aktuálními požadavky Cloud Computing Compliance Criteria Catalogue (C5) vydaný BSI, a to ve formě Type 2. | X | X | X | X | X | ||
| 9. Kybernetické bezpečnostní události a kybernetické bezpečnostní incidenty | |||||||||
| 9.1 | Poskytovatel má zaveden nástroj na sledování a vyhodnocování kybernetických bezpečnostních událostí. | Odkaz na konkrétní část podmínek poskytování služby nebo auditní zpráva vydaná pro certifikaci ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), nebo auditní zpráva SOC 2® Type 2, s odkazem na tu část, ze které bude patrné, že poskytovatel má zaveden nástroj na sledování a vyhodnocování kybernetických bezpečnostních událostí. | X | X | X | X | |||
| 9.2 | Poskytovatel má zaveden nástroj na sledování a vyhodnocování kybernetických bezpečnostních událostí. Poskytovatel umožní zpřístupnění vzdáleně všech událostí tykajících se konkrétního | Odkaz na konkrétní část podmínek poskytování služby nebo auditní zpráva vydaná pro certifikaci ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), nebo auditní zpráva SOC 2® Type 2, s odkazem na tu část, ze které bude patrné, že poskytovatel má zaveden nástroj na sledování a vyhodnocování kybernetických bezpečnostních událostí, umožní zpřístupnění vzdáleně všech událostí tykajících se konkrétního | X | X | X | X | X | X | |
| 9.3 | Poskytovatel informuje | Odkaz na konkrétní část podmínek poskytování služby | X | X | X | X | X | X | X |
| 10. Testování služby | |||||||||
| 10.1 | Poskytovatel provádí pravidelně skeny zranitelností. Služba | Tři záznamy o provedení skenů zranitelností provedených maximálně 3 měsíce před podáním žádosti o zápis služby nebo auditní zpráva vydaná pro certifikaci ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), nebo auditní zprávu SOC 2® Type 2, s odkazem na tu část, ze které bude patrné, že skeny zranitelností jsou prováděny pravidelně v takovém intervalu, ze kterého bude vyplývat, že byly provedeny alespoň 3 skeny zranitelností maximálně 3 měsíce před podáním žádosti o zápis služby | X | X | X | X | X | X | X |
| 10.2 | Poskytovatel zajišťuje provádění penetračních testů subjektem, který je nezávislý na poskytovateli. Služba | Zpráva z provedení penetračního testu provedeného podle standardu NIST 800-115 nebo v souladu s metodikou OSSTMM. Penetrační test provede subjekt, který je nezávislý na poskytovateli. Zpráva z provedení penetračního testu nesmí být starší než 24 měsíců před podáním žádosti o zápis služby | X | X | X | X | |||
| 10.3 | Poskytovatel zajišťuje provádění penetračních testů subjektem, který je nezávislý na poskytovateli. Služba | Zpráva z provedení penetračního testu, při kterém budou ověřena rizika alespoň podle standardu OWASP Top 10 Web Application Security Risks. Penetrační test provede subjekt, který je nezávislý na poskytovateli. Zpráva z provedení penetračního testu nesmí být starší než 24 měsíců před podáním žádosti o zápis služby | X | X | X | ||||
Příloha č. 3
Приложение No 3 к Указу No 316/2021 Сб.
| Seznam certifikací pro oblast ochrany důvěrnosti, integrity a dostupnosti informací | |
|---|---|
| • ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 • ČSN ISO/IEC 27017 nebo ISO/IEC 27017 • ČSN ISO/IEC 27018 nebo ISO/IEC 27018 | |
| Doklady o splnění | |
| Pro řádek 8.2 přílohy č. 2 k této vyhlášce | Platný certifikát ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), s označením poskytovatele, kdy rozsah certifikace jmenovitě zahrnuje službu |
| Pro řádek 8.3 přílohy č. 2 k této vyhlášce | Platný certifikát ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), s označením poskytovatele, kdy rozsah certifikace jmenovitě zahrnuje službu |
| Pro řádek 8.4 přílohy č. 2 k této vyhlášce | Platný certifikát ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), s označením poskytovatele, kdy rozsah certifikace jmenovitě zahrnuje službu |
| Pro řádek 8.5 přílohy č. 2 k této vyhlášce | Platný certifikát ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), s označením poskytovatele, kdy rozsah certifikace jmenovitě zahrnuje službu |
| Pro řádek 8.6 přílohy č. 2 k této vyhlášce | Platný certifikát ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), s označením poskytovatele, kdy rozsah certifikace jmenovitě zahrnuje službu |
| Pro řádek 8.7 přílohy č. 2 k této vyhlášce | Auditní zprávu SOC 2® Type 2 v doménách bezpečnosti, dostupnosti, procesní integrity, důvěrnosti a soukromí nebo auditní zprávu o vyhodnocení shody s aktuálními požadavky Cloud Computing Compliance Criteria Catalogue (C5) vydaný BSI, a to ve formě Type 2, přičemž tyto auditní zprávy nesmí být starší než 24 měsíců k datu podání žádosti o zápis do katalogu |
