Указ No 12/2018 Сб.
Постановление о внесении изменений в Указ No 323/2002 Сб. о бюджетном составе с внесенными в него поправками
Действующий
Действует с 24.01.2018
Zobrazeno prvních 200 z celkem 321 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
12.
Декларация
от 18 января 2018 года
внесение изменений в Указ No 323/2002 Сб. о бюджетном составе с внесенными в него поправками
Министерство финансов устанавливает в соответствии с разделом 2 (4) Закона No 218/2000 Сб. о бюджетных правилах и о внесении изменений в некоторые смежные законы (бюджетные правила) и в соответствии с разделом 12 (1) Закона No 250/2000 Сб. о бюджетных правилах территориальных бюджетов с поправками Закона No 477/2008 Сб.:
Постановление No 323/2002 Сб., о составе бюджета, с поправками, внесенными Указом No 568/2002 Сб., Декретом No 484/2003 Сб., Декретом No 440/2006 Сб., Декретом No 233/2007 Сб., Декретом No 306/2007 Сб., Декретом No 175/2009 Сб., Декретом No 357/2009 Сб., Декретом No 51/2011 Сб., Декретом No 452/2011 Сб., Декретом No 96/2012 Сб., Декретом No 493/2012 Сб., Декретом No 364/2013 Сб., Декретом No 362/2014 Сб., Декретом No 56/2016 Сб., Декретом No 233/2017 Сб. и Декретом No 233/2017 Coll., изменены следующим образом:
1. пункты 1 и 1a, включая заголовки, читать:
Тема вопроса
(1) Настоящий указ предусматривает единую классификацию поступлений и расходов (далее именуемую "бюджетная структура"), подлежащих применению:
а в бюджетах организационных единиц государства;
b мониторинг исполнения государственного бюджета;
c мониторинг создания и использования резерва организационных единиц государства;
d в бюджетах государственных фондов;
д перемещения по счетам государственных финансовых активов;
f перемещения по счетам управления государственным долгом;
(g) в планируемых и фактических движениях по счетам бюджетов и других фондов муниципальных образований, областей, региональных советов регионов сплочения (далее - Региональный совет) и добровольных объединений муниципальных образований, за исключением фонда иностранных фондов, фонда объединенных фондов и фонда предпринимательства.
(2) Бюджетный состав классифицирует выручку и расходы на классификационные единицы, по которым они обязаны указывать свои бюджетные и фактические доходы и расходы организации государства и юридического лица, указанного в пункте 1 (далее - "организация").
(3) Виды и аспекты классификации доходов и расходов и схема единиц такой классификации изложены в настоящем Указе.
(4) В случае:
(a) единицы, которые выражают незначительные переменные факты и которые являются единицами, указанными в Статье 3 (1) - (6) и (8), Приложение к настоящему Указу;
(b) единицы, которые выражают факты, которые часто изменяются или которые возникают в результате оперативной деятельности администраторов глав Государственного бюджета (1) (далее именуемых «Глава администратора») и которые являются единицами, указанными в разделах 3 (7) и 3 (9) - (12), Министерство финансов или эти администраторы.
(5) Расходы на сортировочные единицы определяются только для тех единиц, для которых доходы, расходы или излишки или потери запасов средств на банковских счетах недостаточны для классификации.
Виды классификации доходов и расходов и аспекты классификации
(1) В состав бюджета входят следующие классификации поступлений и расходов:
(a) обязательство, которое заключается в классификации доходов и расходов с точки зрения ответственности;
b виды, классифицирующие доходы и расходы по видам;
с) секторальная разбивка поступлений и расходов с секторальной точки зрения;
d консолидация, которая представляет собой консолидацию доходов и расходов;
e) поддержка классификации поступлений и расходов в свете бюджетной поправки;
f пространственная классификация доходов и расходов с точки зрения их пространственного происхождения;
g) инструментальное значение для классификации поступлений и расходов с точки зрения происхождения их ресурсов;
h дополняют классификацию расходов с точки зрения их компетенции специально контролируемыми организациями;
i) программу, которая представляет собой классификацию расходов с точки зрения их ответственности за программы, упомянутые в пунктах 12 и 13 бюджетных правил;
j) цель которого заключается в классификации расходов с точки зрения цели бюджетного трансферта;
k структурная классификация доходов и расходов с учетом их существа;
(l) передача доходов и расходов в отношении целей трансфертов и заимствований.
(2) Базовая, пространственная и инструментальная сортировка должна состоять из сортировки ресурсов (сортировки доходов и расходов с точки зрения их источника).
2. Пункт 2 (2) гласит следующее:
"2) С общей точки зрения все доходы и расходы, упомянутые в статье 1 (1), классифицируются в соответствии с типами доходов и расходов. Для целей определения вида расходов расходы подразделяются на расходы, связанные с закупками, которые являются расходами против прямого возмещения, переводами, которые являются расходами против прямого возмещения и заемными средствами. Расходы на закупки — это расходы на приобретение ценностей и компенсацию. Расходы на приобретение ценностей являются расходами на приобретение товаров, услуг, работ, исполнения или прав, а компенсация - расходами на уплату понесенной или утраченной стоимости или возмещение ущерба, связанного с деятельностью организации. Для целей настоящего Заказа под видом расходов на закупки понимается вид товаров, услуг, работ, исполнения или прав или вид компенсации, а в случае переводов и заемных средств - вид помощи, которую представляет собой перевод или заемные средства, и вид бенефициара помощи. Для целей настоящего указа под видом дохода понимается юридическая причина выплаты организации и в пределах ее, за доход за предоставление товаров, услуг, работ, исполнения и прав или, где это применимо, вид таких предметов, услуг, работ, исполнения и прав, а также за доход от переводов и заемных средств, вид полученной помощи или источник перевода или заемные средства.
3.В первом предложении статьи 2 (6) слова "резервные фонды организационных единиц государства" вставляются после слов "государственный бюджет".
4.В первом предложении статьи 2 (7) слово "инструментальный" заменяется словом "источник доходов и расходов", а слова "государственный бюджет" заменяются словами "резервные фонды организационных единиц государства".
5. В первом предложении пункта 2 (10) слова "или могут быть классифицированы как "должны быть исключены; в третьем предложении слово "решение" заменяется словом "установлено"; и в конце пункта предложение" В других случаях организационный орган государства решает, следует ли и какие из его расходов классифицировать с точки зрения цели бюджетного движения.
6. В статье 3 (7) слово "инструментальный" заменяется "источником доходов и расходов".
7. В третьем предложении пункта 3 (9) "специальные "заменяются" другими правовыми".
Пункт 3 (12) гласит следующее:
"12) При классификации поступлений и расходов с точки зрения целей передачи и заимствования поступления и расходы подразделяются на статьи специального назначения. Целями являются индивидуальные трансферты и индивидуальное предоставление заемных средств, которые предоставляются центральными органами государства или государственными органами, созданными ими, государственными фондами, Национальным фондом и Региональным советом. Персонажи специального назначения — это пять цифр. В первых двух местах указывается глава, Национальный фонд или Государственный фонд, из которого предоставляется перевод или заемные средства, а в последних трех местах указывается код титула гранта.
9. В пункте 3а первое предложение пронумеровано соответственно в пункте 1, пункте 2 и пункте 3.
10. В части В Приложения после заголовка "B. Классификация видов бюджетного состава" вставлено следующее положение:
"Определение некоторых терминов, относящихся к типу сортировки бюджетного состава
Для целей классификации доходов и расходов в отношении ассигнований в структуре бюджета применяются следующие определения:
b) Закон No 91/2010 (р. 1) и Закон No 91/2010 (б).
(b) государственные бюджеты территориального уровня означают бюджеты и другие фонды муниципалитетов, областей, региональных советов и добровольных объединений муниципалитетов и органов, созданных ими [§ 23 (1) (b) Закона No 250 / 2000 Сб.], государственных научно-исследовательских учреждений [§ 23 (1) (f) Закона No 250 / 2000 Сб., с поправками Закона No 342 / 2005 Сб., и § 2 (2) Закона No 341 / 2005 Сб.] и образовательных организаций [§ 23 (1) (е) Закона No 250 / 2000 Сб., с поправками Закона No 562 / 2004 Сб., и § 124 (2) Закона No 561 / 2004 Сб.],
c государственные бюджеты означают центральные и территориальные государственные бюджеты;
(d) текущие расходы означают неинвестиционные расходы, за исключением инвестиционных трансфертов и инвестиционных заемных средств;
е капитальные затраты означают инвестиционные расходы, инвестиционные трансферты и инвестиционные заемные средства;
f неинвестиционные расходы означают расходы, отличные от приобретения товаров и прав, имеющих характер основных средств;
g инвестиционные расходы означают расходы на приобретение товаров и прав, имеющих характер основных средств;
h) неинвестиционные трансферты означают трансферты, представляющие собой предоставление средств для неинвестиционных расходов;
(i) инвестиционные трансферты означают трансферты, представляющие собой предоставление средств для инвестиционных расходов;
j) неинвестиционный кредит означает деньги, предоставленные для неинвестиционных расходов;
k инвестиционный кредит означает деньги, предоставленные для инвестиционных расходов;
(l) под субсидией понимается выданная или принятая передача, которая определяется как субсидия в законодательстве, на основании которого она предоставляется, или в решении или договоре, на основании которого она предоставляется. Субсидии интенсивные (ex ante), компенсационные (ex post) и смешанные. Интенсивные субсидии - это субсидии, которые предоставляются для будущих расходов и взимаются [Раздел 75 Закона No 218 / 2000 Сб., с поправками Закона No 479 / 2003 Сб. и No 128 / 2016 Сб., Указ No 367 / 2015 Сб. и Раздел 10a (1) (d) Закона No 250 / 2000 Сб., с поправками Закона No 24 / 2015 Сб.], компенсационные субсидии - это субсидии, которые предоставляются для расходов или расходов, уже понесенных и не учтенных (§ 4 (5) Второго Указа No 367 / 2015 Сб.), а смешанные субсидии - это субсидии, которые предоставляются для будущих расходов или расходов, уже понесенных (§ 4 (5). Субсидия не является расходом, а полученная субсидия не является доходом, который не соответствует определению передачи согласно пункту 2 (2) настоящего Указа, даже если она определена в соответствующем акте как субсидия. Расходы, которые перечисляют средства юридическому или физическому лицу для возмещения понесенных расходов или расходов, и доходы, которые они получают для возмещения таких расходов или расходов, являются субсидиями только в том случае, если они понесли такие расходы или расходы добровольно, а переданные средства идентифицируются как субсидии в соответствующем правовом акте. В противном случае это не субсидия или какой-либо другой перевод, а замена,
(m) перевод означает средства, выпущенные или полученные, которые не подлежат прямому рассмотрению (пункт 2 (2) настоящего Указа). Это субсидии, субсидии, взносы, денежные пожертвования и другие средства, предоставляемые одним юридическим лицом другому без непосредственного рассмотрения. Прямое возмещение означает обязательство предоставить поставщикам денег или лицам, индивидуально назначенным ими, действовать или выполнять, воздерживаться или страдать от них, тратить или терять какую-либо ценность или причинять ущерб. Они также включают средства, передаваемые между фондами одного и того же юридического лица.
(n) заемные средства означают возвратную финансовую помощь [§ 14 и далее Закона No 218/2000 Сб., о бюджетных правилах и внесении изменений в некоторые связанные с ними законы (бюджетные правила), с поправками, и § 10a-10d Закона No 250/2000 Сб., о бюджетных правилах территориального бюджета, с поправками Закона No 24/2015 Сб.], о денежных кредитах (§ 2390 - 2394 Гражданского кодекса), займах (§ 2395 - 2400 Гражданского кодекса) и других средствах, предоставленных одним юридическим лицом другому с целью их погашения через некоторое время, с процентами, но без какого-либо дальнейшего прямого контраста;
(o) компенсация означает средства, выпущенные или полученные для покрытия понесенной или утраченной стоимости или для компенсации ущерба, связанного с деятельностью организации (раздел 2 (2) настоящего Указа). Возврат денежных средств должен быть последующим и фиксированным. Последующие возвраты (ex post refunds) выдаются или получаются в отношении средств, предназначенных для выплаты сумм, необоснованно понесенных или потраченных впустую или для компенсации ущерба, связанного с деятельностью поставщика возврата (предназначенных для компенсации потери активов или ущерба), если они уже были понесены или уже были потеряны или ущерб уже произошел, и платеж предоставляется на уровне, к которому они были количественно оценены. Компенсация по фиксированной ставке - это сумма денег, выпущенных или полученных для компенсации потери активов или ущерба, обычно предоставляемая до потери или возникновения травмы (компенсация по ставке), которая точно не вытекает из суммы такой потери или травмы.
(p) аванс означает деньги, выпущенные или полученные для частичной оплаты долга. Достижения являются факультативными и обязательными. Факультативным авансом является сумма денег, выпущенных или полученных для оплаты по еще не понесенному долгу (будущему или условному долгу) (статья 1807 ГК РФ), либо для частичного исполнения уже понесенного долга, если плательщик не обязан его предоставить. Обязательный аванс означает деньги, выпущенные или полученные для оплаты долга в результате действительного и эффективного правового акта, и полная сумма которых еще не установлена, такие как аванс по налогу или аванс по уплате поставки, которая еще не прекращена или не учтена,
(q) погашение означает средства, выпущенные или полученные для погашения уже понесенного долга, сумма которого больше не изменяется, обязательство плательщика по предоставлению и которое представляет собой лишь частичную выплату приобретенной стоимости;
(r) возврат, а не возврат перевода, означает средства, выпущенные или полученные, как указано лицом, которое получило их без права, по ошибке или в нарушение первоначальной цели, или не могут или не будут использованы;
(s) принятый перевод из Государственного фонда означает перевод, осуществленный с банковского счета или казначейства Государственного фонда или с банковского счета или казначейства лица, принявшего его из Государственного фонда, без вступления в какие-либо правовые отношения между Государственным фондом и бенефициаром перевода. Это касается и любого другого денежного фонда.
11.В части В Приложения товарная позиция "Участки классификации видов" вставлена выше товарной позиции "Класс 1 - Налоговые поступления".
12. В Части B Приложения к позициям 1111, 1112 и 1113 "21a" заменяется "16b".
13. В части B Приложения в статье 1121 "прибыль и прирост капитала" заменяется "корпоративным доходом".
14. В Приложении к Части В, пункт 1227, в конце первого предложения слова "с поправками, внесенными Законом No 139/2016 Сб. "и второе предложение заменяется словами:" Это плата за кинематографические спектакли, плата за предоставление аудиовизуальных медиауслуг по требованию, плата за телевизионную трансляцию и плата за рекламу.
15. В части B Приложения к подкатегории 137 добавлено следующее: "Наименования данной подкатегории включают доходы административных органов от платежей физических и юридических лиц, на которые ссылаются законы, налагающие обязательство производить такие платежи, как "взнос", который налагает бремя на судебные иски этих лиц против административных органов или права, которые административные органы наделили ими в соответствии с законом и которые не являются административными сборами (подгруппировка пунктов 136)".
16. В части В Приложения после записи 1373 вводится следующая запись 1379:
"1379 Прочие расходы на административную работу
Сборы за деятельность административных органов, не относящихся к предыдущим пунктам этой подгруппы, такие как пошлина, взимаемая Управлением по защите конкуренции в соответствии с разделом 259 Закона No 134 / 2016 Сб. о заключении государственных контрактов, за инициативу по инициированию административной процедуры ex officio для пересмотра актов органа, заключающего договор.
17. В Приложении к Части B, в статье 1521, слова "в соответствии с разделами 2 - 4, 11, 12 и 15 - 21 "заменяются словами" в соответствии с разделами 2 - 4 и 11 и далее";
18. В части B Приложения к статье 1522 слова "в соответствии с разделами 5 - 7а, 11, 13 и 15 - 21 "заменяются словами" в соответствии с разделами 5 - 7а и 11 и далее";
19. В Приложении к Части B, в статье 1523, слова "в соответствии с разделами 8 - 11 и 14 - 21 "заменяются словами" в соответствии с разделом 8 и далее";
20. В части B Приложения добавлена следующая запись: "Доход от некапитала, за исключением налогов и аналогичных платежей и переводов (доход от некапитала с прямым учетом). Это главным образом доход от гражданских отношений, который является доходом организации за выполнение или выполнение обязательства что-то дать, что-то сделать, воздержаться от чего-то или пострадать от чего-то (§ 1789 ГК РФ) в пользу платящего лица или отдельных лиц, назначенных ею. Раздел 2 также включает в себя доход от погашения заемных средств, доход, постоянно или временно неотделимый, доход, полученный от вторичных инвестиций (выручка от активации инвестиций в собственном направлении и обменные различия в доходах), судебные издержки, доход от неиспользованных трансфертов, предоставляемых организацией бенефициару для некоторых целей, в результате чего оставшаяся часть трансферта должна быть возмещена (возврат трансфертов), доходы от общественных отношений, отличные от доходов от налогов и аналогичных платежей и переводов (например, доход от взносов от организаций по взносам), доход, взысканный ненадлежащим образом, доход от предоставления права на привлечение природных ресурсов, доход, разделяемый с Европейским союзом, и другой некапитальный доход с прямым учетом.
21. В части B Приложения к товарным позициям 2132 и 3112 слово "недвижимое имущество" заменяется словом "недвижимое имущество".
22. В приложении к Части В, подгруппировке пунктов 214 к третьему предложению, слова "в редакции актов No 56/2006 Сб. и No 230/2008 Сб. "заменяются словами" в редакции актов No 56/2006 Сб., No 230/2008 Сб. и No 204/2017 Сб.";
23. в Приложении к Части B, в статьях 2140, 2147, 2148, 2149, 5145, 5147 и 5148 слова "с поправками, внесенными Законом No 230/2008 Сб.", заменяются словами "с поправками, внесенными Законами No 230/2008 Сб. и No 204/2017 Сб.".
В части В приложения к названию подгруппы товарных позиций 222 слова "предыдущие годы" исключить.
25.В части В Приложения в статье 2221 первое предложение заменяется предложением "Доходы поставщиков трансфертов от их возвратов, которые являются частями переводов, не потребленных их получателями по назначению и возвращенных им".
26. В части B Приложения текст после товарной позиции 2221, начинающийся с "Государственные бюджеты территориального уровня понимаются как" и заканчивающийся предложением "Государственные бюджеты означают государственные бюджеты центрального уровня и государственные бюджеты территориального уровня".
27. В Приложении к Части В, в пункте 3 статьи 2321 и в пункте 2 статьи 3121 слова "с изменениями, внесенными Законом No 160/2013 Сб., "заменяются словами" с изменениями, внесенными Законами No 160/2013 Сб. и No 293/2017 Сб.";
28. К пункту 2324 пункта 11 части B Приложения к Регламенту (ЕС) No 2324/11 после слов "О государственной службе", в соответствии с Положением о персонале заместителя министра внутренних дел по делам государственной службы No 4/2015, определяющим размер единовременной суммы расходов, связанных с проведением служебной экспертизы" и в конце пункта предложения "Возмещение этой суммы государственным служащим в соответствии с разделом 35 (4) Закона No 234/2014 Сб., о государственной службе, с изменениями, внесенными Законом No 144/2017 Сб., добавляется к пункту 5192 (пункт 17 его заполнения). "и добавлен следующий пункт 13:
13) Вступление 2324 также распространяется на принятие суммы, предназначенной для публичного использования обвиняемым в совершении преступления, которое он составил для утверждения мирового соглашения между ним и лицом, пострадавшим в результате преступления [пункт 87 (1) (d) и пункты 2 и 4 Закона No 250/2016 Сб. об ответственности и разбирательстве в отношении нарушений].
