Постановление Министерства транспорта и коммуникаций No 272/2000 Сб.
Постановление Министерства транспорта и коммуникаций о проверке подлинности подписи или соответствия копии или копии сертификату мастера
Действующий
Приказ
Действует с 02.09.2000
Версии текста:
02.09.2000
18.08.2000
272
VYHLÁŠKA
Ministerstva dopravy a spojů
ze dne 27. července 2000
o ověřování pravosti podpisu nebo shody opisu nebo kopie s listinou velitelem lodě
Ministerstvo dopravy a spojů stanoví podle § 85 odst. 1 zákona č. 61/2000 Sb., o námořní plavbě, (dále jen „zákon“) k provedení § 35 odst. 2 zákona:
Ověřování pravosti podpisu
(1) Ověřováním pravosti podpisu (dále jen „legalizace“) velitel lodě ověřuje, že fyzická osoba na lodi v jeho přítomnosti listinu vlastnoručně podepsala nebo podpis na listině se již nacházející před ním uznala za vlastní.
(2) Fyzická osoba předloží k prokázání své totožnosti platný úřední průkaz vydaný státním orgánem, který obsahuje údaje uvedené v odstavci 3 písm. a).
(3) Legalizace se vyznačí na listině formou ověřovací doložky, která obsahuje
a) jméno, příjmení, rodné číslo nebo datum narození žadatele,
b) údaj o způsobu zjištění totožnosti žadatele,
c) pořadové číslo, pod kterým je legalizace zapsána v ověřovací knize,
d) konstatování, že fyzická osoba listinu vlastnoručně před velitelem lodě podepsala nebo že uznala podpis na listině za vlastní,
e) místo a datum legalizace,
f) vlastnoruční podpis velitele lodě a otisk kulatého lodního razítka.
(4) Velitel lodě provedením legalizace neodpovídá za obsah listiny.
(5) Neovládá-li velitel lodě jazyk, v němž je listina pořízena, může legalizaci odmítnout.
(6) Velitel lodě neprovede legalizaci, jde-li o legalizaci podpisu na listině, která neobsahuje žádný text.
Ověřování shody opisu nebo kopie s listinou
(1) Ověření shody opisu nebo kopie s listinou nebo její částí (dále jen „vidimace“) se vyznačí na ověřeném opisu nebo kopii ve formě ověřovací doložky na každém listě, pokud tyto nejsou svázány do svazku. V doložce je uvedeno
a) zda opis nebo kopie souhlasí s listinou, z níž byl pořízen, a zda tato listina je prvopisem nebo ověřeným opisem nebo kopií a z kolika listů se skládá,
b) počet listů, které opis nebo kopie obsahuje,
c) zda jde o opis nebo kopii, a to úplné nebo částečné,
d) pořadové číslo, pod kterým je vidimace zapsána v ověřovací knize,
e) místo a datum vidimace,
f) vlastnoruční podpis velitele lodě a otisk kulatého lodního razítka.
(2) Velitel lodě provádí vidimaci podle odstavce 1 pouze na lodi, na které vykonává funkci velitele lodě.
(3) Velitel lodě neprovede vidimaci
a) opisu nebo kopie občanského průkazu, vojenského průkazu, pasu a jiného průkazu, vkladní knížky, šeku, losu, sázenky, geometrického plánu, rysu a technické kresby,
b) jestliže se předložený opis nebo kopie neshoduje s originálem,
c) jestliže neovládá jazyk, v němž je listina pořízena, nebo
d) jsou-li v listině, která se vidimuje, změny, doplňky, vsuvky nebo škrty, které by mohly zeslabit její věrohodnost.
(4) Velitel lodě vidimací neověřuje pravdivost skutečností uváděných v listině.
Velitel lodě vede evidenci legalizací a vidimací ve svázané ověřovací knize podle tiskopisu uvedeného v příloze.
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti patnáctým dnem následujícím po dni vyhlášení.
Ministr:
Ing. Schling v. r.
Příloha k vyhlášce č. 272/2000 Sb.
Ověřovací kniha
| Pořadové číslo vidimace, legalizace | Den, místo vidimace, legalizace | Jméno, příjmení, rodné číslo nebo datum narození osoby, jejíž podpis je legalizována její podpis. Totožnost zjištěna průkazem (druh a číslo průkazu) | Listina byla na lodi podepsána | Podpis byl na lodi uznán za vlastní | Označení druhu listiny, která je na lodi vidimována nebo legalizována | Podpis velitele lodě |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Постановление Министерства транспорта и коммуникаций No 272/2000 Сб. о проверке подлинности подписи или соответствия копии или копии сертификату мастера |
|---|---|
| Тип акта | Приказ |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 18.08.2000 |
|---|---|
| Действует с | 02.09.2000 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Правовые области:
Транспорт
Гражданское право
Гражданское процессуальное право
Административное право
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0