| Poskytovatel dodá každých 15 měsíců evidence služby cloud computingu v katalogu cloud computingu vedeném Ministerstvem vnitra | |
| Pro řádek 8.2 přílohy č. 2 k této vyhlášce | Doklad platnosti certifikátu nebo platný certifikát ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), s označením poskytovatele, ne starší než 3 měsíce v době jeho dodání, kdy rozsah certifikace jmenovitě zahrnuje v katalogu |
| Pro řádek 8.3 přílohy č. 2 k této vyhlášce | Doklad platnosti certifikátu nebo platný certifikát ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), s označením poskytovatele, ne starší než 3 měsíce v době jeho dodání, kdy rozsah certifikace jmenovitě zahrnuje v katalogu |
| Pro řádek 8.4 přílohy č. 2 k této vyhlášce | Doklad platnosti certifikátu nebo platný certifikát ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), s označením poskytovatele, ne starší než 3 měsíce v době jeho dodání, kdy rozsah certifikace jmenovitě zahrnuje v katalogu |
| Pro řádek 8.5 přílohy č. 2 k této vyhlášce | Doklad platnosti certifikátu nebo platný certifikát ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), s označením poskytovatele, ne starší než 3 měsíce v době jeho dodání, kdy rozsah certifikace jmenovitě zahrnuje v katalogu |
| Pro řádek 8.6 přílohy č. 2 k této vyhlášce | Doklad platnosti certifikátu nebo platný certifikát ČSN EN ISO/IEC 27001, EN ISO/IEC 27001 nebo ISO/IEC 27001 od certifikačního orgánu, který byl akreditován pro provádění auditů a certifikaci systémů řízení bezpečnosti informací některým z členů Mezinárodního akreditačního fóra (IAF), s označením poskytovatele, ne starší než 3 měsíce v době jeho dodání, kdy rozsah certifikace jmenovitě zahrnuje v katalogu |
| V případě, že některou ze skutečností dokládá poskytovatel předložením auditní zprávy SOC 2® Type 2, nesmí být tato auditní zpráva starší než 24 měsíců k datu podání žádosti o zápis do katalogu cloud computingu nebo k datu dokládané skutečnosti. | |
| Poskytovatel dodá každých 24 měsíců evidence služby cloud computingu v katalogu cloud computingu vedeném Ministerstvem vnitra | |
| Pro řádek 8.7 přílohy č. 2 k této vyhlášce | Auditní zprávu SOC 2® Type 2 v doménách bezpečnosti, dostupnosti, procesní integrity, důvěrnosti a soukromí nebo auditní zprávu o vyhodnocení shody s aktuálními požadavky Cloud Computing Compliance Criteria Catalogue (C5) vydaný BSI, a to ve formě Type 2, přičemž tyto auditní zprávy nesmí být starší než 24 měsíců. |
Příloha č. 4
Приложение No 4 к Указу No 316/2021 Сб.
| Požadavky na strukturu a náležitosti zprávy o provedení penetračního testu | |
|---|---|
| Pro řádek 10.1 přílohy č. 2 k této vyhlášce | Tři záznamy o provedení skenu zranitelností provedených maximálně 3 měsíce před podáním žádosti o zápis do katalogu |
| Pro řádek 10.2 přílohy č. 2 k této vyhlášce | Zprávu o provedení penetračního testu provedeného podle standardu NIST 800-115 nebo v souladu s metodikou OSSTMM, provedeného subjektem, který je nezávislý na poskytovateli. Zpráva o provedení penetračního testu nesmí být starší než 24 měsíců před podáním žádosti o zápis do katalogu |
| Pro řádek 10.3 přílohy č. 2 k této vyhlášce | Zpráva o provedení penetračního testu, při kterém budou ověřena rizika alespoň podle standardu OWASP Top 10 Web Application Security Risks provedeného subjektem, který je nezávislý na poskytovateli. Zpráva o provedení penetračního testu nesmí být starší než 24 měsíců před podáním žádosti o zápis do katalogu |
| Poskytovatel dodá každých 24 měsíců evidence služby cloud computingu v katalogu cloud computingu Ministerstvu vnitra | |
| Pro řádek 10.1 přílohy č. 2 k této vyhlášce | Čtyři záznamy o provedení skenu zranitelností provedených každých 6 měsíců evidence v katalogu |
| Pro řádek 10.2 přílohy č. 2 k této vyhlášce | Zprávu z provedení penetračního testu provedeného podle standardu NIST 800-115 nebo v souladu s metodikou OSSTMM, provedeného subjektem, který je nezávislý na poskytovateli. Zpráva o provedení penetračního testu nesmí být starší než 23 měsíců od zápisu do katalogu |
| Pro řádek 10.3 přílohy č. 2 k této vyhlášce | Zprávu o provedení penetračního testu, při kterém budou ověřena rizika alespoň podle standardu OWASP Top 10 Web Application Security Risks provedeného subjektem, který je nezávislý na poskytovateli. Zpráva o provedení penetračního testu nesmí být starší než 23 měsíců od zápisu do katalogu |
Příloha č. 5
Приложение No 5 к Указу No 316/2021 Сб.
| Pro řádek 6.4 přílohy č. 2 k této vyhlášce | Zpráva nebo jiný doklad o zhodnocení přírodních zdrojů rizik a zdrojů rizik vyvolaných činností člověka musí obsahovat přehledně a srozumitelně: |
|---|---|
| • označení subjektu poskytovatele | |
| • označení posuzovaných lokalit primárního/záložního datového centra, | |
| • označení zpracovatele zprávy, | |
| • datum | |
| 1. Situační, dispoziční a konstrukční řešení objektu primárního/záložního datového centra – stručný popis stavby z hlediska dispozičního uspořádání a umístění stavby ve vztahu k okolní zástavbě a geolokaci, případně popis technologie provozu. | |
| 2. Analýzu ohrožení každého primárního/záložního datového centra, ze kterého je poskytována služba | |
| a) identifikaci zdrojů rizik, | |
| b) pravděpodobnost aktivace zdroje rizik, | |
| c) míru dopadu, | |
| d) popis možné škody, | |
| e) označení rizika v matici rizik, | |
| f) vyjádření významnosti rizika, | |
| g) aplikovaná protiopatření. | |
| 3. Přílohou zprávy budou zvolené škály pravděpodobnosti aktivace zdroje rizik a míry dopadu, kritéria pro hodnocení významnosti rizik a zpracovaná matice rizik, která kombinuje pravděpodobnost aktivace zdroje rizik a míru dopadu a ukazuje jaká rizika z toho vyplývají s jakou mírou přijatelnosti. | |
| Zpráva zohlední zejména tyto zdroje rizik: | |
| • požár, | |
| • vydatné srážky, | |
| • povodeň, | |
| • tsunami, | |
| • krupobití, | |
| • extrémně vysoké teploty, | |
| • dlouhodobé sucho | |
| • extrémní vítr, | |
| • tornádo, | |
| • extrémně nízké teploty, | |
| • sněhová kalamita, | |
| • sněhová lavina, | |
| • náledí a ledovka, | |
| • geomagnetické anomálie, | |
| • zemětřesení, | |
| • propad zemských dutin, | |
| • svahová nestabilita, | |
| • sopečná erupce, | |
| • závažná nehoda – pád letadla, | |
| • epidemie – hromadné nákazy osob, | |
| • závažné narušení bezpečnosti komunikační sítě a ztráta integrity komunikační sítě, | |
| • narušení dodávek elektrické energie velkého rozsahu, | |
| • radiační havárie. |
1) § 2 (а) Постановления No 433/2020 Сб. о данных, хранящихся в каталоге облачных вычислений.
(2) Регламент (ЕС) 2016 / 679 Европейского парламента и Совета от 27 апреля 2016 года о защите физических лиц в отношении обработки персональных данных и о свободном перемещении таких данных и отмене Директивы 95 / 46 / EC (Общий регламент по защите данных).
(3) Символ "X" указывает на наличие обязательства по соблюдению требований в отношении уровня безопасности предлагаемых облачных вычислений и класса облачных вычислений.
4) § 74 Закона No 90/2012 Сб. о компаниях и кооперативах (Закон о коммерческих корпорациях) с поправками.
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Указ No 316/2021 Сб. об определенных требованиях к включению в каталог облачных вычислений |
|---|---|
| Тип акта | Приказ |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 31.08.2021 |
|---|---|
| Действует с | 01.09.2021 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Правовые области:
Административное право
Наука и исследования
Публичные контракты 5
Smlouva o využívání programového produktu GINIS - cloudová úřední deska
Olomoucký kraj
GORDIC spol. s r.o.
294 272 крон
21.07.2025
Smlouva o výpůjčce - Reagencie pro hematologické analyzátory
Úrazová nemocnice v Brně
SYSMEX CZ s.r.o.
17.07.2025
Уведомления
DODATEK Č. 1 KE SMLOUVĚ NA ZAJIŠTĚNÍ CLOUDOVÉHO PROSTŘEDÍ PRO PROVOZ SYSTÉMU ELEKTRONICKÉ SPISOVÉ SL...
Digitální a informační agentura
GORDIC spol. s r.o.
1 523 148 крон
06.07.2025
Zpracování dopadu legislativy, informační koncepce ČR a dalších strategických dokumentů ČR na Inform...
Moravskoslezský kraj
Equica, a.s.
96 800 крон
19.07.2024
Smlouva o zajištění provozu programového rpduktu GINIS Expres SQL
Základní škola a Mateřská škola Tábor, Čekanice, P...
GORDIC spol. s r.o.
14.09.2023
Уведомления
Уведомления
Источник:
Hlídač státu
(CC BY 3.0 CZ)
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0