29. В части B Приложения в пункте 2329 номера пунктов увеличиваются на один, пункт 1, с поправками, внесенными "(1). Неналоговая выручка, отличная от выручки по другим статьям Класса 2, и следующий пункт 8 добавляется в конце заполнения:
"(8) Пункт 2329 также включает в себя доход организации от организации, от которой она берет на себя свои обязанности и платит за нее, в частности, если она получает от нее долг (разделы 1888-1894 Гражданского кодекса), если она не является обязательством, доход, за который она принадлежит другим статьям в Классе 2, и доход организации от организации, которая принимает на себя ее права и платит за нее, в частности, если организация передает требование (разделы 1879-1887 Гражданского кодекса), если она не является правом, доход, за который она принадлежит другим статьям в Классе 2".
30.В Приложении к Части В в первом предложении товарной позиции 2512 слово "четверть" заменено на "пятых", а во втором предложении слова "три четверти" заменены словами "четырех пятых", слова "четвертых" и слова "Решения Совета No 2007/436/ЕС, Евратома о системе собственных ресурсов Европейских сообществ" заменены словами "Решения Совета No 2014/335/ЕС, Евратома о системе собственных ресурсов Европейского союза".
31. Второе предложение Приложения к Части В статьи 3209 гласит: "Это, в частности, доходы от продажи ценных бумаг (разделы 514-544 Закона No 89/2012 Сб., Гражданский кодекс) вне акций [Разделы 256-285 Закона No 90/2012 Сб., о компаниях и кооперативах (Закон о торговых корпорациях)] и облигаций (Закон No 190/2004 Сб., об облигациях с поправками)".
32. В Приложении к Части В добавлена следующая запись 4119: "Например, доходы Службы пробации и посредничества (§ 1 Закона No 257/2000 Сб.) от переводов со специального счета Министерства юстиции (§ 3 (1) Закона No 59/2017 Сб., об использовании средств от имущественных уголовных наказаний, наложенных в уголовном производстве и о внесении изменений в некоторые законы) в соответствии с § 7 (1) (б) и § 12 (1) Закона No 59/2017 Сб.".
33. В части B Приложения к подгруппе пунктов 413 в пункте 1 слова "Сюда входит" заменить словами Освобождением являются переводы, в которых перечисленная сумма списывается с банковского счета денежного фонда, с которого осуществляется перевод в течение одного года, а банковский счет денежного фонда, в который осуществляется перевод, зачисляется только в следующем году. В этом случае списание присваивается пункту 5350, а списание - пункту 4140. Входит в подгруппу 413.
34. В Приложении к Части В статья 4132 гласит: "Сюда относятся переводы из фондов, не подпадающих под бюджетный состав, не относящихся к пункту 4131, такие как доходы от переводов из фонда иностранных фондов или доходы от переводов из Министерства юстиции со специального счета, предназначенного для направления средств от имущественных уголовных санкций (раздел 3 (1) Закона No 59/2017 Сб., об использовании средств от имущественных уголовных наказаний, наложенных в уголовном производстве, и о внесении изменений в некоторые законы) в соответствии с разделом 7 (2) и разделом 12 (2) Закона No 59/2017 Сб.".
35.Во втором предложении второго предложения части В Приложения слова "три" удаляются после слов "No 35/2005 Coll.s." заменяются словами "a" после слов "No 65/2008 Coll.s.", "Меморандум о взаимопонимании по реализации финансового механизма Европейской экономической зоны 2014 - 2021 между Исландией, Княжеством Лихтенштейн, Королевством Норвегия и Чешской Республикой (No 59/2017 Coll.s.) и Меморандум о взаимопонимании по реализации финансового механизма Норвегии на период 2014 - 2021 между Королевством Норвегия и Чешской Республикой (No 60/2017 Coll.),";
36. В части B Приложения добавлена следующая запись 4229: "Эта запись включает, например, субсидии, предоставляемые добровольными муниципалитетами".
37. В первом предложении пункта 4234 части B Приложения после слов "No 35/2005 Coll. a" вставляются запятая и после слов "No 65/2008 Coll. s". слова "No 59/2017 Coll. m. и No 60/2017 Coll. s".
38. В Приложении к Части В, в пункте 6, в Классе 5 слова "580 и 581" заменены словами "с 1982 по 1992 год"; в пункте 10 слова "и заемные средства" вставляются после слова "Переводы" и слова "независимо от того, являются ли они необратимыми или подлежащими возврату" удаляются, а в конце заправки добавляются следующие пункты 18-21:
18) Расходы, осуществленные в соответствии с иностранным правом, включаются в статью, по которой расходы, осуществленные в соответствии с тем же или аналогичным институтом чешского права, классифицируются, если бюджетная структура не предусматривает иного.
19) Как по текущим, так и по капитальным расходам их включение в статью не зависит от того, осуществлялись ли они через посредника, за исключением трансфертов, осуществляемых через созданные ими регионы, муниципалитеты и добровольные объединения муниципалитетов (в дополнение к расходам на группировку пунктов 52 и 5336 и 6356). Для целей составления бюджета посредником является организация, которой плательщик передает деньги и передает их получателю. Посредниками являются организации, деятельность которых включает посредничество в платежах, в частности поставщики платежных услуг [§ 1 (c) и § 3 и 5 Закона No 370 / 2017 Coll., об оплате] и почтовой связи [§ 3 (1) (c) Закона No 29 / 2000 Coll., о почтовых услугах и о внесении изменений в некоторые законы (Закон о почтовых услугах), с поправками Закона No 221 / 2012 Coll.], а также организационные компоненты государства или юридического лица, на которые закон налагает, что определенные платежи должны быть облегчены (§ 16 (1), § 19 (2) и § 44a (1), (2), (3) и (13) Закона о бюджетных правилах территориальных бюджетов), или с которыми организация заключает соглашения. Посредник действует в соответствии с инструкциями плательщика и не решает, к какому лицу он относится, передает или иным образом передает сумму денег.
(20) Расходы на авансы, долги (разделы 1808 и 1809 ГК) и выплаты включаются в ту же статью, что и другие платежи по той же задолженности.
(21) (b) в соответствии со статьей 5 (1) (b) Регламента (ЕС) No 501/2011, если организация выдает средства на основании правового акта другого юридического лица или другого юридического лица государства (например, по договору, заключенному другим юридическим лицом или другим органом государства или по решению о предоставлении субсидии другому государственному органу), она включает такие расходы по статье, соответствующей этому правовому акту, в соответствии со статьей 46 Закона No 308/2014 и по изменению некоторых законов (Закон о лесах), с изменениями, внесенными Законом No 132/2000 Сб.
39. В части B Приложения текст после нагрузки класса 5, начинающийся с "Текущие расходы должны пониматься как" и заканчивающийся "предоставляться".
40 В части В Приложения после позиции 5027 вводится следующая позиция 5028:
"5028 Дисциплинарные сборы, предусмотренные в форме денежных пожертвований
Дисциплинарные сборы, предоставляемые в форме денежных пожертвований членам Корпуса Безопасности в соответствии с § 49 (2) (b) Закона No 361 / 2003 Coll., о соотношении службы членов Корпуса Безопасности и профессиональным солдатам в соответствии с § 52 (2) (c) Закона No 221 / 1999 Coll., о профессиональных солдатах.
41. В Приложении к Части В в последнем предложении пункта 3 статьи 5041 добавлены слова "Параграф 46-57 Закона об авторском праве с 1 января 2014 года" и пункт 5 и пункты 6-10:
"(5) Данный пункт включает выплаты исполнителям, их совместным представителям, коллективным администраторам авторских прав собственности и смежных прав (§ 95 и далее Закона об авторском праве) и, если имущественные права исполнителей (§ 71 Закона об авторском праве) осуществляются другими лицами (§ 26, 58 и 74 Закона об авторском праве), тем лицам за разрешение использовать их художественное исполнение, записанное на аудио или аудиовизуальные средства массовой информации или переданное общественности или иным образом (§ 71 (2) Закона об авторском праве).
(6) Подсубпозиция 5041 включает платежи производителям фонограмм (§ 75 Закона об авторском праве), лицам, которым были переданы их права на фонограммы (§ 76 (5)), и коллективным администраторам авторских и авторских прав (§ 95 и далее) за разрешение на их использование (§ 76 (2)).
(7) Подсубпозиция 5041 включает платежи производителям фонограмм (§ 79 Закона об авторском праве), лицам, которым были переданы их права на их фонограммы (§ 80 (4)), и коллективным администраторам авторских и авторских прав (§ 95 и далее) за разрешение на их использование (§ 80 (2)).
(8) Подсубпозиция 5041 охватывает все платежи организаций, которые являются пользователями произведений авторского права или других объектов авторского права, или которые обязаны выплачивать вознаграждение в соответствии с законом об авторском праве (раздел 95 (4) Закона об авторском праве), коллективными администраторами авторских и авторских прав, связанных с правами [Разделы 95 - 104b Закона No 121 / 2000 Coll., об авторском праве, о правах, связанных с законом об авторском праве и о внесении изменений в некоторые законы (Закон об авторском праве), с поправками, внесенными Законом No 102 / 2017 Coll. и Законом No 183 / 2017 Coll.], например, зарегистрированные ассоциации OSA - Ассоциация защиты авторских прав на произведения изобразительного искусства, архитектуры и визуальных произведений, Dilia, Театр, Литература, Аудиовизуальное агентство, Intergram, Независимое общество исполнительных художников и производителей звукозаписывающих и аудиозаписей, Организации по авторскому праву - Ассоциация произведений изобразительного искусства, архитектуры и визуальных произведений и визуальных произведений;
(9) Заголовок 5041 включает расходы на приобретение разрешения на использование произведений авторского права, за исключением компьютерных программ и баз данных, художественных произведений, изобретений, сортов растений и другого иностранного нематериального имущества; Он не включает расходы на их потребление, а это означает их восприятие человеческих чувств и использование или использование материальных предметов, которые являются их носителями (например, конструкции, инструменты и другие подобные потребности, разработанные художниками искусства, пища, приготовленная творческим способом или по рецептам, имеющим характер произведений авторов, объекты, изготовленные с использованием изобретений, растения, выращенные из семян или семян от заводчиков таких растений или от лиц, которые получили свое согласие на использование таких сортов). Потребление художественных спектаклей контролируется непосредственно или иным образом совместно используемыми живыми художественными спектаклями (раздел 67 (1) Закона об авторском праве). Завершением авторских работ является, в частности, чтение литературных и научных произведений, прослушивание аудиторских (звуковых) записей литературных и научных произведений, произведений музыкального, драматического и музыкально-драматического характера, мониторинг аудиовизуальных (звуковых) записей таких произведений, произведений кинематографического и иного аудиовизуального, произведений искусства и архитектурного, прослушивание или иной мониторинг литературных и научных произведений, не записанных на техническом носителе (лекциях), мониторинг произведений искусства и других авторов, работа и иная деятельность с использованием компьютерных программ, возможно, связанная с мониторингом аудио- или аудиовизуальных произведений (например, игра в компьютерные игры). Расходы на потребление иностранного нематериального имущества должны классифицироваться по рубрикам в соответствии с способом получения доступа, например, расходы на приобретение печатных книг, содержащих авторское право, должны классифицироваться по товарной позиции 5136, расходы на информацию, имеющую характер произведения искусства, отличного от приобретения материальных предметов, в которых материал является преобладающим, по товарной позиции 5169, включая билеты на художественные и аналогичные спектакли, на кино- или театральные представления или на выставки и включая платежи за произведения искусства и аналогичные спектакли, выполненные по договорам на произведения нематериального результата (§ 2631 - 2635 Гражданского кодекса), расходы на выплаты художникам или их совместным представителям за спектакли, выполненные по договору 5021, и расходы на приобретение картин, статуй и других статей, имеющих характер произведения, по статье 6127.
(10) В классификации расходов по товарной позиции 5041 не определяется цена, по которой приобретается разрешение на использование нематериального имущества, срок действия такого имущества или срок действия разрешения, если он меньше срока действия имущества.
В части В Приложения к статье 5042 первое предложение пронумеровано как пункт 1, пункт 3 и пункт 4, а пункт 2 вставлен после пункта 1:
2) Подсубпозиция 5042 также включает платежи закупающим организациям баз данных за разрешение на осуществление права на извлечение или использование содержимого базы данных или ее качественной или количественной существенной части (раздел 90 Закона об авторском праве).
43. В части В Приложения после позиции 5051 вводится следующая подгруппа товарных позиций 506:
"506 Заработная плата по иностранному законодательству
5061 Заработная плата по иностранному законодательству
В подсубпозицию 5061 включены расходы на заработную плату и иное вознаграждение за зависимую работу, выплачиваемые по трудовым договорам и аналогичным договорам, заключенным в соответствии с иностранным законодательством. Это в основном заработная плата и иное вознаграждение за зависимую работу, выплачиваемое чешскими представительными органами [§ 4 Закона No 150 / 2017 Сб., об иностранной службе и о внесении изменений в некоторые законы (Закон об иностранной службе)] в соответствии с трудовыми договорами и аналогичными договорами, заключенными в соответствии с законодательством стран, в которых они работают (§ 45 (2) Закона No 150 / 2017 Сб.). В данную товарную позицию также включаются платежи органам государства, в соответствии с законодательством которого заключен трудовой договор или аналогичного характера и которые соответствуют платежам чешским властям для выполнения обязательства работодателя по уплате подоходного налога с физических лиц, взносов на государственное медицинское страхование и социальное обеспечение и взносов в государственную политику занятости.
В Части В Приложения название подгруппы в товарной позиции 512 гласит: "Расходы на определенные корректировки материальных товаров и приобретение определенных прав на материальные товары".
45 В части В Приложения после записи 5122 вставляется следующая запись 5123:
"5123 Сублимированная техническая оценка
Пункт 5123 включает расходы на техническую оценку долгосрочных материальных активов (даже небольших), которые не превышают 40 000 чешских крон в каждом отдельном случае (ниже предельных технических оценок, включая пункт 6 пункта 5171). "
46. В Приложении к Части В, в пункте 5132, в конце добавлены слова "[Разделы 101-108 Трудового кодекса, раздел 113 (а) Закона о государственной службе и Декрета No 495/2001 Сб., устанавливающие объем и подробные условия предоставления средств индивидуальной защиты, средств стирки, очистки и дезинфекции]".
47. В Приложении к Части В в графе 5137 второе предложение исключается.
В Приложении к Части B во вступлении к вступлению 5139 в пункте 2 второе предложение исключается.
49.В Приложении к Части В во втором предложении статьи 5145 слова "в редакции Закона No 230/2008 Сб. и Закона No 188/2011 Сб. заменены словами" с поправками, внесенными Законами No 230/2008 Сб. и No 204/2017 Сб.;
50. В части B в заголовке товарной позиции 5162 слова "телекоммуникации и радиосвязь" заменены словами "электронные коммуникации" и в первом предложении слово "возмещение" заменено словами ". Этот пункт включает платежи участникам рынка в области электронных коммуникаций [Раздел 2(а) Закона No 127/2005 Сб., об электронных коммуникациях и внесении изменений в некоторые смежные законы (Закон об электронных коммуникациях)] по договорам, заключенным с предпринимателями, предоставляющими общедоступные услуги электронных коммуникаций по предоставлению этих услуг (Раздел 63 Закона No 127/2005 Сб., с поправками). Оно включает вознаграждение".
51. В части B Приложения запись 5163 гласит следующее:
"Этот пункт включает расходы по контрактам, касающимся банковских, кредитных, платежных или страховых услуг, дополнительного страхования, дополнительных пенсионных накоплений, обмена валюты, выпуска электронных денег и предоставления инвестиционных услуг или торговли на рынке инвестиционных инструментов.
В части B Приложения к Регламенту (ЕС) No 5168/2 после слов в скобках после слов вставить слова "5179 и 6119 и расходы на приобретение компьютерных программ и баз данных в качестве нематериальных активов для статей".
В части B Приложения в пункте 5169 в конце добавлен следующий пункт 12:
"(12) Пункт 5169 также включает расходы на вакцинацию [§ 49 Закона No 258/2000 Сб., о защите общественного здоровья и о внесении изменений в некоторые смежные законы, с поправками Закона No 298/2011 Сб., § 103 (1) (с), (d) и (е) Трудового кодекса, § 113 (а) Закона о государственной службе и § 38 (1) (е) Постановления Правительства No 361/2007 Сб., устанавливающего условия для охраны здоровья на работе]. Оплата сотрудником возмещения расходов на вакцинацию производится по пункту 5192.
54. В Приложении к Части B в части 5171 девятого предложения пункта 6 последняя позиция "5137" заменена на "5123".
В Приложении к Части B в пункте 3 статьи 5173 слова "бюджеты местных органов власти исключаются, а в конце заполнения добавляется следующий пункт 7:
"(7) Этот пункт также включает возмещение расходов на проезд и проживание и возмещение расходов, связанных с перевозкой личных вещей в соответствии с разделами 5 и 6 Постановления Правительства No 62/1994 Сб., о предоставлении компенсации некоторых расходов сотрудникам бюджетных и взносных организаций с постоянным местом работы за рубежом, с изменениями, внесенными Постановлением Правительства No 183/1999 Сб. и No 536/2005 Сб., предоставленных работникам, которые назначены в качестве штатных рабочих мест вместо работы за рубежом [Раздел 189 (6) (с) и (d) Трудового кодекса] и соответствующей компенсации национальным экспертам (§ 67а (4) Закона No 234/2014 Сб., о государственной службе, с поправками Закона No 144/2017 Сб.]".
В части B Приложения пункт 5177 исключается.
57. В приложении к Части B, в статье 5178, текст "Paragraph 489 et seq. of the Commercial Code. "заменяется текстом" договоров финансового лизинга. Ссылка не должна использоваться организационными органами государства (§ 12, пункт 8 Закона No 219 / 2000 Сб., с поправками, внесенными Законами No 140 / 2006 Сб. и No 51 / 2016 Сб.).
58. В третьем предложении третьего предложения пункта 5179 части B Приложения "5229, 5629, 6329 и 6429" заменить "5222, 5622, 6322 и 6422", а пункт 12 заменить следующим текстом:
"(12) Он включает вознаграждение дилеров ценных бумаг (разделы 5-20 Закона No 256/2004 Сб., о бизнесе на рынке капитала, с поправками) или других лиц по договорам о хранении ценных бумаг (разделы 2409 - 2414 Гражданского кодекса) и договорам о закупках и брокерской деятельности (разделы 2430 - 2470 и 2483 - 2520 Гражданского кодекса) по ценным бумагам, таким как контракты на предоставление или продажу ценных бумаг и их управление или управление".
59 В части В Приложения после записи 5184 вводится следующая запись 5185:
"5185 Переводы на электронные кошельки
Этот пункт включает переводы с банковских счетов, подлежащих бюджетному составу, на электронные кошельки и другие средства хранения электронных денег [Разделы 2 (1) (с) и 4 Закона No 370 / 2017 Сб., об оплате]. Плата эмитенту электронных денег (§ 66-106 Закона No 370 / 2017 Сб.) за перевод принадлежит пункту 5163.
60. В Приложении к Части В, в пункте 1, второе предложение пункта 5191 заменено следующим: "Он не решает, применимо ли наказание на основании частного права (например, проценты по просроченной выплате в соответствии с § 1970 Закона No 89 / 2012 Coll., Гражданский кодекс и § 1 Постановления Правительства No 351 / 2013 Coll. или договорный штраф в соответствии с § 2048 до 2052 Гражданского кодекса) или положения публичного права (например, периодический штраф в соответствии со статьями 18 и 19 Закона No 592 / 1992 Coll., О страховании от общего медицинского страхования, с поправками Закона No 161 / 1993 Coll., No 59 / 1995 Coll., No 48 / 1997 Coll., No 127 / 1998 Coll., No 176 / 2002 Coll. и No 189 / 2006 Coll.), но только к кому оно применяется".
61. В Приложении к Части В, пункт 5192 во втором предложении пункта 7, слова "материальный ущерб лицам, пострадавшим от исключительной меры по охране здоровья растений в соответствии с разделом 76 (8) Закона о здоровье растений (Закон No 326 / 2004 Сб. с поправками) "заменяются словами" расходы и убытки, понесенные лицами, пострадавшими от исключительной меры по охране здоровья растений в соответствии с разделом 76 (8) Закона No 326 / 2004 Сб., по здоровью растений и по внесению изменений в некоторые смежные законы, с поправками Законов No 246 / 2011 Сб. и No 279 / 2013 Сб., в пункте 8, слова ", в конце предложения Закона No 234 / 2014 Сб., в измененных правилах, которые обозначены как обычные рабочие места работы за рубежом" [§ 189 (6) Закона о труде], и соответствующие возмещения, предоставленные национальным экспертам (§ 67a (4) добавлены к статье 17).
"(17) Эти ассигнования предназначены для покрытия выплат государственным служащим в соответствии со статьей 35 (4) Закона No 234/2014 Сб. о государственной службе с поправками, внесенными Законом No 144/2017 Сб., для покрытия расходов, которые они имели в соответствии с пунктом 3 того же пункта предложения после запятой для покрытия расходов на проведение служебной экспертизы (которые возмещаются заместителем министра внутренних дел по делам государственной службы No 4/2015 для определения фиксированной суммы расходов, связанных с проведением служебной экспертизы).
(18) Пункт 5192 также включает расходы на денежную компенсацию, выплачиваемую бывшему работнику в соответствии со статьей 310 (1) Закона No 262 / 2006 Сб., Трудового кодекса, с поправками Закона No 365 / 2011 Сб., в то время, когда он обязан воздерживаться от прибыльной деятельности, которая может оказать неблагоприятное воздействие на деятельность организации или ее результаты (когда у него есть запрет на конкуренцию), и расходы на денежную компенсацию того же рода, выплачиваемую бывшему государственному служащему в соответствии со статьей 83 (5) Закона No 234 / 2014 Сб., на государственную службу.
(19) Пункт 5192 также охватывает суммы, указанные в Государственном бюджете [пункт 37 (7) Закона No 289/1995 Сб., с изменениями, внесенными Законом No 320/2002 Сб., No 149/2003 Сб., No 1/2005 Сб. и No 186/2005 Сб.], в целях предоставления владельцам леса, имеющим назначенного лесного оператора (раздел 37 (6) Закона), средств для выплаты компенсации за их деятельность в соответствии с Указом No 423/20 Сб. 2011 Сб. Уезды доведут их до 5192 и укажут владельцам леса на эту запись. Владельцы леса, если они являются муниципальными образованиями, также принимают их как минимум в 5192 году и выплачивают их лесным хозяйствам посредством множественного числа.
(20) Пункт 5192 также охватывает суммы, указанные в Государственном бюджете [пункт 26 (2) Закона No 289/1995 Сб., о лесах, а также внесение изменений и дополнений в некоторые законы (Закон о лесах)] в округах [пункт 47 (4) Закона No 289/1995 Сб., с поправками Закона No 320/2002 Сб.], с целью покрытия расходов, понесенных этими муниципалитетами на обработку схемы лесного хозяйства (§ 25 Закона No 289/1995 Сб.) компетентными лицами (§ 26 (1) того же Закона). Уезды доведут их до 5192 и укажут муниципалитетам на эту запись. Они принимаются муниципалитетами по товарной позиции 2324, а суммы, указанные соответствующим лицам для обработки учебного плана, отнесены к товарной позиции 5169.
(21) Пункт 5192 также охватывает суммы, указанные в Государственном бюджете [пункт 24 (2) Закона No 289/1995 Сб., о лесах и о внесении изменений и дополнений в некоторые законы (Закон о лесах)] в округах (пункт 47 (4) Закона No 289/1995 Сб., с поправками Закона No 1/2005 Сб.), в целях предоставления владельцам леса, которые были необходимы в соответствии с Лесным планом или Лесным кодексом No 48 (3) Закона No 289/1995 Сб., с поправками Закона No 320/2002 Сб.), средств для обеспечения владельцев первого Закона No 289/1995 Сб. частичным возмещением возросших расходов на этот завод в соответствии с разделом 2 Закона No 80/1996 Сб. Уезды принимают эти платежи как минимум на 5192 и указывают муниципалитетам с расширенным покрытием на эту запись положительным. Кроме того, муниципалитеты с расширенным охватом переведут их из регионов в 5192 и укажут их владельцам леса на эту запись шлейфом.
(22) Пункт 5192 также охватывает суммы, указанные в Государственном бюджете [§ 35 (1), третье предложение и пункт 3 Первого закона No 289 / 1995 Coll., о лесах и о внесении изменений и дополнений в некоторые законы (лесное право)] в округах (§ 47 (4) Закона No 289 / 1995 Coll., с поправками, внесенными Законом No 1 / 2005 Coll.), которые требовали от лесовладельцев осуществления мер по мелиорации или покрытию пролетов или деятельности по предотвращению опасности схода лавин, образования оползней и плотов, наводнений и ликвидации стихийных бедствий [§ 48a (1) (f) Закона No 289 / 1995 Coll., с поправками, внесенными Законами No 132 / 2000 Coll., No 320 / 2002 и No 186 / 2006 Coll.] для покрытия тех владельцев расходов, которые они понесли. Уезды будут принимать эти платежи как минимум по пункту 5192 и указывать владельцам лесов по этому пункту во множественном числе.
(23) Пункт 5192 также охватывает суммы, указанные в Государственном бюджете [Разделы 11 (3) и 35 (4) Второго закона No 289/1995 Сб. о лесах, а также внесение изменений и дополнений в некоторые законы (Закон о лесном хозяйстве)], с тем чтобы позволить владельцам леса, которые должны были пострадать, использовать свои земли для подготовки, строительства или обслуживания объектов мелиорации и оплаты побочных продуктов (Раздел 35 (4) Первого закона No 289/1995 Сб.), компенсацию имущественного ущерба, возникшего в результате ограничения урожайности или другого использования этих посылок. Уезды принимают эти возвраты в течение минуты по пункту 5192 и указывают владельцам лесов по этому пункту шлейфом.
(24) Пункт 5192 также охватывает суммы, указанные в Государственном бюджете [§ 11 (3) и статья 36 (3), второе предложение и пункт 4, второй закон No 289 / 1995 Coll., о лесах и о внесении изменений и дополнений в некоторые законы (закон о лесах)] в округах, которые решили [§ 48a (1) (h) Закона No 289 / 1995 Coll., с поправками, внесенными законами No 132 / 2000 Coll., No 320 / 2002 Coll. и No 186 / 2006 Coll.] о размере компенсации и органе, необходимом для предоставления такой компенсации владельцам лесов, вызванной этими ограничениями (§ 2 и § 36 (5) Закона No 289 / 1995 Coll.), является обязательным органом Чешской Республики для предоставления этим владельцам леса компенсации увеличенных расходов, вызванных этими ограничениями (§ 2 и 3 Декрета No 80 / 1996 Coll.). Уезды должны принять эти возвраты минимум на 5192 и должны относиться к владельцам защитных лесов и лесов специального назначения на этой товарной позиции сливы.
(25) Пункт 5192 также охватывает суммы, указанные в Государственном бюджете (пункт 45 (1) Закона No 258/2000 Сб., о защите общественного здоровья и о внесении изменений в некоторые смежные законы, с поправками Закона No 267/2015 Сб.) в округах [§ 15 (1) (а) Закона No 372/2011 Сб., о медицинских услугах и условиях предоставления (Закон о здравоохранении)] для выплаты поставщикам медицинских услуг компенсации за расходы, связанные с защитой от возникновения и распространения инфекционных заболеваний и для ограничения их возникновения (§ 45 (1) Закона No 258/2000 Сб., с поправками Закона No 320/2002 Сб. и No 375/20 2011 Сб., и Декрета No 224/2002 Сб.). Уезды доведут их до 5192 и выплатят поставщикам медицинских услуг.
(26) Пункт 5192 также охватывает суммы, указанные в Государственном бюджете через округа, для покрытия расходов, понесенных аптеками, с передачей непригодных лекарств лицам в соответствии со статьей 88 (3) Закона No 378 / 2007 Coll. и с их удалением такими лицами [§ 89 (2), второе предложение, Закон No 378 / 2007 Coll., о лекарственных средствах и об изменениях в некоторых смежных законах (Закон о лекарственных средствах), с поправками Закона No 141 / 2009 Coll.]. Округа принимают их по пункту 5192 через минуту и оплачивают их аптекам посредством пропуска по этому пункту".
62. В Приложении В пункт 1 перенумеровать первое и второе предложения как пункт 1 и четвертое как пункт 2, пятое как пункт 3, шестое и седьмое как пункт 4, в пункте 1, предложение заменить предложением "Расходы на приобретение предметов, подлежащих предоставлению в качестве подарков или от социальной службы (§ 2055 и далее Гражданского кодекса), в том числе натурные подарки, предоставляемые в рамках гуманитарной помощи за рубежом [Закон No 151/2010 Сб., § 5 и 6 Постановления Правительства No 463/2000 Сб., с поправками, внесенными Законом No 375/2002 Сб., и § 7 (1) (б) и § 8 (3 Закона No 239/2000 Сб., об интегрированной спасательной системе и внесении изменений в некоторые законы, с поправками, внесенными Актами No 320/2002 Сб.]".; и в конце пункта, предложение не считается включенным в предмет. Кроме того, расходы на приобретение предметов, подлежащих передаче, заменяются словами "или", в пункте 4, словом ". Не включает слова "должны быть заменены словами "не относятся к пункту 5194" и, в конце пункта, предложение". Дисциплинарные сборы, предоставляемые в виде денежных подарков членам Корпуса Безопасности и профессиональным солдатам, добавляются к пункту 5028, а также к следующему пункту 5:
"5) Расходы на скоропортящиеся подарки, цена которых очень низка, например срезанные цветы, купленные в небольших количествах, не включаются в пункт 5194. Такие расходы подпадают под товарную позицию 5139.
63. В Приложении к Части В, в записи для записи 5195, в конце точки, слова "в редакции Актов No 281/2009 Сб., No 73/2011 Сб., No 367/2011 Сб., No 136/2014 Сб. и No 206/2017 Сб." заменяются словами "в редакции Актов No 281/2009 Сб.".
В части B Приложения в пункте 5197 говорится следующее:
"(1) Сюда входит компенсация увеличенной стоимости жизни, предоставляемая работникам, имеющим место работы за границей в качестве постоянного места работы [пункт 189 (6) (а) Трудового кодекса], в соответствии с разделом 3 Постановления Правительства No 62/1994 Сб., о предоставлении компенсации за определенные расходы работникам бюджетных и взносных организаций с постоянным местом работы за рубежом, с поправками, внесенными Постановлением Правительства No 183/1999 Сб., No 214/2003 Сб. и No 536/2005 Сб., в частности работникам, находящимся на службе за рубежом [§ 67 Закона No 234/2014 Сб., о государственной службе, с поправками, внесенными Законом No 26/2016 Сб., и No 150/2017 Сб., § 2 (б) Закона No 62/1994 Сб., об иностранной службе и о внесении изменений в некоторые законы (Закон No 150/2017 Сб.), действующие в соответствии с Разделом 4 (Закон No 150/2017 Сб.).
(2) Подсубпозиция 5197 включает компенсацию, соответствующую возмещению, упомянутому в пункте 1, предоставленному национальным экспертам (раздел 67a (4) Закона No 234 / 2014 Coll., о государственной службе, с поправками Закона No 144 / 2017 Coll.).
65. В части B Приложения в конце статьи 5199 добавлен следующий пункт 4:
(4) Подсубпозиция 5199 включает расходы организации в пользу органа, который принимает на себя обязательства и оплачивает их, в частности, если он получает от нее долг (разделы 1888-1894 Гражданского кодекса), если это не является обязательством, расходы которого относятся к другим статьям в Классе 5, и расходы организации в пользу органа, который осуществляет свои права, и организация платит за него, в частности, если она получает требование (разделы 1879-1887 Гражданского кодекса), если это не право, расходы которого относятся к другим статьям в Классе 5.
В Приложении, в Части В, в соответствии с товарной позицией 52, первое и второе предложения именуются пунктами 1, третье-восьмое - пунктами 2 и девятое-двенадцатое - пунктом 3, в пункте 2 четвертое предложение заменяется словами "в случае переводов"; в пункте 3 - словами ". Это не применяется к переводам" заменяется на "Параграф 2 не применяется к переводам"; в словах в скобках в этом предложении слова "пункт 12" заменяются на "пункт 15", слово "и" заменяется линией запятой, а слова" и No 24/2017 Сб. "должны быть добавлены в конце следующего пункта 4:
"4) Передача соответствующих предметов из групп 52, 53, 54, 55 и 63 включает, например:
(a) субсидии, предоставляемые в соответствии с § 14 и последующими статьями Закона No 218/2000 Сб., о бюджетных правилах и внесении изменений в некоторые связанные с ними законы (бюджетные правила), с поправками, включая индивидуальные и системные субсидии в соответствии с § 13 (3) (с) и (d) Закона No 218/2000 Сб., с поправками Закона No 465/2011 Сб.,
(b) субсидии, предоставляемые в соответствии с § 10a - 10d Закона No 250/2000 Сб. о бюджетных правилах территориальных бюджетов с поправками Закона No 24/2015 Сб.,
(c) операционные пособия, предоставляемые организациям, предоставляющим взносы, созданным организационными единицами государства в соответствии с § 54 (2) Закона No 218 / 2000 Сб.,
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Указ No 12/2018 Сб., вносящий изменения в Указ No 323/2002 Сб., о бюджетном составе с поправками |
|---|---|
| Тип акта | - |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 24.01.2018 |
|---|---|
| Действует с | 24.01.2018 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0