Verordnung des Ministeriums für Verkehr und Kommunikation Nr. 272 / 2000 Coll.
Verordnung des Ministeriums für Verkehr und Kommunikation über die Überprüfung der Echtheit der Unterschrift oder Konformität einer Kopie oder einer Kopie mit der Bescheinigung des Meisters
Gültig
Ordnung
In Kraft seit 02.09.2000
Textfassungen:
02.09.2000
18.08.2000
272
VYHLÁŠKA
Ministerstva dopravy a spojů
ze dne 27. července 2000
o ověřování pravosti podpisu nebo shody opisu nebo kopie s listinou velitelem lodě
Ministerstvo dopravy a spojů stanoví podle § 85 odst. 1 zákona č. 61/2000 Sb., o námořní plavbě, (dále jen „zákon“) k provedení § 35 odst. 2 zákona:
Ověřování pravosti podpisu
(1) Ověřováním pravosti podpisu (dále jen „legalizace“) velitel lodě ověřuje, že fyzická osoba na lodi v jeho přítomnosti listinu vlastnoručně podepsala nebo podpis na listině se již nacházející před ním uznala za vlastní.
(2) Fyzická osoba předloží k prokázání své totožnosti platný úřední průkaz vydaný státním orgánem, který obsahuje údaje uvedené v odstavci 3 písm. a).
(3) Legalizace se vyznačí na listině formou ověřovací doložky, která obsahuje
a) jméno, příjmení, rodné číslo nebo datum narození žadatele,
b) údaj o způsobu zjištění totožnosti žadatele,
c) pořadové číslo, pod kterým je legalizace zapsána v ověřovací knize,
d) konstatování, že fyzická osoba listinu vlastnoručně před velitelem lodě podepsala nebo že uznala podpis na listině za vlastní,
e) místo a datum legalizace,
f) vlastnoruční podpis velitele lodě a otisk kulatého lodního razítka.
(4) Velitel lodě provedením legalizace neodpovídá za obsah listiny.
(5) Neovládá-li velitel lodě jazyk, v němž je listina pořízena, může legalizaci odmítnout.
(6) Velitel lodě neprovede legalizaci, jde-li o legalizaci podpisu na listině, která neobsahuje žádný text.
Ověřování shody opisu nebo kopie s listinou
(1) Ověření shody opisu nebo kopie s listinou nebo její částí (dále jen „vidimace“) se vyznačí na ověřeném opisu nebo kopii ve formě ověřovací doložky na každém listě, pokud tyto nejsou svázány do svazku. V doložce je uvedeno
a) zda opis nebo kopie souhlasí s listinou, z níž byl pořízen, a zda tato listina je prvopisem nebo ověřeným opisem nebo kopií a z kolika listů se skládá,
b) počet listů, které opis nebo kopie obsahuje,
c) zda jde o opis nebo kopii, a to úplné nebo částečné,
d) pořadové číslo, pod kterým je vidimace zapsána v ověřovací knize,
e) místo a datum vidimace,
f) vlastnoruční podpis velitele lodě a otisk kulatého lodního razítka.
(2) Velitel lodě provádí vidimaci podle odstavce 1 pouze na lodi, na které vykonává funkci velitele lodě.
(3) Velitel lodě neprovede vidimaci
a) opisu nebo kopie občanského průkazu, vojenského průkazu, pasu a jiného průkazu, vkladní knížky, šeku, losu, sázenky, geometrického plánu, rysu a technické kresby,
b) jestliže se předložený opis nebo kopie neshoduje s originálem,
c) jestliže neovládá jazyk, v němž je listina pořízena, nebo
d) jsou-li v listině, která se vidimuje, změny, doplňky, vsuvky nebo škrty, které by mohly zeslabit její věrohodnost.
(4) Velitel lodě vidimací neověřuje pravdivost skutečností uváděných v listině.
Velitel lodě vede evidenci legalizací a vidimací ve svázané ověřovací knize podle tiskopisu uvedeného v příloze.
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti patnáctým dnem následujícím po dni vyhlášení.
Ministr:
Ing. Schling v. r.
Příloha k vyhlášce č. 272/2000 Sb.
Ověřovací kniha
| Pořadové číslo vidimace, legalizace | Den, místo vidimace, legalizace | Jméno, příjmení, rodné číslo nebo datum narození osoby, jejíž podpis je legalizována její podpis. Totožnost zjištěna průkazem (druh a číslo průkazu) | Listina byla na lodi podepsána | Podpis byl na lodi uznán za vlastní | Označení druhu listiny, která je na lodi vidimována nebo legalizována | Podpis velitele lodě |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Erlass des Ministeriums für Verkehr und Kommunikation Nr. 272 / 2000 Coll., zur Überprüfung der Echtheit der Unterschrift oder Konformität der Kopie oder Kopie mit dem Zeugnis des Meisters |
|---|---|
| Art der Vorschrift | Ordnung |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 18.08.2000 |
|---|---|
| In Kraft seit | 02.09.2000 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0