Закон No 119/2025 Сб.

Закон о внесении изменений в Закон No 483 / 1991 Coll., на чешском телевидении с поправками, Закон No 484 / 1991 Coll., на чешском радио с поправками и другие связанные законы

Действующий Действует с 01.05.2025
119 119
Закон
9 апреля 2025 года
Закон No 483 / 1991 Сб., на чешском телевидении с поправками, Закон No 484 / 1991 Сб., на чешском радио с поправками и другие связанные законы
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:

ČÁST PRVNÍ

Поправка к Закону о телевидении Чехии
Čl. I
Закон No 483 / 1991 Coll., на чешском телевидении, с поправками Закон No 36 / 1993 Coll., Закон No 253 / 1994 Coll., Закон No 301 / 1995 Coll., Закон No 39 / 2001 Coll., Закон No 231 / 2001 Coll., Закон No 82 / 2005 Coll., Закон No 127 / 2005 Coll., Закон No 304 / 2007 Coll., Закон No 384 / 2008 Coll., Закон No 132 / 2010 Coll., Закон No 302 / 2011 Coll., Закон No 252 / 2017 Coll. и Закон No 225 / 2023 Coll., изменены следующим образом:
1. В пункте 2 (2) в конце пункта (а) добавить слова "и способствующие повышению медийной грамотности".
2. в статье 3 (1) (f):
f поддерживает чешское кинопроизводство и культурные проекты и участвует в чешском аудиовизуальном производстве за рубежом, включая продвижение;
3. в статье 3 (1) (k):
"(k) использует новые технологии в производстве и распространении программ и предоставлении аудиовизуальных и информационных услуг, непосредственно связанных с программой",
4. в статье 3 (1) после пункта (k) вставляется следующий пункт (l):
l осуществляет телевизионное вещание программ или их частей через сеть электронных коммуникаций;
Пункты (l)-(n) перенумеровываются как пункты (m)-(o).
5. в статье 3 (1) (м):
"m) предоставлять аудиовизуальные медиауслуги по запросу; добавляется следующий пункт:
Пункт 3а (4) гласит следующее:
"(4) Чешское телевидение может размещать коммерческие сообщения только на своем веб-сайте и в своих приложениях, если:
a нацелены только на продвижение собственных аудиовизуальных медиауслуг по требованию, собственного вещания и программ;
(b) путем размещения продукта; или
с) часть программ, содержание которых не может быть затронуто чешским телевидением".
7. В пункте 4 (9) слово "вице-президент" заменяется на "2 вице-президента", а второе предложение заменяется на "один из трех должностных лиц избирается из числа членов Совета, избираемых Сенатом".
8. В статье 5 (1) слова ", Омбудсмен или его представитель, Омбудсмен по делам детей, члены Европейского парламента должны быть вставлены после слов "Банк".
Пункт 5 (2) и (3), включая сноску 3, читать:
2) Член Совета не должен служить в политических партиях или политических движениях и не должен действовать от их имени в их пользу или в интересах других групп при исполнении своих обязанностей в Совете; кроме того, они не должны участвовать в деятельности средств массовой информации и не должны представлять коммерческие интересы, которые могут противоречить выполнению их обязанностей или угрожать уверенности в независимости или беспристрастности Совета. Член Совета не может выполнять какую-либо иную функцию или деятельность на чешском телевидении, а также не имеет доходов от чешского телевидения, кроме денежных операций, предусмотренных в связи с выполнением своих обязанностей в соответствии с настоящим Законом или доходов от использования защиты субъекта в соответствии с Законом об авторском праве.
(3) Член Совета не отвечает требованиям для выполнения обязанностей члена Совета, если он является лицом, близким к 3) лицом, которое осуществляет прибыльную деятельность на чешском телевидении или имеет доход от чешского телевидения, отличный от дохода от использования предмета защиты в соответствии с законом об авторском праве, или которое участвует в бизнесе средств массовой информации или представляет коммерческие интересы, которые могут поставить под угрозу уверенность в независимости или беспристрастности решений Совета.
3) § 22 Гражданского кодекса.
сноску 2а исключить.
10. В статью 6 добавлены пункты 3 и 4:
3) Резолюция Палаты депутатов или Сената о снятии члена Совета с должности в соответствии с пунктом 2 должна быть обоснована.
(4) Лицо, прекратившее свою деятельность в качестве члена Совета в соответствии с пунктом 1 (d), немедленно уведомляет Председателя Совета и документирует ему дату прекращения его членства в Совете, если оно не прекратит свою деятельность в качестве члена Совета из-за ограничения его полномочий. Председатель Совета незамедлительно информирует об этом Председателя Палаты Парламента, избравшего члена Совета, в письменной форме.
11. в статье 7 (1) слова "Совет принимает в течение 30 дней со дня своего первого заседания" заменить словами "Совет".
12 в статье 7 (2):
"2) Совет компетентен действовать в присутствии не менее 10 своих членов. Решение принимается Советом абсолютным большинством присутствующих членов, за исключением решения о назначении Генерального директора Чешского телевидения (далее именуемого «Генеральный директор») и решения, упомянутого в статье 8 (1) (b), (e), (f), (g), (j), (k) и (l), которое принимается большинством не менее 10 голосов его членов, и решения об обжаловании Генерального директора, для которого требуется не менее 12 голосов членов Совета.
13. В статье 7 предложение "Совет действует по мере необходимости и не реже одного раза в месяц вставляется в начале пункта 3".
14. в подпункте а пункта 1 статьи 8 слова "и по предложению директора по телевизионным исследованиям" исключить;
15. в статье 8(1)(b) слова "в соответствии с конкретным законом, (4) проверенным аудитором в соответствии с конкретным законом; (5)" заменить словами "в соответствии с законом, регулирующим бухгалтерский учет, утвержденным аудитором в соответствии с законом, регулирующим аудиторов";
сноски 4 и 5 исключаются, включая ссылку на сноску 4.
16. в подпункте с пункта 1 статьи 8 слова "и специального законодательства5а" исключить;
сноску 5а исключить.
17. в пункте 8 (1) d), включая сноску 13:
d) осуществлять контроль за выполнением требований, вытекающих из законодательства Европейского Союза, в отношении применения правил государственной помощи к общественному вещательному обслуживанию (13) и выполнения требований к прозрачности финансовых отношений на чешском телевидении в соответствии со статьей 11a;
13) Сообщение Комиссии о применении правил государственной помощи к общественному радиовещания (2009/С 257/01). "
18. В пункте 8 (1) слова "Положение о Чешском телевидении изменяется в конце текста пункта (е)".
19. в пункте 8 (1) g) читать:
g дает Генеральному директору предварительное согласие на правовое поведение, упомянутое в статье 9 8, и на создание или отмену телевизионной студии, упомянутой в статье 9 9;
20. в пункте 8 (1) (i) слова "и 3" заменить словами "до 3а".
21. в пункте 8 (1) (k):
(k) избирает и увольняет членов Наблюдательного комитета в соответствии со статьей 8а, утверждает его правила контроля и определяет уровень вознаграждения его членов;
22. В статье 8 в конце пункта 1 точка заменяется запятой и добавляются следующие пункты (m)-(p):
m утверждает по предложению Генерального директора предоставление новой крупной услуги или существенные изменения существующей государственной услуги в области телевизионного вещания далее именуемой "новая основная услуга"; подробности предоставляются Чешским телевизионным уставом;
n) утверждает по предложению Генерального директора Ежегодный доклад о деятельности и управлении Чешского телевидения,
o) обеспечить Генеральному директору необходимое взаимодействие для выполнения обязательств чешского телевидения,
p) утверждает Меморандум о том, как государственная служба в области телевизионного вещания была заключена между министром культуры и генеральным директором Чешского телевидения сроком на 5 лет".
Пункт 8 (2) гласит:
2) Совет представляет Палате депутатов и Сенату ежегодный отчет о деятельности и управлении Чешского телевидения до 31 августа, непосредственно следующего за календарным годом. Ежегодный отчет о деятельности и управлении Чешским телевидением должен содержать в отдельном разделе информацию о выполнении требований, вытекающих из законодательства Европейского Союза, для применения правил государственной помощи к общественному вещанию (13) и о выполнении требований к прозрачности финансовых отношений в соответствии с § 11a. Совет публикует годовой отчет о деятельности и управлении Чешским телевидением не позднее чем через 3 дня после даты его утверждения способом, обеспечивающим удаленный доступ".
24.В статье 8 в конце текста пункта 3 добавляются слова "с которыми Совет имеет полномочия в соответствии с другим законодательством; в Чешском телевизионном статуте приводятся подробности".
25.В пункте 8 предложения "Оплата труда членов Совета и членов Наблюдательного комитета производится через регулярные промежутки времени за вознаграждение работников Чешского телевидения".
26. В пункте 8а (1) "Закон Европейского союза "заменяется" законом Европейского союза для применения правил государственной помощи к общественному телевидению 13".
27. в пункте 8а (2) слова "граждане Чешской Республики" заменить словами "физические лица", а в конце пункта предложение "Членство в наблюдательном совете является публичной функцией12"
28. В первом предложении пункта 8а (3) "4 "замещается" 3" слова "последовательные "заменяются" последовательно" и последнее предложение исключаются.
29. в пункте 8а (6):
6) Наблюдательный комитет компетентен давать кворум в присутствии не менее трех своих членов. Решение наблюдательного комитета принимается большинством не менее трех голосов его членов.
30. в статье 8а (7) слова "документы, бухгалтерские записи (7)" заменить словами "документы или счета" и слова "утвержденные Советом" исключить;
сноску 7 исключить.
31. в статье 8а (9) слово "второй" заменяется словом "второй", а слова "деятельность и" вставляются после слов "Ежегодный отчет".
В пункте 8а добавлен пункт 10:
"10) Член Совета может присутствовать на заседаниях Наблюдательного комитета. В таком случае обязательство хранить молчание распространяется на него в той же мере, что и на члена наблюдательного комитета.
33. В статье 8b (5) после слов "должны" вставить слова "из чешского телевидения" и слова "специального законодательства (8)".
сноску 8 исключить.
34. в статье 8b (6) слова "специального законодательного органа.9" заменить словами "трудового кодекса".
сноску 9 исключить.
35. в статье 8b пункт 7 исключить;
36 После раздела 8b вставлен следующий раздел 8с:
„§ 8c
Введение новой крупной услуги
(1) При выполнении задач, указанных в § 2 (2), § 3 (1) и § 3а, Чешское телевидение использует новые технологии для инноваций своей деятельности и диверсификации платформ распространения и предоставления услуг населению, включая внедрение новых основных услуг.
(2) Чешское телевидение может включить новую основную услугу в выполнение государственной услуги, если:
(a) услуга соответствует условиям, которые, согласно обоснованным выводам предварительной оценки проекта, новая основная услуга, основанная на открытых публичных консультациях, опубликованных, включая урегулирование мнений заинтересованных сторон, на веб-сайте Чешского телевидения (далее именуемые «выводы предварительной оценки») для ее включения в общественное вещание, основана на Европейском союзе13; и
b его включение на государственную службу утверждается Советом.
(3) Открытая общественная консультация по проекту новой важной услуги объявляется чешским телевидением на его веб-сайте и объявляется в его трансляции. Срок, в течение которого чешскому телевидению может быть дано заключение, не должен быть менее 60 дней.
(4) Предложение о включении новой значительной службы в состав миссии государственной службы представляется Совету на утверждение и в нем принимает участие Генеральный директор. Предложение должно содержать описание новой основной услуги и обоснование ее внедрения в отношении выполнения государственной услуги, требований к ее финансированию и предполагаемого воздействия на рынок. Предложение сопровождается выводами предварительной оценки.
(5) Положения пунктов 1-4 не препятствуют проведению испытаний новой крупной услуги в виде пилотного проекта с ограниченными возможностями мониторинга для получения информации о ее целесообразности и вкладе в выполнение государственной услуги в области телевизионного вещания.
(6) Знаки, отличающие новую важную услугу от других услуг, элементы проекта новой важной услуги, требования объявления открытых общественных консультаций, правила процедуры и критерии предварительной оценки и публикация выводов предварительной оценки будут адаптированы Чешским телевидением в Чешском телевизионном статуте в соответствии с требованиями Европейского союза13".
37. в пункте 9(6)(b) слова "письменный" заменяются словами "письменный" и в конце текста письма словами "или, в случае необходимости, более поздней датой, указанной в письменном отказе".
38. в пункте 9 (6) слова "или, в случае необходимости, в более поздний срок, указанный в решении Совета об отстранении Генерального директора от должности" добавляются в конце текста пункта (с).
39. в статье 9 (6) (d):
d) дата, когда решение суда, ограничившего свободу усмотрения Генерального директора, стало окончательным;
40. В пункте 9 (7) (а) слова "(Разделы 2 и 3)" исключить, а после слов "Чешское телевидение" вставить слова "или, если их деятельность не осуществляется, Меморандум о порядке осуществления государственной службы в области телевизионного вещания";
41. Пункт 9 (8) гласит:
"(8) Судебный процесс, посредством которого недвижимое имущество, принадлежащее Чешскому телевидению или его часть, передается, загружается или оставлено для использования другим в течение более 3 месяцев, требует предварительного письменного согласия Совета, в противном случае оно является недействительным; недействительность принимается во внимание судом по его собственному ходатайству.
В пункте 9 к началу пункта 10 добавляется предложение "Генеральный директор назначает и освобождает от должности директоров телевизионных учебных заведений после консультаций с Советом".
43.В пункте 9 (11) текст "с)" исключается.
44. в пункте 11 (1) слова "его задачи (разделы 2 и 3)" заменить словами "оказание государственной услуги в соответствии с разделами 2, 3 (1) и 3а".
В пункте 11 после пункта 2: вставлен следующий пункт 3:
(3) Правила использования финансовых ресурсов при предоставлении государственной услуги в соответствии с § 2, § 3 (1) и § 3а в той мере и таким образом, которые соответствуют требованиям законодательства Европейского Союза для применения правил государственной помощи к общественному телевидению 13, должны быть адаптированы Чешским телевидением в Статуте Чешского телевидения.
Пункт 3 становится пунктом 4.
46. в пункте 11 (4):
4) На ежеквартальной основе чешское телевидение передает разницу между поступлениями от рекламного вещания по программе ČT 2 и доказанными эффективными расходами, связанными с отбором и управлением доходами от рекламного вещания по этой программе, в Государственный фонд культуры Чешской Республики не позднее конца следующего календарного квартала за предыдущий календарный квартал. Средства, полученные от рекламы, транслируемой в рамках программы ČT sport, будут использоваться Чешским телевидением для производства и трансляции спортивных программ".
47. В статье 11 добавлен следующий пункт 5:
(5) На ежеквартальной основе чешское телевидение перечисляет четверть разницы между доходами от спонсорских программ и программ и доказало свою эффективность затрат, связанных с выбором и управлением доходами от спонсорских программ и программ, в Государственный фонд культуры Чешской Республики, не позднее конца следующего календарного квартала за предыдущий календарный квартал.
48. в статьях 11а (2), "(2) и (3)" заменить словами "статьи 2, § 3 (1) и § 3a", "§ 2 и 3" заменить словами "§ 2, § 3 (1) и § 3a" и "которые должны соответствовать требованиям законодательства Европейского Союза" заменить словами "в соответствии с требованиями закона, регулирующего определенные меры для прозрачности финансовых отношений в области государственной помощи".
49. в статье 11а (3) слова "право Европейского Союза" заменить словами "закон, регулирующий определенные меры по обеспечению прозрачности финансовых отношений в области государственной помощи".
50. В пункте 12 (2) первое предложение заменяется предложением "Директор по телевизионным исследованиям имеет право представлять Чешское телевидение во всех вопросах, касающихся телевизионных исследований, за исключением распоряжения или погрузки недвижимости".
51. в статье 12 (3) "с" заменяется "d";
52. в статье 12 (4) слова "национальные линии вещания" заменить словами "полноформатные программы, распространяемые по всем направлениям".
53.В разделе 13 слова "(Разделы 2 и 3)" исключаются.
Čl. II
Переходное положение
Генеральный директор Чешского телевидения в течение 6 месяцев со дня вступления в силу настоящего Закона представит Чешскому совету по телевидению предложение о том, каким образом государственная служба в области телевизионного вещания будет осуществляться.

ČÁST DRUHÁ

Поправка к Закону о Чешском радио
Čl. III
Закон No 484 / 1991 Coll., на Чешском радио, с поправками Закон No 36 / 1993 Coll., Закон No 253 / 1994 Coll., Закон No 301 / 1995 Coll., Закон No 135 / 1997 Coll., Закон No 192 / 2002 Coll., Закон No 127 / 2005 Coll., Закон No 196 / 2009 Coll., Закон No 79 / 2015 Coll., Закон No 374 / 2021 Coll. и Закон No 225 / 2023 Coll., изменены следующим образом:
1. В статье 2 (1) слова "в целях удовлетворения демократических, социальных и культурных потребностей общества и сохранения плюрализма средств массовой информации" вставляются после слов "за границей".
2. В пункте 2 (2) в конце пункта (а) добавить слова "и способствующие повышению медийной грамотности".
3. в статье 3 (1) после пункта (f) вставляется следующий пункт (g):
g) поддерживает чешские радио- и культурные проекты;
Пункты g)-i) перенумеровываются как пункты h)-j).
4. В статье 3 в конце пункта 1 точка заменяется запятой и добавляются следующие пункты (k) и (l):
k) предоставлять общественности информацию и контент, упомянутые в статье 2 (1), на своем веб-сайте и через приложения Чешского радио; Новостные и общественно-политические программы, представленные на веб-сайте и в приложениях Чешского радио, должны уважать принципы объективности и баланса, в частности, они не должны в одностороннем порядке поддерживать какую-либо политическую партию или движение, или их взгляды или взгляды отдельных групп общественности, принимая во внимание их реальное положение в политической и социальной жизни.
l) поощрять вещание своих собственных программ или программ и другие задачи государственной службы в области радиовещания".
5. В статье 3 (4) "95 "замещается" 80" и слово "lidu.1c "замещается" lidu1c", за исключением полноэкранной радиопрограммы, упомянутой в статье 3 (1) (а), направленной на текущую отчетность и публикацию, трансляция которой может принимать не менее 95% населения Чешской Республики, рассчитанной по данным, полученным в результате последней переписи lidu1c".
6 В статью 3 добавлен следующий пункт 6:
(6) Чешское радио может размещать коммерческие сообщения на своем веб-сайте и в своих приложениях только в том случае, если оно направлено на продвижение своего собственного вещания, программ и деятельности государственных служб в области вещания или является частью программ, содержание которых не может быть затронуто Чешским радио.
7. В пункте 4 (9) слово "вице-президент" заменяется на "2 вице-президента", а второе предложение заменяется на "один из трех должностных лиц избирается из числа членов Совета, избираемых Сенатом".
8.В статье 5 (1) слово "общественность" заменяется словом "общественность" и слова "права" вставляются после слова "или его представителя, хранителя прав детей, членов Европейского парламента".
Пункт 5 (2) и (3), включая сноску 3, читать:
2) Член Совета не должен служить в политических партиях или политических движениях и не должен действовать от их имени в их пользу или в интересах других групп при исполнении своих обязанностей в Совете; кроме того, они не должны участвовать в деятельности средств массовой информации и не должны представлять коммерческие интересы, которые могут противоречить выполнению их обязанностей или угрожать уверенности в независимости или беспристрастности Совета. Член Совета не выполняет никаких других функций или занятий на Чешском радио и не получает от Чешского радио никаких доходов, кроме денежных средств, предоставленных в связи с выполнением своих обязанностей в соответствии с настоящим Законом, или любых доходов, возникающих в результате использования предмета в соответствии с Законом об авторском праве.
(3) Член Совета не отвечает требованиям для выполнения обязанностей члена Совета, если он близок к 3) лицу, которое осуществляет прибыльную деятельность на Чешском Радио или имеет доход от Чешского Радио, отличный от дохода от использования предмета согласно закону об авторском праве, или кто участвует в бизнесе средств массовой информации или представляет коммерческие интересы, которые могут поставить под угрозу уверенность в независимости или беспристрастности решений Совета.
3) § 22 Закона No 89/2012 Сб., Гражданский кодекс.
10. В статью 6 добавлены пункты 3 и 4:
3) Резолюция Палаты депутатов или Сената о снятии члена Совета с должности в соответствии с пунктом 2 должна быть обоснована.
(4) Лицо, прекратившее свою деятельность в качестве члена Совета в соответствии с пунктом 1 (d), немедленно уведомляет Председателя Совета и документирует ему дату прекращения его членства в Совете, если оно не прекратит свою деятельность в качестве члена Совета из-за ограничения его полномочий. Председатель Совета незамедлительно информирует об этом Председателя Палаты Парламента, избравшего члена Совета, в письменной форме.
11. в статье 7 (1) слова "Совет принимает в течение 30 дней с начала своего срока полномочий" заменить словами "Совет принимает".
12. в пункте 2 статьи 7 слово "абсолютный" исключить, слова "не менее 5" включить после слова "большинство", слова "все" исключить и слова "не менее двух третей" заменить словами "не менее 6";
13. В статье 7 предложение "Совет действует по мере необходимости и не реже одного раза в месяц вставляется в начале пункта 3".
14. в пункте 7 (4) слова "факты которых не охватываются конкретным законодательством" исключить, а слова "за исключением тех частей, которые содержат факты, охраняемые другим законодательством" добавить в конце текста пункта.
15. В пункте 8 (1) (а) слова "и, по его предложению, Директора радиоисследований Чешского радио (далее именуемого "радиоисследования")" исключить.
16. в статье 8 (1) (b):
b утверждает бюджет Чешского радио, обзор требований и обязательств и счетов Чешского радио в соответствии с Законом о бухгалтерском учете, проверенным аудитором в соответствии с Законом о аудиторах; до утверждения бюджета Чешское радио работает в соответствии с его долгосрочным планом экономического развития;
17. в статье 8 (1) после пункта (b) вставляются следующие пункты (c) и (d), включая сноску 6:
с) проверить эффективное и экономичное использование финансовых ресурсов и активов Чешского радио в соответствии с утвержденным бюджетом и в письменном виде обратить внимание Генерального директора на выявленные недостатки;
(d) следить за соблюдением требований, вытекающих из законодательства Европейского Союза, для применения правил государственной помощи к общественному вещанию (6) и выполнения требований прозрачности финансовых отношений в Чешском радио в соответствии с § 11a;
6) Сообщение Комиссии о применении правил государственной помощи к общественному радиовещания (2009/С 257/01). "
Пункты с)-j) перенумеровываются как пункты е)-l).
18. в пункте 1 параграфа 8 слова "в конце текста, указанного в пункте "е", добавляются слова "статут Чешского радио"; в Статуте Чешского радио, в частности, указывается организация и функционирование Чешского радио".
19. в пункте 8 (1) g) читать:
(g) дать предварительное согласие Генеральному директору на судебное разбирательство в соответствии с § 9 (8) и на создание или отмену Чешской радиорадиостудии (далее именуемой «Радиостудия») в соответствии с § 9 (9),
20. в пункте 8 (1) (i) слова "мнения" вставляются после слов "выдавать".
21. в пункте 8 (1) (k):
(k) избирает и увольняет членов Наблюдательного комитета в соответствии со статьей 8а, утверждает его правила контроля и определяет уровень вознаграждения его членов;
22. В статье 8 в конце пункта 1 точка заменяется запятой и добавляются следующие пункты (m)-(p):
m утверждает по предложению Генерального директора предоставление новой крупной услуги или существенные изменения существующей государственной услуги в области радиовещания далее именуемой "новая основная услуга"; подробная информация предоставляется Чешским законом о радиосвязи;
n) утверждает по предложению Генерального директора ежегодный доклад о деятельности и управлении Чешского радио,
o) обеспечить Генеральному директору необходимое взаимодействие для выполнения обязательств Чешского радио,
p) утвердить Меморандум о том, как государственная служба в области радиовещания была заключена между министром культуры и генеральным директором Чешского радио сроком на 5 лет".
Пункт 8 (2) гласит:
2) Совет представляет Палате депутатов и Сенату ежегодный доклад о деятельности и управлении Чешского радио к 31 августа следующего календарного года. Ежегодный отчет о деятельности и управлении Чешского радио должен содержать в отдельной части информацию о выполнении требований, вытекающих из законодательства Европейского союза для применения правил государственной помощи в общественном вещании (6) и о выполнении требований прозрачности финансовых отношений в соответствии с § 11a. Совет публикует ежегодный отчет о деятельности и управлении Чешского радио не позднее чем через 3 дня после даты его утверждения способом, позволяющим осуществлять удаленный доступ".
24. в пункте 8 (3) слова "(далее - бюджет)" заменить словами "с которыми Совет имеет полномочия в соответствии с иным законодательством; подробности предусмотрены чешским Положением о радио".
25. В пункте 8 предложения "Заработная плата членов Совета и членов Наблюдательного комитета выплачивается через регулярные промежутки времени за вознаграждение работников Чешского радио".

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеЗакон No 119 / 2025 Coll., вносящий изменения в Закон No 483 / 1991 Coll., на чешском телевидении с поправками, Закон No 484 / 1991 Coll., на чешском радио с поправками и другие связанные законы
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования28.04.2025
Действует с01.05.2025
Действует до-
Статус Действующий
Парламентский документ: Документ № 738

Публичные контракты 5

Předmětem dodatku č. 2 je navýšení ceny v kontextu změny ceny konsecionářského poplatku
Národní agentura pro komunikační a informační tech... ARVAL CZ s.r.o.
1 912 крон
24.10.2025
Předmětem dodatku č. 2 je navýšení ceny v kontextu změny ceny konsecionářského poplatku
Národní agentura pro komunikační a informační tech... ARVAL CZ s.r.o.
847 крон
24.10.2025
Dodatek č. 2 Nájemní smlouvy - 12 vozidel
KruV - RS (Kraj Vysočina) ARVAL CZ s.r.o.
5 663 крон
05.08.2025
Уведомления
navýšení poplatků za rozhlas
Integrované centrum sociálních služeb Jihlava, pří... ČESKÝ ROZHLAS
01.05.2025
Уведомления
Источник: Hlídač státu (CC BY 3.0 CZ)
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра