Закон No 105/2016 Сб.
Закон о внесении изменений в некоторые законы в области международного сотрудничества в области налогового администрирования и отмене Закона No 330 / 2014 Coll. об обмене информацией о финансовых счетах с Соединенными Штатами Америки в целях налогового управления
Действующий
Закон
Действует с 06.04.2016
Версии текста:
01.04.2017
06.04.2016
Содержание
ČÁST PRVNÍ
Čl. I
„Oddíl 1
„Oddíl 2
Pododdíl 1
§ 13a
§ 13b
§ 13c
§ 13d
§ 13e
§ 13f
§ 13g
§ 13h
§ 13i
§ 13j
§ 13k
§ 13l
§ 13m
§ 13n
§ 13o
§ 13p
Pododdíl 2
§ 13q
§ 13r
Oddíl 3
§ 13s
§ 13t
Oddíl I
Oddíl II
Oddíl III
Oddíl IV
Oddíl V
Oddíl VI
Oddíl VII
Čl. II
ČÁST DRUHÁ
Čl. III
Čl. IV
ČÁST TŘETÍ
Čl. V
Čl. VI
ČÁST ČTVRTÁ
Čl. VII
Zobrazeno prvních 200 z celkem 514 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
105
Закон
от 16 марта 2016 года
внесение изменений в некоторые законы в области международного сотрудничества в области налогового администрирования и отмена Закона No 330 / 2014 Coll. об обмене информацией о финансовых счетах с Соединенными Штатами Америки для целей налогового управления
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:
Поправка к Закону о сотрудничестве в области международного налогового администрирования
Закон No 164/2013 Сб. о международном сотрудничестве в области налогового администрирования и о внесении изменений в другие смежные законы с поправками, внесенными сенатскими правовыми мерами No 344/2013 Сб., изменяется следующим образом:
1. В сноске 1 в конце текста добавить слова "в редакции Директивы Совета 2014/107/ЕС".
2. В пункте 8 после пункта 1: вставляется следующий пункт 2.
(2) Налоговым администратором является Специализированный финансовый офис при автоматическом обмене информацией, уведомляемой финансовыми учреждениями.
Пункты 2 и 3 становятся пунктами 3 и 4.
3. В части первой, раздел III, часть 2, ниже приводится раздел 13:
Автоматический обмен информацией по видам доходов и имуществу.
4. В разделе 13 (1) вводной части положения слова "по виду дохода или имущества" исключаются.
5. В статье 13 (1) слова "по виду дохода или имущества" вставляются в начале пункта (а).
6. В сноске 2 в конце текста добавить слова "в редакции Директивы Совета 2014/107/ЕС".
7. В пункте 13 (6) слова "или доход или имущество, не превышающие определенной суммы", исключаются.
8. в Части первой, Разделе III, Части 2 следующие разделы 2 и 3 вставляются после Раздела 1:
Автоматический обмен информацией, сообщаемой финансовыми учреждениями
Общие положения
Предварительные положения
Центральный орган связи регулярно предоставляет контактному пункту другого государства информацию о лицах, подлежащих налогообложению в другом государстве и о которых финансовые учреждения сообщают информацию.
Условия
(1) Если термин, используемый в настоящем разделе, определен в случае автоматического обмена информацией
(a) с другим государством-членом в Приложении 1 к настоящему Закону, всегда имеет отношение к этому Приложению;
b Договаривающееся государство Конвенции о взаимной административной помощи по налоговым вопросам, содержащееся в приложении 1 к настоящему Акту, имеет значение, указанное в этом приложении, за исключением случаев, когда между этим Договаривающимся государством и Чешской Республикой применяется двустороннее международное соглашение, регулирующее автоматический обмен информацией, уведомляемой финансовыми учреждениями;
(c) с Договаривающимся государством в международном соглашении имеет отношение к настоящему Международному договору, даже если он определен в настоящем разделе; если договор не определяет термины, значение, указанное в Приложении 1 к настоящему Акту, является соответствующим.
(2) Перечень государств-участников, упомянутых в пунктах 1(b) и (c), публикуется Министерством таким образом, который обеспечивает удаленный доступ.
Чешское финансовое учреждение
(1) Уведомляющее финансовое учреждение Чешской Республики означает финансовое учреждение в Чешской Республике, не упомянутое в пункте 2.
(2) Неотчетность чешского финансового учреждения означает:
(a) Финансовое учреждение в Чешской Республике, которое является неотчетным финансовым учреждением в соответствии со статьей B Приложения 1 к настоящему Закону; или
(b) юридическое лицо или юридическое лицо без юридического лица, если существует низкий риск того, что правильное определение и определение налога или обеспечение его вознаграждения будут скомпрометированы.
(3) Финансовым учреждением в государстве или юрисдикции является финансовое учреждение, которое:
а резидента этого государства или юрисдикции, за исключением любой ветви этого государства или юрисдикции, расположенной за пределами этого государства или юрисдикции; или
(b) филиал финансового учреждения, которое не является резидентом этого государства или юрисдикции, если этот филиал расположен в этом государстве или юрисдикции.
(4) Перечень неотчетных чешских финансовых учреждений, упомянутых в пункте 2(b), устанавливается Министерством по указу и уведомляется Европейской комиссией. Министерство информирует Европейскую комиссию о любых изменениях в списке.
Уведомленный счет
(1) Подотчетный счет - это финансовый счет, который ведет подотчетное чешское финансовое учреждение, принадлежащее подотчетному лицу, или пассивное нефинансовое учреждение, контролирующим лицом которого является подотчетное лицо, запрашиваемое в соответствии с процедурами должной осмотрительности или другими сопоставимыми процедурами, изложенными в приложении 2 к настоящему Закону.
(2) Контролирующее лицо означает в случае:
(a) юридические лица, являющиеся бенефициарными собственниками в соответствии с законом, регулирующим меры против легализации доходов от преступлений и финансирования терроризма;
(b) доверительный фонд учредителя, доверительного управляющего, лица, осуществляющего надзор за управлением фондом, занятого или другого физического лица, имеющего наивысший эффективный контроль над целевым фондом;
(c) единицы без юридического лица, отличного от целевого фонда, лицом, занимающим аналогичное или аналогичное положение по отношению к контролирующему лицу целевого фонда.
(3) Пассивная нефинансовая организация означает:
(a) нефинансовая организация, которая не является активной нефинансовой организацией в соответствии со статьей D Приложения 1 к настоящему Акту; или
(b) инвестиционной организации, упомянутой в статье A (4) (b) Приложения 1 к настоящему Акту, которая не является финансовым учреждением в государстве-участнике;
(c) нефинансовая организация означает юридическое лицо или организацию без юридического лица, которая не является финансовым учреждением.
(4) Для целей автоматического обмена информацией с другим государством освобожденный счет также означает счет, в котором существует низкий риск правильной идентификации и/или уплаты налога или обеспечения его уплаты, будучи скомпрометированным и имеющий очень схожие характеристики с любым из исключенных счетов, упомянутых в статье C (17) (a)-(f) Приложения 1 к настоящему Акту.
(5) Перечень освобожденных счетов, упомянутых в пункте 5, составляется Министерством в соответствии с постановлением и уведомляется Европейской комиссией. Министерство информирует Европейскую комиссию о любых изменениях в списке.
Уведомленное лицо
(1) Уведомляемым является лицо из государства-участника, которое не:
(a) общественная компания с ограниченной ответственностью, акции которой регулярно торгуются на регулируемом рынке ценных бумаг;
(b) коммерческую корпорацию, которая является связанной организацией публичной компании с ограниченной ответственностью, упомянутой в пункте (а);
(c) государственное учреждение,
d) международная организация;
(e) центральный банк; или
f) финансовое учреждение.
(2) Лицо из государства-участника означает:
а физическое лицо, юридическое лицо или юридическое лицо без юридического лица, проживающего в этом государстве-участнике;
(b) неюридическое лицо, отличное от целевого фонда, которое не является резидентом какого-либо государства или юрисдикции, если оно имеет свой головной офис в этом государстве-участнике; или
c имущество умершего жителя этого государства-участника.
(3) Государство-участник означает:
а другое государство-член;
b Договаривающееся государство, с которым Чешская Республика заключила международное соглашение, на основании которого информация, уведомляемая финансовыми учреждениями, может автоматически обмениваться с этим государством; или
(c) Договаривающееся государство, с которым Европейский союз заключил международное соглашение, на основании которого может осуществляться обмен информацией, уведомляемой финансовыми учреждениями, и которое включено в список, опубликованный Европейской комиссией.
(4) Резидент государства или юрисдикции означает лицо или юридическое лицо без юридического лица, которое в соответствии с законодательством этого государства или юрисдикции подлежит налогообложению в этом государстве или юрисдикции по причине его проживания, постоянного проживания, места жительства или места управления.
(5) В целях автоматического обмена информацией с Соединенными Штатами Америки:
(a) нотифицированное лицо, указанное американским лицом;
(b) резидент государства или юрисдикции резидента в соответствии с договором между Чешской Республикой и Соединенными Штатами Америки о предотвращении двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов в области подоходного налога и налога на имущество.
(6) Список государств-участников, упомянутых в пункте 3 (b), уведомляется Министерством Европейской комиссии.
Материалы финансового учреждения
Уведомляющее Чешское финансовое учреждение и неотчетное Чешское финансовое учреждение имеют для целей настоящего Закона процессуальный статус налогового субъекта.
проверка
(1) Уведомляющее Чешское финансовое учреждение проверяет, что уведомляемый счет ведется в течение календарного года.
(2) Уведомляющее Чешское финансовое учреждение использует для проверки:
(a) процедур должной осмотрительности, изложенных в Приложении No 2 к настоящему Акту, или более строгих процедур, для применения которых это Приложение позволяет;
b Договаривающееся государство Конвенции о взаимной административной помощи по налоговым вопросам, процедуры должной осмотрительности, перечисленные в Приложении 2 к настоящему Акту, или более строгие процедуры, применение которых допускается настоящим Приложением, при условии, что между этим Договаривающимся государством и Чешской Республикой не применяется международное соглашение, регулирующее автоматический обмен информацией, уведомляемой финансовыми учреждениями;
(c) процедуры должной осмотрительности в соответствии с международным соглашением или другими сопоставимыми процедурами, применение которых допускается в соответствии с международным соглашением; если договор не содержит процедур должной осмотрительности, процедуры должной осмотрительности, изложенные в Приложении 2 к настоящему Акту, или более строгие процедуры, для применения которых это Приложение позволяет.
(3) Уведомляющее финансовое учреждение уведомляет налогового администратора о применении других сопоставимых или более строгих процедур, указанных в пункте 2.
(4) Для целей экспертизы, упомянутой в Приложении 2 к настоящему Акту, соответствующей датой является 31 декабря 2015 года для государства или юрисдикции, которое было государством-участником 31 декабря 2015 года; в других случаях датой вступления в силу является 31 декабря года, в котором это государство становится государством-участником.
(5) Перечень соответствующих дат, указанных в пункте 4, публикуется Министерством способом, позволяющим осуществлять удаленный доступ.
обнаружение
(1) Уведомляющее Чешское финансовое учреждение осуществляет сбор данных по уведомляемому счету за календарный год.
(2) Уведомляющее финансовое учреждение Чешской Республики должно действовать в процессе обнаружения аналогично проверке с использованием процедур должной осмотрительности, других сопоставимых процедур или более строгих процедур.
(3) Данные собираются на подотчетном счете, принадлежащем:
a лицо, о котором было уведомлено;
(b) юридическое или юридическое лицо без юридического лица, контролирующим лицом которого является нотифицированное лицо.
(4) Представленные данные счета:
(a) имя или наименование владельца счета;
(b) дату и место рождения владельца счета;
(c) адрес места постоянного или иного проживания или адрес зарегистрированного офиса владельца счета; и
(d) налоговый идентификационный номер или другой аналогичный номер владельца счета, используемый для целей налогообложения в государстве, резидентом которого он является, и код этого государства.
(5) Данные, указанные в пункте 4, также собираются для контролирующего лица, указанного в пункте 3 (b).
синергия
(1) Владелец счета должен предоставить уведомляющему Чешскому финансовому учреждению или неотчетному Чешскому финансовому учреждению необходимые синергии при проверке и обнаружении.
(2) Действующее лицо также предоставляет владельцу счета сотрудничество, упомянутое в пункте 1.
Хранение документов
Уведомляющее Чешское финансовое учреждение должно хранить документы, относящиеся к проверке и обследованию, в течение 10 лет с конца календарного года, в течение которого проверяются уведомленные счета и собираются данные.
Уведомление
(1) Уведомляющее Чешское финансовое учреждение, которое ведет уведомленный счет в календарном году, представляет налоговому администратору уведомление с указанием:
а идентификационный номер, если он был присвоен в соответствии с международным договором;
b его наименование или обозначение, идентификационный номер лица в соответствии с законодательством, регулирующим национальную статистическую службу;
(c) сведения о нотифицированном счете;
d уникальный идентификатор уведомляемой учетной записи;
(e) остаток на счете, о котором было уведомлено, или стоимость этого счета в конце календарного года или, если счет был аннулирован в течение этого периода, информация о его аннулировании; в случае договора страхования со стоимостью капитала или договора пенсионного страхования, также капитал или стоимость выкупа;
f) для счета опеки
1 общая валовая сумма процентов, общая валовая сумма дивидендов и общая валовая сумма других доходов, начисляемых из средств на этом счете, уплаченных или зачисленных на этот счет в течение календарного года;
2. общий валовой доход от продажи или погашения финансовых активов, уплаченных или зачисленных на этот счет в течение календарного года, в котором Отчитывающееся Чешское финансовое учреждение действовало в качестве хранителя, брокера, агента или другого представителя владельца этого счета;
(g) для депозитарного счета - общая валовая сумма процентов, уплаченных или зачисленных на этот счет в течение календарного года;
(h) для счета, не упомянутого в подпунктах (f) или (g), общая валовая сумма, уплаченная или зачисленная его владельцу в связи с этим счетом в течение календарного года, в котором отчитывающееся Чешское финансовое учреждение является должником или должником, включая общую сумму, уплаченную Держателю счета за любое погашение в течение календарного года;
(i) другие сведения в соответствии с международным соглашением или приложениями к нему;
j заявление о том, что процедуры должной осмотрительности, другие сопоставимые или более строгие процедуры, были надлежащим образом применены при проверке.
(2) Если проверка показывает, что уведомляющее Чешское финансовое учреждение не ведет какой-либо уведомляемый счет в календарном году, оно уведомляет об этом налогового администратора.
(3) Если несообщающее Чешское финансовое учреждение, являющееся государственным учреждением, международной организацией или Чешским национальным банком, в качестве предпринимателя осуществляет деятельность того же типа, что и деятельность финансовых учреждений, оно должно в отношении такого бизнеса сделать уведомление, предусмотренное в пункте 1.
Сроки представления уведомлений
Уведомление должно быть представлено до 30 июня календарного года, следующего за тем, на который оно представлено.
Процедура уведомления
(1) Уведомление производится посредством сообщения данных:
a подписаны признанной электронной подписью; или
(b) с удостоверенной личностью кормильца таким образом, чтобы он мог войти в свой ящик данных.
(2) Формат и структура отчета о данных будут опубликованы налоговым администратором таким образом, чтобы обеспечить удаленный доступ.
Штраф
(1) Налоговый администратор может также наложить штраф на уведомляющее Чешское финансовое учреждение или неотчетное Чешское финансовое учреждение за невыполнение обязательства неденежного характера, если оно нарушает обязательство.
а в ходе проверки,
b) по результатам обследования,
c хранить доказательства проверки и обнаружения;
d) получить идентификационный номер;
e информацию или раскрытие.
(2) Налоговый администратор может наложить штраф в размере до 500 000 чешских крон на уведомляющее Чешское финансовое учреждение или несообщающее Чешское финансовое учреждение, если оно нарушает обязательство уведомлять.
Порядок работы налогового администратора по передаче информации
Налоговый администратор передает информацию, полученную из уведомления, центральному органу связи.
Порядок передачи информации Центральным контактным органом
(1) Центральный орган связи направляет информацию, полученную от налогового администратора, в контактный пункт государства-члена или в контактный пункт государства-участника договора, с которым заключенное международное соглашение применимо для автоматического обмена информацией, уведомленной финансовыми учреждениями, до 30 сентября календарного года, следующего за календарным годом, для которого она была уведомлена.
(2) Перечень государств-участников, упомянутых в пункте 1, публикуется Министерством таким образом, который обеспечивает удаленный доступ.
Специальные положения об автоматическом обмене информацией, уведомляемой финансовыми учреждениями с Соединенными Штатами Америки
Идентификационный номер
(1) Уведомляющее Чешское финансовое учреждение запрашивает у Контактного пункта Соединенных Штатов присвоение идентификационного номера.
(2) Чешское финансовое учреждение, не представляющее отчетность, запрашивает у Контактного пункта Соединенных Штатов идентификационный номер, если он должен быть присвоен в соответствии с международным соглашением.
(3) Финансовое учреждение подает заявку на идентификационный номер таким образом, чтобы получить его не позднее даты предшествующей даты, на которую оно должно представить уведомление налоговому администратору.
(4) Финансовое учреждение уведомляет налогового администратора об идентификационном номере в течение 15 дней со дня его присвоения.
Неучаствующие финансовые учреждения
(1) Кроме того, уведомляющее Чешское финансовое учреждение проверяет, что счет, принадлежащий неучаствующему финансовому учреждению, ведется в течение календарного года.
(2) Уведомляющее чешское финансовое учреждение, владеющее счетом неучаствующего финансового учреждения в данном календарном году, уведомляет об этом налогового администратора.
(3) Уведомляющее чешское финансовое учреждение, которое указывает или опосредует оплату из источников на территории Соединенных Штатов Америки неучаствующему финансовому учреждению,
(a) предоставить лицу, от которого был получен такой платеж, информацию, необходимую для уведомления о таком платеже и удержания налога в Соединенных Штатах Америки по международному соглашению; или
(b) уменьшить сумму, соответствующую налогу Соединенных Штатов Америки по международному соглашению, если оно обязано сделать это этим государством и направить его этому государству.
Общие положения об автоматическом обмене информацией
Информация и публикация
(1) Уведомляющее Чешское финансовое учреждение информирует Подотчетное лицо, являющееся физическим лицом, о сборе и передаче данных о нем, прежде чем сделать первое уведомление налоговому администратору, содержащее данные об этом лице, таким образом, чтобы он мог осуществлять свои права на защиту персональных данных.
(2) В случае нарушения безопасности в отношении данных, относящихся к нотифицированному лицу, которые могут повлиять на защиту персональных данных или на конфиденциальность нотифицированного лица, он должен сообщить ему об этом факте.
(a) уведомляющее Чешское финансовое учреждение, если нарушение безопасности произошло во время обработки или передачи данных налоговому администратору; или
b) центральный орган связи в других случаях.
(3) Уведомляющее финансовое учреждение Чешской Республики также уведомляет центральный орган связи о нарушении безопасности, упомянутом в пункте 2.
(4) Уведомляющее Чешское финансовое учреждение публикует информацию таким образом, который обеспечивает удаленный доступ, или любыми другими соответствующими способами, которые оно применяет:
a процедуры должной осмотрительности для новых счетов также в ранее существовавших счетах;
(b) процедуры due diligence для счетов с высокой стоимостью также в счетах с более низкой стоимостью;
(c) процедуры due diligence применяются также к ранее существующим организациям, стоимость которых на соответствующую дату не превышает 250 000 долларов США; или
d другие сопоставимые или более строгие процедуры в соответствии с международным соглашением.
Порядок получения информации Центральным контактным органом
Центральный орган связи получает и использует информацию из контактного пункта другого государства.
9. В статье 25 (6) слова "по взаимному согласию между учреждениями" заменяются словами "по взаимному согласию между учреждениями" и словами ", в частности, "вставляются после слов" государств".
10.В статье 29 (1) слова "Центральный контактный орган" заменить словами "Министерство"; слова "Контактный пункт другого государства" заменить словами "Другое государство"; в конце пункта предложение "Метод осуществления более широкого международного сотрудничества согласовывается Центральным контактным органом с Контактным пунктом другого государства".
11. добавляются следующие приложения 1 и 2 к Закону:
"Приложение No 1 к Закону No 164/2013 Сб.
Определения
А. Финансовые учреждения
Содержание
ČÁST PRVNÍ
Čl. I
„Oddíl 1
„Oddíl 2
Pododdíl 1
§ 13a
§ 13b
§ 13c
§ 13d
§ 13e
§ 13f
§ 13g
§ 13h
§ 13i
§ 13j
§ 13k
§ 13l
§ 13m
§ 13n
§ 13o
§ 13p
Pododdíl 2
§ 13q
§ 13r
Oddíl 3
§ 13s
§ 13t
Oddíl I
Oddíl II
Oddíl III
Oddíl IV
Oddíl V
Oddíl VI
Oddíl VII
Čl. II
ČÁST DRUHÁ
Čl. III
Čl. IV
ČÁST TŘETÍ
Čl. V
Čl. VI
ČÁST ČTVRTÁ
Čl. VII
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Закон No 105 / 2016 Сб., вносящий изменения в некоторые законы в области международного сотрудничества в области налогового администрирования и отменяющий Закон No 330 / 2014 Сб. об обмене информацией о финансовых счетах с Соединенными Штатами Америки для целей налогового управления |
|---|---|
| Тип акта | Закон |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 06.04.2016 |
|---|---|
| Действует с | 06.04.2016 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Правовые области:
Налоги
Финансы
Финансовый контроль
Международное право
Международное публичное право
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0