Закон No 203/2015 Сб.

Закон о внесении изменений в Закон No 435/2004 Сб. о занятости с внесенными в него поправками и Закон No 326/1999 Сб. о пребывании иностранцев в Чешской Республике и о внесении изменений в некоторые законы с внесенными в них поправками

Действующий Закон Действует с 01.10.2015
Версии текста: 01.10.2015 17.08.2015
203
Закон
от 23 июля 2015 года
внесение изменений в Закон No 435/2004 Сб. о занятости с внесенными в него поправками и в Закон No 326/1999 Сб. о пребывании иностранцев в Чешской Республике и внесение изменений в некоторые законы с внесенными в него поправками
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:

ČÁST PRVNÍ

Поправка к Закону о занятости
Čl. I
Акт No 31 / 2009, Акт No 31 / 2011, Акт No 31 / 2011, Акт No 31 / 2011, Акт No 31 / 2011, Акт No 31 / 2011, Акт No 31 / 2011, Акт No 31 / 2011, Акт No 31 / 2011, Акт No 31 / 2011, Акт No 31 / 2011, Акт No 31 / 2011, Акт No 31 / 2011, Акт No 31 / 2011, Акт No 31 / 2011, Акт No 31 / 2011, Акт No 31 / 2011, Акт No 31 / 2011, Акт No 31 / 2011, Акт No 31 / 2011, Акт No 31 / 2011, Акт No 31 / 2011, Акт No 13 / 2011, Акт No 13 / 2011, Акт No 13 / 2011, Акт No 13 / 2011, Акт No 13 / 2011, Акт No 13 / 2011, Акт No 13 / 2011, Акт No 13 / 2011, Акт No 31 / 2011.
1 После раздела 6a вставлен следующий раздел 6a:
„§ 6a
(1) Для выполнения задач по трудоустройству Министерство может учредить государственную благотворительную организацию. Министерство издает документ о создании этой государственной организации взносов. Государственная организация взносов создается на дату, указанную в акте о регистрации. Документ о регистрации должен также включать следующую информацию:
а наименование, зарегистрированный офис и идентификационный номер лица государственной организации взносов;
b определение цели, для которой учреждена государственная организация взносов;
(c) предмет основной деятельности или другой деятельности, если это необходимо;
d назначение уставного органа и определение основной организационной структуры государственной организации взносов;
e определение активов Чешской Республики, которые Министерство поручает государственной организации взносов при ее создании.
(2) Уставный орган государственной организации взносов, учрежденный в соответствии с пунктом 1, назначает и освобождает от должности министра труда и социальных дел.
(3) Министерство может принять решение о разделении государственной организации взносов, созданной в соответствии с пунктом 1, на ее объединение или объединение с другой государственной организацией взносов, созданной в соответствии с пунктом 1, или о внесении изменений в такую государственную организацию взносов. В то же время он издает документ о регистрации формирующейся государственной организации по взносам или дополнение к нему. Государственная организация по взносам прекращает свое существование на дату, установленную в решении о ее разделении или слиянии, или, в соответствующих случаях, на дату, установленную в решении о ее слиянии, если правопреемником является другая государственная организация по взносам.
(4) Министерство может принять решение об упразднении государственной организации взносов, созданной в соответствии с пунктом 1. В то же время он будет решать, как урегулировать права и обязанности, осуществляемые государственной организацией взносов, включая юрисдикцию по управлению имуществом Чешской Республики, и отменить устав. Если оно не примет решения, то дата прекращения деятельности отмененной государственной взносной организации переходит в юрисдикцию Министерства по управлению имуществом Чешской Республики, включая права, которые оно ранее осуществляло. В то же время обязательства и права и обязанности, вытекающие из трудовых отношений, осуществляемых организацией, передаются Чешской Республике, и Министерство становится компетентным выполнять эти обязательства, а также осуществлять права и обязанности этих трудовых отношений.
(5) Учреждение, разделение, слияние, слияние или аннулирование государственной организации по взносам, принятой в соответствии с пунктами 1-3, сообщается Министерством в Центральном журнале Чешской Республики в течение 30 дней с даты, на которую произошел этот факт. Уведомление включает указание подрядчика Государственной организации взносов, его имя, зарегистрированный офис, идентификационный номер и дату, месяц и год происхождения, разделение, слияние, слияние или прекращение.
2. в статье 37a (6) (a) "12" заменяется "4".
3. В пункте 39 (2) d) слова "осуществление одного из видов деятельности" заменяются словами, имеющими правовые отношения с одним из видов деятельности.
4. В пункте 39 в конце пункта 2 точка заменяется "или" и добавляется следующий пункт (e):
(e) который на дату предоставления пособия по безработице находится в компетенции одного из лиц, указанных в статье 25 (1) (c) - (f) и (s); размер дохода или вознаграждения не учитывается; это не применяется к члену жилищного кооператива, который выполняет работу или деятельность в жилищном кооперативе вне трудовых отношений или которому поручено коммерческое управление жилищным кооперативом;
5. В пункте 41 точка заменяется запятой в конце пункта 3 и добавляется следующий пункт (g):
g) продолжительность временной нетрудоспособности или обязательного карантина (96) лица после прекращения его профессиональной деятельности, которое установило его или ее участие в страховании по болезни в соответствии со специальным законодательством97), за исключением тех случаев, когда он или она намеренно принесли временную нетрудоспособность и когда такая временная нетрудоспособность или предписанный карантин возникли во время такой оплачиваемой деятельности или в период выхода из нее в соответствии со специальным законодательством97.
96) Закон No 258/2000 Сб. о защите общественного здоровья и о внесении изменений в некоторые смежные законы с внесенными в него поправками.
97) Act No. 187/2006 Coll., on sickness insurance, as amended.
6.В статье 42 (2) слова "Региональное отделение Бюро труда" вставляются после слов "Обязательное" и в конце пункта слова "При подаче заявления на пособие по безработице заявитель обязан письменно уведомить Региональное отделение Бюро труда о том, находятся ли правоотношения, вытекающие из осуществления одного из видов деятельности, указанных в статье 25 (3), или он находится в положении одного из лиц, указанных в статье 25 (1) (с) - (f) и (s), без учета размера дохода или вознаграждения, это не распространяется на члена жилищного кооператива, который выполняет работу или деятельность вне трудовых отношений или поручен коммерческому управлению жилищным кооперативом. Если правоотношения или должность возникают в соответствии с предложением второго предложения в ходе предоставления пособия по безработице, соискатель письменно уведомляет Региональное отделение Бюро труда не позднее даты их создания.
7. В статье 44 (3) слова "на основании которых он осуществляет один "должен быть заменен" на основании одного" и после слов "статья 25 (3) ", слова" до тех пор, пока он находится в положении одного из лиц, указанных в статье 25 (1) (с) - (f) и (s), без учета размера дохода или вознаграждения, не применяются к члену жилищного кооператива, который выполняет работу или деятельность для жилищного кооператива вне трудовых отношений или которому поручено коммерческое управление жилищным кооперативом".
8. В пункте 46 b) слова "лицо, ищущее работу, выполняет одно из них" заменить словами "лицо, ищущее работу, имеет право на продолжение одного из них".
9. в пункте 46 после пункта (b) вставляется следующий пункт (с):
(c) если заявитель находится в положении одного из лиц, указанных в подпунктах (с) - (f) и (s) статьи 25, без учета размера дохода или вознаграждения, это не распространяется на члена жилищного кооператива, который выполняет работу или деятельность в жилищном кооперативе вне трудовых отношений или которому поручено коммерческое управление жилищным кооперативом и по этой причине ему не была выплачена помощь по безработице;
Пункты (с) и (d) перенумеровываются пунктами (d) и (e).
10. в пункте 75 (9) (j) "вклад a" заменяется "вкладом",
11. в пункте 75 (9) в конце пункта (k) запятая заменяется на "а".
12. в пункте 76 (1) второе предложение исключается;
13. в пункте 2 "b" статьи 78 слова "в соответствии со статьей 327 Трудового кодекса" заменить словами "в соответствии с Гражданским кодексом";
14. В первом предложении статьи 78 (3) слова "После 12 календарных месяцев со дня учреждения охраняемой должности или со дня определения охраняемой должности работодатель может в заявлении о взносе на следующий календарный квартал заменить словами" Работодатель может в заявке на получение взноса" и слова "лицо с ограниченными возможностями" вставить после слов" в соответствии со статьей 67 (2) "a" или "b".
15. в статье 78 (8) (е) слова "или, в случае невыполнения условий, через 12 месяцев после даты учреждения охраняемой должности или даты учреждения охраняемой должности" исключить;
16. в пункте 89 (3) второе предложение исключается;
17. в пункте 2 статьи 104 после пункта (e) вставляется следующий пункт (f):
(f) взносы в периоды частичной безработицы;
Пункты f) и g) перенумеровываются как пункты g) и h).
Пункт 115, включая название и сноски 98 и 99, гласит следующее:
„§ 115
Вклад в период частичной безработицы
(1) Взнос при частичной безработице может быть предоставлен Бюро труда работодателю, не указанному в разделе 109 (3) Трудового кодекса, на основании соглашения, заключенного с ним после предварительного одобрения правительства, если работодатель не может работать по основаниям, указанным в разделе 209 (1) Трудового кодекса, или из-за прерывания работы, вызванного стихийным бедствием в соответствии с разделом 207 (b) Трудового кодекса в соответствии с непосредственно применимым Европейским союзом98.
a) сотрудник не может распределять работу как минимум на 20% от установленного еженедельного периода работы (99);
(b) сотрудник уже предоставляет компенсацию за любые из вышеперечисленных препятствий для работы на условиях и на уровне статьи 207 (1) Договора. (b) или статьи 209 (2) Трудового кодекса, и с момента заключения соглашения о предоставлении взноса в Бюро труда сотрудник выплачивает эту компенсацию не менее 70% от среднего заработка;
с обязуются в соглашении о предоставлении пособия, что в то время, когда было принято решение о предоставлении пособия сотруднику, которому должно быть предоставлено пособие, трудовые отношения не прекращаются по причинам, изложенным в пунктах 52 а - с Трудового кодекса.
(2) В дополнение к документам, указанным в статье 118 (2), заявления о взносах должны сопровождаться:
(a) соглашение с профсоюзом о размере компенсации, выплачиваемой в соответствии с разделом 209 (2) Трудового кодекса, в случае препятствия работе в соответствии с разделом 209 (1) Трудового кодекса; если работодатель не имеет профсоюзной организации, соглашение может быть заменено внутренним регламентом;
(b) подробное описание причин, по которым работодатель запрашивает взнос, и мер, уже принятых работодателем для решения этой ситуации, в частности мер, касающихся рабочего времени, использования учета рабочего времени или отпуска;
(c) перечень помещений работодателя, к которым относится заявление, включая число заинтересованных работников;
d) описание перспектив преодоления частичной безработицы или природных явлений.
(3) Размер пособия составляет 20% от среднего заработка сотрудника, но не более 0,125 средней заработной платы в национальной экономике за первый-третий кварталы календарного года, предшествующего календарному году, в котором было заключено соглашение о предоставлении субсидии. Пособие может быть выдано только на срок действия препятствия на работе в связи с частичной безработицей или природными явлениями, максимум на 6 месяцев, с возможностью одного повторения одного и того же периода; правительство может, если это оправдано Регламентом, предусмотреть более длительный период предоставления.
(4) Начало и конец периода, в течение которого может быть запрошен взнос, причины, по которым взнос может быть предоставлен, определенные дополнительные условия, вытекающие из осуществления настоящего документа о активной политике в области занятости, которые позволят определить причинно-следственную связь между положением работодателя и причинами деятельности документа, способом, которым этот документ реализуется, включая его график и модель заявления о взносе, устанавливаются Правительством путем регулирования.
(98) Статья 50 (1) Регламента Комиссии (ЕС) No 651/2014 от 17 июня 2014 года, декларирующего определенные категории помощи, совместимые с внутренним рынком в соответствии со статьями 107 и 108 Договора.
99) § 79 Трудового кодекса.
19. в разделах 118 (5) и 119 (2) (h) "Разделы 112-114, 116" заменены на "Разделы 112-116";
20. В статье 118 (5) слова "или нарушение соглашения о предоставлении в соответствии со статьей 115 "добавляются после слов" статьи 5 (е) (3)".
21. в пункте 2 статьи 119 после пункта h вставляются следующие пункты i) и j):
i обязательство работодателя о том, что в момент, согласованный для предоставления взноса в соответствии с пунктом 115, он не будет связан трудовыми отношениями с работником, которому будет предоставлено пособие по причинам, изложенным в статье 52 а-с Трудового кодекса;
(j) для взноса, предусмотренного в разделе 115, список сотрудников, которым будет предоставлен взнос;
Пункт (i) перенумеровывается в пункт (k).
22. в статье 140 (4) (f) слова "но не менее чем" вставляются после слов "пунктов 1 (с) и (е)".
Čl. II
Переходные положения
1.Порядок выплаты пособия по безработице, начатый и окончательный до даты вступления в силу настоящего Закона, завершается в соответствии с Законом No 435/2004 Сб., действующим до даты вступления в силу настоящего Закона.
2.Существующая государственная организация по взносам ФИФГ, учрежденная Министерством труда и социальных дел, становится государственной организацией по взносам в соответствии со статьей 6а Закона No 435/2004 Сб., действующей со дня вступления в силу Закона.
3.Предоставление взноса на частичное возмещение эксплуатационных расходов охраняемой должности в соответствии со статьей 76 (1) Закона No 435/2004 Сб., действующего до даты вступления в силу Закона, регулируется Законом No 435/2004 Сб., действующим до даты вступления в силу Закона.
4.Предоставление взноса в соответствии с пунктом 2 статьи 78 Закона No 435/2004 Сб., действующего до даты вступления в силу Закона, и его увеличение в соответствии с пунктом 3 статьи 78 Закона No 435/2004 Сб., действующего до даты вступления в силу Закона, за последний календарный квартал, предшествующий дате вступления в силу Закона, регулируется Законом No 435/2004 Сб., действующим до даты вступления в силу Закона.
5.Административный порядок предоставления взноса на содействие трудоустройству инвалидов на охраняемую должность в соответствии со статьей 78 Закона No 435/2004 Сб., действовавший до даты вступления в силу настоящего Закона, который не был окончательно завершен до даты применения настоящего Закона, завершается в соответствии с Законом No 435/2004 Сб., действовавшим до даты вступления в силу настоящего Закона.

ČÁST DRUHÁ

Изменение Закона о пребывании иностранцев в Чешской Республике
Čl. III
Закон No 326 / 1999 Coll., о пребывании иностранцев в Чешской Республике и о внесении изменений в некоторые законы, с поправками, внесенными Законом No 140 / 2001 Coll., Закон No 151 / 2002 Coll., Закон No 217 / 2002 Coll., Закон No 428 / 2003 Coll., Закон No 436 / 2004 Coll., Закон No 501 / 2004 Coll., Закон No 136 / 2006 Coll., Закон No 161 / 2006 Coll., Закон No 165 / 2006 Coll., Закон No 230 / 2006 Coll., Закон No 170 / 2007 Coll.
1. В пункте 44а (3) третье предложение заменяется следующим: "В случае подачи заявления о продлении срока действия карточки работника статья 47 (2) применяется mutatis mutandis к праву на занятие должности, на которую была выдана карточка работника. Если заявление о выдаче трудовой карты подается в соответствии с пунктом 42g (6), пункт 47 (2) применяется mutatis mutandis к праву на работу на должности, уже выполненной иностранцем, и к которой он обращается с просьбой о выдаче трудовой карты. Третье и четвертое предложения не применяются, если это работа, для которой требуется разрешение на работу в соответствии с Законом о занятости. Если Министерство отклоняет запрос на том основании, что Бюро по труду Чешской Республики - Региональное отделение или Филиал для города Праги вынесло обязательное заключение о том, что дальнейшее трудоустройство иностранцев не может быть разрешено из-за ситуации на рынке труда, разрешение на трудоустройство прекращается со дня, следующего за датой уведомления об этом решении; приостанавливающее действие обжалования этого решения не распространяется на право на трудоустройство. Ведомство труда Чешской Республики - Региональное отделение или отделение для столицы Праги информирует Министерство юстиции о решении по предыдущему предложению без неоправданной задержки.
2. В пункте 44а (12) второе предложение исключается.

ČÁST TŘETÍ

эффективность
Čl. IV
Этот закон вступает в силу в первый день календарного квартала, следующего за датой его опубликования, за исключением положений статьи 5 (1) (а) и (b). I (16) и статьи III, которые вступают в силу со дня их опубликования.
З. Джерман против Р.
Земан против Р.
Соботка против р.

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеЗакон No 203 / 2015 Сб., вносящий изменения в Закон No 435 / 2004 Сб., о занятости, с поправками, и Закон No 326 / 1999 Сб., о пребывании иностранцев в Чешской Республике и вносящий изменения в некоторые законы, с поправками
Тип актаЗакон
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования17.08.2015
Действует с01.10.2015
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра