Закон No 26/1964 Сб.

Закон о внутреннем судоходстве

Действующий Действует с 01.04.1964
26.
Закон
31 января 1964 года
на внутреннем судоходстве
Национальное Собрание Чехословацкой Социалистической Республики приняло решение по этому закону:
Предварительные положения
§ 1
Внутреннее судоходство служит вместе с другими видами транспорта для удовлетворения потребностей народного хозяйства и населения; необходимо развивать судоходство, использовать для судоходства и строить новые водные пути и порты. При строительстве и использовании водных путей и портов учитываются требования водного транспорта и водных видов спорта в соответствии с другими задачами, вытекающими из сложного, технически и экономически эффективного управления водными ресурсами.
§ 2
(1) Федеральное министерство транспорта и Государственная навигационная администрация в Праге, Государственная навигационная администрация в Братиславе и Чехословацкий судовой регистр в Праге осуществляются Национальной навигационной администрацией в Праге.
(2) Федеральное министерство транспорта обеспечивает развитие внутреннего судоходства, определяет его потребности и представляет его интересы в строительстве и модификации водных путей и портов, решает фундаментальные вопросы, касающиеся безопасности судоходства и портовых операций, утверждает новые типы судов и контролирует технические установки на борту судов и портов, когда они обслуживают прямую безопасность водного транспорта; эти технические установки будут назначены Федеральным министерством транспорта по согласованию с Чешским органом по безопасности труда и Словацким органом по безопасности труда общеобязательным законодательством.
(3) Государственная навигационная администрация в Праге, на территории Чешской Социалистической Республики и Государственная навигационная администрация в Братиславе, на территории Словацкой Социалистической Республики (далее именуемая «Навигационная администрация») обеспечивает безопасность судоходства на водных путях и портах, следит за соблюдением правил, касающихся судоходства, принимает решения об оперативной компетенции судов, осуществляет идентификацию судов, выдает соответствующие судовые записи, осуществляет проверку судовых записей, проверяет компетентность членов экипажа, проводит экспертные расследования и принимает необходимые меры в секторе управления водными потоками, сотрудничает с управляющими водотоками, контролирует портовые операции, предназначенные для общественного использования, и обеспечивает строительство их земельной площади; налагает и собирает штрафы в рамках блочного производства за преступления против безопасности судоходства.
(4) Морской орган осуществляет свою компетенцию непосредственно или через свои организационные подразделения, которые являются филиалами навигационного органа и их рабочими местами.
(5) Администрация может издавать навигационные приказы, содержащие приказы и запреты, для обеспечения безопасности и непрерывности навигационных операций и принятия других соответствующих мер.
(6) Чехословацкий судоходный регистр в Праге (далее именуемый «реестр») является организацией, которая осуществляет технический технический надзор за строительством, реконструкцией или модернизацией судов и проводит технические осмотры судов для проверки их технической компетентности. Федеральное министерство транспорта может делегировать реестр надзору за техническим оборудованием, назначенным в соответствии с пунктом 2.
(7) Руководители портов и водных путей, управляющие водотоками (владельцы, пользователи) объектов недвижимости, проектировщики, изготовители и эксплуатанты судов и технического оборудования, назначенные в соответствии с пунктом 2, обязаны разрешать персоналу, ответственному за осуществление официального профессионального надзора на внутренних водных путях (пункт 1), входить в портовый район, имущество, районы эксплуатации и суда и создавать условия, необходимые для их надзора.
Водные пути и порты
§ 3
(1) Все водные пути, резервуары для воды и каналы, по которым возможно плавание на больших и малых судах, плавучем оборудовании, плавучих машинах, плотах, спортивных и рекреационных судах, рассматриваются как водные пути. Для использования водных путей для судоходства порты создаются в соответствующих местах для перевода грузов, добавления топлива и для зимовки и охраны судов. Порт состоит из водной части порта и территориального периметра порта.
(2) Федеральное министерство транспорта определяет, какие водные пути будут контролироваться и поддерживаться их судоходностью и какие порты предназначены для общественного пользования.
(3) Водные пути создаются, обслуживаются и назначаются организациями, ответственными за строительство и управление водотоками; при сохранении водного пути и установлении фарватера организация должна соблюдать требования навигационного органа и его органов.
§ 4
Части водного пути - замки (пожиратели, замки), водные части портов, набережные стены, укрепление берегов, гавани, причалы, галереи и вспомогательные прибрежные тропы.
§ 5
(1) Любая деятельность на водном пути или вблизи него, если она может повлиять на безопасность и непрерывность рейса, может осуществляться только с согласия навигационного органа или его органа. Это не наносит ущерба водным властям.
(2) Любой, кто каким-либо образом вмешивается в водный путь, принимает надлежащие меры для поддержания безопасности и непрерывности рейса. Если это не так и существует опасность задержки, навигационный орган или организация, ответственная за управление водными путями, должны принять меры в отношении своего груза.
§ 6
(1) Мосты должны быть построены таким образом, чтобы не ухудшать условия.
(2) Высота самой низкой точки этих устройств над самым высоким уровнем навигации должна быть такой, чтобы плавание не было невозможным, трудным или находящимся под угрозой исчезновения при пересечении или ином достижении водного пути.
(3) Линия (линии) может быть вставлена в дно водного пути при условии принятия соответствующих мер для предотвращения его повреждения и отсутствия затруднений при плавании.
(4) Исключения из положений пунктов 1-3 допускаются навигационной службой.
§ 7
(1) Паром должен быть организован таким образом, чтобы он не ограничивал и не мешал другим рейсам. Для его создания требуется согласие навигационного органа.
(2) Работа парома должна соответствовать условиям, установленным водными властями и навигационной службой.
§ 8
(1) Ограждение, которое мешало бы водному пути, приводило к воде и, таким образом, затрудняло свободное движение вдоль берега только с согласия водного оператора, данного в соглашении с навигационным органом.
(2) Руководители (владельцы, пользователи) объектов недвижимости обязаны страдать от уборки и удаления деревьев и кустарников, ограничивающих видимость навигационных знаков и огней, установления, размещения и эксплуатации навигационных знаков и огней, а также отвязывания плавучего оборудования. Осуществление этого разрешения не компенсируется попечителями (владельцами, пользователями) имущества.
(3) Управляющие (владельцы, пользователи) недвижимого имущества имеют право на возмещение причиненного им ущерба при осуществлении разрешения, указанного в пункте 2. В случае отсутствия компенсации за ущерб договору районный национальный комитет принимает решение о компенсации по требованию пострадавшего. Претензия должна быть осуществлена потерпевшей стороной в течение 30 дней с даты, на которую она определила размер ущерба, но не позднее 6 месяцев с даты повреждения; в противном случае претензия прекращается.
(4) Измельчение вблизи водного пути с наблюдаемой судоходностью может осуществляться только по согласованию с навигационным управлением и организацией, ответственной за управление водным потоком.
Суда
§ 9
(1) Суда - это корабли, плавучие машины, плавучее снаряжение и плоты. Федеральное министерство транспорта предусматривает общеобязательное законодательство, судами которого считаются малые суда.
(2) Суда должны быть построены в соответствии с правилами судостроения, выданными или признанными Федеральным министерством транспорта, утвержденными типами и контролируемыми реестром. В соответствии с настоящими правилами и под надзором регистра также проводится реконструкция или модернизация судов. Расходы по надзору несет завод-изготовитель или, в соответствующих случаях, агент судна. В случае судов, построенных, реконструированных или модернизированных за рубежом, такой надзор за иностранной организацией аналогичного характера может осуществляться с одобрения Федерального министерства транспорта.
(3) Морская вместимость подтверждается судовым свидетельством. Судам, используемым только в одном рейсе, вместо судового свидетельства выдается специальное разрешение; такое разрешение получают также испытательные суда, плавучие средства и плоты.
§ 10
(1) По завершении строительства, реконструкции или модернизации судна регистр выдает свидетельство, удостоверяющее его техническую компетентность. На основании этой лицензии и после проверки эксплуатационной компетентности VMC выдает судовой сертификат для судна.
(2) Оператор судна отвечает за надлежащее техническое и эксплуатационное состояние судна. Судно подлежит техническому осмотру, проведенному в сроки и на условиях, установленных Федеральным министерством транспорта. Технический осмотр судна также проводится после каждой аварии или капитального ремонта судна и его силового оборудования, если они могут повлиять на прочность и устойчивость судна.
(3) Технические осмотры, с помощью которых техническое и навигационное управление проверяет работоспособность судна, проводятся без оплаты.
§ 11
(1) На судне, за исключением небольшого судна, максимально допустимое погружение указывается в соответствии с правилами маркировки судов внутреннего водного пути. Федеральное министерство транспорта предусматривает общеобязательное законодательство, в соответствии с которым суда должны иметь лицензию на брендинг.
(2) По просьбе изготовителя или, в соответствующих случаях, оператора судна, оператор судна осуществляет управление проездом.
