Закон No 104/2011 Сб.

Закон о внесении изменений в Закон No 13 / 1993 Сб., Закон о таможне с поправками, Закон No 185 / 2004 Сб., о таможенном управлении Чешской Республики с поправками, и Закон No 99 / 2004 Сб., о пруду, осуществлении рыболовного права, Охране рыболовства, Сохранении морских рыбных ресурсов и внесении изменений в некоторые законы (Закон о рыболовстве), с поправками

Действующий Действует с 01.07.2011
Содержание
104
Закон
17 марта 2011 года
Закон No 13 / 1993 Сб., Закон о таможне с поправками, Закон No 185 / 2004 Сб., о таможенном управлении Чешской Республики с поправками и Закон No 99 / 2004 Сб., о пруду, осуществлении рыболовного права, охране рыболовства, сохранении морских рыбных ресурсов и внесении изменений в некоторые законы (Закон о рыболовстве), с поправками
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:

ČÁST TŘETÍ

Поправка к Закону о рыболовстве
Čl. V
Закон No 99 / 2004 Coll., об осуществлении рыболовного права, Охрана рыболовства, Охрана морских рыбных ресурсов и внесение изменений в некоторые законы (Закон о рыболовстве), с поправками, внесенными Законом No 444 / 2005 Coll., Закон No 267 / 2006 Coll., Закон No 124 / 2008 Coll., Закон No 41 / 2009 Coll., Закон No 227 / 2009 Coll. и Закон No 281 / 2009 Coll., изменены следующим образом:
1.Первое предложение пункта 13 (8) гласит: "Промысловый билет выдается гражданам Чешской Республики муниципальным органом муниципалитета с уполномоченным муниципальным учреждением, на территории которого заявитель на выдачу промыслового билета постоянно проживает или, при необходимости, иностранцами, которые находятся на его территории".
2. В статье 22 в конце пункта 3 точка заменяется запятой и добавляется следующий пункт (h):
"h) оно рассматривает преступления, упомянутые в статье 30 (5), и административные правонарушения, упомянутые в статье 31 (4) в разделе, касающемся сохранения морского рыболовства, и налагает незамедлительные принудительные меры, наказания и сопутствующие наказания в соответствии с непосредственно применимым Европейским союзом 31.
31) Глава IX Регламента Совета (ЕС) No 1005/2008 о создании системы Сообщества для предотвращения, сдерживания и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыболовства.
3. В статье 22 (8) слова ", упоминаемые в статье 26", исключаются.
4) Пункт 26, включая сноски 23-26, исключается.
5. В статье 27 (1) слова "в соответствии со статьей 26 "заменяются словами" под защитой морских рыбных ресурсов 32"".
Сноска 32 гласит:
"32) Регламент Совета (ЕС) No 1005/2008 о создании системы Сообщества для предотвращения, сдерживания и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла. Регламент Совета (EC) No 1224/2009, устанавливающий систему контроля Сообщества для обеспечения соблюдения правил общей политики в области рыболовства, вносящий изменения в Регламент (EC) No 847/96, (EC) No 2371/2002, (EC) No 811/2004, (EC) No 768/2005, (EC) No 2115/2005, (EC) No 2166/2005, (EC) No 388/2006, (EC) No 509/2007, (EC) No 676/2007, (EC) No 1098/2007, (EC) No 1300/2008 и (EC) No 1342/2008 и отменяющий Регламент (EEC) No 2847/1993, (EC) No 1627/1994 и (EC) No 1966/2006. Регламент Совета (EC) No 2406/1996, устанавливающий общие маркетинговые стандарты для определенных рыбных продуктов.
6. Пункт 27 (2) исключен, а пункт 1 исключен.
7. В пункте 1 статьи 28 добавлены слова "указанные в статье 26 "удалены и в конце текста пункта 1 слова" и другие сведения, предусмотренные непосредственно применимым Европейским союзом32".
Пункт 29 (2) исключается.
Пункты 3 и 4 становятся пунктами 2 и 3.
9. В статье 29 (2) слова ", упоминаемые в статье 26", исключаются.
10. в статье 29 (3) слово "Регулирование (20)" заменяется словом "Регулирование (20)", если Регламент Европейского Союза, непосредственно применимый, не предусматривает иного.
Сноска 20 гласит:
"20) Закон No 552/1991 Сб. о государственном контроле с поправками. Закон No 13/1993 Сб., Закон о таможне с поправками.
11. в статье 30 (5) (а) и статье 31 (4) (а) слова "статья 26 и статья 28 (1)" заменить словами "непосредственно применимое регулирование Европейского союза по сохранению морских рыбных ресурсов 32";
12. в статьях 30 (5) и 31 (4) пункт (b) исключить;
Пункты (c) и (d) перенумеровываются (b) и (c).
13. в статьях 30 (5) (b) и 31 (4) (b) слова "Европейские Сообщества" заменяются словами "Европейский Союз".
14. "В § 30 (5) (с) и § 31 (4) (с)" § 29 (3) "заменяется" § 29 (2)".
15. В статье 30 в конце пункта 5 и в пункте 31 точка заменяется запятой и добавляется следующий пункт (d):
d) совершить серьезное нарушение непосредственно применимого Регламента Европейского союза, устанавливающего систему Сообщества для предотвращения, сдерживания и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыболовства (33).
33) Статья 42 Регламента Совета (ЕС) No 1005/2008.
16. В статье 30 (6) слова "а)-(с) "вводятся после слов" пункта 5" и в конце пункта 6 предложения "За преступление, упомянутое в пункте 5 (d), штраф налагается на уровне, указанном в непосредственно применимом Регламенте Европейского Союза, устанавливающем систему Сообщества для предотвращения, сдерживания и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыболовства (34)".
Сноска 34 гласит:
"34) Статья 44 Регламента Совета (ЕС) No 1005/2008".
17. в статье 30 (7) слово "Если нет" заменяется словами "Ответственность за преступление прекращается, если нет"; слова "в случае преступления, упомянутого в пункте 5 d), вставляются после слов "3 года"; в случае преступления, упомянутого в пункте 5 d), и слова "преступление прекращается" исключаются.
Пункт 30 (8), включая сноску 29, исключается.
19. в пункте 31 (6) слова "a) - (c)" вставляются после слов "пункта 4" и в конце пункта 6 предложения "За любое другое административное правонарушение, упомянутое в пункте 4 (d), штраф налагается на уровне, указанном в непосредственно применимом Регламенте Европейского Союза, устанавливающем систему Сообщества для предотвращения, контроля и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыболовства (34)".
В статью 31 добавлен следующий пункт 9:
9) Ответственность за другое административное правонарушение прекращается, если штраф за другое административное правонарушение не был окончательно определен в течение 3 лет, в случае другого административного правонарушения, упомянутого в пункте 4 d), в течение 5 лет с даты совершения другого административного правонарушения.

ČÁST ČTVRTÁ

Эффективный
Čl. VI
Этот закон вступает в силу в первый день третьего календарного месяца после его опубликования.
Германия
Клаус против Р.
Тошнота против р.

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеЗакон No 104 / 2011 Сб., вносящий изменения в Закон No 13 / 1993 Сб., Закон о таможне с поправками, Закон No 185 / 2004 Сб., о Таможенном управлении Чешской Республики с поправками и Закон No 99 / 2004 Сб., о пруду, осуществлении рыболовного права, охране рыболовства, сохранении морских рыбных ресурсов и изменении некоторых законов (Закон о рыболовстве), с поправками
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования22.04.2011
Действует с01.07.2011
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра