Закон No 204/2019 Сб.
Закон о внесении изменений в некоторые законы, касающиеся поощрения осуществления прав акционеров
Действующий
Закон
Действует с 01.10.2019
Содержание
ČÁST PRVNÍ
Čl. I
ČÁST DRUHÁ
Čl. II
„HLAVA III
§ 121c
§ 121d
§ 121e
§ 121f
§ 121g
§ 121h
§ 121i
HLAVA IV
§ 121j
§ 121k
§ 121l
§ 121m
§ 121n
§ 121o
§ 121p
§ 121q
§ 121r
§ 121s
§ 121t
§ 121u
§ 121v
„HLAVA VII
§ 127e
§ 127f
§ 127g
§ 127h
§ 127i
§ 127j
§ 127k
§ 127l
§ 127m
§ 127n
„§ 173a
Čl. III
ČÁST TŘETÍ
Čl. IV
ČÁST ČTVRTÁ
Čl. V
Zobrazeno prvních 200 z celkem 334 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
204
Закон
от 24 июля 2019 года
внесение изменений в некоторые законы, касающиеся поощрения осуществления прав акционеров
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:
Поправка к Закону о надзоре за рынком капитала
Закон No 15 / 1998 Coll., о надзоре в области рынка капитала и о внесении изменений и дополнений в другие законы, с поправками, внесенными Законом No 30 / 2000 Coll., Закон No 362 / 2000 Coll., Закон No 370 / 2000 Coll., Закон No 160 / 2010 Coll., Закон No 188 / 2004 Coll., Закон No 224 / 2006 Coll., Закон No 342 / 2006 Coll., Закон No 296 / 2009 Coll., Закон No 296 / 2007 Coll., Закон No 104 / 2008 Coll., Закон No 250 / 2008 Coll., Закон No 250 / 2008 Coll., Закон No 25 / 2008 Coll., Закон No 25 / 2008 Coll.
1. Пункт 5 (1) исключается.
Пункты 2 и 3 перенумеровываются пунктами 1 и 2.
2.В статье 5 (1) слова "иностранный дилер по ценным бумагам, оказывающий инвестиционные услуги на территории Чешской Республики через филиал, лицо, получающее и передающее заказы, относящиеся к инвестиционным транспортным средствам, на условиях, установленных специальным законом, (4а) институциональный инвестор "заменяется словами" инвестиционный посредник, банк, осуществляющий инвестиционные транспортные средства с собственным счетом на рынке капитала, инвестиционная компания, инвестиционный фонд, страховая организация, перестраховочное предприятие, пенсионная компания" и слова "CSD" вставляются после слов "иностранное лицо, уполномоченное вести бизнес в тех же филиалах в Чешской Республике через филиал".
сноску 4а исключить.
Поправка к Закону о предпринимательстве на рынке капитала
Акт No 5 / 2011, Акт No 5 / 2011, Акт No 5 / 2011, Акт No 5 / 2011, Акт No 5 / 2011, Акт No 5 / 2011, Акт No 7 / 2009 Coll., Акт No 7 / 2009 Coll., Акт No 7 / 2009 Coll., Акт No 6 / 2009 Coll., Акт No 6 / 2009 Coll., Акт No 6 / 2009 Coll., Акт No 13 / 2011 Coll., Акт No 5 / 2011 Coll., Акт No 7 / 2009 Coll.
1.В статью 2 после пункта 1, включая сноску 65, вставляется следующий пункт 2:
2) В этом законе
(a) институциональным инвестором, отечественной страховой организацией и страховой организацией из третьего государства, уполномоченного осуществлять страхование жизни в соответствии с законодательством, регулирующим страхование, отечественной перестраховочной организацией и третьей государственной перестраховочной организацией, уполномоченной осуществлять страхование жизни в соответствии с законодательством, регулирующим учреждения страхования и профессионального пенсионного страхования, с головным офисом в Чешской Республике в соответствии с законодательством, регулирующим деятельность профессиональных пенсионных учреждений;
b) управляющим активами
1. дилер ценных бумаг,
2. иностранное лицо, оказывающее основные и дополнительные инвестиционные услуги в Чешской Республике через филиал на основании разрешения в соответствии с § 28a (1),
3 управляющий инвестиционными фондами и иностранными инвестиционными фондами, уполномоченными на превышение установленного лимита;
4 управляющий инвестиционными фондами и иностранными инвестиционными фондами, уполномоченными управлять стандартными фондами или сопоставимыми иностранными инвестиционными фондами;
5. иностранное лицо, уполномоченное в соответствии с разделом 481 Закона об инвестиционных компаниях и инвестиционных фондах,
(c) советник по вопросам голосования юридического лица, имеющего зарегистрированный офис или головной офис в Чешской Республике, или юридического лица, имеющего зарегистрированный офис в государстве, которое не является государством-членом Европейского Союза, занимающемся бизнесом через филиал в Чешской Республике, который предоставляет консультации и консультации инвестору для голосования на общем собрании эмитента, имеющего свой головной офис в государстве-члене Европейского Союза, чьи акции или аналогичные ценные бумаги, представляющие долю в юридическом лице, допускаются к торгам на европейском регулируемом рынке;
(d) связанная сторона, упомянутая в пункте 9 Международного стандарта бухгалтерского учета IAS 24 - Раскрытие информации о связанных сторонах, прилагаемое к Регламенту Комиссии (ЕС) No 1126/200865.
65 Регламент Комиссии ЕС No 1126/2008 от 3 ноября 2008 г. о принятии некоторых международных стандартов бухгалтерского учета в соответствии с Регламентом ЕС No 1606/2002 Европейского парламента и Совета;
Пункты 2-4 становятся пунктами 3-5.
2. в статье 36 (4) "Названия II-IV "заменяются" титулами II, V и VI";
3. В статье 55 (2) слова "регулируемый рынок" вставляются после слов "рынок";
4. В пункте 92 (2) d) "или b) "заменяется", b) или f";
5. В пункте 92 в конце пункта 2 точка заменяется запятой и добавляется следующий пункт (f):
(f) банку, который имеет в своей банковской лицензии указанную инвестиционную услугу по хранению и управлению инвестиционными средствами, включая связанные с ними услуги.
6. В статье 93а (1) слова "закон о ценных бумагах" заменены словами "гражданский кодекс".
7. В пункте 94а (2) "5 "замещается" 4".
8. Пункт 94а (4) исключить.
Пункт 5 становится пунктом 4.
9. В пункте 94а (4) слова "через своего участника" исключить.
10. в пункте 118 (4) (l) слова "не является субъектом малого или среднего предпринимательства в соответствии с действующим Законом" заменить словами "на дату составления баланса она превышает по меньшей мере две пограничные величины в соответствии с пунктом 1b (3) Закона".
11. в статье 119 (2) (d) (2) слова "согласно пункту 9 Международного стандарта бухгалтерского учета IAS 24 - Раскрытие информации о связанных сторонах, прилагаемое к Регламенту Комиссии (ЕС) No 1126/2008" исключить;
12 после слов "118 (1)" вставить слова "b), (c) или (d)".
13. в § 121b «III» заменяется на «V», а «V» заменяется на «VIII».
14. в части девятой после раздела II вставляются следующие разделы III и IV, включая заголовки и сноски No 64:
Идентификация АКЦИОМ, ИНФОРМАЦИОННАЯ ТРАНСМИЗАЦИЯ И ПРИМЕНЕНИЕ ПРАВ АКЦИОСИНА
охват
Положения настоящего раздела применяются только в отношении акций или аналогичных ценных бумаг, представляющих долю в эмитенте, учрежденном в государстве-члене Европейского Союза, если они допущены к торгам на европейском регулируемом рынке.
Передача информации лицами, управляющими имущественными счетами
(1) Лицо, которое ведет реестр инвестиционных средств, по запросу сообщает эмитенту реквизиты счета владельца счета владельца, на котором он регистрирует ценные бумаги, выпущенные этим эмитентом.
(2) Лицо, ведущее центральный реестр эмиссионных ценных бумаг, направляет указанную в пункте 1 заявку лицам, хранящим ценные бумаги, выпущенные тем же эмитентом, в центральный реестр эмиссионных ценных бумаг. Если заявление, упомянутое в пункте 1, получено от эмитента лицом, которое ведет реестр, относящийся к центральному реестру входящих в книгу ценных бумаг, оно должно направить его лицу, которое ведет центральный реестр входящих в книгу ценных бумаг.
(3) Если лицо, которое ведет отдельную регистрацию инвестиционных транспортных средств или реестр, относящийся к отдельной регистрации инвестиционных транспортных средств, получает заявление в соответствии с пунктом 1, оно направляет его компетентному органу государства-члена государства-члена торгового места.
(a) держатель счета, на котором он регистрирует ценные бумаги, выпущенные тем же эмитентом; и
(b) лицо, владеющее для него счетом клиентов, в котором зарегистрированы ценные бумаги, выпущенные тем же эмитентом.
(4) Данные, указанные в пункте 1, являются:
(a) сведения о владельце счета владельца, которые:
1. в случае юридического лица - имя, идентификационный номер и контактный адрес, включая адрес электронной почты, если таковой имеется;
2. имя и контактный адрес физического лица, включая адрес электронной почты, если таковой имеется;
(b) количество ценных бумаг, находящихся на счете владельца; и
(c) тип акций или аналогичных ценных бумаг или дата, с которой владелец учетной записи держит их, если эмитент запрашивает такую информацию.
(5) Форма и объем заявления эмитента, время и способ передачи заявления и реквизиты счета владельца определяются непосредственно применимым законодательством Европейского Союза, реализующим статью 3а (8) Директивы 2007/36/ЕС Европейского парламента и Совета.
(1) Эмитент предоставляет в течение срока, в течение которого требуется раскрыть информацию, лицу, которое ведет центральный реестр эмиссионных ценных бумаг и которое ведет учет выпуска для него, информацию, указанную в статье 120 (7), или информацию о том, где информация публикуется держателям ценных бумаг на веб-сайте эмитента. Это не применяется, если эмитент отправляет информацию непосредственно всем акционерам.
(2) Если лицо, ведущее центральный реестр эмиссионных ценных бумаг, получает информацию от эмитента, указанного в пункте 1, оно направляет ее эмитенту:
(a) держатель счета, на котором он регистрирует ценные бумаги, выпущенные тем же эмитентом; и
(b) держатель счета владельца, на котором он регистрирует ценные бумаги, выпущенные тем же эмитентом.
(3) Если лицо, которое ведет реестр, относящийся к центральному реестру ценных бумаг, получает информацию, указанную в пункте 1, оно передает ее лицам, для которых оно хранит ценные бумаги, выпущенные тем же эмитентом, на счетах владельца.
(4) Если лицо, которое ведет отдельную регистрацию инвестиционных транспортных средств, или лицо, которое ведет учет отдельной регистрации инвестиционных транспортных средств, от эмитента или от другого лица, которое ведет реестр инвестиционных транспортных средств, получает информацию, указанную в статье 120 (7), оно передает следующую информацию:
(a) держатель счета, на котором он регистрирует ценные бумаги, выпущенные тем же эмитентом; и
(b) держатель счета владельца, на котором он регистрирует ценные бумаги, выпущенные тем же эмитентом.
(5) Лицо, ведущее реестр инвестиционных транспортных средств,
(a) передавать эмитенту информацию от владельца учетной записи, касающуюся осуществления прав, связанных с обеспечением; или
(b) передавать информацию, указанную в пункте (a), лицу, которое владеет ценными бумагами, выпущенными тем же эмитентом, на счет клиентов.
(6) Форма и объем информации, сроки и средства передачи, упомянутые в пунктах 1-5, изложены в непосредственно применимом Регламенте Европейского Союза, имплементирующем статью 3b (6) Директивы 2007/36/ЕС Европейского парламента и Совета.
Возмещение расходов, понесенных при предоставлении информации
Лицо, которое ведет учет инвестиционных средств, несет ответственность за уплату обязательств по разделам 121d и 121e только в том случае, если платеж не является дискриминационным и пропорциональным фактическим расходам, понесенным при исполнении этих обязательств. Лицо, которое ведет реестр инвестиционных транспортных средств, должно публиковать вознаграждение за каждую услугу в соответствии с разделами 121d и 121e.
Связь с внешней регистрацией инвестиционных транспортных средств
Положения настоящего раздела применяются mutatis mutandis к лицам, которые не имеют своего зарегистрированного офиса в государстве-члене Европейского Союза и которые хранят акции или аналогичные ценные бумаги, представляющие долю в эмитенте, учрежденном в государстве-члене Европейского Союза, при допущении к торгам на регулируемом рынке.
Сохранение информации
Эмитент и лицо, которое ведет реестр инвестиционных транспортных средств, должны хранить и обрабатывать персональные данные, полученные в соответствии с настоящим разделом, в течение максимального периода в 12 месяцев с даты, когда ему становится известно, что никакие акции или аналогичные ценные бумаги, выпущенные эмитентом, не хранятся на счете владельца владельца.
Утверждение голосования
(1) Эмитент по требованию акционера или уполномоченного им лица направляет информацию о том, были ли и каким образом подсчитаны голоса акционера при голосовании на общем собрании. Эмитент не обязан выполнять запрос на информацию, если информация уже доступна акционеру или уполномоченному лицу или получает запрос на информацию в течение более 3 месяцев с даты общего собрания.
(2) Если лицо, которое ведет реестр инвестиционных транспортных средств, получает информацию от эмитента в соответствии с пунктом 1, оно пересылает ее владельцу счета владельца или счета клиента, на котором оно регистрирует акции, выпущенные тем же эмитентом.
(3) В случае голосования на общем собрании или принятия решения вне общего собрания, используя технические средства, эмитент направляет в электронном виде лицу, проголосовавшему таким образом, независимо от того, было ли принято голосование.
(4) Форма и объем информации, сроки и способ ее передачи в соответствии с пунктами 1-3 изложены в непосредственно применимом Регламенте Европейского Союза, имплементирующем статью 3с (3) Директивы 2007/36/ЕС Европейского парламента и Совета.
РЕМУНИРОВАНИЕ И ЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ ТРАНСАКЦИИ С СТОРОНАМИ КОМПЕТЕНТА
охват
Положения настоящего раздела применяются только к эмитенту, указанному в статье 118 (1) (а).
Представление, утверждение и публикация политики в области вознаграждения
(1) Эмитент составляет политику вознаграждения в соответствии со статьей 121l. Совет директоров или Совет директоров эмитента представляют его на утверждение не позднее первого общего собрания, проведенного через 90 дней после даты допуска к торгам на европейском регулируемом рынке, на котором утверждается финансовая отчетность эмитента. Если Совет директоров или Совет директоров не представляют политику вознаграждения, указанную во втором предложении, то исполнение обязанностей членов Совета директоров осуществляется бесплатно со дня проведения общего собрания в соответствии со вторым предложением до даты проведения общего собрания, которое было представлено на утверждение политике вознаграждения.
(2) Совет директоров или Совет директоров эмитента представляет Генеральной Ассамблее политику вознаграждения для утверждения при любом существенном изменении к ней или по крайней мере каждые 4 года.
(3) Если общее собрание эмитента не одобряет представленную политику вознаграждения, Совет директоров или Совет директоров представляют на следующее общее собрание для утверждения регулируемую политику вознаграждения.
(4) Эмитент без неоправданной задержки после общего собрания бесплатно публикует утвержденную политику вознаграждения вместе с датой ее утверждения и информацией, указанной в статье 120b (2), на своем веб-сайте и сохраняет ее опубликованной в течение срока ее применения.
Содержание политики в области вознаграждения
(1) Политика вознаграждения понятна, поддерживает бизнес-стратегию эмитента, его долгосрочные интересы и устойчивость и объясняет, как это делается.
(2) Политика вознаграждения включает в себя в отношении лиц, указанных в статье 121m (1):
(a) описание всех фиксированных и переменных компонентов вознаграждения, включая все бонусы и другие льготы в любой форме и их соотношение;
(b) если эмитент предоставляет переменный компонент вознаграждения,
1. четкие, полные и разнообразные критерии предоставления переменного вознаграждения;
2 ключевые показатели финансовой и нефинансовой деятельности эмитента, включая, при необходимости, критерии, касающиеся социальной ответственности эмитента;
3. объяснение того, как показатели, упомянутые в пункте 2, способствуют выполнению требований, упомянутых в пункте 1;
4 методы определения того, в какой степени были выполнены показатели эффективности, указанные в пункте 2;
5. правила об отсрочке права на переменное вознаграждение или его часть, если таковые имеются; и
6. сведения о праве эмитента требовать возврата переменной составляющей вознаграждения или его части;
(c) если эмитент предоставляет вознаграждение в форме акций, период, в течение которого опционы на акции не могут быть осуществлены, и, при необходимости, период, в течение которого акции, приобретенные в результате опциона, не могут быть отчуждены, и объяснение того, как вознаграждение в форме акций способствует выполнению требований, упомянутых в пункте 1;
(d) продолжительность срока полномочий или работы с лицами, указанными в Статье 121m (1), срок уведомления, условия прекращения срока полномочий или работы, включая вознаграждение, связанное с их прекращением;
(e) основные характеристики пенсионных пособий, предоставляемых эмитентом, описание вкладов эмитента в дополнительную пенсионную схему и основные характеристики схем досрочного выхода на пенсию, предлагаемых эмитентом;
f способ разработки политики вознаграждения, учет заработной платы работника и условий труда эмитента; и
g процесс принятия решений, последовавший за определением, пересмотром и осуществлением политики в области вознаграждения, включая меры по предупреждению и устранению конфликтов интересов и, в соответствующих случаях, роль комитета по вознаграждениям или других комитетов.
(3) В случаях, когда политика вознаграждения регулируется в соответствии с пунктом 121k (2) или (3), она включает описание и обоснование всех существенных изменений, а также порядок учета результатов голосования акционеров на общем собрании и их мнения о политике вознаграждения и отчете о вознаграждении в период с момента последнего голосования по политике вознаграждения на общем собрании.
Определение и выплата вознаграждения
(1) За исключением случаев, предусмотренных настоящим Законом, эмитент выплачивает вознаграждение членам Совета директоров и Наблюдательного совета или Совету директоров, уставному директору, физическому лицу, которое непосредственно подчинено органу управления эмитента и которому, как единоличному органу, руководство эмитента в целом делегировало свое управление, по крайней мере, в объеме повседневного управления эмитентом в целом, и представителям этого лица, если таковые имеются, только в соответствии с утвержденной политикой вознаграждения.
(2) При отсутствии утвержденной политики вознаграждения эмитент выплачивает вознаграждение лицам, указанным в пункте 1, в соответствии с существующей практикой; пункт 121k (1) последнего предложения не затрагивается.
(3) Договор на исполнение обязанностей, иных правовых актов или внутренних правил эмитента, регулирующих вознаграждение члена Совета директоров, Наблюдательного или Правления или Уставного директора, перестает действовать в той мере, в какой он противоречит утвержденной политике вознаграждения, на дату вступления в силу решений Общего собрания, утверждающих политику вознаграждения. Это не наносит ущерба выплате вознаграждения за период, предшествующий дате вступления в силу решения Общего собрания в соответствии с первым предложением.
(4) Договор на выполнение функций, иных правовых актов или внутренних правил эмитента, регулирующих вознаграждение члена совета директоров, наблюдательного или управляющего совета или уставного директора, не имеет правовых последствий в той мере, в какой он противоречит утвержденной политике вознаграждения.
Отказ от политики оплаты труда
Эмитент может временно отступать от политики вознаграждения, если отклонение необходимо с точки зрения долгосрочных интересов и устойчивости эмитента или с точки зрения поддержания работы его коммерческого учреждения и если политика вознаграждения включает процедурные правила для временных отступлений и список правил, из которых могут быть сделаны такие отступления.
Копия, утверждение и публикация отчета о вознаграждении
(1) Эмитент составляет четкий и понятный отчет о вознаграждении, содержащий полный обзор вознаграждения, включая любые пособия в любой форме, предоставленные или подлежащие выплате в течение последнего финансового года лицам в соответствии с пунктом 121m (1).
(2) Лицо, указанное в статье 121m (1), без неоправданной задержки после окончания отчетного года сообщает эмитенту любое вознаграждение, которое было ему выплачено или которое должно быть выплачено в течение отчетного года, за который отчет о вознаграждении составляется лицом, принадлежащим к той же группе, что и эмитент.
(3) Отчет о вознаграждении представляется Советом директоров или Правлением на утверждение не позднее общего собрания, которое утверждает счета за финансовый год, за который составляется отчет о вознаграждении. Если Генеральная Ассамблея не утверждает отчет о вознаграждении, Совет директоров или Правление разъясняют в следующем докладе о вознаграждении, каким образом при подготовке нового доклада были учтены результаты голосования на общем собрании.
(4) Эмитент должен без неоправданной задержки после общего собрания, упомянутого в пункте 3, опубликовать отчет о вознаграждении бесплатно, вместе с указанием того, был ли отчет о вознаграждении одобрен общим собранием, на своем веб-сайте и должен держать его опубликованным в течение 10 лет.
(5) Эмитент может принять решение о предоставлении отчета о вознаграждении на веб-сайте даже после истечения срока, указанного в пункте 4; в таком случае отчет о вознаграждении не может содержать персональные данные лиц, упомянутых в статье 121m (1).
Содержание отчета о вознаграждении
(1) Отчет о вознаграждении для каждого лица, указанного в статье 121m (1), содержит:
(a) общую сумму вознаграждения, разбитую по компонентам, соотношение фиксированных и переменных компонентов вознаграждения, объяснение того, как общая сумма вознаграждения соответствует политике вознаграждения, включая то, как она поддерживает долгосрочную деятельность эмитента, и информацию о том, как применяются критерии эффективности;
(b) ежегодное изменение общей суммы вознаграждения за последние пять финансовых лет после даты допуска к торгам на европейском регулируемом рынке, представленное способом, позволяющим провести сравнение;
(c) информацию, указанную в Статье 121o (2),
(d) количество предлагаемых акций или опционов и основные условия осуществления прав по программе опционов, включая цену и дату исполнения опциона, а также любые изменения к ним;
e информацию об использовании права эмитента требовать возврата переменной части вознаграждения или его части; и
(f) информацию об отступлениях от процедуры реализации политики вознаграждения, изложенной в политике вознаграждения, упомянутой в статье 121l (2) (g), и об отступлениях от политики вознаграждения в соответствии со статьей 121n, включая объяснение причины отклонения и представление конкретных правил политики вознаграждения, от которых эмитент отклонился;
Если такое вознаграждение не было выплачено или не подлежит выплате или эмитент не действовал таким образом.
(2) Отчет о вознаграждении также включает ежегодное изменение финансовых и нефинансовых ключевых показателей деятельности эмитента и ежегодное изменение среднего вознаграждения работников эмитента, не являющихся лицами по пункту 121м (1), в отношении персонала с фиксированным еженедельным рабочим временем, по крайней мере, за последние пять финансовых лет после даты допуска к торгам на регулируемом рынке, представленных совместно способом, позволяющим провести сравнение.
(3) Отчет о вознаграждении не содержит конкретных категорий персональных данных в соответствии с непосредственно применимым Регламентом Европейского Союза о защите персональных данных (64) или персональных данных, касающихся семейного положения лиц в соответствии с § 121m (1).
Аудитор должен убедиться, что отчет о вознаграждении содержит информацию, указанную в Статье 121p (1).
Эмитент не предоставляет информацию в годовом отчете эмитента в соответствии с § 118 (4) (f)-(h).
Существенные сделки, заключенные эмитентом
(1) Важной сделкой, заключенной эмитентом, является договор или соглашение, на основании которых заключен договор или соглашение.
(a) выбытие или приобретение эмитентом активов, превышающих 10% активов, возникающих из финансовой отчетности за финансовый год, непосредственно предшествующий отчетному году, в котором заключена сделка; или
(b) увеличение только задолженности эмитента по долгу или условной задолженности более чем на 10% от активов, возникающих из финансовой отчетности за финансовый год, непосредственно предшествующий отчетному году, в котором заключена сделка.
(2) Сделки с одной и той же связанной стороной, заключенные в течение одного и того же отчетного года, агрегируются для целей пункта 1.
Закрытие и одобрение значительных сделок со связанными сторонами
Эмитент может заключить значительную сделку со связанной стороной только с одобрения общего собрания. Эмитент должен указать в приглашении на общее собрание информацию, указанную в статье 121u (1); если точная дата заключения существенной сделки неизвестна, по крайней мере, период, в течение которого разумно предусмотрено закрытие сделки. В случае, указанном в статье 121u (3), приглашение на общее собрание включает информацию, указанную в статье 121u (1) (с)-(f) о каждой субтранзакции, не подлежащую утверждению общего собрания, и общую сумму сделок.
Раскрытие значительных сделок со связанными сторонами
(1) Эмитент должен опубликовать на своем веб-сайте не позднее даты закрытия существенной сделки с связанной стороной, по крайней мере:
(a) информацию о характере отношений эмитента связанной стороны;
(b) наименование связанной стороны;
(c) предмет существенной сделки;
(d) дату заключения существенной сделки;
(e) сумму существенной сделки; и
(f) другую информацию, необходимую для оценки того, является ли значительная сделка справедливой и пропорциональной с точки зрения эмитента и акционеров, которые не являются связанными сторонами.
(2) Контролируемое эмитентом лицо сообщает эмитенту информацию, указанную в пункте 1, относительно существенной сделки, заключенной между ним и другой связанной стороной эмитента без неоправданной задержки после заключения сделки. Эмитент должен опубликовать эту информацию без неоправданной задержки при получении на своем веб-сайте.
(3) Если критерии существенности сделки удовлетворяются в результате добавления сделок, заключенных с одной и той же связанной стороной в соответствии с пунктом 121s (2), эмитент публикует информацию, указанную в пункте 1, о каждой субтранзакции, с указанием общей суммы всех сделок.
(4) Пункты 1-3 не наносят ущерба правилам раскрытия внутренней информации в соответствии со статьей 17 (1) Регламента (ЕС) No 596/2014 Европейского парламента и Совета.
Освобождение от одобрения и публикации значительных сделок со связанными сторонами
(1) Пункты 121t и 121u не применяются к существенной сделке со связанной стороной, заключенной в ходе обычной торговли и при нормальных рыночных условиях.
(2) Пункты 121t и 121u не применяются к существенным сделкам.
(a) о вознаграждении лиц в соответствии с § 121m (1) в соответствии с § 121k до 121n;
(b) заключены между эмитентом и контролируемым им лицом, если эмитент является его единственным членом или если никакая связанная сторона эмитента не является его членом; и
(c) заключены Банком на основании решений или мер общего характера, направленных на обеспечение его стабильности Чешским Национальным Банком, или на основании решений или мер общего характера, изданных в соответствии с Законом о восстановлении и разрешении на финансовом рынке уполномоченным органом по разрешению.
(3) Наблюдательный или управляющий совет эмитента в случае значительных сделок, упомянутых в пункте 1, корректирует внутреннюю процедуру, позволяющую регулярно оценивать, выполняются ли условия, упомянутые в пункте 1, в оценке не участвует член наблюдательного или управленческого совета, который является связанной стороной эмитента.
(64) Регламент (ЕС) 2016 / 679 Европейского парламента и Совета от 27 апреля 2016 года о защите физических лиц в отношении обработки персональных данных и о свободном перемещении таких данных и отмене Директивы 95 / 46 / EC (Общий регламент по защите данных).
Титулы с III по VIII на сегодняшний день перенумеруются как главы V - X.
15. в статьях 123 (1) и (2) "V" заменяется "VIII".
16. В пункте 127 (1) "III "заменяется" V";
17. в части девятой после раздела VI вставляется следующий раздел VII:
Обязательства квалифицированных инвесторов и других привилегированных организаций
охват
(1) Положения настоящего раздела применяются, если институциональный инвестор владеет акциями или аналогичными ценными бумагами, представляющими долю в эмитенте, учрежденном в государстве-члене Европейского Союза, если они допущены к торгам на европейском регулируемом рынке.
(2) Положения настоящего раздела применяются к управляющим активами, если управляющий активами предоставляет инвестиционную услугу в соответствии со статьей 4 (2) (d) или управляет инвестиционными фондами и иностранными инвестиционными фондами в соответствии с законодательством, регулирующим инвестиционные компании и инвестиционные фонды в отношении акций или аналогичных ценных бумаг, представляющих долю в эмитенте, учрежденном в государстве-члене Европейского Союза, если они допущены к торговле на европейском регулируемом рынке.
Содержание
ČÁST PRVNÍ
Čl. I
ČÁST DRUHÁ
Čl. II
„HLAVA III
§ 121c
§ 121d
§ 121e
§ 121f
§ 121g
§ 121h
§ 121i
HLAVA IV
§ 121j
§ 121k
§ 121l
§ 121m
§ 121n
§ 121o
§ 121p
§ 121q
§ 121r
§ 121s
§ 121t
§ 121u
§ 121v
„HLAVA VII
§ 127e
§ 127f
§ 127g
§ 127h
§ 127i
§ 127j
§ 127k
§ 127l
§ 127m
§ 127n
„§ 173a
Čl. III
ČÁST TŘETÍ
Čl. IV
ČÁST ČTVRTÁ
Čl. V
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Закон No 204/2019 Сб., вносящий изменения в некоторые законы в связи с содействием осуществлению прав акционеров |
|---|---|
| Тип акта | Закон |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 22.08.2019 |
|---|---|
| Действует с | 01.10.2019 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0