§ 12
(1) Запись судов, плавучих машин и плавучего оборудования, за исключением спортивных и рекреационных судов, паромных судов, плавучих флотов и арендных судов, ведется Администрацией.
(2) Правительство Чехословацкой Социалистической Республики определяет, в какой степени будут зарегистрированы суда, не подлежащие регистрации в соответствии с пунктом 1, и назначает орган, ответственный за ведение таких записей.
(3) Суда должны иметь регистрационные знаки.
§ 13
Оператор судна обязан снабдить судно, помимо судового удостоверения, судовыми списками, определяемыми Федеральным министерством транспорта для каждого типа судна.
§ 14
(1) Суда (суда), принадлежащие чехословацким организациям или гражданам Чехословакии и не зарегистрированные в реестре иностранных судов, считаются чехословацкими судами.
(2) Другие суда считаются иностранными судами.
(3) Флаг, подтверждающий национальность чехословацких судов, является чехословацким флагом.
§ 15
(1) Экипаж должен находиться на борту в таком количестве и составе, чтобы обеспечить безопасность рейса; минимальное количество членов экипажа на борту и его состав определяются навигационным руководством при выдаче судового свидетельства.
(2) На борту судов могут работать только лица, обладающие медицинскими и профессиональными компетенциями.
(3) Только лица, которые могут продемонстрировать свою компетентность, имеют право перевозить суда, управлять и эксплуатировать другое оборудование на борту.
(4) Лицензии выдаются навигационной службой для членов экипажа чехословацких судов. VMC может делегировать выдачу сертификатов оператору судна.
Операция
§ 16
(1) На внутренних водных путях для судоходства могут использоваться только суда, для которых установлена мореходность. Суда должны находиться в состоянии, обеспечивающем безопасную и экономичную эксплуатацию, в которую они были допущены.
(2) Безопасность находящихся в эксплуатации судов является обязанностью их оператора, который является организацией или гражданином, которому принадлежит судно и кто использует его для навигации или кто имеет доступ к судну во время навигации.
§ 17
(1) В целях обеспечения безопасности и непрерывности внутреннего судоходства и поддержания порядка на водных путях и портах Федеральное министерство транспорта будет декларировать правила судоходства (Положения о безопасности судоходства и портовые правила).
(2) Оператор судна должен соблюдать правила судоходства и принимать необходимые меры для обеспечения безопасности судоходства и порядка на водных путях и портах; при использовании портов он должен обеспечивать, чтобы движение не препятствовало, портовые сооружения не были повреждены и суда не были повреждены.
(3) За использование портов, предназначенных для общественного пользования, оператор судна выплачивает компенсацию. Размер компенсации и случаи, когда возврат не взыскивается, объявляются Федеральным министерством транспорта в Транспортно-тарифном бюллетене.
§ 18
(1) Капитан судна должен без промедления сообщить об этом в Администрацию (его орган) или Орган общественной безопасности, а в случае аварии, связанной с пожаром судна или снаряжения, также в Региональный национальный комитет. Судоходный орган (его орган) в соответствующих случаях обсуждает несчастные случаи в сотрудничестве с органами общественной безопасности и, в соответствующих случаях, с окружным национальным комитетом и органами управления водными ресурсами.
(2) Эксплуатант судна и организация, ответственная за управление водотоками, обязаны сообщать навигационному органу все факты, относящиеся к навигационной аварии, судовладельцу и другие документы, которые могут прояснить причину или другие обстоятельства навигационной аварии.
Транспорт
§ 19
(1) Отношения между операторами судов или другими перевозчиками и перевозчиками или пассажирами должны быть адаптированы для создания необходимых условий для повышения уровня перевозок.
(2) Условия, регулирующие перевозку грузов и пассажиров и хранение грузов, устанавливаются в графиках перевозок, перевозок и складирования. Сборы за перевозку и сборы за вспомогательные операции устанавливаются тарифами.
(3) Графики транспортировки, передачи и складирования выдаются Федеральным министерством транспорта по согласованию и после консультаций с участвующими центральными органами. Тарифы объявлены в транспортном и тарифном бюллетене.
§ 20
В тех случаях, когда этого требуют транспортные потребности, оператор судна вместе с другой транспортной организацией в местах, где осуществляется перевозка с одного вида транспорта на другой вид транспорта, создает подходящие условия для согласования деятельности обоих видов транспорта или, в интересах эффективного использования внутреннего судоходства, осуществляет вместе с другими видами транспорта комбинированные перевозки в соответствии с единым графиком.
