Decree of the Ministry of Health No. 44 / 1966 Coll.

Decree of the Ministry of Health on health professionals and other health professionals

Valid Effective from 01.07.1966
44
DECLARATION
Ministry of Health
of 13 June 1966
on health professionals and other health professionals
The Ministry of Health shall, in agreement with the Ministry of Education and Culture and with the other participating central authorities and authorities pursuant to Sections 54 (1) and 58 (2) of Act No. 20 / 1966 Coll., on the care of the health of the people:

Část první

HEALTH WORKERS CATEGORIES
Physicians
§ 1
(1) Physicians shall carry out tasks requiring university medical education, in particular diagnosis, establish a treatment plan as well as a health and anti-epidemic plan, determine a healthy way of life and work, carry out the selection of persons to be assigned to continuous dispensary care, impose isolation and quarantine measures, issue assessments, prescribe medicines and perform medical procedures.
(2) Doctors manage and control the work assigned to the co-workers and lead them to constantly increase their level of work.
§ 2
(1) Eligibility for the exercise of a medical profession is obtained by the completion of studies and by the passing of prescribed examinations at the Faculty of General Medicine, the Faculty of Children's Medicine and the Faculty of Health.
(2) Graduates of the Faculty of Children's Medicine and the Faculty of General Medicine - Children's Direction receive professional competence mainly in the care of children, graduates of the Faculty of Medicine for the pursuit of the profession mainly in hygiene and epidemiology. Graduates of the dental course of the Faculty of General Medicine receive medical competence only in dental care and oral cavity.
(3) The Ministry of Health may, for serious reasons, grant a graduate of the dental school of general medicine a permit to pursue a profession in a section of medical services other than that for which he has acquired competence and lay down the necessary conditions. The National Regional Committee may grant such permission to graduates of the Faculty of Children's Medicine, the Faculty of General Medicine - Children's Direction and the University of Medicine.
§ 3
Pharmaceutical
(1) Farmers are responsible for tasks requiring university pharmaceutical education, in particular in the preparation, manufacture, supply, distribution and control of medicinal products and in special laboratory work.
(2) In particular, pharmaceuticals in pharmacies accept recipes and assess whether they comply with the relevant rules, prepare medicines, issue prescription medicines to doctors after final inspection and check pharmaceutical ingredients for the preparation of medicines.
(3) Farmers manage and control the work assigned to them and lead them to continuously increase their level of work.
(4) Eligibility for the profession of pharmacist is obtained by the completion of studies and by the passing of prescribed examinations at the Faculty of Medicine.
§ 4
Dentists
(1) Dentists provide outpatient preventive dental care. In doing so, they are entitled
(a) remove dental stone and coating;
(b) grinding teeth;
(c) to make firm and sensing fastening splints;
(d) remove the sensitivity of teeth by impregnating;
e) open and fill (seal) teeth and roots including root treatment;
(f) pull out teeth and roots except in cases requiring medical treatment;
(g) to manufacture and plant, adapt and repair solid and sensing artificial teeth, teeth and parts thereof.
(2) In order to perform the performance referred to in paragraph 1, dentists are entitled to take fingerprints and jaws, to use local numbness and necessary medicines, to manufacture and evaluate X-ray images of teeth. Dentists are not entitled to other performances. If they find that medical treatment is necessary in the course of performance, they shall, in the absence of first aid, not continue and shall be obliged to pass on the treatment to the treated person for further professional treatment or, where appropriate, to provide it.
(3) The profession of dentists may be performed by health professionals who have acquired competence to pursue that profession under previous rules. *)
Medium health workers
§ 5
(1) Medium-level health professionals shall carry out their professional activities requiring secondary medical education, depending on the nature of the work carried out, either on their own or as instructed by the doctor or, where appropriate, by another head of staff.
(2) Middle health workers are nurses, children's nurses, female nurses, dental nurses, diet nurses, rehabilitation staff, assistant health services, medical technician, X-ray technician, dental technician, pharmacy technician and optician. The number of branches of medium-sized health workers can be adapted by the Ministry of Health according to the needs of health services.
(3) The scope of the authorisation and the content of the activities of the various fields of medium-sized health workers is determined by the Ministry of Health.
§ 6
(1) Eligibility for the pursuit of the profession of individual fields of secondary health workers is obtained by the completion of studies and by the passing of prescribed examinations at secondary school. The Ministry of Health may lay down conditions for extending the eligibility of medium-sized health workers to pursue their profession in another field.
(2) A secondary health worker may be transferred to work in a field other than that for which he has acquired competence, only exceptionally and only to a workplace designated by the Ministry of Health. On a transitional basis, such a measure may be taken with the consent of the worker for a period of six months and without his consent, if the necessary operational need of the organisation so requires, for a maximum of 30 working days in a calendar year. * *) For a longer period, such a measure may be taken with the consent of the worker and provided that the worker undertakes to extend his knowledge also for such professional activities and no later than two years from the date of transfer to the secondary health school to the extent specified by the Ministry of Health.
Lower health workers
§ 7
(1) The lower health care staff shall perform, as instructed by the doctor and under the guidance of secondary health workers, a professional activity requiring medical education.
(2) The lower health professionals are the nurse, the foster mother, the dental instrumentalist, the masseur, the autopsy laboratory - the taxidermist and the disinfectant.
(3) The Ministry of Health shall determine the workload of the various fields of lower health workers.
(4) Lower health workers are eligible to pursue a profession through the completion of a medical school or a long-term vocational course according to curriculum approved by the Ministry of Health and the passing of prescribed examinations.
§ 8
Auxiliary health workers
(1) Assistant medical staff shall, under the guidance of qualified professionals, carry out activities requiring short-term medical education.
(2) Sanitary (sanitary) workers are auxiliary health workers for individual work periods.
(3) The Ministry of Health shall determine the work content of each field of auxiliary health workers.
(4) Auxiliary health workers shall acquire professional competence through vocational training and final examination. This training is organised in health institutions according to curriculum and curriculum approved by the Ministry of Health.
§ 9
Training at the new workplace
If a health worker goes to the workplace of another professional department, the manager is obliged to provide training under the guidance of an authorised experienced worker, in particular in special skills and knowledge, in organisation and operation and in safety and health at work. Training shall, as a general rule, be carried out within three months of the start and shall be monitored and evaluated.

Část druhá

OTHER EDUCATION OF HEALTH WORKERS AND OTHER HEALTH WORKERS

Hlava první

COMMON PROVISIONS
§ 10
The development of medical sciences, as well as the needs of practice and division of work, require a unified system of continuing training for health workers. This training is organised and managed by the Regional National Committees, assisted by institutes for the further training of health workers. This continuing training is carried out in institutions for the further education of health workers and at the workplaces of health facilities, according to the principles established by the Ministry of Health in agreement with the Ministry of Education and Culture.
§ 11
(1) Further training of health workers includes specialist training of physicians and pharmacists, graduate studies of middle health workers and further improvement of knowledge.
(2) The main forms of continuing training of health workers are self-study, knowledge acquisition and skills under the guidance of a qualified worker, seminar training, courses and the necessary completion of knowledge at training sites or other mass events organised in health institutions and institutes for the further training of health workers.
(3) The specialist training of doctors and pharmacists and the post-graduate studies of secondary health professionals are generally held at the workplaces of these workers, provided they meet the requirements for these purposes. If this is necessary, in particular for specialist training for grade II specialisation or extension specialisation, a doctor or pharmacist may be required to complete the training. This supplement is carried out at highly qualified workplaces, selected for the training of doctors or pharmacists from other workplaces (hereinafter referred to as the "training post '). The institutes for the further training of health workers determine the content of training at the training site.
(4) Every doctor, pharmacist and health care professional is required to improve their knowledge even after obtaining professional specialisation, especially through continuous individual studies.
(5) Leaders at all stages are obliged to lead their co-workers to a versatile improvement of qualifications, including ideological maturity, and to provide technical guidance on their study and practical experience.

Hlava druhá

OTHER EDUCATION OF DOCTORS

Oddíl první

Specialisation training
General provisions
§ 12
(1) Through the specialist course, the doctor receives a deeper knowledge of the professional activities in one of the medical fields (first degree specialisation), or of the level of qualified and specialised activities (second degree specialisation, extension specialisation).
(2) The basic scope of knowledge in each specialisation field is determined by the specialisation content issued by the Institute for the Further Training of Physicians and Pharmaceuticals (hereinafter referred to as the Institute) after approval by the Ministry of Health.
§ 13
(1) Specifications of Grade I and II can be obtained in the following fields:
1. internal medicine,
2. paediatric,
3. gynecology and obstetrics,
4. surgery,
5. Neurology,
6. psychiatry,
7. dermatoenerology,
8. Dentistry,
9. otorinolaryngology,
10th ophthalmology,
11. Radiodiagnostic,
12. radiotherapy,
13. pathological anatomy,
14. hygiene,
15. microbiology,
16th Epidemiology.
(2) In the field of social medicine, the theme of which permeates all medical fields, specialization can be obtained only as a further specialisation after the achievement of the first degree specialisation in a particular field, especially in internal medicine, in pediatrics, hygiene and epidemiology.
(3) Once the level I specialisation has been achieved, the specialisation in the fields listed in the Annex may be completed. The Ministry of Health may, exceptionally, grant extension specialisation for specially specialised fields which are not listed in the Annex after the submission of its Scientific Council.
§ 14
(1) The specialisation course lasts for four years in grade I, three years in the field of dentistry; in the second stage and in the superstructure branches for another three to five years according to the specialisation requirements.
(2) If the doctor is working in a shorter period, the period prescribed to obtain the specialisation is extended proportionally.
(3) If a doctor does not work in the field in which he has gained specialisation for a period of more than five years, he may continue to work as a specialist in that field only after prior knowledge has been completed and qualifications attested. The regional national committee, for doctors working in facilities centrally managed by the Ministry of Health, will provide the necessary conditions for complementing knowledge.
(4) The doctor may obtain a specialist in up to three fields.
§ 15
(1) Only work in the field of employment can be included in the specialist training. The Ministry of Health shall determine whether and to what extent work in the field of non-employment is to be counted.
(2) Medical practice in another field is only included in the period of its own specialist training, up to a maximum of two months.
(3) The basic military service shall include six months of total specialised training. If a doctor has performed a basic military service before the completion of the 12-month general part of the specialised training, he shall be counted against that general part for two months, the remaining four months for his own specialised training. However, the professional activity of a doctor performed during the basic military service in the specialisation field is included in the specialist training in its entirety.
(4) A justified long-term absence at work shall be included in the total specialised training of no more than two months.
General section of specialisation
§ 16
(1) The specialisation process for the first specialisation begins with the general part, the aim of which is to consolidate and deepen, under the guidance of an experienced expert, both theoretical and practical knowledge acquired during the course of study. The Regional National Committee, for doctors working in centrally managed organisations, the Ministry of Health may, on a case-by-case basis, determine that doctors receive a general part of the specialist training in the first three years of their own specialist training. Such a measure shall be notified to the Institute.
(2) The general part of the specialised training is carried out
(a) for graduates of the Faculty of General Medicine and the Faculty of Children's Medicine for a period of 12 months in the field of internal medicine and surgery, the graduates must obtain the necessary knowledge from the field of communicable diseases and gyno;
(b) for graduates of the Medical Faculty of Sanitation for a period of 12 months in the field of internal medicine and in the various sections of hygiene and epidemiology, the graduates must also obtain the necessary knowledge from the field of communicable diseases;
(c) in the case of graduates in the dental course of the Faculty of General Medicine and in the case of other graduates in the field of dentistry during two months' training.
The scope and timing of the activity in each field shall be determined by specialisation.
(3) The Regional National Committees determine the workplaces in which the general part of the specialist training is carried out, with a well-equipped hospital department with a clinic and sanitation station.
(4) In addition to the first degree specialisation, the duration of the specialist training for graduates of the Faculty of General Medicine and the Faculty of Paediatric Medicine is reduced by the duration of its general part.
§ 17
(1) The management of hospitals with a clinic is responsible for the organisation of the general part of the specialist training. The management of doctors shall be responsible for the management of the relevant professional centres.
(2) At the beginning of the first specialist training, the Regional National Committee will issue a specialist index to the doctors, which will continuously record its progress.
Custom specialist training
§ 18
(1) No later than 30 days after the completion of the general part of the specialist training, the Regional National Committee shall determine, after consultation with the doctor, the field in which the doctor's own specialist training will be carried out. For doctors who work in facilities centrally managed, the Ministry of Health provides.
(2) The selection of the field is already prepared during the general part of the specialist training based on the assessment of the ability of the physician, taking into account his socially justified interests and in accordance with the prospective needs of the specialists.
(3) The specified specialisation is recorded in the index.
(4) The change of the specified field during specialist training may be carried out for serious reasons by the authority responsible for determining the field, only by agreement with the doctor.
§ 19
(1) The own specialist training is carried out at the medical institutions, medical faculties and research institutes.
(2) Physicians working in theoretical fields are counted into the prescribed period of specialisation in the clinical field one to three years of experience, depending on the extent of applicability of knowledge from the theoretical field for the chosen field; the creditworthiness shall be assessed individually by the Institute.
§ 20
(1) During the course of his own specialist training, the doctor shall be prepared under the guidance of the head doctor of the specialist workplace according to the individual study plan.
(2) The study plan for specialisation training in grade I shall be drawn up by the Chief Medical Officer of the Technical Institute in accordance with the model plan issued by the Institute. When drawing up the plan, it shall take into account the work possibilities of the establishment as well as the experience and knowledge of the physician.
(3) The knowledge and experience acquired under specialist training shall be examined by the head doctor of the specialised centre at least once every six months; the result is recorded in the index.
§ 21
(1) If the doctor has met the requirements of the specialist training, the required level of knowledge of the specialist training shall be verified by qualification tests. The Institute determines the place, date and method of qualification.
§ 22
(1) The application for qualification is submitted by the Institute's doctor through the competent authorities. If any of the superior bodies considers that the doctor does not meet the conditions for qualification, they shall refuse to submit an application with due justification.
(2) Qualification attestations shall be held on a case-by-case basis at least twice a year, before the Regional Commission established by the Institute in agreement with the Regional National Committee or before the Institute Central Commission established in agreement with the Ministry of Health.
(3) The Institute, under the authority of the Ministry of Health, will issue a degree in specialisation after a successful qualification examination.
(4) Qualification attestations may be repeated in less than half a year if failed, not more than twice; for the third time only exceptionally with the consent of the Ministry of Health. Corrective qualification tests shall always take place before the Institute Central Commission.
Level II specialization and extension specialization
§ 23
(1) Physicians who have acquired 1st degree specialisation may further prepare for 2nd degree specialisation or extension specialisation. Circumstantial doctors can prepare to specialise in the second degree in internal medicine only exceptionally according to a study plan issued by the Institute after approval by the Ministry of Health.
(2) The inclusion of a doctor in this further specialised training shall be carried out by the Regional National Committee at its request and according to the needs of the development of health services; the Ministry of Health, for doctors who work in central management facilities. In doing so, the Regional National Committee or the Ministry of Health will assess whether the workplace on which the assigned physician is working meets the conditions for obtaining the relevant specialisation.
(3) Qualification attestations for level II specialisation or extension specialisation may, in particular justified cases, be authorised by the Institute to doctors who have not been included in the specialised training, but fulfil the other requirements.
§ 24
Qualification attestations for Grade II specialties and superstructures shall be held before the Institute Central Commission, at least once a year. The Institute may provide for the necessary completion of the training before calling a doctor for qualification. In the event of failure, the qualification procedure may be repeated at least six months later, and only once. The second repeat of the qualification procedure is possible only exceptionally, after approval by the Ministry of Health.
§ 25
Unless otherwise specified in Sections 23 and 24, the provisions on specialisation and qualification attestations for grade I apply mutatis mutandis to grade II specialisation and extension specialisation.

Oddíl druhý

Further improvement of knowledge
Seminar training
§ 26
(1) Seminar training is organised to increase medical qualifications on an ongoing basis.
(2) Seminars at the workplace are organised by the head of the workplace for doctors in its field. Seminars may also be organised jointly for related workshops; for doctors of narrower clinical disciplines, these seminars can be concentrated in the appropriate hospital with the type II clinic. The topic is set by the manager to meet the current needs of the workplace. Clinical-pathological and clinical-medical seminars are an important form of seminar training with a common theme.
(3) The Director of a Health Facility shall organise the Constitutional Seminar on major issues the knowledge of which is necessary for doctors in all fields.
(4) Regional seminars can only be organised for selected doctors in one field or also in the next of kin. These seminars are organized by the Regional Institute of National Health.
(5) The Ministry of Health determines the main compulsory topics of seminars for each year.
§ 27
(1) The Head of the Institute and the Directors of National Health and Central Management Institutions are responsible for planning and organising seminar training.
(2) Lecturing at the seminar is the responsibility of health care professionals; for special topics, which cannot be provided by such experts, may be invited as a lecturer by another expert for remuneration under the general rules.
(3) Participation in the seminar is compulsory for all doctors covered by it. The head of the workplace shall ensure that the necessary operation of the workplace is not disturbed.
(4) According to working conditions, doctors should be allowed to participate in important events organised by the Czechoslovak company J. E. Purkyně to complement their qualifications. These actions may also be associated with seminar training.
(5) The necessary transport costs for the actions referred to in the preceding paragraphs shall be reimbursed to the participants, to the extent provided for in the applicable rules, provided that they are compulsory under the previous provisions and that the participant is sent to such an event by the head of the medical establishment.
Other forms of further knowledge improvement
§ 28
(1) Thematic courses, training at training places and further training actions to familiarise themselves with special, new methods and current tasks of health services and to prepare for leadership are also organised to further improve medical knowledge.
(2) The actions referred to in the preceding paragraph shall be organised by the Institute or the Regional Institute of National Health to the extent specified by the Ministry of Health in accordance with the teaching programmes issued by the Institute.
§ 29
The Institute usually organises, during a period of three years, courses of cyclic training for the leading experts. Participants in this training shall be required to transfer this knowledge in training events organised by national health institutes to all doctors in the relevant field, so that each of them will receive a complete knowledge supplement over three years.
§ 30
Dentists improve their knowledge in training events, as a rule, together with dentists.

Hlava třetí

OTHER EDUCATION OF CHILDREN
Specialisation training
§ 31
(1) Specialisation can be obtained in the following pharmaceutical fields:
1. the constitutional pharmacy,
2. pharmaceutical technology;
3. Pharmaceutical Analysis.
(2) In the field of constitutional pharmaceuticals, specialisation of 1st and 2nd degree can be obtained, in other fields only 1st degree; However, the Ministry of Health may, as appropriate, introduce level II specialisation in these fields.
(3) After the level I specialisation has been achieved, the specialisation can be obtained in the fields listed in the Annex.
§ 32
(1) The specialisation course lasts for four years in the first stage, in the second stage and in the superstructure branches for another three to five years according to the specialisation requirements.
(2) The first year after graduation is intended to complete the general part of the specialist training and can be completed at various pharmaceutical workplaces, if the pharmacist is involved in the training, dispensing and checking of medicines as his main work. After completing this part of the training, the pharmacist is included in the specialisation field.
§ 33
Unless otherwise provided for in the provisions of Sections 31 and 32, the provisions on the continuing training of pharmacists shall apply mutatis mutandis.

Hlava čtvrtá

OTHER TRAINING OF MEDIUM HEALTH WORKERS
Initial practice of secondary school graduates
§ 34
(1) Further training of medium-sized health workers begins with initial practice in basic workplaces, which allows graduates to deepen and supplement knowledge gained through study.
(2) The initial practice lasts six to twelve months. Its duration shall be determined individually by the Head of the Institute, according to the personal characteristics, the school benefits and results of the graduate's work during the six-month starting experience.
§ 35
(1) The initial practice is continuously monitored and evaluated by the head of the workplace. Upon completion, the Head of the Institute shall carry out an overall evaluation of the results and record the conclusion in the personal file.
(2) A justified long-term absence at work shall be counted for a maximum of two months.
§ 36

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree of the Ministry of Health No. 44 / 1966 Coll., on health professionals and other health professionals
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation24.06.1966
Effective from01.07.1966
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History