Decree No 93 / 1973 Coll.

Decree of the Minister for Foreign Affairs on the Trade Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Republic of Ecuador

Valid Effective from 14.12.1971
Contents
93
DECLARATION
Minister for Foreign Affairs
of 6 June 1973
on the Trade Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Republic of Ecuador
On 28 June 1971, the Trade Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Republic of Ecuador was signed in Quito.
Pursuant to Article XI thereof, the Agreement entered into force on 14 December 1971.
The Czech translation of the Agreement is announced simultaneously.
First Deputy Minister:
Krajčir v. r.

TRADE AGREEMENT
between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Republic of Ecuador
The Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Republic of Ecuador, led by a desire to promote and expand trade relations between the two countries in order to achieve mutual benefits in the exchange of goods, have decided to conclude the following trade agreement:
The Contracting Parties shall provide each other with treatment in accordance with the principle of most favourable treatment with regard to customs duties and other charges relating to imports and exports as well as with regard to the form of their collection, administrative provisions and formalities to be applied in their trade with any other country under the laws and regulations of each of the Parties.
The first Article shall not apply to:
1. benefits granted or granted to neighbouring countries by either Party;
2. the advantages which would result from customs union; and
3. Advantages granted or granted by the Contracting Parties to third countries on the basis of membership in the areas of free trade, integration groups or regional and sub-regional agreements.
Commercial operations carried out by natural and legal persons, on the one hand, and Czechoslovak organisations authorised to do business abroad as separate legal entities, on the other hand, shall be carried out in accordance with the provisions of this Agreement and the laws in force in each country.
The prices of the goods and products to be exchanged shall be determined in the relevant trade contracts between the persons and organisations referred to in this Article on the basis of the international prices applicable on the main markets.
The Parties will assist in exports from the Republic of Ecuador to the Czechoslovak Socialist Republic in increasingly finished products and semi-finished products in which the Czechoslovak Socialist Republic will be interested without prejudice to the traditional export items of the Republic of Ecuador.
The Czechoslovak Socialist Republic will contribute to the process of economic and industrial development of Ecuador in particular by exporting machinery, industrial equipment and the necessary spare parts to them.
Any salary resulting from the exchange of goods provided for in this Agreement shall be paid in freely convertible dollars of the United States of America or in any other freely convertible currency in accordance with the laws, regulations and adjustments that are or will be in force in the future in each of the Contracting States in the field of foreign exchange treatment and payment.
Goods imported in accordance with this Agreement shall be intended for use or consumption by the importing country and its re-export shall be prohibited. However, in special cases, the goods may be re-exported and the re-export shall be notified in advance to the exporting country.
The Parties agree to provide each other in accordance with the legislation in force in both countries:
(a) exemption from customs duties on consignments of samples without commercial value, catalogues, price lists and commercial promotional material;
(b) duty-free entry into customs circulation for goods and articles intended for exhibitions and fairs, as well as for equipment intended for experiments, tests and scientific and technical research according to programmes agreed in advance by both countries.
Both Parties shall ensure, through the means available to them, adequate protection against all forms of unfair competition and shall ensure that imported and exported goods do not have a label that could give rise to errors in the country of origin, material, type or quality of the goods.
The Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Republic of Ecuador have agreed to set up a Joint Commission composed of representatives of both countries who will be expressly appointed for this purpose.
The Joint Commission will meet alternately in Prague and in Quit, and its responsibility will include:
(a) study the possibilities of developing trade between the two countries in accordance with the provisions of this Agreement;
(b) examine all types of assistance that the Parties could provide each other with in order to facilitate the conclusion of relevant contracts;
(c) propose to both governments the necessary measures for the dynamic development of trade and for the smooth implementation of this Agreement, including such supplements to the Agreement as would hasten its implementation;
(d) examine the possibilities for cooperation in the building-up of industries in Ecuador in accordance with the development programmes and the country's industrial policy. In doing so, account shall be taken of the possibility of ecuador exports to the Czechoslovak Socialist Republic in respect of goods manufactured by undertakings established under this cooperation; and
(e) supervise compliance with the provisions of this Agreement.
The provisions of this Agreement shall apply to any transaction concluded before its expiry.
This Agreement shall enter into force on the day on which both Parties have confirmed in exchange that they have fulfilled all the formalities required by their legislation.
This Agreement shall be in force for a period of three years and shall be extended by one year in silence unless one of the Parties denies it in writing three months before the end of validity.
Written in Quitto on 28 June 1971 in two original copies in Spanish.
For the Government
Czechoslovak Socialist Republic:
Ivan Peter v. r.
Deputy Minister for Foreign Trade
For the Government
The Republic of Ecuador:
Vincent Burneo Burneo v. r.
Minister of Production, in charge of the function of Minister
Foreign affairs

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree of the Minister of Foreign Affairs No. 93 / 1973 Coll., on the Trade Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Republic of Ecuador
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation22.08.1973
Effective from14.12.1971
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History