§ 21
(1) Данные о регулярных рейсах судов, перевозящих пассажиров, устанавливаются расписаниями, составленными и выданными оператором судна после консультации с районным национальным комитетом; в случае международных перевозок расписание утверждается Федеральным министерством транспорта после консультации с Министерством внутренних дел и Министерством внешней торговли - Центральным таможенным управлением.
(2) Порядок объявления расписаний устанавливается в расписании.
§ 22
Совместная авария
(1) Общий несчастный случай означает ущерб, причиненный преднамеренным и эффективным совершением чрезвычайных жертв или расходов для спасения активов от общей опасности.
(2) Обычная авария распределяется между судном, грузом и грузом пропорционально их стоимости.
(3) План совместного несчастного случая также реализуется, если событие, вызвавшее жертву, или расходы, принадлежавшие совместному несчастному случаю, вызваны одним из участников; требования других участников о возмещении ущерба против него не наносят ущерба этому.
(4) Случай совместного несчастного случая не создает личной обязанности по уплате взносов. Однако, если владелец груза знал, когда он был взят, что груз должен быть оплачен, он лично обязан оплатить его до суммы, которая могла быть оплачена грузом, если он не был выдан ему.
(5) Эксплуатант судна не выдает груз, на котором увязан взнос в общее происшествие, до тех пор, пока взнос не будет уплачен или не будет предоставлено обеспечение; в противном случае он несет ответственность за уплату взноса.
(6) Положения предыдущих пунктов не применяются в тех случаях, когда оператор судна или другой перевозчик и транспортер принял отступления.
Заключительные положения
§ 23
(1) Интересы обороны Республики должны соблюдаться при строительстве и эксплуатации водных путей. При строительстве водных путей аспекты оборонной безопасности применяются военной администрацией, которая следит за состоянием, эффективностью и организацией водного движения.
(2) Пункты 2 (7), 9-15 и 18-21 не применяются к судам и техническим сооружениям вооруженных сил и вооруженных корпусов.
§ 24
Федеральное министерство транспорта по согласованию с компетентными центральными органами издает более подробные положения об осуществлении настоящего Закона, предусматривающие концессии и отступления для малых судов и для спортивно-рекреационной навигации, для плотов и некоторых плавучих средств.
§ 25
Они будут удалены:
1. Закон No 13/1929 Сб. о классификации внутренних судов,
2-й правительственный указ No 51/1932 Сб. о маркировке внутренних судов,
3. Постановление No 1694/ 1946 U. l. I. о сроках погрузки и разгрузки во внутреннем судоходстве,
4. Закон No 152/1950 Сб. об адаптации и безопасности внутреннего водного движения,
5-й Приказ Министра транспорта No 202/1950 Сб., о Портовых правилах для чехословацких внутренних портов,
6. приказ министра транспорта No 56/1951 Сб., о плавательных книгах,
7-й Декрет No 1 / 1951 Ú. l. I. о чехословацких внутренних портах,
8. правовая мера No 1/1955 Сб., о государственном управлении в вопросах судоходства, с изменениями, внесенными Указом No 102/1960 Сб., об упразднении региональных властей в Словакии и навигационных органов в Праге,
9. Постановление министра транспорта No 16/1955 Сб. о правомочности и регистрации внутренних судов,
10. Постановление No 3/1955 У.Л. о компетенции навигационных администраций и их органов,
11. Постановление No 59/1955 У.Л. о правомочности и регистрации внутренних судов,
12. Постановление No 255/1955 Ú.l. о погрузочно-разгрузочных операциях и хранении товаров в чехословацких внутренних портах (положение о перевалке и складировании),
13-й Декрет No 256/1955 г. о компенсации за пользование судами внутренних портов,
14. Постановление No 30/1956 г. о лампах для зрения и сигнальных огнях на внутренних судах,
15. Постановление No 161/1956 У.Л. о декларировании стандартов и сроков погрузки и разгрузки судов в чехословацких внутренних портах и транспортах,
16. Постановление No 110/1957 U.L. о количестве, составе и правомочности членов экипажа судов внутреннего плавания,
17-й Указ No 123/1957 У.Л. о концессиях в реестре малых судов
18-й Указ No 191/1957 У.Л. об особых правах и обязанностях органов безопасности.
§ 26
Закон вступает в силу 1 апреля 1964 года.
Новотны против Р.
Фиерлингер против Р.
Ленарт против Р.

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеЗакон No 26/1964 Сб., о внутреннем судоходстве
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования12.02.1964
Действует с01.04.1964
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра