Закон No 139/2014 Сб.

Закон о внесении изменений в Закон No 110/1997 Сб. о пищевых продуктах и табачных изделиях, а также о внесении изменений и дополнений в некоторые смежные законы с внесенными поправками и Закон No 166/1999 Сб. о ветеринарной помощи и о внесении изменений в некоторые смежные законы (Ветеринарный акт) с внесенными в него поправками

Действующий Действует с 01.01.2015
139
Закон
от 18 июня 2014 года
внесение изменений в Закон No 110/1997 Сб. о пищевых продуктах и табачных изделиях, а также внесение изменений и дополнений в некоторые соответствующие акты с внесенными поправками и в Закон No 166/1999 Сб. о ветеринарной помощи и внесение изменений в некоторые соответствующие акты (Ветеринарный закон) с внесенными в него поправками
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:

ČÁST PRVNÍ

Поправка к Закону о пищевых продуктах и табачных изделиях
Čl. I
Закон No 110 / 1997 Coll., о пищевых продуктах и табачных изделиях и внесении изменений и дополнений в некоторые смежные законы, с поправками, внесенными Законом No 119 / 2000 Coll., Законом No 306 / 2000 Coll., Законом No 146 / 2002 Coll., Законом No 131 / 2003 Coll., Законом No 274 / 2003 Coll., Законом No 94 / 2004 Coll., Законом No 316 / 2004 Coll., Законом No 558 / 2004 Coll., Законом No 392 / 2005 Coll., Законом No 444 / 2005 Coll., Законом No 375 / 2011 Coll., Законом No 120 / 2008 Coll., Законом No 281 / 2009 Coll., Законом No 375 / 2011 Coll., Законом No 279 / 2013 Coll., изменены следующим образом:
1. Пункт 1, включая заголовок и сноски No 18-20, гласит:
„§ 1
Тема вопроса
(1) Настоящий Закон реализует соответствующий Европейский Союз18 и регулирует обязательства оператора пищевого бизнеса и предпринимателя, который производит или выпускает табачные изделия в обращение в соответствии с непосредственно применимым Европейским Союзом19 и предусматривает государственный надзор за соблюдением обязательств, вытекающих из настоящего Закона и непосредственно применимых правил Европейского Союза.
(2) Настоящий Закон не применяется к питьевой воде20.
18) Директива Комиссии 96/3/ЕС от 26 января 1996 года, отменяющая некоторые положения Директивы 93/43/ЕЭС о гигиене пищевых продуктов в отношении перевозки неупакованных жидких масел и жиров морем. Директива Комиссии 1999/21/ЕС от 25 марта 1999 г. о пищевых продуктах специального медицинского назначения. Директива 2001/37/EC Европейского парламента и Совета от 5 июня 2001 г. о сближении законов, правил и административных положений государств-членов, касающихся производства, представления и продажи табачных изделий. Директива Совета 2001/112/EC от 20 декабря 2001 г. о фруктовых соках и некоторых аналогичных продуктах, предназначенных для потребления человеком. Директива 1999/2/ЕС Европейского парламента и Совета от 22 февраля 1999 г. о сближении законодательств государств-членов, касающихся пищевых продуктов и добавок в пищевых продуктах, обработанных ионизацией. Директива Комиссии 2003/40/ЕС от 16 мая 2003 г., устанавливающая перечень составляющих природных минеральных вод, их предельные концентрации и требования к маркировке и требования к использованию озонообогащенного воздуха при обработке природных минеральных вод и родниковых вод. Директива 2002/46/EC Европейского парламента и Совета от 10 июня 2002 г. о сближении законодательств государств-членов, касающихся пищевых добавок. Директива Комиссии 2006/141/EC от 22 декабря 2006 г. о детских смесях и последующих формулах и внесение изменений в Директиву 1999/21/EC. Директива Совета 2006/107/EC от 20 ноября 2006 г., адаптирующая по причине присоединения Болгарии и Румынии Директиву 89/108/EEC в отношении быстрозамороженных пищевых продуктов, предназначенных для потребления человеком, и Директиву 2000/13/EC Европейского парламента и Совета в отношении маркировки, представления и рекламы пищевых продуктов. Директива 2009/39/EC Европейского парламента и Совета от 6 мая 2009 г. о пищевых продуктах, предназначенных для конкретных пищевых целей. Директива 2009/54/EC Европейского парламента и Совета от 18 июня 2009 г. об эксплуатации и продаже природных минеральных вод. Директива 2011/91/ЕС Европейского Парламента и Совета от 13 декабря 2011 г. об указаниях или знаках, определяющих партию, к которой относится продовольствие.
19) Регламент Совета (Евратом) No 3954/87 от 22 декабря 1987 года, устанавливающий максимально допустимые уровни радиоактивного загрязнения пищевых продуктов и кормов после ядерной аварии или другого случая радиационной чрезвычайной ситуации, с поправками, внесенными Регламентом Совета (Евратом) No 2218/89. Регламент Совета (ЕЭС) No 2136/89 от 21 июня 1989 года, устанавливающий общие маркетинговые стандарты для консервированных сардин и торговые наименования для консервированных сардин и продуктов сардинного типа. Регламент Совета (ЕЭС) No 2219/89 от 18 июля 1989 года об особых условиях, регулирующих экспорт продовольствия и кормов после ядерной аварии или любого другого случая радиационной чрезвычайной ситуации. Регламент Совета (ЕЭС) No 1601/91 от 10 июня 1991 г., устанавливающий общие правила определения, маркировки и представления ароматизированных вин, ароматизированных винных напитков и ароматизированных винных коктейлей с поправками. Регламент Комиссии (ЕЭС) No 2568/91 от 11 июля 1991 г. о характеристиках оливкового масла и оливково-остаточного масла и о соответствующих методах анализа с поправками. Регламент Совета (ЕЭС) No 1536/92 от 9 июня 1992 г., устанавливающий общие маркетинговые стандарты для консервированного тунца и тунца. Регламент Совета (ЕЭС) No 2913/92 от 12 октября 1992 года, устанавливающий Таможенный кодекс Сообщества с внесенными в него поправками. Регламент Совета (ЕЭС) No 315/93 от 8 февраля 1993 г., устанавливающий процедуры Сообщества по загрязнению пищевых продуктов с поправками. Регламент Совета (ЕС) No 2406/96 от 26 ноября 1996 г., устанавливающий общие маркетинговые стандарты для некоторых рыбных продуктов, с поправками. Регламент (ЕС) No 258/97 Европейского парламента и Совета от 27 января 1997 года о новых продуктах питания и новых пищевых ингредиентах с поправками. Регламент (ЕС) No 1760/2000 Европейского парламента и Совета от 17 июля 2000 г., устанавливающий систему идентификации и регистрации крупного рогатого скота и в отношении маркировки говядины и продуктов из говядины и отменяющий Регламент Совета (ЕС) No 820/97 с поправками. Регламент Комиссии (ЕС) No 1825/2000 от 25 августа 2000 г., устанавливающий подробные правила применения Регламента (ЕС) No 1760/2000 Европейского парламента и Совета в отношении маркировки говядины и продуктов из говядины с поправками. Регламент No 178/2002 Европейского парламента и Совета от 28 января 2002 г., устанавливающий общие принципы и требования законодательства о пищевых продуктах, учреждающий Европейский орган по безопасности пищевых продуктов и устанавливающий процедуры в вопросах безопасности пищевых продуктов с внесенными в него поправками. Регламент (ЕС) No 1829/2003 Европейского парламента и Совета от 22 сентября 2003 года о генетически модифицированных пищевых продуктах с поправками. Регламент (ЕС) No 1830/2003 Европейского парламента и Совета от 22 сентября 2003 г. о прослеживаемости и маркировке генетически модифицированных организмов и прослеживаемости пищевых продуктов и кормов, произведенных из генетически модифицированных организмов, и о внесении изменений в Директиву 2001/18/ЕС с поправками. Регламент (ЕС) No 852/2004 Европейского парламента и Совета от 29 апреля 2004 года о гигиене пищевых продуктов с поправками. Регламент (ЕС) No 853/2004 Европейского парламента и Совета от 29 апреля 2004 года, устанавливающий конкретные правила гигиены пищевых продуктов животного происхождения, с поправками. Регламент (ЕС) No 854/2004 Европейского парламента и Совета от 29 апреля 2004 года, устанавливающий конкретные правила организации официального контроля за продуктами животного происхождения, предназначенными для потребления человеком, с поправками. Регламент (ЕС) No 882/2004 Европейского парламента и Совета от 29 апреля 2004 года об официальном контроле, осуществляемом для обеспечения проверки соблюдения законов о кормах и продуктах питания, правил здоровья животных и благополучия животных с поправками. Регламент (ЕС) No 1935/2004 Европейского парламента и Совета от 27 октября 2004 года о материалах и изделиях, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами и отменяющих Директивы 80/590/ЕЭС и 89/109/ЕЭС с поправками. Решение Комиссии 2005/1/ЕС от 27 декабря 2004 года об утверждении методов классификации туш свиней в Чешской Республике с поправками, внесенными Решением 2010/793/ЕС с поправками. Регламент Комиссии (ЕС) No 37/2005 от 12 января 2005 года о мониторинге температуры в транспортных средствах, хранилищах и хранилищах для быстрозамороженных пищевых продуктов, предназначенных для потребления человеком. Регламент (ЕС) No 396/2005 Европейского парламента и Совета от 23 февраля 2005 г. о максимальном уровне остатков пестицидов в пищевых продуктах и кормах растительного и животного происхождения или на них, а также о внесении изменений в Директиву Совета 91/414/ЕЭС с поправками. Регламент Комиссии (ЕС) No 2073/2005 от 15 ноября 2005 года о микробиологических критериях для пищевых продуктов с поправками. Регламент Комиссии (ЕС) No 2074/2005 от 5 декабря 2005 г., устанавливающий меры по реализации определенных продуктов в соответствии с Регламентом (ЕС) No 853/2004 Европейского парламента и Совета и по организации официального контроля в соответствии с Регламентом (ЕС) No 854/2004 и (ЕС) No 882/2004 Европейского парламента и Совета с внесенными в него поправками. Регламент Комиссии (ЕС) No 2075/2005 от 5 декабря 2005 г., устанавливающий конкретные правила официального контроля над трихинеллой в мясе с поправками. Регламент Комиссии (ЕС) No 1635/2006 от 6 ноября 2006 года, устанавливающий подробные правила применения Регламента Совета (ЕЭС) No 737/90 об условиях импорта сельскохозяйственной продукции, происходящей из третьих стран после аварии на Чернобыльской АЭС. Регламент Комиссии (ЕС) No 1898/2006 от 14 декабря 2006 г., устанавливающий подробные правила применения Регламента Совета (ЕС) No 510/2006 о защите географических указаний и обозначений происхождения сельскохозяйственной продукции и пищевых продуктов, с изменениями, внесенными Регламентом (ЕС) No 628/2008. Регламент Комиссии (ЕС) No 1881/2006 от 19 декабря 2006 г., устанавливающий максимальные уровни для определенных загрязнителей в пищевых продуктах с поправками. Регламент Комиссии (ЕС) No 1882/2006 от 19 декабря 2006 г., устанавливающий методы отбора проб и анализа для официального контроля уровня нитратов в некоторых пищевых продуктах. Регламент (ЕС) No 1924/2006 Европейского парламента и Совета от 20 декабря 2006 г. о требованиях в отношении питания и здоровья, предъявляемых к продуктам питания, с поправками. Регламент (ЕС) No 1925/2006 Европейского парламента и Совета от 20 декабря 2006 года о добавлении витаминов и минералов и некоторых других веществ в пищевые продукты с поправками. Регламент Комиссии (ЕС) No 445/2007 от 23 апреля 2007 г., устанавливающий определенные подробные правила применения Регламента Совета (ЕС) No 2991/94, устанавливающего стандарты на распределимые жиры, и Регламента Совета (ЕЭС) No 1898/87 о защите обозначений, используемых в маркетинге молока и молочных продуктов. Регламент Комиссии (ЕС) No 1216/2007 от 18 октября 2007 г., устанавливающий подробные правила применения Регламента Совета (ЕС) No 509/2006 о сельскохозяйственной продукции и пищевых продуктах в качестве гарантированных традиционных специальностей. Решение Комиссии 2008/47/ЕС от 20 декабря 2007 года об утверждении предэкспортных проверок, проводимых Соединенными Штатами Америки на арахис и продукты, полученные из него, в отношении наличия афлатоксинов. Регламент (ЕС) No 110/2008 Европейского парламента и Совета от 15 января 2008 года об определении, описании, представлении, маркировке и защите географических указаний спиртных напитков и отменяющий Регламент Совета (ЕЭС) No 1576/89 с поправками. Регламент Комиссии (ЕС) No 282/2008 от 27 марта 2008 года о переработанных пластмассовых материалах и изделиях, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами и вносящих изменения в Регламент (ЕС) No 2023/2006. Регламент (ЕС) No 450/2008 Европейского парламента и Совета от 23 апреля 2008 года, устанавливающий Таможенный кодекс Сообщества. Регламент Комиссии (ЕС) No 543/2008 от 16 июня 2008 г., устанавливающий подробные правила применения Регламента Совета (ЕС) No 1234/2007 в отношении маркетинговых стандартов для мяса птицы с внесенными в него поправками. Регламент Комиссии (ЕС) No 566/2008 от 18 июня 2008 г., устанавливающий подробные правила применения Регламента Совета (ЕС) No 1234/2007 в отношении сбыта мяса крупного рогатого скота в возрасте 12 месяцев и менее. Регламент Комиссии (ЕС) No 589/2008 от 23 июня 2008 г., устанавливающий подробные правила применения Регламента Совета (ЕС) No 1234/2007 в отношении маркетинговых стандартов для яиц с поправками. Регламент Совета (ЕС) No 733/2008 от 15 июля 2008 года об условиях импорта сельскохозяйственной продукции, происходящей из третьих стран после аварии на Чернобыльской АЭС, с поправками. Регламент Комиссии (ЕС) No 760/2008 от 31 июля 2008 г., устанавливающий подробные правила применения Регламента Совета (ЕС) No 1234/2007 в отношении разрешения на использование казеина и казеинатов при производстве сыра с внесенными в него поправками. Регламент Комиссии (ЕС) No 1249/2008 от 10 декабря 2008 г., устанавливающий подробные правила применения весов Сообщества для классификации туш крупного рогатого скота, свиней и яиц и для отчетности о ценах на них. Регламент (ЕС) No 1331/2008 Европейского парламента и Совета от 16 декабря 2008 г., устанавливающий общую процедуру авторизации пищевых добавок, пищевых ферментов и пищевых ароматизаторов. Регламент (ЕС) No 1332/2008 Европейского парламента и Совета от 16 декабря 2008 года о пищевых ферментах и внесении изменений в Директиву Совета 83/417/ЕЭС, Регламент Совета (ЕС) No 1493/1999, Директиву 2000/13/ЕС, Директиву Совета 2001/112/ЕС и Регламент (ЕС) No 258/97. Регламент (ЕС) No 1333/2008 Европейского парламента и Совета от 16 декабря 2008 года о пищевых добавках с поправками. Регламент (ЕС) No 1334/2008 Европейского парламента и Совета от 16 декабря 2008 года о ароматизаторах и некоторых пищевых ингредиентах с ароматизирующими свойствами для использования в пищевых продуктах или на пищевых продуктах и внесение изменений в Регламент Совета (ЕЭС) No 1601/91, Регламент (ЕС) No 2232/96 и (ЕС) No 110/2008 и Директиву 2000/13/ЕС с поправками. Регламент Комиссии (ЕС) No 41/2009 от 20 января 2009 года о составе и маркировке пищевых продуктов, пригодных для людей, непереносимых глютеном. Регламент (ЕС) No 470/2009 Европейского парламента и Совета от 6 мая 2009 года, устанавливающий процедуры Сообщества по установлению пределов остатков фармакологически активных веществ в пищевых продуктах животного происхождения, отменяющий Регламент Совета (ЕЭС) No 2377/90 и изменяющий Директиву 2001/82/ЕС Европейского парламента и Совета и Регламент (ЕС) No 726/2004 Европейского парламента и Совета. Регламент Комиссии (ЕС) No 450/2009 от 29 мая 2009 г. об активных и интеллектуальных материалах и изделиях, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами. Регламент Комиссии (ЕС) No 669/2009 от 24 июля 2009 г., имплементирующий Регламент (ЕС) No 882/2004 Европейского парламента и Совета в отношении усиления официального контроля за импортом определенных кормов и продуктов питания неживотного происхождения и вносящий изменения в Решение 2006/504/ЕС с поправками. Регламент Комиссии (EC) No 1135/2009 от 25 ноября 2009 г., устанавливающий особые условия, регулирующие импорт определенных продуктов, происходящих из Китая или отправленных из Китая, и отменяющий Решение Комиссии 2008/798/EC. Регламент Комиссии (EC) No 1152/2009 от 27 ноября 2009 г., устанавливающий специальные условия, регулирующие импорт определенных продуктов питания из определенных третьих стран из-за риска загрязнения афлатоксином и отменяющий Решение 2006/504/EC с поправками. Регламент Комиссии (ЕС) No 1151/2009 от 27 ноября 2009 г., устанавливающий особые условия, регулирующие импорт подсолнечного масла, происходящего в Украине или отправляемого из Украины в связи с риском загрязнения минеральным маслом, и отменяющий Решение 2008/433/EC. Регламент Комиссии (ЕС) No 1162/2009 от 30 ноября 2009 г., устанавливающий переходные меры для реализации Регламента (ЕС) No 853/2004, (ЕС) No 854/2004 и (ЕС) No 882/2004 Европейского парламента и Совета. Регламент Комиссии (ЕС) No 115/2010 от 9 февраля 2010 г., устанавливающий условия использования активированного глинозема для удаления фторидов из природных минеральных вод и родниковых вод. Регламент Комиссии (ЕС) No 258/2010 от 25 марта 2010 г., устанавливающий особые условия, регулирующие импорт гуаровой резинки, происходящей из Индии или отправляемой из Индии в связи с рисками загрязнения пентахлорфенолом и диоксинами, и отменяющий Решение 2008/352/ЕС с поправками. Решение Комиссии 2010/791/ЕС от 20 декабря 2010 года об установлении перечня продуктов, указанных во втором подпункте пункта III (1) Приложения XII к Регламенту Совета (ЕС) No 1234/2007. Регламент Комиссии (ЕС) No 543/2011 от 7 июня 2011 года, устанавливающий подробные правила применения Регламента Совета (ЕС) No 1234/2007 в отношении секторов фруктов и овощей и обработанных фруктов и овощей. Регламент Комиссии (ЕС) No 844/2011 от 23 августа 2011 года об утверждении предэкспортных проверок, проводимых Канадой на пшеницу и пшеничную муку в отношении наличия охратоксина А. Регламент Комиссии (ЕС) No 931/2011 от 19 сентября 2011 года о требованиях прослеживаемости, предусмотренных Регламентом (ЕС) No 178/2002 Европейского парламента и Совета по продовольствию животного происхождения. Регламент (ЕС) No 1169/2011 Европейского парламента и Совета от 25 октября 2011 года о предоставлении потребителям продовольственной информации, вносящий изменения в Регламенты (ЕС) No 1924/2006 и (ЕС) No 1925/2006 Европейского парламента и Совета и отменяющий Директиву Комиссии 87/50/ЕЭС, Директиву Совета 90/496/ЕЭС, Директиву Комиссии 1999/10/ЕС, Директиву 2000/13/ЕС Европейского парламента и Совета, Директивы Комиссии 2002/67/ЕС и 2008/5/ЕС и Регламент Комиссии (ЕС) No 608/2004. Регламент (ЕС) No 1333/2011 от 19 декабря 2011 г., устанавливающий маркетинговые стандарты для бананов, правила соблюдения этих маркетинговых стандартов и требования к уведомлению в банановом секторе. Решение Комиссии 2011 / 884 / ЕС от 22 декабря 2011 года о чрезвычайных мерах в отношении несанкционированного генетически модифицированного риса в рисовых продуктах, происходящих из Китая, и отмене Решения 2008 / 289 / ЕС. Регулирование Комиссии (ЕС) No 29 / 2012 от 13 января 2012 года о маркетинговых стандартах для оливкового масла. Регламент Комиссии (ЕС) No 252/2012 от 21 марта 2012 г., устанавливающий методы отбора проб и анализа для официального контроля уровней диоксинов, диоксиноподобных ПХБ и недиоксиноподобных ПХБ в определенных пищевых продуктах и отменяющий Регламент (ЕС) No 1883/2006. Регламент Комиссии (ЕС) No 996/2012 от 26 октября 2012 г., устанавливающий особые условия, регулирующие импорт кормов и продуктов питания, произведенных в Японии или отправленных из Японии после аварии на АЭС Фукусима и отменяющий Регламент (ЕС) No 284/2012. Регламент (ЕС) No 1151/2012 Европейского парламента и Совета от 21 ноября 2012 года о схемах качества сельскохозяйственной продукции и пищевых продуктов. Регламент (ЕС) No 208/2013 от 11 марта 2013 г. о требованиях к прослеживаемости проростков и семян, предназначенных для производства проростков. Регламент (ЕС) No 1379/2013 Европейского парламента и Совета от 11 декабря 2013 года об общей организации рынков рыбной продукции и аквакультуры и внесении изменений в Регламент Совета (ЕС) No 1184/2006 и (ЕС) No 1224/2009 и отмене Регламента Совета (ЕС) No 104/2000. Регламент Комиссии (ЕС) No 1337/2013 от 13 декабря 2013 года, устанавливающий подробные правила применения Регламента (ЕС) No 1169/2011 Европейского парламента и Совета в отношении указания страны происхождения или места происхождения свежего, охлажденного и замороженного свиного мяса, овец, коз и мяса птицы. Регламент (ЕС) No 1308/2013 Европейского парламента и Совета от 17 декабря 2013 года, устанавливающий общую организацию рынков сельскохозяйственной продукции и отменяющий Регламент Совета (ЕЭС) No 922/72, (ЕЭС) No 234/79, (ЕС) No 1037/2001 и (ЕС) No 1234/2007.
20) Пункт 3 (1) Закона No 258/2000 Сб. о защите общественного здоровья и о внесении изменений в некоторые смежные законы с внесенными в них поправками".
сноски 1 - 1е исключаются, включая сноски.
Пункт 2, включая заголовок и сноски No 21 и 22, гласит следующее:
„§ 2
Основные понятия
Для целей настоящего Закона:
(a) контрольный образец, образец, состоящий из всех дополнительных образцов, содержащий образец или образцы, предназначенные для официального контроля, или, при необходимости, образец, предназначенный для дополнительного экспертного заключения для нужд проверяемого лица, если проверяемое лицо просит об этом;
(b) чистое количество неупакованного продовольствия или среднее количество упакованного продовольствия, определенное в соответствии с имплементирующим законодательством или непосредственно применимым Регламентом Европейского Союза;
c наименование 21 наименование продукта, вида, группы или подгруппы пищевых продуктов, предусмотренных другим законодательством 22, или имплементирующее законодательство;
d место назначения первого приема пищи в Чешской Республике;
(e) набор качественных характеристик различных типов, групп и подгрупп пищевых продуктов и табачных изделий, пределы которых установлены настоящим Законом, имплементирующим законодательством или непосредственно применимым Регламентом Европейского Союза;
(f) производство пищевых продуктов для очистки, сортировки, обработки, обработки и обработки, включая упаковку и дальнейшую обработку пищевых продуктов для размещения на рынке;
(g) пищевая добавка, предназначенная для дополнения стандартной диеты и являющаяся концентрированным источником витаминов и минералов или других веществ с питательным или физиологическим эффектом, содержащаяся в пище, отдельно или в комбинации, предназначенной для непосредственного потребления в небольших измеряемых количествах;
h введение в обращение табачных изделий для продажи, продажи или иной формы продажи для потребления, хранения, транспортировки для продажи или ввоза для продажи с даты выпуска для свободного обращения табачных изделий;
i первоначальное использование пищевых продуктов путем использования, указанного изготовителем;
(j) пищевые продукты, которые могут использоваться для непервоначального использования безопасных пищевых продуктов, но которые не удовлетворяют требованиям для их первоначального использования;
k много видовоидентичных единиц, произведенных в одинаковых условиях;
l табачные изделия, изготовленные из табака, включая генетически модифицированный табак, предназначенные для курения, храпа, сосания или жевания;
(m) классификация туш животных для убоя (далее именуемая «классификация животных для убоя») методом классификации туш животных для убоя по классам качества, установленным способом, непосредственно применимым Европейским Союзом и имплементирующим законодательством;
(n) продукты питания неизвестного происхождения, которые не могут быть идентифицированы оператором пищевой промышленности, который производил или поставлял продукты питания или их ингредиенты другому оператору пищевой промышленности;
(o) пищевые продукты животного происхождения, основным сырьем которых являются тела или части тел животных, молоко, молозиво, яйца или продукты пчеловодства.
21) Статья 2 (2) (n) Регламента (ЕС) No 1169/2011 Европейского парламента и Совета.
22) Например, Закон No 321/2004 Сб. о виноградарстве и виноградарстве и о внесении изменений в некоторые смежные законы (Закон о виноградарстве и вине) с внесенными в него поправками".
Сноски 2 - 2с удаляются, включая сноски.
3. в пункте 1 статьи 3 в конце текста в пунктах "a" и "b" слова "если эти требования не установлены законом, то соответствуют требованиям, установленным оператором пищевой промышленности, который произвел продукты питания".
4. в § 3 (1) (b), § 3c (1) и (3), § 4 (8), § 11 (1) вводной части положения, § 11 (2) (c), § 11 (7), § 11 (8), § 11 (9), § 11a (1), § 16 (1) (c) (1) и в § 18 (1) (h) (2) слова «в обращение» заменяются словами «на рынок».
5. в статьях 3 (1) (b) и 18 (1) (h) (1) и (2) слово "хранение" заменяется словом "хранение".
6 в статье 3 (1) с):
(c) соблюдать требования, изложенные в непосредственно применимых положениях Европейского Союза, касающихся требований к пищевым продуктам (19), или в международных договорах, которыми связана Чешская Республика и которые объявлены в Сборнике международных договоров или в Сборнике законов;
7. в статье 3(1)(d) слова "загрязнители, остатки пестицидов, токсикологически релевантные вещества и вещества, образующиеся в результате деятельности микроорганизмов в пищевых продуктах и сырье" заменить словами "токсикологически релевантные вещества в пищевых продуктах";
8 в пункте 3 (1) е), включая сноску 23:
е) если продовольственные товары продаются на территории Чешской Республики, обязательная информация о пищевых продуктах, предусмотренная законодательством на чешском языке 23;
23) Статья 15 Регламента (ЕС) No 1169/2011 Европейского парламента и Совета.
9. в статье 3(1)(f) слова "чистота и идентичность веществ, указанных в статье 2(i)-(l), витаминов, минералов и других веществ, обладающих питательным или физиологическим эффектом" заменить словами "состав, маркировка и использование пищевых добавок".
10. в статье 3 (1) (g):
g) использовать только тару и упаковочные материалы, которые защищают пищевые продукты от деградации, предотвращают путаницу или изменение содержимого без открытия или изменения упаковки и соответствуют требованиям к изделиям и материалам, предназначенным для контакта с пищевыми продуктами;"
11. в статье 3(1)(h) слова "Европейские Сообщества, регулирующие импорт определенных пищевых продуктов из третьих стран (3a)" заменить словами "Европейский Союз, регулирующий импорт определенных пищевых продуктов из третьих стран (24)";
Сноска 24 гласит:
24 Например, Регламент Комиссии (ЕС) No 1151/2009, Регламент Комиссии (ЕС) No 1152/2009, Регламент Комиссии (ЕС) No 258/2010, Регламент Комиссии (ЕС) No 1135/2009, Регламент Комиссии (ЕС) No 206/2010.
сноску 3а исключить.
12. в статье 3 (1) (i) и 4 (a) (6) слова "способом, позволяющим осуществлять удаленную передачу данных" заменить словами "в электронной форме, путем дистанционной передачи данных".
13. в статье 3 (1) (i) слова "место работы" заменить словами "место работы".
14. в статье 3 (1) слова "эти данные сообщаются органам здравоохранения, которые незамедлительно передают их другим надзорным органам, указанным в статье 16, при предоставлении продовольственных услуг (25)".
сноска 25:
"25) § 23 (1) Закона No 258/2000 Сб. с поправками".
15. в статье 3 в конце пункта 1 точка заменяется запятой и добавляется следующий пункт (j):
j обеспечивать соблюдение требований, касающихся максимально допустимых уровней радиоактивного загрязнения пищевых продуктов, установленных в соответствии с атомным законом.
16. в § 3 (2) вводной части положения, § 3 (4) вводной части положения, § 4 (2) (b), § 4 (7) (a), § 4 (8), § 11 (1) (a), § 15 (11) (a) и статье 15 (11) (d) слова «или сырье» удаляются;
17. в статье 3 (2) пункт (b) исключить;
Пункт (с) перенумеровывается (b).
сноски 3b и 3c удаляются, включая ссылку на сноску.
18. в подпункте b пункта 2 статьи 3 слова "за исключением питания" вставляются после слов "еды".
сноска 26 гласит следующее:
"26) § 23 (2) Закона No 258/2000 Сб. с поправками".
19. в статье 3 (4) (а) слова "Европейские Сообщества, предъявить таможенному органу свидетельство" заменить словами "Европейский Союз, регулирующий импорт определенных продуктов питания из третьих стран";
20. в статьях 3 (4) (a), 3 (5) (d) и (e) и 15 (11) (e) слова "или сырье" исключить;
21. В § 3 (4) (a), § 3 (5) (d), § 3 (5) (e), § 4 (6), § 4 (7) (b), § 4 (8), § 11a (1) вводной части положения, § 15 (4), § 15 (9), § 15 (11) (d), § 16 (9) и в § 18 (2) слова «Европейские сообщества» заменяются словами «Европейский союз».
22. в пункте 3 (4) b):
(b) если Регламент Европейского Союза непосредственно применим таким образом, предусматривает импорт продуктов питания через определенные пункты въезда или назначенные пункты импорта, предусмотренные в имплементирующем законодательстве;
23. в статье 3 (4) (c) слова "Европейские Сообщества, регулирующие условия импорта пищевых продуктов или сырья, происходящих из третьих стран (3d)" заменить словами "Европейский Союз, регулирующий условия импорта пищевых продуктов, происходящих из третьих стран (24)".
Сноска 3d исключена.
24. в § 3 (5) вводной части положения, § 3 (7), § 4 (2) (b), § 4 (7) вводной части положения, § 4 (8), § 11 (1) (b), § 15 (3), § 15 (11) вводной части положения, статье 15 (11) (e) и статье 16 (12) (a) слова «или сырье» удаляются.
25. в статье 3 (5) пункт (а) исключить;
Пункты (b)-(e) перенумеровываются как пункты (a)-(d).
26. в статье 3 (5) пункт (b) исключить;
Пункты (c) и (d) перенумеровываются (b) и (c).
сноску 3e исключить, включая ссылку на сноску.
27. в статье 3 (5) (а), "(а)" заменяется "Статьей 12 Регламента (ЕС) No 178/2002 Европейского парламента и Совета".
28. в пунктах 6 и 7 статьи 3 слова "или сырье" исключить;
29. в статье 3 (8) слова "введены в обращение для продажи потребителю" заменить словами "на рынке".
30. В пункте 3 (10) слова "практик, у которого лицо зарегистрировано на лечение, заменяется словами" зарегистрированного поставщика медицинских услуг в области общей медицинской практики.
31. Разделы 3a и 3b исключены, включая заголовок и сноску 21.
32. в статье 3с (1) слова "и в копии Министерству" исключить;
33. в статье 3с (3) слова "в обращении" заменяются словами "на рынке", а слова "Комиссии Европейских сообществ" заменяются словами "Европейской комиссии".
34. § 3d, включая название:
„§ 3d
Информационное обязательство оператора пищевого бизнеса
(1) Продовольственный бизнес-оператор, производящий или размещающий на рынке
(a) пищевые продукты, к которым добавлены витамины, минералы или другие вещества с питательным или физиологическим эффектом, перечисленные в Частях В и С Приложения III к Регламенту (ЕС) 1925/2006 Европейского парламента и Совета; или
пищевые добавки,
Министерство сельского хозяйства обязано уведомить Министерство сельского хозяйства в бумажном или электронном виде посредством дистанционной передачи данных о введении такого продовольствия путем направления чешского текста на маркировку, включая обязательную информацию о пищевых продуктах, которые будут отображаться на упаковке или этикетке продуктов питания.
(2) Продовольственный бизнес-оператор, производящий или размещающий на рынке
(a) питание для детских смесей; или
диетическое питание для специальных медицинских целей,
Министерство здравоохранения обязано уведомить Министерство здравоохранения в бумажном или электронном виде о введении такого продовольствия до первого размещения на рынке такого продовольствия посредством дистанционной передачи данных путем направления чешского текста на маркировку, включая обязательную информацию о продуктах питания, которая появится на упаковке или этикетке продукта питания.
(3) Оператор пищевого бизнеса, который по месту назначения принимает пищевые продукты, определенные имплементационным актом, из другого государства-члена Европейского Союза или из третьей страны, информирует надзорный орган, ответственный в соответствии со статьей 16 (1) (b) и (c), об их прибытии. При предоставлении услуг общественного питания оператор пищевой промышленности в соответствии с первым предложением информирует надзорный орган в соответствии со статьей 16 (1) (с); в случае необработанных органов или частей тел животных, молока, молозива, яиц или пчелиных продуктов только надзорный орган, упомянутый в статье 16 (1) (b), должен информировать. Исполняющий акт на основе анализа рисков, предусмотренного статьей 3 Регламента (ЕС) No 178/2002 Европейского парламента и Совета, в той мере, в какой это необходимо для организации официального контроля, определяет тип пищи, дату, объем и метод информации.
(4) Предприниматель продовольственного бизнеса, собирающий продукты питания для перепродажи конечному потребителю, продажи которого от продажи продуктов питания в течение последнего завершившегося финансового года в Чешской Республике превышают 5 млрд. чешских крон, обязан в момент входа в магазин конечного потребителя сделать доступными наглядно и разборчиво и уведомить Министерство о перечне пяти стран, содержащих процент от доли всех продуктов питания, которые он забирает из этих стран и которые он размещает на рынке в Чешской Республике, который всегда будет указан 1 января за период последних 12 месяцев в порядке убывания страны с самой высокой долей в его продажах таких продуктов питания. Исполнительный акт устанавливает порядок предоставления таких данных.
сноску 3f исключить, включая ссылки на сноску.
35. в § 4 (1), § 4 (2) вводной части положения, § 4 (3), § 16 (1) (c) (4), § 16 (9), § 16 (10) и статье 18 (1) (p) слова «и сырье» удаляются.
36. в статьях 4 (4), 11 (1) (e) и 18 (1) (m) (5) слова "здоровье" заменить словами "безопасность".
37. в пункте 4 (6) слова "Комиссия Европейских сообществ" заменить словами "Европейская комиссия".
38. в статье 4 (7) (b) слова "Комиссия Европейских сообществ" заменить словами "Европейский союз".
39. В пункте 4a (1) - (3), включая сноску 27, говорится:
(1) Предприниматель пищевой промышленности, эксплуатирующий скотобойню (далее именуемый "оператор скотобойни"), который осуществляет убой убойных животных, обеспечивает классификацию убойных животных в соответствии с непосредственно применимыми положениями Европейского Союза, регулирующими классификацию убойных животных (27), и имплементирующим законодательством.
(2) Пункт 1 не применяется к операторам скотобойни, которые осуществляют убой:
(a) свиней, подлежащих классификации в соответствии с непосредственно применимым Регламентом Европейского Союза, регулирующим классификацию животных для убоя (27) в среднем за год до 200 животных в неделю;
b только свиньи, рожденные и откормленные в их собственных племенных учреждениях, и все туши забиваются;
(c) коровьи животные, подлежащие классификации в соответствии с непосредственно применимым Регламентом Европейского Союза о классификации животных для убоя (27) в среднем в год до 20 животных в неделю.
(3) Классификация, упомянутая в пункте 1, не применяется к:
а свиней для убоя, которые по просьбе заявителя доставляются только для убоя для потребления в неволе;
(b) коровьи животные для убоя, которые, по просьбе заявителя, доставляются только для убоя для потребления в неволе.
27) Council Regulation (EC) No 1234/2007. Commission Regulation (EEC) No 1249/2008.
сноску 4 исключить.
40. в статье 4а (4) слова "Европейские сообщества, касающиеся классификации животных для убоя (4)" заменить словами "Европейский союз, относящийся к классификации животных для убоя (27)";
41. в пункте 4а (5) слова "медицинская пригодность" исключить, а слова "действительность" после слов "продление".
(42) Пункт 5, включая заголовок и сноску 6, исключается.
Пункт 6-9, включая сноску 28-31, гласит:
„§ 6
(1) Предприниматель пищевой промышленности, под чьим именем или фирменным наименованием упакованная пищевая продукция размещается на рынке или если она не установлена в Европейском Союзе, импортер пищевой продукции на рынке Европейского Союза, обязан, в дополнение к соблюдению требований непосредственно применимого регулирования маркировки пищевой продукции Европейского Союза, обеспечить, чтобы пищевая продукция, предназначенная для потребителей или объектов общественного питания, или этикетка, прикрепленная к упаковке, товарный вид и точность пищевой продукции размещались на упаковке.
(a) спецификации класса качества, если это предусмотрено в имплементирующем законодательстве или непосредственно применимом законодательстве Европейского Союза;
(b) сведения, указанные в Статье 9(1)(b) и Статье 22 Регламента (ЕС) No 1169/2011 Европейского парламента и Совета относительно напитков, содержащих более 1,2% по объему алкоголя, в соответствии с условиями для упакованных пищевых продуктов, установленными Регламентом (ЕС) No 1169/2011 Европейского парламента и Совета;
с другие сведения, если это предусмотрено имплементационным законодательством или ветеринарным законодательством.
(2) Символ "е" для указания количества пищевых продуктов может быть указан на упаковке только в том случае, если соблюдены требования, установленные законом "Метрологии28".
(3) Метод маркировки упакованных пищевых продуктов установлен в имплементационном законодательстве.
§ 7
(1) Оператор пищевого бизнеса, под именем или фирмой которого пищевой продукт, упакованный без присутствия потребителя для целей немедленной продажи в соответствии с непосредственно применимым регламентом ЕС по маркировке пищевых продуктов (29), размещается на рынке или, если он не учрежден в Европейском союзе, импортер пищевых продуктов на рынке Европейского союза, обязан, в соответствии с условиями, установленными для упакованных пищевых продуктов, обеспечить размещение и точность следующей информации о упаковке пищевых продуктов, предназначенных для потребителей или для объектов общественного питания:
(a) имя и фамилия, или название, или название предприятия и адрес оператора пищевой промышленности, который произвел продукты питания;
b) наименование продуктов питания;
с) чистое количество,
d) перечень ингредиентов;
e страну или место происхождения;
f способ консервации, если он представляет собой пищевой продукт, безопасность или ухудшение качества которого, установленные в имплементирующем законодательстве или заявленные изготовителем, могут быть поставлены под угрозу в случае неправильной консервации;
g дату применения или дату минимальной прочности;
(h) данные, указанные в Статье 10 (1) Регламента (ЕС) No 1169/2011 Европейского парламента и Совета;
(i) данные, указанные в Статье 44 (1) (а) Регламента (ЕС) No 1169/2011 Европейского парламента и Совета;
j указание количества основного компонента по весу, если это предусмотрено имплементирующим законодательством.
(2) Предприниматель пищевой промышленности, указанный в параграфе 1, обязан обеспечить представление и точность объектов пищевой промышленности на упаковке, предназначенной для потребителей или для объектов пищевой промышленности.
(a) спецификации класса качества, если это предусмотрено в имплементирующем законодательстве или непосредственно применимом законодательстве Европейского Союза;
(b) другие данные, если это предусмотрено имплементационным законодательством или непосредственно применимым Европейским союзом31.
(3) Способ маркировки пищевых продуктов, упакованных без присутствия потребителя для прямой продажи, устанавливается имплементирующим законодательством.
§ 8
(1) Оператор пищевого бизнеса, который размещает неупакованные продукты питания на рынке, должен, когда продукты питания непосредственно предлагаются для продажи потребителю, четко размещать в непосредственной близости от него легко читаемое указание, содержащее название или торговое наименование и адрес головного офиса оператора пищевого бизнеса, который произвел продукты питания, указание количества основного ингредиента по весу процента, если это предусмотрено имплементирующим законодательством, класса качества, если это предусмотрено имплементирующим законодательством или непосредственно применимым законодательством Европейского союза, и в соответствии с условиями, установленными для упакованных продуктов питания, непосредственно применимым регулированием маркировки продуктов питания Европейского союза (30):
(a) наименование пищи;
b страну или место происхождения;
(c) данные, указанные в Статье 10 (1) Регламента (ЕС) No 1169/2011 Европейского парламента и Совета.
(2) Предприятие пищевой промышленности, указанное в параграфе 1, должно предоставлять в непосредственной близости от места, где неупакованная пища предлагается для продажи на условиях, установленных для упакованной пищи, непосредственно применимых к правилам маркировки пищевых продуктов Европейского Союза (29), другую легко разборчивую информацию:
(a) дату применения или дату минимальной прочности;
(b) данные, указанные в Статье 44 (1) (а) Регламента (ЕС) No 1169/2011 Европейского парламента и Совета;
(c) дополнительные сведения, если это предусмотрено имплементационным законодательством или непосредственно применимым Европейским Союзом31.
(3) Предприниматель пищевой промышленности, упомянутый в пункте 1, может указывать данные, указанные в пункте 2 (а), только на этикетке или упаковке продуктов питания, упакованных в точке продажи по просьбе потребителя.
(4) Оператор пищевой промышленности, упомянутый в пункте 1, должен по запросу сообщать потребителю или в любой другой форме видимые и легко доступные данные, указанные в статье 9 (1) (b) и статье 22 Регламента (ЕС) No 1169 / 2011 Европейского парламента и Совета.
(5) Метод маркировки неупакованных пищевых продуктов установлен в имплементационном законодательстве.
§ 9
(1) Предприниматель пищевой промышленности, производящий, обрабатывающий или упаковывающий пищевые продукты или являющийся первым продавцом, учрежденным в Европейском Союзе, размещает пищевые продукты на рынке с прилагаемым указанием, позволяющим идентифицировать партию, к которой принадлежит пищевая продукция.
(2) В случае упакованных пищевых продуктов в соответствии с непосредственно применимым регламентом ЕС по маркировке пищевых продуктов (30), оператор пищевой промышленности, упомянутый в пункте 1, при размещении на рынке указывает обозначение партии на упаковке пищевых продуктов или на этикетке, прилагаемой к ним.
(3) При отсутствии упакованных пищевых продуктов, указанных в пункте 2, оператор пищевой промышленности, упомянутый в пункте 1, при размещении пищевых продуктов на рынке указывает партию на внешней упаковке, в которой пищевые продукты размещаются на рынке, в частности упаковку транспортом или группой, или, если это невозможно, включает ее в сопроводительную документацию, которая должна передаваться одновременно с пищевыми продуктами или до их доставки.
(4) Обязательство маркировать пищевой продукт серийным знаком не распространяется на:
а продукты питания, которые после прекращения сельскохозяйственного первичного производства
1. проданы или доставлены в места временного хранения, приготовления или упаковки;
2. транспортируется в производственные организации; или
3. собранные для немедленного использования в операционной системе подготовки или обработки;
b продукты питания, которые не упакованы в месте продажи конечному потребителю;
с продукты питания, упакованные в месте продажи по просьбе потребителя или упакованные для прямой продажи;
d) упаковка с максимальной площадью поверхности менее 10 см2;
е отдельные порции мороженого и мороженого, на которые на упаковке указана партия;
(f) пищевые продукты, отмеченные датой минимальной прочности или датой применения, если эта дата выражена как некодированное указание даты и месяца в указанном порядке.
(5) Способ маркировки лота устанавливается имплементирующим законодательством.
28) Пункт 9а (3) Закона No 505/1990 Сб. о метрологии с поправками.
29) Статья 44 Регламента (ЕС) No 1169/2011 Европейского парламента и Совета.
30 Регламент ЕС No 1169/2011 Европейского парламента и Совета.
31) Например, Регламент Комиссии (ЕС) No 543/2008.
сноски 6b-6e исключить.
44. после раздела 9 вставляется следующий раздел 9a:
„§ 9a
(1) Оператор пищевого бизнеса, который размещает на рынке продукты питания при предоставлении продовольственных услуг в неупакованном виде или при упаковке в точке продажи по просьбе потребителя или упаковывается без присутствия потребителя в предварительной упаковке для прямой продажи, обязан предоставить легко разборчивую информацию о наименовании продуктов питания, упомянутом в статье 9 (1) (а) Регламента (ЕС) No 1169/2011 Европейского парламента и Совета и о наличии вещества, упомянутого в статье 9 (1) (с) Регламента (ЕС) No 1169/2011 Европейского парламента и Совета. Информация о конкретном веществе, указанном в статье 9 (1) (c) Регламента (ЕС) No 1169/2011 Европейского парламента и Совета, должна быть сообщена оператором пищевой промышленности, как указано в первом предложении, по запросу потребителя или в другой форме, или другими способами, видимо и легко доступными.
(2) Положения статей 7 - 9 настоящего Закона не применяются к продуктам питания, размещенным на рынке при предоставлении услуг общественного питания, указанных в пункте 1.
45. В товарной позиции, указанной выше в разделе 10, слова "в обращение" заменяются словами "на рынок".

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеЗакон No 139 / 2014 Coll., вносящий изменения в Закон No 110 / 1997 Coll., о пищевых продуктах и табачных изделиях и вносящий изменения и дополнения в некоторые соответствующие акты, с поправками, и Закон No 166 / 1999 Coll., о ветеринарной помощи и о внесении изменений в некоторые смежные законы (Ветеринарный закон), с поправками
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования22.07.2014
Действует с01.01.2015
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра