Постановление Министерства финансов No 124/1999 Сб.
Постановление Министерства финансов о внесении изменений в Постановление Министерства финансов No 135/1998 Сб., имплементирующее отдельные положения Таможенного закона
Действующий
Приказ
Действует с 01.07.1999
Версии текста:
01.07.1999
28.06.1999
Zobrazeno prvních 200 z celkem 472 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
124
Приказ
Министерство финансов,
14 июня 1999 года
внесение изменений в Постановление No 135/1998 Сб., имплементирующее отдельные положения Таможенного акта
Министерство финансов предусматривает Закон о таможне в соответствии с § 65 (4), § 75 (5), § 76 (2), § 79 (3), § 105 (5), § 124 (4), § 234 (5) и по согласованию с Чешским статистическим управлением в соответствии с § 319 (2) Закона No 13 / 1993 Coll., Закона о таможне и § 50 (4), § 180 и § 258 (3) Закона No 13 / 1993 Coll., с изменениями, внесенными Законом No 113 / 1997 Coll. (далее «Закон»):
В Постановление No 135/1998 Сб., имплементирующее отдельные положения Закона о таможенном деле, вносятся следующие изменения:
1. Пункт 2 (1) гласит следующее:
"(1) Заявка на обязательную тарифную информацию должна содержать:
(a) торговое наименование и зарегистрированный офис заявителя или имя, фамилия и место жительства и налоговый идентификационный номер (1) или, если не присвоен, его восьмизначный идентификационный номер; (2) если заявителем является физическое лицо, которому не присвоен налоговый идентификационный номер (1) или восьмизначный идентификационный номер (2), его / ее номер рождения (3)
(b) точное описание товаров и другие сведения, необходимые для классификации товаров, в частности их состав, способ обработки, функция, цель использования и тип упаковки;
c торговое наименование товара и его изготовителя;
тип и количество документов, сопровождающих заявку;
e) место и дата подачи заявления".
2. в статье 2 (2), включая сноски (3a) и (3b):
2) Для правильной классификации товаров заявка, упомянутая в пункте 1, подкрепляется фотографиями, образцами, планами, технической документацией и аналогичными подтверждающими документами, содержащими информацию, необходимую для классификации товаров. b) вместе с образцом товаров и паспортом безопасности представляется паспорт безопасности;
(3a) Постановление No 84/1997 Сб., регулирующее регистрацию и обращение с продукцией защиты растений, а также технические и технологические требования к механизации защиты растений и испытаниям продукции защиты растений. Постановление No 250/1998 Сб. о регистрации химических веществ. Постановление No 302/1998 Сб., устанавливающее подробные условия профессиональной компетентности и порядок ее проверки, порядок демонстрации медицинской пригодности, порядок выдачи и отзыва разрешений, перечень отобранных опасных веществ и препаратов, ввоз и вывоз которых возможен только с согласия Министерства окружающей среды, содержание заявки на импорт и экспорт и порядок и детали ведения учета и уведомления об опасных химических веществах и препаратах.
3b) Act No. 157/1998 Coll., on Chemicals and Chemicals and on the Amendment of certain other laws. Постановление No 27/1999 Сб. о форме и содержании паспорта безопасности опасных химических веществ и препаратов.
3. В статье 2 добавлен следующий пункт 7:
7) Для целей выдачи информации, имеющей обязательную силу, один вид товаров означает товары, имеющие один и тот же состав, одни и те же технические параметры и одну и ту же цель использования.
4.
Импорт почты
Отгрузки, для которых не было сделано таможенной декларации, выдаются только после их выпуска таможенным органом для предлагаемой таможенной процедуры.
5.
Экспорт почты
(1) Почтовые отправления, содержащие некоммерческие товары, не должны представляться грузоотправителем в таможенный орган до предъявления товаров для перевозки за границу, если только на экспортируемые товары не распространяются запреты и ограничения, установленные законодательством (3с), и почтовые правила не препятствуют этому. 3d)
(2) Почтовые отправления, содержащие товары коммерческого характера, представляются грузоотправителем до их представления в таможенный орган для перевозки за границу, если только должность не является его процессуальным представителем.
3с) Например, Закон No 71/1994 Сб., о продаже и вывозе объектов культурной ценности, Закон No 288/1995 Сб., об огнестрельном оружии и боеприпасах (Закон о огнестрельном оружии), с поправками, внесенными Законом No 13/1998 Сб., Законом No 167/1998 Сб., об аддиктивных веществах и о внесении изменений в некоторые другие законы.
3d) Пункты 36 (1) и (2) Декрета No 78/1989 Сб. о правах и обязанностях почтовых и почтовых пользователей (почтовые правила).
В статье 15 пункт (g) заменяется следующим:
«Муж и жена».
7. Статья 17 (1) исключается.
8. В статье 18 (1) слова "дополнительные сборы, взимаемые на территории страны, заменяются словами" сборы, взимаемые после помещения товаров под таможенную процедуру для операций, осуществляемых на территории страны.
9. В первом предложении пункта 23 слова "копия счета-фактуры" заменить словами "счет-фактура".
10. Пункт 32 (2) гласит следующее:
"(2) В транзитной процедуре, в которой как таможенным органом отправления, так и таможенным органом назначения являются чешские таможенные органы и национальная граница (далее - "национальный транзит"), к которым товары иностранных вооруженных сил помещаются в связи с их отправкой на территорию Чешской Республики и вооруженных сил Чешской Республики в связи с их отправкой на территорию других государств по международному договору (далее - "товары вооруженных сил") и которые предназначены исключительно для их использования, перечень нагрузок может быть заменен перечнем товаров, которые вооруженные силы обычно используют в Европейских сообществах для таможенной процедуры размещения товаров под транзитом (далее - "перечень товаров"), содержащим сведения, в частности марки, номера, номера и виды упаковок, товары и их валовой или собственный вес. Для целей настоящего указа отправка иностранных вооруженных сил в Чешскую Республику также означает проход через территорию Чешской Республики".
11. в пункте 32 (5):
(5) Если подается заявление о том, что груз, который должен быть помещен в национальный транзит, перевозится для вооруженных сил направляющего государства и содержит только товары для их использования, и это заявление сопровождается датой выдачи и заверяется подписью выдавшего его должностного лица, с указанием его имени и фамилии, звания и единицы (далее именуемой "Декларация"), сведения должны быть заполнены в Декларации в объеме, указанном в части III Приложения 16 к настоящему приказу;
В пункте 32 после пункта 5 вставлен следующий пункт 6:
"6) Письменное заявление об освобождении товаров вооруженных сил для национального транзита может также быть сделано в форме формата А3, образец которой приводится в приложении 16а к этому приказу. Эта форма должна быть заполнена в соответствии с инструкциями и должны быть предоставлены необходимые сведения.
Пункт 6 становится пунктом 7.
13. в пункте 39 (3):
3) В тех случаях, когда для подачи таможенной декларации используется декларация или, в соответствующих случаях, дополнительная декларация в комплекте, состоящем из листов, помеченных цифрами 1/6, 2/7, 3/8 и, в соответствующих случаях, 4/5, декларант вычеркивает несоответствующее числовое указание на декларации и в Дополнительной декларации, с тем чтобы нумерация листов в комплекте соответствовала положениям, изложенным в пунктах а)-е) пункта 2;
14. В пункте 39 (4) первое предложение заменяется следующим: "Декларация и дополнительная декларация должны быть сделаны с помощью зеленой печати на белой самокопировальной бумаге, которая не имеет собственной флуоресценции под ультрафиолетовым светом и весом не менее 40 г/м2".
15. в первом предложении пункта 39 (9) слова "или 4" исключаются, а в четвертом предложении слова "с четким примечанием в пункте B" заменяются словами "с четким примечанием в пункте B следующего листа Декларации".
16. В первом предложении пункта 39 (11) слово "иностранный" исключается.
17. в пункте 40 (2) (b) исключить заголовок "29" и после заголовка "46" включить заголовок "47";
18. в пункте 40 (3):
3) Если подается таможенная декларация на выпуск товаров, для которой в декларации должны быть выражены несколько различных сведений (кодов), в частности в пунктах 1, 7, 11, 15a, 17, 17a, 20, 22, 23 и 24 декларации, эти сведения разбиваются на несколько деклараций. Например, при оплате одной партии двумя разными валютами она должна быть пропорционально разделена на две декларации. В случае неделимой партии может быть подана одна декларация, в которой в качестве валюты, которая уплачивается или собирается за товары, валюта, которая составляет большую часть общей суммы, уплаченной за CZK, или валюта по выбору декларанта, если речь идет о тех же суммах.
19. В пункте 45 после пункта 1: вставляется следующий пункт 2.
"(2) Международный билет на велосипед (далее именуемый "билет"), по которому велосипед будет перевозиться железнодорожной компанией в качестве проездного багажа, имеет ту же юридическую силу, что и устное заявление, сделанное пассажирам в пограничной таможне для размещения товаров в соответствии с процедурой экспорта, временный ввоз с полным освобождением от импортных пошлин, свободное обращение с полным освобождением от импортных пошлин или в качестве запроса на реэкспорт иностранных товаров, ввезенных в страну, при условии, что в нем содержится декларация о том, что велосипед будет или использовался только в туристических целях и что освобождение от импортных пошлин запрашивается при реимпорте и что также выполняются следующие условия:
a пассажиры должны подписать обе части билета, указав свое имя, фамилию и место жительства;
б первая часть пассажирского билета представляется по запросу в таможенные органы в рамках таможенного надзора;
(c) вторая часть билета должна быть прикреплена пассажиром к велосипеду, с которого пассажир не должен быть снят, пока велосипед не будет доставлен на железнодорожную станцию назначения.
В пункте 45 пункт 2 пронумерован в пункте 3, а слова "Для целей пункта 1" заменены словами ". Для целей пунктов 1 и 2'.
21.В пункте 61 в конце добавляется следующее предложение: "В тех случаях, когда на территории Договаривающихся Сторон была начата перевозка и когда товары, таможенный статус которых обозначен кодом "Т1", и товары, таможенный статус которых отмечен кодом "Т2", перевозятся вместе, для каждой из этих категорий товаров используются отдельные перечни погрузок". При перевозке грузов в больших контейнерах на основании пересылочной ноты ТР для каждого контейнера, в котором находятся товары обеих категорий, используются отдельные перечни погрузок. Все перечни погрузки должны содержать официальную запись о железнодорожной станции отправления.
22. в пункте 62 (2):
"2) Если таможенной декларацией для размещения товаров в общем транзите является передающая нота ТР, ссылка на передающую ноту ТР, сопровождаемая серийным номером документа, вносится в пункт, касающийся приложений к международной транспортной ноте КИМ, которая является только транспортным документом. В этих случаях Международный транспортный лист CIM не должен маркироваться зеленым.
23. в пункте 63 (7) "7" заменить на "6".
24. в статье 66 (1) (а):
"a) в момент въезда на национальную территорию в случае почтовых отправлений, содержащих только:
1. личное общение,
2. документы, взятые тактильными буквами, таблички со слепыми отметками и звукозаписями и специальные бумаги для нужд слепых (слепых партий),
3 печатные материалы, не облагаемые импортными пошлинами и налогами или освобожденные от импортных пошлин и налогов;
25. в подпункте b пункта 1 статьи 66 слова "письма и почтовые отправления" заменить словами "в почтовых отправлениях" и сноску 20 читать:
"(20) Таможенная декларация Douane CN 22 и Таможенная декларация Déclaration en douane CN 23".
26. в пункте 66 (2) а):
"а на момент предъявления для почтовой перевозки за границу, в случае товаров, не облагаемых экспортными пошлинами, налогами и сборами, вывозимых в почтовых отправлениях, имеющих или не имеющих таможенную декларацию содержимого, 20".
27. в пункте 2 b) пункта 66 слова "письма и почтовые отправления" заменить словами "почтовые отправления".
28. В пункте 66 (3) слово "грузополучатель заменяется" адресатом.
29. в статье 66 (4) слова "письма и почтовые отправления, не сопровождаемые таможенной декларацией, содержащей 11)" заменить словами "почтовые отправления, не сопровождаемые таможенной декларацией, содержащей 20".
30. в пункте 67 а слова "письма и почтовые отправления" заменить словами "почтовые отправления".
31. в статье 67 (с) "письма и почтовые отправления" заменяются "почтовыми отправлениями".
32. в пункте 83 (1) с):
c в случаях, отличных от упомянутых в пунктах а и b, в частности, когда товары ввозятся для использования иностранными вооруженными силами и когда товары вооруженных сил Чешской Республики реимпортируются на внутреннюю территорию, если устное заявление подкрепляется заявлением".
33.В статье 84 (1) (а) после пункта 2: вставляется следующий пункт 3:
3 товары вооруженных сил, вывозимые в связи с их прикомандированием на территорию других государств, где устное заявление подтверждается декларацией;
Пункт 3 перенумерован в пункт 4.
34. в § 86 (1) (h):
h товары, ввозимые для использования иностранными вооруженными силами, если устное заявление подтверждается заявлением.
35. после раздела 86a вносится следующий раздел 86a, включая заголовок и сноску 27a:
Национальный транзит
Таможенные декларации для размещения товаров в прямом транзите могут подаваться устно, когда товары иностранных вооруженных сил, перевозимые через территорию Чешской Республики, перемещаются их регулярными подразделениями или формированиями или отдельными членами таких вооруженных сил на основании коллективных или индивидуальных приказов о передаче, 27а), которые должны быть представлены по запросу таможенного органа.
27а) Статья III (2) (b) Соглашения между Договаривающимися сторонами Североатлантического договора о статуте их вооруженных сил, опубликованного в Уведомлении Министерства иностранных дел No 297/1996 Сб.
36. В первом предложении пункта 94 "§ 93 заменяется" § 92.
37. в статье 97 слова "свободное обращение" во вводной формулировке и в пункте (с) заменить словами "процедура таможенного складирования";
38. В первом предложении пункта 106 (1) слово "выпуск" вставляется после слова "реэкспорт".
39. в пункте 106 (1) второе предложение исключается;
40. В пункте 110 (2) слово "без промедления" исключается.
41.В пункте 122 (2) е):
(e) возврат товаров, на которые распространяется общая организация рынка, в фрукты и овощи, экспортированные и отправленные для продажи при доставке, но не проданные на рынке целевой третьей страны.
42. В сноске 29 слова "с поправками, внесенными No 27/1997 Coll." заменить словами "с поправками, внесенными No 8/1998 Coll.";
43.В пункте 127 (2) b)
"b) красным, по диагонали единым листом, запись" Статья 34b Приложения II, "которая должна быть в формате не менее 100 х 10 мм".
Пункт 129 (6) гласит:
"6) Размер глобальной гарантии на операции, не являющиеся транзитными, определяется суммой сумм, соответствующих:
(a) суммы непогашенных таможенных долгов, возникающих в результате обеспеченных операций по выпуску в свободное обращение, но не менее 250 000 чешских крон;
(b) суммы таможенных долгов, которые могут возникнуть в результате обеспеченных операций в ходе обработки товаров в соответствии с положениями статьи 123 Таможенного закона или процедуры внешней обработки, если импорт возвратов разрешен до временного экспорта в соответствии с положениями статьи 206 Таможенного закона;
с) 10% таможенной задолженности, возникающей в результате обеспеченных операций в рамках процедуры временного ввоза или которая может возникнуть в результате обеспеченных операций в рамках процедуры внутренней обработки в рамках условной системы, обработки под таможенным надзором, хранения на таможенных складах или временного хранения, но не более 10 000 000 чешских крон".
45.
(1) Лицо, уполномоченное таможенными органами Чешской Республики осуществлять транзитные или иные операции с глобальной гарантией, подтверждает это.
(a) «Сертификат глобальной гарантии транзита», образец которого приведен в Приложении 37 к настоящему Указу, который имеет синий отпечаток в отношении национального транзита;
b "ТК 31 - гарантийный сертификат", образец которого содержится в Приложении 38 к настоящему Указу и который имеет зеленый отпечаток в случае совместного транзита; или
(c) «Глобальный гарантийный сертификат», модель которого изложена в Приложении 39 к настоящему Указу, который имеет синий отпечаток в случае операций, отличных от транзита;
который может быть оснащен функцией безопасности.
(2) Если использование глобальной гарантии было разрешено таможенным органом, это должно быть подтверждено документом, указанным в пункте 1 (а) или (с), который должен быть указан в пункте 7 «(с) таможенным органом».
Пункт 139 (1) гласит следующее:
1) Если поручитель уполномочен таможенными органами Чешской Республики, он направляется в таможенный орган в качестве доказательства обеспечения таможенной задолженности гарантией с фиксированной ставкой.
(a) "Гарантийный документ (гарантия фиксированной скорости) для процедуры транзита", образец которого содержится в Приложении 46 к настоящему Указу, который имеет синий отпечаток в случае национального транзита,
(b) "Т.С.32 - Гарантийный документ (гарантия фиксированной скорости)", образец которого указан в Приложении 47 к настоящему Указу и который имеет красную подпись в случае общего транзита; или
(c) "Гарантийный документ (гарантия фиксированной скорости)", образец которого указан в Приложении 48 к настоящему Указу, который имеет зеленый отпечаток в случае операций, отличных от транзита,
который может быть оснащен элементом безопасности.
47 в статье 143 (1) и (2):
(1) Лицо, которому было разрешено не предоставлять таможенный долг, должно доказать это посредством документа "Сертификат разрешения не предоставлять таможенный долг", образец которого приведен в Приложении 52 к настоящему Постановлению, который должен иметь коричневый отпечаток и может сопровождаться защитным признаком.
(2) То, что таможенная задолженность не может быть обеспечена, демонстрируется таможенному органу, когда таможенная декларация об освобождении для свободного обращения, национального транзита, таможенного складирования, внутренней обработки в условной системе, обработки под таможенным надзором, устанавливая условия временного хранения товаров, разрешая работу таможенного склада, разрешая упрощение оплаты и разрешая систему свободного обмена. Лицо, подающее в таможенный орган «Сертификат о выдаче разрешения на непредоставление таможенного долга», вносит свой номер по адресу:
а пункт 52 Декларации о выпуске товаров в национальный транзит;
b) пункт 44 Декларации об освобождении для свободного обращения товаров в рамках временной процедуры, отличной от транзита".
48. В приложении No 1, часть V "Пограничная пограничная линия внутри страны вокруг таможенных аэропортов" пункт 15 гласит следующее:
"15 Аэропорт ПАРДУБИЦА
с востока - Белаков (до аэропорта VH CPP Vysoké Mýto) - в направлении движения по часовой стрелке - Роходне - Яворне - Просеч (до аэропорта VH CPP Čáslav). "
49 После пункта 15 приложения No 1 к части V "Пограничные пограничные границы во внутренних районах таможенных аэропортов" вставляются следующие пункты 16-20:
"16.
Таможенная пограничная зона находится в пределах таможенной пограничной зоны вокруг аэропорта Хосин в Ческе-Будейовице и таможенной пограничной зоны вдоль национальной границы с Австрийской Республикой.
17. Участие аэропорта
с северо-востока Просеч (на VH CPP Airport Pardubice) - по направлению движения по часовой стрелке - Нова Вес - Камень - Мальчин - Ледец над Сазаву - Зруч над Сазаву - Митров Чирквице - Велим - Большой Осек - Глумец над Сидлину (на VH CPP Airport Hradec Kralove).
18. Авиапорт ВЫСОКАЯ МИНА
с северо-востока - Рудольтице (на ВХ КПП с Республикой Польша) - в направлении движения по часовой стрелке - Семанин - Гайер - Карле Борова - Качнов - Голетин - Белаков (на ВХ КПП - аэропорт Пардубице).
19. Замена аэропорта
с юго-запада - Jaroměřice nad Rokytna (на VH CPP с Австрийской Республикой) - в направлении движения по часовой стрелке - Kojetice - Čihalín - Pavlinov - Bory - Website - Borač - Štěpánovice - Drásov (на VH CPP Airport Brno-Turany).
20 Аэропорт PRO
с северо-запада - Тешанки (на аэродроме ВХ КПП Куновице) - в направлении движения часового механизма - Тистин - Кобержице - Челеховице - Хорканад Мораву, Велька Стржене - Потшташт - Комаровице (на аэропорту ВХ КПП Холешова).
В приложении No 16 пункт 5 b) гласит следующее:
"b) к середине кода
| „0“ | - | k propuštění zboží do volného oběhu, které vývozem z tuzemska ztratilo statut českého zboží a ve lhůtě tří let se vrací zpět a deklarant žádá o osvobození od dovozního cla (kódu nelze použít při zpětném dovozu zboží v rámci pasivního zušlechťovacího styku - viz kód „6“), |
| „4“ | - | k propuštění zboží do volného oběhu, vyjma zpětné dovozy zboží, při kterých se používá kód 0 nebo 6, |
| „5“ | - | k propuštění zboží do režimu aktivního zušlechťovacího styku a režimu dočasného použití, |
| „6“ | - | při propuštění zboží do volného oběhu, kterým je ukončován režim pasivního zušlechťovacího styku, |
| „7“ | - | k propuštění zboží do režimu uskladňování v celním skladu, nebo |
| „9“ | - | k propuštění zboží do režimu přepracování pod celním dohledem, |
| „X“ | - | v ostatních případech.“. |
51. в Приложении No 16, пункт 6 b):
"b) к середине кода
| „1“ | - | k propuštění zboží do režimu vývozu za účelem jeho trvalého ponechání v zahraničí, |
| „2“ | - | k propuštění zboží do režimu vývozu, jehož účelem není trvalé ponechání zboží v zahraničí, nebo k propuštění zboží do režimu pasivního zušlechťovacího styku, |
| „3“ | - | při zpětném vývozu, |
| „Y“ | - | v ostatních případech.“. |
52. В пункте 8 приложения No 16 после первого предложения вставляется следующее предложение: "Если груз от нескольких экспортеров, то запись "Ресни" должна быть вставлена в этот пункт, и их перечень должен быть приложен к каждому из листов Декларации".
53. В приложении No 16 к пункту 9 в конце пункта добавлено следующее предложение, включая сноску (1a): "В случае, когда партия товара принадлежит нескольким экспортерам, запись "Ресни" должна быть вставлена в этот пункт, и ее перечень должен быть приложен к каждому из листов Декларации, если иное не предусмотрено конкретными правилами. (1a)
(1а) Пункт 45 (4) Закона No 588/1992 Сб. о налоге на добавленную стоимость с поправками.
54. в приложении 16, пункт 18, включая сноску (1b):
"(18) При импорте настоящий пункт включает торговое наименование и зарегистрированный офис или наименование и адрес импортера, которому покупатель является иностранным. Если товары не приобретаются за границей, импортером является грузополучатель. Верхний правый угол должен быть указан его идентификационным номером или, если он не назначен, его ICO. Если импортером является физическое лицо, не имеющее удостоверения личности или удостоверения личности, то здесь вводится его номер рождения. Если импортером является иностранное лицо, у которого нет удостоверения личности, IČO или номера рождения, то здесь вводится таможенный регистрационный номер в значении пункта 29. В тех случаях, когда имеется груз для нескольких импортеров, в этот пункт вносится "Ресни", и их перечень прилагается к каждому из листов Декларации, если не указано иное (1b).
1b) § 43 (6) Закона No 588/1992 Сб.
55. В пункте 19 приложения No 16 четвертое предложение заменяется следующим предложением: "В тех случаях, когда партия груза предназначена для нескольких получателей, в этот пункт вставляется надпись "Красный" и перечень прилагается к каждому листу Декларации".
Пункт 33 приложения 16 гласит следующее:
33) Если по пространственным причинам данные о лице, представленном в пунктах 30 и 31, не могут быть предоставлены при импорте и экспорте, они вводятся при импорте в пункте С Декларации и при экспорте в пункте 28 Декларации.
57. В приложении 16 пункт 44 гласит:
"44 В случае экспорта и общего транзита настоящий пункт включает название страны назначения, которое может быть заменено кодом из Части VI настоящего Приложения".
58. Пункт 62 приложения 16 гласит следующее:
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Постановление Министерства финансов No 124/1999 Сб., вносящее изменения в Постановление Министерства финансов No 135/1998 Сб., имплементирующее отдельные положения Таможенного закона |
|---|---|
| Тип акта | Приказ |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 28.06.1999 |
|---|---|
| Действует с | 01.07.1999 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Правовые области:
Таможенное право
Финансы
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0