Закон No 1/2002 Сб.
Закон о внесении изменений в Закон No 13/1993 Сб., Закон о таможне с поправками
Действующий
Действует с 01.07.2002
Содержание
Čl. I
„§ 4a
§ 4b
„§ 20
„§ 23
„§ 28
„§ 33b
§ 33c
§ 33d
§ 33e
§ 33f
§ 46
„§ 46a
§ 46b
§ 46c
„§ 47
„§ 51a
„§ 86
„§ 92
„§ 118a
„§ 127
„§ 128
„§ 128a
§ 128b
§ 128c
§ 132a
§ 132b
§ 132c
§ 132d
§ 132e
§ 132f
§ 132g
§ 132h
§ 132i
§ 132j
§ 132k
§ 132l
§ 132m
„§ 138a
„§ 139
„§ 139a
§ 139b
§ 139c
§ 139d
§ 139e
§ 139f
§ 139g
§ 139h
„§ 141a
§ 141b
§ 141c
§ 141d
§ 141e
§ 141f
„§ 142a
§ 142b
§ 142c
„§ 144
§ 144a
§ 144b
§ 144c
§ 144d
§ 144e
§ 144f
§ 144g
§ 144h
§ 144i
§ 144j
§ 144k
§ 144l
§ 144m
§ 144n
§ 144o
§ 144p
§ 144r
§ 144s
§ 144t
§ 144u
§ 144v
§ 144w
§ 144x
§ 144y
§ 144z
§ 144aa
§ 144bb
144cc
§ 144dd
§ 144ee
§ 144ff
§ 144gg
§ 144hh
§ 144ii
§ 144jj
§ 144kk
§ 144ll
§ 144mm
§ 144nn
§ 144oo
§ 144pp
§ 144rr
„§ 146a
„§ 148a
„§ 149a
„§ 152a
„§ 153
„§ 154a
„§ 156
„§ 158
„§ 162a
§ 162b
§ 162c
§ 162d
§ 162e
§ 162f
§ 162g
§ 162h
§ 162i
§ 162j
§ 162k
§ 162l
„§ 169a
„§ 171
„§ 172a
„§ 174
„§ 178a
„§ 180
„§ 181
„§ 183
„§ 184a
„§ 186
„§ 186a
§ 186b
§ 186c
§ 186d
§ 186e
§ 186f
§ 186g
§ 186h
„§ 188
„§ 192a
„§ 195
„§ 196a
§ 196b
§ 196c
§ 196d
§ 196e
„§ 200a
„§ 201a
„§ 212a
§ 212b
§ 212c
§ 212d
§ 212e
§ 212f
§ 212g
§ 212h
§ 212i
§ 212j
§ 212k
§ 212l
„§ 214a
„§ 215a
§ 215b
„§ 216a
§ 216b
§ 216c
§ 216d
§ 216e
„§ 219a
„§ 236
„§ 241a
„§ 245a
§ 245b
„§ 249a
„§ 254
„§ 256
„§ 257
„§ 258
„§ 259
„§ 259a
„§ 260a
§ 260b
§ 260c
§ 260d
§ 260e
§ 260f
§ 260g
§ 260h
§ 260i
§ 260j
§ 260k
§ 260l
„§ 263a
§ 264
§ 265
§ 266
§ 267
§ 268
§ 269
§ 270
§ 271
§ 272
§ 273
§ 274
§ 275
§ 276
„§ 305
„§ 319
„§ 320
„§ 322
„§ 322a
„§ 323a
Čl. II
Čl. III
Čl. IV
Zobrazeno prvních 200 z celkem 2143 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
1 1
Закон
5 декабря 2001 года
Закон о внесении изменений No 13/1993 Сб., Закон о таможне с поправками
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:
Закон No 13 / 1993 Coll., Закон о таможне с поправками, внесенными Законом No 35 / 1993 Coll., Закон No 113 / 1997 Coll., Закон No 63 / 2000 Coll., Закон No 256 / 2000 Coll. и Закон No 265 / 2001 Coll., изменены следующим образом:
1.В статье 2 в конце подпункта (с) запятой на полуколоне заменяется следующее: "Иностранное лицо, осуществляющее деятельность в Чешской Республике через организационную составляющую в вопросах, связанных с этим бизнесом, рассматривается как чешское лицо".
2. в § 2 (е) (3) слова «точка 1» заменить словами «точка 2»;
3. В статье 2 f слова "чешские товары должны экспортироваться за границу, если они не помещены под транзитные соглашения" заменяются словами ". Чешские товары, которые были вывезены за границу в соответствии с настоящим Законом, должны быть утрачены статус чешских товаров на момент их фактического вывоза за границу, за исключением случаев, когда они были помещены под процедуру транзита, а таможенные органы отправления и назначения расположены в стране.
4. В подпункте g) статьи 2 слова "импорт или экспорт" вставляются после слов "получатель" или "путешественник".
5. В статье 2 h слово "статут заменяется" Статутом.
6. в статье 2 после пункта (p) вставляется следующий пункт (q):
q представление товаров в таможенный орган уведомления таможенному органу о доставке товаров в таможенный орган или в место, назначенное или утвержденное таможенными органами, в порядке, определяемом таможенным органом;
Пункты (q) и (r) перенумеровываются как пункты (r) и (s).
7. В статье 2 в конце точки текст заменяется следующим:
"(t) должником, лицом, обязанным уплатить таможенную пошлину".;
8. следующие статьи 4a и 4b вставляются после статьи 4, включая сноски 1), 1a, 1b и 1c:
Обработка персональных данных таможенными органами
(1) Таможенные органы обрабатывают (1) персональные данные (1а) без согласия лица (1b), включая данные, относящиеся к уголовным преступлениям, если это вытекает из их юрисдикции по закону или из международного договора, который связан Чешской Республикой и который был опубликован в Сборнике законов или в Сборнике международных договоров («Международный договор»).
(2) Таможенные органы уполномочены обрабатывать персональные данные, указанные в пункте 1, для физических лиц.
(a) если таможенный надзор, официальное действие или официальное действие осуществляются или были осуществлены;
b которые нарушили таможенное и налоговое законодательство или обоснованно подозреваются в его нарушении; или
(c) которые являются сторонами или иным образом приняли участие в процедуре в таможенных органах.
(3) Если таможенные органы передают персональные данные другим государствам, они могут сделать это без разрешения Управления по защите персональных данных. 1с)
Ложные или неточные персональные данные
(1) Таможенные органы также уполномочены обрабатывать ложные, неточные или непроверенные персональные данные и собирать персональные данные, когда речь идет о персональных данных субъектов.
а обоснованно подозреваемые в преступной деятельности или иных формах нарушения таможенного и налогового законодательства;
b которые, как можно разумно ожидать, могут быть вовлечены в незаконный оборот наркотических средств, психотропных веществ или других форм незаконного импорта или экспорта товаров, международный договор обязывает выявлять и преследовать в судебном порядке.
(2) По письменному запросу таможенные органы бесплатно сообщают заявителю персональные данные, касающиеся лица заявителя, в течение 30 дней с момента его получения.
(3) По письменному запросу таможенные органы осуществляют бесплатное удаление или ремонт ложных или неточных персональных данных, относящихся к лицу заявителя, без промедления после его вручения.
(4) Заявки в соответствии с пунктами 2 и 3 принимаются Министерством. Новая заявка может быть подана не ранее чем через год после предыдущей заявки.
(5) Таможенные органы не будут выполнять запросы, указанные в пунктах 2 и 3, если существует риск
а выполнение задач таможенного администрирования в связи с выполнением задач, вытекающих из пункта 1;
(b) законные интересы третьей стороны.
Если заявитель не выполняет требования, решение по заявке должно быть обосновано в письменной форме.
(6) Если таможенные органы не обрабатывают какие-либо персональные данные, относящиеся к лицу заявителя, или если сообщение мотивированного решения поставит под угрозу выполнение задач таможенной администрации в связи с выполнением задач, вытекающих из пункта 1, заявитель должен быть письменно проинформирован о том, что таможенные органы не обрабатывают какие-либо персональные данные, относящиеся к заявителю.
(7) Порядок рассмотрения заявления не регулируется административными правилами.
1) § 4 (е) Закона No 101/2000 Сб. о защите персональных данных и о внесении изменений в некоторые законы с внесенными в них поправками.
1а) § 4 а) Закона No 101/2000 Сб. с поправками.
1b) § 4 d) Закона No 101/2000 Сб. с поправками.
1с) § 2 Закона No 101/2000 Сб. с поправками.
сноску 1 следует изменить нумерацию сноски 1d, включая ссылку на сноску.
9. в пункте 1 статьи 5 слова "если иное не предусмотрено в специальном законе 2а" добавляются в конце пункта (е).
сноску 2а заменить следующей:
"(2a) Act No. 18/1997 Coll., on the Peaceful Use of Nuclear Energy and Ionizing Radiation (Atomic Act) and on the Amendment and Addition of Certain Laws, as amended."
10. в статье 5 (1) пункт (f) исключить;
Пункты g)-i) перенумеровываются как пункты f)-h).
11. в статье 5 (1) (h):
h принимает решение о предоставлении разрешения на обеспечение таможенного долга глобальной гарантией общей процедуры транзита и индивидуальной гарантией с использованием гарантийного документа и о разрешении не обеспечивать таможенный долг в рамках общих транзитных и таможенных процедур за пределами национального транзита;
12. В статье 5 в конце пункта 1 точка заменяется запятой и добавляются следующие пункты (i), (j), (k) и (l):
"i) принимает решение о предоставлении разрешения быть гарантом и выдает таможенные и гарантийные документы в соответствии с международным соглашением, 3а)
j) представить заключения в отношении чешских лиц, которые намерены осуществлять международные перевозки грузов под прикрытием книжки МДП, и принять решение об исключении лиц из этой системы, если это предусмотрено международным договором, 3b)
k принимает решение разрешить размещение товаров в рамках общей процедуры транзита или прекратить процедуру в нескольких таможенных органах без предъявления товаров;
l может на основании результатов процедуры отбора в соответствии со специальным законодательством 3с поручить юридическому лицу определение нагрузки на ось и массы грузового транспортного средства или комбинации, въезжающей или выезжающей из страны.
(3a) Статья 6 Декрета No 144/1982 Сб. о Таможенной конвенции о международной перевозке товаров под прикрытием книжки МДП (Конвенция МДП). Статья 1 Декрета No 89/1963 Сб. о Таможенной конвенции о книжке А.Т.А. для ввоза товаров (Конвенция АТА). Статья 1 Приложения А к Сообщению Министерства иностранных дел No 33/2000 Сб. о принятии Конвенции о временном использовании.
3b) Статья 38 Декрета No 144/1982 Сб.
3с) Закон No 199/1994 Сб. о государственных закупках с поправками.
Примечания (3a), (3b) и (3c) перенумерованы в сноски (3d), (3e) и (3f), включая ссылки на сноски.
13. Во вступительном предложении раздела 6 слова "по которым Чешская Республика связана (в дальнейшем именуемая "Международным договором")" исключаются.
14. в § 8(b):
b на основании заявления о предоставлении разрешения на обеспечение таможенного долга принимает решение о предоставлении глобальной гарантии для операций, отличных от общей процедуры транзита, и разрешения не обеспечивать таможенный долг в рамках национального транзита;
15. в § 8 в конце точки заменяются следующие пункты (f), (g), (h) и (i):
f) принимает решение на основании заявления о выдаче разрешения на удостоверение происхождения товара на счете-фактуре или другом коммерческом документе;
g ведет учет и статистику, необходимые для выполнения своих задач;
(h) может по соображениям надлежащего рассмотрения делегировать полномочия в отношении определенных операций, отличных от ответственных компетентных таможенных органов, или осуществлять такие операции самостоятельно, или может участвовать в таких операциях;
i) выполнять другие задачи, предусмотренные конкретными положениями".
16. В статье 8 нынешний текст становится пунктом 1 и добавляются следующие пункты 2, 3, 4 и 5:
2) В дополнение к сфере применения, указанной в пункте 1, Таможенное управление:
a раскрывает преступления, предусмотренные специальным законом 3g, и устанавливает лиц, подозреваемых в их совершении;
б поиск товаров, освобожденных от таможенного контроля.
(3) Таможенное управление выполняет также задачи, вытекающие из международных соглашений.
а в порядке, предусмотренном в разделах 33b - 33f и 37a - 37c, осуществляет надзор за лицами, в отношении которых имеются серьезные основания полагать, что они нарушили или нарушили таможенное законодательство другой Договаривающейся Стороны;
b осуществляет надзор за перемещением товаров, которые, как известно, являются причиной существенного нарушения таможенного законодательства другой Договаривающейся Стороны;
c контролирует транспортные средства и контейнеры, в отношении которых существует серьезное предположение о том, что они использовались, используются или могут использоваться в нарушение таможенного законодательства другой Договаривающейся Стороны;
d принимает необходимые меры для контроля за поставками наркотических средств и психотропных веществ в целях обеспечения поставок, обеспечения возможности продолжения поставок в неповрежденной форме или для частичной или полной замены или передачи их. 3е)
(4) Таможенное управление может с согласия Министерства выполнять обязанности, указанные в пунктах 2 и 3, даже за пределами своей территории.
(5) Информация из записей и статистических данных, хранящихся в Таможенном управлении, предоставляется Таможенным управлением другим таможенным органам; другие национальные органы могут быть предоставлены с этой информацией только в том случае, если это необходимо для выполнения их задач. 3d)
3g) § 12 (2) Уголовно-процессуального кодекса.
сноску 3g следует изменить нумерацию сноски 3l, включая ссылку на сноску.
17. в статье 10 (1) и (2), включая сноску (3h) и (3i):
"1) Настоящим учреждаются таможенные органы. Территориальная сфера деятельности таможенных органов определена в Приложении к настоящему Закону. Территориальная компетенция таможенного органа не изменяется, если происходит разделение или слияние муниципалитетов (3 ч) или военные выходы.
(2) Если Министерство принимает решение о создании филиала таможенного органа для осуществления своей компетенции, указанной в статье 11 (1), оно публикует это решение посредством сообщения в Сборнике законов.
3h) Act No. 128/2000 Coll., on municipalities (municipal establishment), as amended.
3i) Закон No 222/1999 Сб. об обеспечении обороны Чешской Республики.
18. В статье 10 (3) слова "и 3 "и слова в скобках" (наблюдательные и поисковые службы) удаляются.
19. в пункте 1 с статьи 11 в предложении после запятой слова "если операции по обработке" заменить словами "если операции по обработке" и слова "первые операции по обработке" заменить словами "первые операции по обработке".
20. в статье 11 (1) (l):
l проверяет документы, необходимые для экспорта, импорта или транзита товаров, выданных в соответствии со специальными правилами 3f, в частности официальное разрешение на импорт и экспорт товаров лицензии, на импорт и экспорт военных материалов, включая соблюдение условий, изложенных в них, и проверяет, что обязательства, изложенные в конкретных правилах, соблюдаются; f для обеспечения этих задач он осуществляет все необходимые действия и принимает соответствующие меры, если выявлены недостатки;
21. в пункте 11 (1)(s):
"(ы) проверяет соответствие предельно допустимой осевой нагрузке и предельно допустимой массе грузового транспортного средства или комбинации, въезжающих или выезжающих из страны;";
22. в конце пункта 11 (1) добавляются следующие пункты (t) и (u):
"t) принимает решение о разрешении на использование упрощенной процедуры, предусмотренной в статье 124 (1) (a)-(d), в отсутствие компетенции Министерства;
u) выполнять другие задачи, предусмотренные конкретным законодательством".
23. в статье 11 (2) пункты (d), (e) и (i) исключаются;
Пункты f), g) и h) перенумеровываются как пункты d), e) и f).
В статье 11 (2) в конце точки текст заменяется следующим:
"g устанавливает организационные условия въезда транспортных средств на таможенную территорию при применении логистических систем, заменяющих ожидание транспортных средств на подъездных путях к пограничному переходу для таможенного оформления";
25. в пункте 3 статьи 11 исключить;
Пункт 4 становится пунктом 3.
26) Сноски (3d) и (3e) становятся сносками (3j) и (3k), включая сноски.
27. в пункте 12 (1) в конце предложения второе слово "Министерство" заменить словами "Чешская Республика, от имени которой действует Министерство".
28. в пункте 12 (2):
(2) Таможенные служащие, выполняющие обязанности, указанные в статьях 8 (2) и (3) и 11 (2), включаются в состав вооруженного органа таможенной администрации.
29. в статье 13 (1) пункт (e) заменяется точкой, а пункт (f) удаляется;
30. в статье 17 (1) с), включая сноску 5,
с) помощник таможенника, если он имеет высшее образование. 5)
5) Разделы 45-47 Закона No 111/1998 Сб. о высшем образовании и о внесении изменений и дополнений в некоторые другие законы (Закон о высшем образовании), с поправками, внесенными Законом No 210/2000 Сб.
31-й пункт 19b(a) гласит:
"а) срок службы лет в звании",
Пункт 19с (2) исключается, а пункт 1 исключается.
33.
Здоровье таможенников и оказание гоночной профилактической помощи в таможенном управлении
(1) Для оценки медицинской или психической пригодности лица, ищущего службу таможенника, и в связи с прекращением его или ее службы и в течение срока его или ее службы, компетентный врач-практик для гоночной профилактической помощи, если такое разрешение не относится к медицинской комиссии.
(2) Министерство по согласованию с Министерством здравоохранения устанавливает требования к физической, медицинской и психической пригодности таможенников, дефекты и условия, исключающие допуск кандидата на службу или исключающие или ограничивающие выполнение услуги и виды услуг, которые являются особенно трудными или вредными.
(3) В дополнение к задачам, указанным в пункте 1, врачи оказывают таможенным и государственным служащим профилактическую помощь. Профилактическая помощь в гонке также предоставляется таможенным и гражданским служащим уполномоченными врачами на основе соглашений о работе вне работы.
(4) Лечащий врач должен сообщить врачу, указанному в пункте 3, о заболевании или подозрении на заболевание, которое ограничивает выполнение услуги.
(5) Министерство создает условия для оказания гоночной профилактической помощи (5б) таможенным чиновникам и государственным служащим таможенного администрирования, и с этой целью заключает договоры на оказание гоночной профилактической помощи с медицинскими учреждениями, профессионально компетентными для оказания гоночной профилактической помощи.
(6) Расходы на обеспечение выполнения профилактических работ по уходу за хозяйством в таможенном администрировании являются частью управления Министерства.
5 (a) § 232 Закона No 65 / 1965 Сб., Трудовой кодекс, с поправками.
5b) § 18a, 35a, 40 Закона No 20/1966 Сб. о заботе о здоровье народа с поправками.
34. Сноски 5a, 5b, 5c, 5d и 5e перенумеровываются как сноски 5c, 5d, 5e, 5f и 5g, включая сноски.
35.
(1) Под служебным актом понимается поведение таможенного служащего, стремящегося выполнять обязанности таможенного администрирования.
2) Операция по оказанию услуг означает операцию по оказанию услуг, при которой обязательство или защита прав и других законных интересов непосредственно исполняются с использованием принуждения или оружия".
36. в пункте 24 (2):
2) Если служебная операция или служебная операция сопряжена с вмешательством в права или свободы лиц, таможенное ведомство, ответственное за выполнение услуги или услуги, обязано, если это позволяет характер или обстоятельства службы или услуги, информировать этих лиц о причинах службы или услуги и об их правах; в противном случае оно должно дать им соответствующее указание.
37.
(1) В ходе службы таможенник обязан продемонстрировать свою компетенцию таможенному администрированию.
(2) Таможенный служащий, носящий униформу во время службы, несет ответственность за таможенную администрацию, которая несет идентификационный знак таможенной администрации.
(3) Если таможенный служащий в ходе службы не носит униформу, он должен доказать свою компетенцию таможенному управлению посредством служебной карточки, образец и сведения о которой устанавливаются Министерством декретом и устной декларацией «таможенное управление».
(4) В исключительных случаях, когда обстоятельства процедуры не позволяют доказать такую компетенцию служебной униформой или служебным пропуском, таможенное должностное лицо посредством устного заявления "таможенная администрация" демонстрирует таможенную юрисдикцию администрации. В таких случаях таможенник должен доказать, что он имеет служебный пропуск, как только позволят обстоятельства службы.
38. В пункте 2 а) пункта 31 слово "совершение" заменить словами "поведение, имеющее характеристики", а в пункте d) слова "пункт f)" заменить словами "пункт d".
39. в пункте 31 (4) слово "обязательство" заменить словом "поведение, имеющее характеристики";
40. в пункте 32 (1) d):
(d) был пойман на деянии, которое имеет характеристики преступления, если есть разумная обеспокоенность тем, что нарушение будет продолжаться или препятствовать надлежащему разъяснению вопроса;
41. в статье 32 (1) добавлен следующий пункт (e):
(e) не достиг 15 лет и был пойман на деянии, которое имеет признаки уголовного преступления, если есть разумный страх, что нарушение будет продолжаться или препятствовать надлежащему разъяснению вопроса.
42. В пункте 32 (4) в конце второго предложения точка заменяется точкой с запятой, а слова "при участии лица в возрасте до 15 лет он всегда незамедлительно информирует орган социальной защиты".
43 После раздела 33a, включая сноски 5h) и 5i, в текст включены следующие разделы 33b-33f:
Разрешение на использование средств оперативной поддержки поиска
(1) Таможенный служащий имеет право использовать оперативные средства поддержки в предупреждении уголовных преступлений, в контексте уголовного судопроизводства и при выполнении задач, вытекающих из международного соглашения (5h).
(2) Для целей настоящего Закона средствами оперативного обеспечения являются:
a) документы и средства покрытия;
b) оборудование для обеспечения безопасности и охраны;
c конкретные средства;
d) использование информатора.
Документы покрытия и средства покрытия
(1) Для целей настоящего Закона:
(a) сопроводительный документ документа или, при необходимости, другой документ для сокрытия реальной личности лица или для других аналогичных целей;
(b) средства сокрытия фактической деятельности таможенных органов, указанных в Статье 33(b)(1).
(2) Документ обложки не должен включать в себя карточку члена или сенатора, члена правительства, управляющего Чешским национальным банком, члена Высшего контрольного управления и судьи Конституционного суда, судебную и государственную адвокатскую карту и документ живого или умершего лица.
(3) Документ обложки выдается Министерством внутренних дел по решению Министра.
Оборудование для обеспечения безопасности
Оборудование для обеспечения безопасности означает технические средства, оборудование и их файлы, используемые для обеспечения защиты имущества и предотвращения несанкционированной обработки товаров. Использование оборудования для обеспечения безопасности не должно нарушать целостность жилища, хранить тайну или иным образом нарушать гарантированные конституционные права и свободы.
Конкретное финансирование
(1) Конкретные средства означают целевые средства, используемые для покрытия определенных расходов, связанных с использованием средств оперативного поиска (5i) и других средств оперативного поиска поддержки. Управление специальными фондами не подпадает под действие законодательства, регулирующего управление государственными фондами.
(2) Сотрудник таможни, обрабатывающий специальные средства, обязан обращаться с ними экономически и надлежащим образом в соответствии с целью, для которой они предоставляются.
(3) Правила, регулирующие управление конкретными средствами, устанавливаются Министром по предложению Генерального директора.
информатор
(1) Под информатором понимается физическое лицо, предоставляющее информацию и услуги таможенной администрации таким образом, чтобы не разглашалось его сотрудничество с таможенной администрацией.
(2) Информатору может быть предоставлено финансовое или материальное вознаграждение за его деятельность.
5h) Например: Соглашение между Правительством Чешской Республики и Правительством Государства Израиль о взаимной помощи по таможенным вопросам, опубликованное в соответствии с No 228/1998 Сб., Европейское соглашение об учреждении ассоциации между Чешской Республикой, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их государствами-членами, с другой стороны, опубликованное в соответствии с No 7/1995 Сб.
Содержание
Čl. I
„§ 4a
§ 4b
„§ 20
„§ 23
„§ 28
„§ 33b
§ 33c
§ 33d
§ 33e
§ 33f
§ 46
„§ 46a
§ 46b
§ 46c
„§ 47
„§ 51a
„§ 86
„§ 92
„§ 118a
„§ 127
„§ 128
„§ 128a
§ 128b
§ 128c
§ 132a
§ 132b
§ 132c
§ 132d
§ 132e
§ 132f
§ 132g
§ 132h
§ 132i
§ 132j
§ 132k
§ 132l
§ 132m
„§ 138a
„§ 139
„§ 139a
§ 139b
§ 139c
§ 139d
§ 139e
§ 139f
§ 139g
§ 139h
„§ 141a
§ 141b
§ 141c
§ 141d
§ 141e
§ 141f
„§ 142a
§ 142b
§ 142c
„§ 144
§ 144a
§ 144b
§ 144c
§ 144d
§ 144e
§ 144f
§ 144g
§ 144h
§ 144i
§ 144j
§ 144k
§ 144l
§ 144m
§ 144n
§ 144o
§ 144p
§ 144r
§ 144s
§ 144t
§ 144u
§ 144v
§ 144w
§ 144x
§ 144y
§ 144z
§ 144aa
§ 144bb
144cc
§ 144dd
§ 144ee
§ 144ff
§ 144gg
§ 144hh
§ 144ii
§ 144jj
§ 144kk
§ 144ll
§ 144mm
§ 144nn
§ 144oo
§ 144pp
§ 144rr
„§ 146a
„§ 148a
„§ 149a
„§ 152a
„§ 153
„§ 154a
„§ 156
„§ 158
„§ 162a
§ 162b
§ 162c
§ 162d
§ 162e
§ 162f
§ 162g
§ 162h
§ 162i
§ 162j
§ 162k
§ 162l
„§ 169a
„§ 171
„§ 172a
„§ 174
„§ 178a
„§ 180
„§ 181
„§ 183
„§ 184a
„§ 186
„§ 186a
§ 186b
§ 186c
§ 186d
§ 186e
§ 186f
§ 186g
§ 186h
„§ 188
„§ 192a
„§ 195
„§ 196a
§ 196b
§ 196c
§ 196d
§ 196e
„§ 200a
„§ 201a
„§ 212a
§ 212b
§ 212c
§ 212d
§ 212e
§ 212f
§ 212g
§ 212h
§ 212i
§ 212j
§ 212k
§ 212l
„§ 214a
„§ 215a
§ 215b
„§ 216a
§ 216b
§ 216c
§ 216d
§ 216e
„§ 219a
„§ 236
„§ 241a
„§ 245a
§ 245b
„§ 249a
„§ 254
„§ 256
„§ 257
„§ 258
„§ 259
„§ 259a
„§ 260a
§ 260b
§ 260c
§ 260d
§ 260e
§ 260f
§ 260g
§ 260h
§ 260i
§ 260j
§ 260k
§ 260l
„§ 263a
§ 264
§ 265
§ 266
§ 267
§ 268
§ 269
§ 270
§ 271
§ 272
§ 273
§ 274
§ 275
§ 276
„§ 305
„§ 319
„§ 320
„§ 322
„§ 322a
„§ 323a
Čl. II
Čl. III
Čl. IV
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Закон No 1 / 2002 Сб., вносящий изменения в Закон No 13 / 1993 Сб., Закон о таможне с поправками |
|---|---|
| Тип акта | - |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 04.01.2002 |
|---|---|
| Действует с | 01.07.2002 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0